مدرسه
4.58K subscribers
45 photos
5 videos
7 files
39 links
AlinejatGholami.yek.link

ἐπὶ τὰ πράγματα αὐτά
Download Telegram
عزیزانی که دوره نیچه مرا دنبال کردند این دوره دو دوره‌ی مکمل نیز دارد که توصیه می‌شود در کنار این دوره گوش داده شوند. دوره‌ی سمیناری بنیادهای نهیلیسم در شش جلسه و دوره‌ی سمیناری نیچه و هوسرل در چهار جلسه.
برای تهیه می توانید وارد گروه فوق شده و آنجا پیام بگذارید.

علی نجات غلامی
مدرسه
راهنمایی 1.1 گروه آکادمیا.pdf
متن حاضر که اینجا در کانال مدرسه نیز منتشر می شود اولین متنی است که در گروه آکادمیا (گروه ویژه پدیدارشناسی) منتشر شده است که ذهنیتی از کاری و سیاقی که در پیش است را ایجاد می کند. این متن اینجا نیز بازنشر می یابد که اگر دوستانی ابهام داشتند درخصوص این گروه برایشان روشن شود. در این گروه علاوه بر تدریس - متونی همچون پژوهشهای منطقی هوسرل و وجود آرشیو درسگفتارهای پدیدارشناسی من و دوره های مقتضی- می کوشیم فوت و فن های کوزه گری تحقیق را نیز در میان بگذاریم و آنجا را به فضایی اگورامانند برای پدیدارشناسی تبدیل کنیم. عزیزانی که تمایل دارند به این گروه بپیوندند می توانند در گروهی زیر عضو شده و آنجا به آقای دانیال مدیر گروه آکادمیا پیام بدهند. گروه آکادمیا شهریه ماهیانه دارد. https://t.iss.one/+q9_23JaHROoxZWU8
امسال از علی‌نجات غلامی منتظر چه آثاری باشیم؟!

سال پیش رو سال پرکاری خواهد بود اگر همه چیز خوب پیش برود، آثار زیر از من منتشر خواهند شد:

ترجمه‌ها:
- بحران علم اروپایی و فلسفه فرارونده، اثر بزرگ ادموند هوسرل
- مجموعه‌ی کامل پیش‌نویس‌های مقاله‌ی بریتانیکا، اثر مشترک ادموند هوسرل و مارتین هایدگر
- جهل آموخته، اثر عظیم نیکولاس کوزایی
- نشانی چشم: پدیدارشناسی فیلم، اثر ویویان سابچاک

تالیف:
- Artificial Intuitive I: The Unity of Logic and Ethics in the Language of Artificial Intelligence

- مجلد مقدماتی «خطرناک‌تر از سرمایه‌داری: بنیادهای روش‌شناختی اقتصاد سیاسی». (احتمالا تا زمستان سال آتی این مجلد تکمیل شود)
- درباره‌ی دانستن، فصل نخست: تکوین دانستن.


رمان:
- احمق (یک رمان خاص که تا نیمه کمدی در معنای مدرن و از نیمه به بعد تراژدی در معنای بونانی کلمه است).
مدرسه
امسال از علی‌نجات غلامی منتظر چه آثاری باشیم؟! سال پیش رو سال پرکاری خواهد بود اگر همه چیز خوب پیش برود، آثار زیر از من منتشر خواهند شد: ترجمه‌ها: - بحران علم اروپایی و فلسفه فرارونده، اثر بزرگ ادموند هوسرل - مجموعه‌ی کامل پیش‌نویس‌های مقاله‌ی بریتانیکا،…
توضیحی درباره اسم رمان: رمان استقبالی است از دو رمان مرگ ایوان ایلیچ از تالستوی و ابله از داستایوفسکی. البته اقتباس و این چیزها نیست نوعی دیالوگ با این دو اثر دارد و در افتادن با درکی است که از اگزیستانسیالیسم دارند. این رمان نظر به مناقشه‌ی احمق در قرون وسطی نوشته شده است که آثاری له و علیه مفهوم کتاب مقدسی «احمق» نوشته شدند و به همین نام نام‌گذاری شده است. داستان در یکی از دانشکده‌های ارتودوکس سوربن پاریس روی می دهد.
مدرسه
Photo
برای نام‌نویسی و توضیحات بیشتر به گروه زیر بپیوندید: https://t.iss.one/+kuItKucQ6z8yODQ0
میاندیشم.pdf
149.2 KB
برنامه‌ی پیشنهادی سال جاری برای آموزش زبان تخصصی فلسفه و علوم انسانی


در خصوص ادامه‌ی آموزش‌های مربوط به ترجمه و درک مطلب از زبان انگلیسی، عزیزانی پرسش کرده‌اند که آیا در سال جدید طرح خاصی دارم یا خیر؟
پاسخ:
نظر به اینکه پروژه‌ی آموزش ساختارها و ساخت‌ها و تکنیک‌های ترجمه و درک مطلب تکمیل شد، چیزی که برای بعدش از همان زمان مد نظرم بود طبعاً تقویت دستگاه واژگانی و نظام‌های اصطلاح‌شناختی فلاسفه بود که در خلال کارگاه‌های یکی دو روزه روی متن‌ها و فیلسوفان خاصی، بخواهیم دستگاه‌های اصطلاح‌شناختی آنها را کار کنیم که صدالبته اینجا دیگر باید زبان و فلسفه را با هم "به‌طور متوازی" آموزش داد.
برخی متون مناسب این کارند، مثلاً متن کتاب "اخلاق" اسپینوزا. این متن ویژگی بسیار خاصی در چینش دستگاه اصطلاح‌شناختی‌اش دارد که پلی بین فلسفه‌ی کلاسیکِ قبل از مدرن و مدرن است. لذا می‌توان با کار بر روی صفحاتی از چنین متنی با حجم گسترده‌ای از فنی‌ترین اصطلاحات فلسفی آشنا شد و معنا و دلالت فلسفی آنها را نیز توضیح داد. نگارش آن نیز نگارشی استاندارد است و ساختار جملات بیش از حد پیچیده نیست. در چنین کارگاه‌هایی به‌نحوی دوسویه معنای زبانی و مفهومی اصطلاحات در چنیش‌های نظام‌مندشان درک خواهند شد.
در یک سطح فنی نه می‌توان بدون زبان تخصصی فلسفه خواند و نه بلعکس می‌توان بدون فلسفه زبان تخصصی خواند! بنابراین، کسی که اول می‌رود زبان یاد بگیرد که بعد فلسفه را به آن زبان در سطح فنی بخواند، عملاً فقط وقت‌اش را تلف کرده است. صحبت بر سر حفظ کردن چند معادل نیست، صحبت بر سر فهم آن در یک نسبت بینازبانی و میان‌متنی و بینامتنی و فرامتنی و پیشامتنی است.
یکی از مهم‌ترین چیزهایی که در مطالعه‌ی حرفه‌ای فلسفه و علوم انسانی باید بدانید این است که هر فیلسوفی یک دستگاه سیستماتیک اصلاح‌شناختی دارد که فرمی درختچه‌ای و سلسله‌مراتبی و مبتنی و مبتنی دارد. این امر طبعاً در معیت مباحث روش‌شناختی و روش تحقیق من نیز خواهد بود. براین اساس، شما واژگان فیلسوف را در زبان اصلی غیرانگلیسی یا زبان مشترک انگلیسی یا زبان فارسی به‌طور هم‌ارز یاد نمی‌گیرید، بلکه سعی می‌کنید در معیت مطالعه‌ی آثار به‌طور متوازی این دستگاه اصطلاح‌شناختی را به صورت درختچه‌ای استخراج کنید که صدالبته دینامیسمی هم در طول حیات فکری یا زیست‌مشغله‌ی او درکار است و اصطلاحات، تکوین یا تحولاتی در نظام دلالتی و مرتبه‌ی مفاد و اهمیت‌شان داشته‌اند. جنسیس یا تکوین اصطلاحات در خلال دوره‌های فکری یک فیلسوف یا فیلسوفان یا یک جریان یا یک برهه و از زبانی به زبانی یکی از مهم‌ترین مباحث در خصوص درک زبان فلسفی است.
حالا نظر به این نکات می‌شود برنامه‌های زبان امسال را به شرح زیر طراحی کرد:
کارگروه‌های دو یا سه روزه که هر بار یک تمرین فشرده در حدود چهار الی شش جلسه روی متنی باشد که هدف هم استخراج این دستگاه واژگانی به‌صورت درختچه‌ای و هم یادگیری خود شیوه‌های استخراج این دستگاه باشد. یعنی هم ماهی و هم شیوه‌ی ماهیگیری. مثلاً در همین ماه اولین مورد را برگزار خواهیم کرد که روی همین متن اخلاق اسپینوزا. ده پونزده صفحه را نکته به نکته مو به مو بررسی خواهیم کرد که سه هدف را دنبال خواهد کرد:
1) "استخراج" بخش اعظم دستگاه اصلی واژگانی اسپینوزا – که البته دستگاه واژگانی بخش عظیمی از خود فلسفه است - و یادگیری "شیوه‌ی استخراج" دستگاه واژگانی او یا دیگران.
2) فهم متوازی "اندیشه‌ی" اسپینوزا در معیت درک دستگاهِ اصطلاح‌شناختی‌اش.
3) مرور نکاتی ساختی و ساختاری که عملاً تمرین آنهاست. البته این کارگاه‌ها مستقلاً هم قابل استفاده‌اند که کسی آن دوره را هم گوش نداده باشد، باز هم این کارگروه‌ها آورده‌ی خاص خود را دارند که حال می‌تواند آن بیست سی جلسه را هم در برنامه بگذارد آفلاین‌شان موجود است.

حال می‌توانید به گروه زیر بپیوندید که در آنجا نکات و پیشنهادات را مطرح کنید و آنجا راهنمای‌هایی هم در خصوص زبان خواندن در فرصت‌های مختلف خواهم آورد و به سئوالات عزیزان در این خصوص جواب خواهم داد و برنامه برای کارگروه‌ها خواهیم ریخت. طبعاً هرچه طلب و پرسش و خواست و اراده بیشتر باشد ما هم مصمم‌تر خواهیم بود. حضور در این گروه آزاد است. اما موضوع فقط و فقط در مقوله‌ی زبان‌آموزی است. https://t.iss.one/+_TcreVgpvyE3ZGVk
Forwarded from مدرسه (علی نجات غلامی)
Forwarded from مدرسه (علی نجات غلامی)
مدرسه
Photo
برای نام‌نویسی و توضیحات بیشتر به گروه زیر بپیوندید: https://t.iss.one/+kuItKucQ6z8yODQ0
مدرسه
Photo
دریابید این دوره را که نیک دوره‌ای خواهد شد. این دو سه جلسه را هم عیدی دوستان از سوی کانال مدرسه که هدیه‌ای باشد و هم مشتی است نمونه خروار که خود حدیث مفصل بخوان است که با چنین مطالبی روبه‌‌رو خواهید بود. که دیگر خود نیازی نیست عطار بگوید.

این سه جلسه از سمینار شش جلسه‌ایِ «بایسته‌های اساسی نهیلیسم» است:
Audio
جلسه سوم نهیلیسم.m4a
سالی سخت را گذراندیم اما حتی این سال را هم گذراندیم. ملت ما قابل ستایش است. ما به روزهای زیبا امید داریم و خلق‌شان خواهیم کرد، پس هر تلخی‌ای را دوام می‌آوریم. ما افتادنی نیستم. چه تاریخ ما گواه است که دیرپایی این سرزمین در گرو همین تداوم زندگی در اوج تاریکی‌ها بوده است. ما زنده می‌مانیم چراکه ما فقط من و تو نیستیم ما فرزندامان‌ایم، ما نیاکان‌مان‌ایم ما گذشته و آینده‌ایم. ایران، تاریخ نیست، خود زمان است. ایران قوامِ اکنون زیسته‌ای به امتداد کل گذشته و حال و آینده‌ی تمدن است. در دورترین جای اساطیر در آغازی پیش از آن زمانی که کلمه بود، از کیومرث تا جمشید تمدنی را بنا نهادیم که نقطه‌ی تکمیل‌اش فهم ماهیت دَوَرانی زمان بود و فهم چرخه‌ی بازگشتِ جاودانه‌ی زندگی. آخرین کشف و اکتشاف نهایی: "تقویم". آخرین امضای تکمیلِ تمدنِ ما پس از پرواز در آسمان‌ها، «نوروز» بود، جشنی برای احترام به چرخه‌ی زندگی. اینکه بالاخره پذیرفتیم اینجا، یعنی زمین، «خانه‌ی» ماست نه «کاروانسرا» و محل اقامتی گذری؛ ما در آخرین لحظه با بالا بردن جام جمشید، فهمیدیم که مهم‌ترین وظیفه، بزرگ‌ترین رویا و اصلی‌ترین هدف انسان در زندگی، خود زندگی است، در چهار فصل‌اش و تکرار آن. "نوروز" یک جشن ساده و فستیوال معمولی نیست، بالاترین فهم از فلسفه‌ی زندگی پشت آن نهان است.

نوروز مبارک
علی‌نجات غلامی
Forwarded from مدرسه (علی نجات غلامی)