Журнал «Лучик»
11.5K subscribers
1.14K photos
4 videos
559 links
№ 4947899755

Страница ежемесячного бумажного журнала для детей и взрослых

Почитать отзывы и купить журнал можно на «Озон» или Wildberries

Подписаться на журнал через Почту России: https://podpiska.pochta.ru/press/П5044
Download Telegram
Друзья, спасибо за участие в викторине! Надеемся, что вам понравилось.

Кто решал, расскажите, всё получилось или возникли сложности?

Еще больше ребусов и загадок в каждом номере журнала «Лучик».

Подписаться на бумажный журнал «Лучик» можно на сайте Почты России.
1. Писатель Николай Николаевич Носов с юными читателями.
2. Незнайка и поэт Цветик.
3. Незнайка - художник.
ЧИТАЕМ ВНИМАТЕЛЬНО…

Помните, в книжке Николая Носова "Приключения Незнайки и его друзей" поэт Цветик не мог придумать рифму к слову "пакля"? А Незнайка сходу придумал две: "шмакля" и "рвакля". Внимание, вопрос. Почему именно рвакля, а не, допустим, жракля, квакля, мякля и так далее?

Кто "Незнайку" читал невнимательно (разумеется, читал своим детям – вслух), вряд ли ответит. Между тем, надо обращать внимание детей на такие тонкости. Раз обратили, два обратили, а на третий раз (ну, пусть на тридцать третий) они сами нас удивят – своей наблюдательностью и сообразительностью. Уж чего-чего, а наблюдательности и сообразительности у наших детей побольше нашего. Просто надо эти качества активировать, и вот это уже обязанность взрослых.

Итак, почему именно рвакля? Кто догадался? Если хотите, пока подумайте, а мы вспомним, что точная рифма к слову "пакля" в русском языке есть: "сакля". И ещё несколько приблизительных: "капля", "цапля", "не так ли"…

Однако не это главная проблема, с которой мы сталкиваемся, читая эту историю детям. Главная проблема в другом – а пакля-то что такое? Много ли современных городских детей эту самую паклю видели? Поэтому нам в журнале "Лучик" пришлось сперва посвятить целую статью пакле. Откуда берётся (начиная с того, что надо землю вспахать и лён посеять), как изготавливается, как выглядит, для чего нужна…

Ну а теперь – ответ.

Главе "Как Незнайка сочинял стихи" предшествует глава "Как Незнайка был художником". В ней, напоминаем, Незнайка нарисовал смешные портреты всех своих друзей-соседей, и нарисовал ТАЛАНТЛИВО! Потому что все, кто эти портреты видел, не отмахивались и не кривились – они ухахатывались. Пока не доходили до своего портрета...
И только тут им начинало "не нравиться". Это, мол, плохой портрет, ты его порви. "А то дам касторки", "а то на охоту с собой не возьму" и так далее. Так Незнайка и порвал один за другим все портреты. (Кстати, очень важно обратить внимание ребёнка на несправедливость оценки коротышками Незнайкиных способностей. Да, он нарисовал "неправильно", необычно. Но ведь нарисовал хорошо!)

И заканчивается глава тем, что лучший друг Незнайки Гунька рвёт последний портрет. Как вы думаете, оставила эта история след в Незнайкиной душе? (И заодно: есть ли у Незнайки душа, чувства?)

Как видим, есть. И душа, и так называемое "подсознание", из которого и выскочила пресловутая "рвакля"...

Подписаться на бумажный журнал «Лучик» можно на сайте Почты России.
Друзья, сообщаем, что на Wildberries появился новый январский «Лучик»!

Краткое содержание этого номера.

Новый январский «Лучик» начинается с серии весёлых бодрящих рассказов Антона Маргамова о жизни современных школьников: «Полёт нормальный», «Дольче вита», «Набросок», «Неподвижность», «Быть человеком».

В статье «Арбуз, курица и бедные бездомные попугайчики» мы подробно рассказываем о том, как люди додумались с древнейших времён выводить новые породы животных и растений; а также о том, как с этим обстоит дело сейчас: какие проблемы возникают и чего следует опасаться.

Далее, в публикации «Пустая трата времени — или «вторая еда» говорим о сне: необходимости и значении сна для человека, о тайнах сна, сонных болезнях и гигиене сна.

Затем идёт статья «Белые полосы и большая ошибка», в которой отвечаем на вопрос юной читательницы о загадке возникновения белых следов на небе оставляемых самолётами. Не забываем упомянуть, кстати, и о химтрейлах, теории заговора, мировом правительстве и как в сложившейся неоднозначной ситуации не впасть в ошибку Дон Кихота.

В забавной публикации под названием «Ждите крупной неприятности!» мы рассказываем о том, как были изобретены людьми азартные игры и как на основе анализа вероятностей выигрыша в них, неожиданно для всех (!), возникла целая наука под названием «Теория вероятностей». Вот уж воистину: «кто бы мог подумать!» Нет! Без юмора эту историю никак не рассказать!)

В статье «Я ль на свете всех милее?» говорим об оригинале сюжета сказки А.С. Пушкина «Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях» и нет, это не всем известная сказка братьев Гримм! Сюжет «мёртвой царевны» гораздо древнее! В частности рассказываем о возникновении и назначении таких сказочных артефактов, как «хрустальный гроб» и «волшебное зеркальце». А также, говорим о самом главном: почему сказочный принц, оживляющий мёртвую царевну, носит имя библейского ветхозаветного пророка Елисея?

Вот таким занимательным, полным тайн и открытий выдался наш январский «Лучик», которым мы начинаем новый 2025 год!

Приобрести январский номер на Wildberries.
Словарь журнала «Лучик».

Что такое «агреман»?

Вы знаете, что между странами существуют дипломатические отношения. Специально обученные люди – дипломаты – решают вопросы, связанные с торговлей, сотрудничеством, совместным использованием природных ресурсов, культурным обменом и так далее.

Главный дипломат в любой стране – это посол.

Однако назначить послом кого угодно просто так нельзя. Нужно, чтобы принимающая страна согласилась принять послом того или иного человека. Документ, который подтверждает согласие принять посла, называется «агреман» – от французского agrement, то есть «согласие».

#словарь

Друзья, мы пополняем словарный запас новыми словами в каждом номере журнала «Лучик». Приобрести некоторые номера «Лучика» на OZON.
Приобрести некоторые номера «Лучика» на Wildberries.
Это интересно!

Какой Федя? Какой ловец? Какая курочка?

(Кое-что о культурном коде.)

Иногда говорят: для того, чтобы понять иностранца, надо выучить иностранный язык. Однако это не вполне правильно! Для того чтобы понимать иностранца — мало выучить иностранный язык — нужно ещё овладеть культурным кодом той или иной страны, хотя бы чуть-чуть! Инаяе понять друг друга будет непросто!

Вот разговаривают между собой двое мужчин. Один говорит другому: «Надо, Федя, надо!» Приехавшая из Германии гостья (неплохо знающая русский язык!) удивлённо спрашивает: «Почему он сказал «Федя»? Этого мужчину зовут Алексей… Кто такой Федя?»

А вот гость из США (опять-таки знающий русский язык!) спрашивает: «Почему у вашего мальчика такой печальный вид?» Мама отвечает: «Да «пару» схватил, вот и печальный». Иностранец озадаченно чешет в затылке: «Простите, я не понимаю, схватил пару чего? Слово «пара» я знаю, оно и по-английски звучит похоже – «pair» («пэр»), но я совершенно не понял ваш ответ!»

Смотрите: гость знает русский язык, но не владеет нашим культурным кодом. Выражение «схватить пару» для него совершенно непонятно! Потому что наши школьные отметки – и пятёрки, и двойки – это тоже часть культурного кода; в Америке школьные отметки совершенно другие, это буквы A, B, C, D, E и F! Вот если бы мама сказала, что сын «got F», то есть «получил эф» – вот тогда американец сразу бы всё понял.

Само собой, может быть и ситуация наоборот – когда мы не понимаем иностранцев из-за незнания культурного кода, даже если знаем язык. Вот, например, название романа писателя Джерома Сэлинджера «The catcher in the rye».

Мы можем перевести название: «Ловец во ржи». Согласитесь, малопонятно. Какой такой ловец? Кого он там ловит? Что имел в виду автор? А для американца это название и «говорящее», и вполне понятное. Потому что в США один из самых популярных видов спорта – это бейсбол, а «кэтчер», то есть «ловец» – это игрок, принимающий подачу. Слово «кэтчер» в Америке понятно любому мальчишке, как нашим детям понятно слово «вратарь». «Вратарь в высокой траве», «вратарь, который не видит мяча» – вот какой образ «спрятан» в названии романа!

Знание (или незнание) культурного кода сослужило хорошую службу контрразведчикам во время Второй мировой войны. Шпион может прекрасно выучить язык, ему могут сделать лучшие в мире поддельные документы – но вот «выучить» культурный код намного тяжелее, по этому «предмету» учебников нет!

Например, на Западном фронте немецких диверсантов часто «вычисляли» по привычке вставать по стойке «смирно», отвечая старшему по званию. Настоящие американские солдаты могли разговаривать с офицерами, жуя жвачку и не вынимая рук из карманов.

А одного шпиона в России подвело... незнание народных сказок! В случайном разговоре вдруг обнаружилось, что прибывший с фронта «герой-орденоносец» не знает, кто такая курочка Ряба. «Орденоносца» немедленно задержали, он оказался диверсантом.

Друзья, это был фрагмент статьи, посвящённой культурному коду из журнала «Лучик» № 4 за 2020 год, который сейчас можно приобрести по этой ссылке на Wildberries.
А сколько там всего любопытного!
1. Тенирс Давид Младший (1610–1690). "Безумная Грета"
2. Аугусто Феррер-Далмау Ньето. "Битва при Рокруа" (19 мая 1643 г.)
3. Себастьян Вранкс (1573–1647). "Мародёрствующие солдаты"
КТО ТАКАЯ БЕЗУМНАЯ ГРЕТА?

Скажите, вам приходилось когда-нибудь слышать выражение "безумная Грета"? Нет, речь не о шведской девочке, ставшей орудием в лапах политиканов и закулисных мировых махинаторов. Эта Грета "потепления" не боялась…

Про Тиля Уленшпигеля знают все, а про неё – почему-то немногие. Хотя жили они приблизительно в одно время (16-17 века) и в одном месте (Нидерланды). Первым из живописцев безумную Грету изобразил великий Брейгель. Его картину мы показывать не будем (найдёте в интернете – поймёте почему). Посмотрим лучше на полотно его соотечественника Тенирса Давида Младшего, написанное столетием позже.

Странная картина – жутковатая и одновременно потешная. Похожая на иллюстрацию к какой-то сказке, правда?

Тётушка Грета всю жизнь была очень несчастна и терпелива. Война, нищета, голод и болезни, жестокий муж-пьяница, гибель детей… И вот как-то раз нищая женщина не нашла своей единственной сковородки. Грета слыхала, что черти в аду поджаривают грешников на сковородах, и отправилась в пекло. Разогнав нечисть, Грета отняла у чертей подходящую ей сковородку, а заодно и всякую другую утварь, и вернулась домой. Жизнь у тётушки была такая, что в преисподней её ничего не испугало.

Взгляните на саблю – странноватую в женской руке. Дело в том, что созданию картины предшествовала так называемая Тридцатилетняя война (1618–1648), в которую были вовлечены почти все страны Европы.
Война эта была очень странной. Армии, сражавшиеся за то или иное государство, формировались не из граждан этих государств, а из людей любых национальностей и вероисповеданий, причём попадали в них, как правило, оставшиеся без средств к существованию жители бедствующих городов и сёл.

Клятва верности давалась не государству или королю, а знамени, и если знамя захватывал неприятель, то воин имел право последовать за ним. Кроме того, солдат служил по контракту, и, когда срок контракта заканчивался, он вполне мог добровольно перейти в другую армию. Война была просто «работой», и эта «работа» накладывала отпечаток на тех, кто ею занимался.

Проявляя бессмысленную жестокость, солдаты сжигали деревни и убивали скот, который не могли увести с собой. В жажде наживы наёмники раскапывали могилы в поисках спрятанных сокровищ и прочёсывали леса, где укрывались крестьяне, убивали на месте тех, кого находили.

Вдобавок ко всему чума и голод косили истощённых людей. Люди ели жёлуди и корни. На дорогах лежали неубранные трупы умерших от голода, а наёмники продолжали грабить и убивать. Они поджигали дома и храмы, просто чтобы посмотреть на огромные костры.

Писатель Ханс Гриммельсхаузен в романе «Симплициссимус» описывает ужасы и зверства той войны. Но детям этот роман читать, конечно же, мы не советуем. Лучше прочесть роман Шарля де Костера «Легенда об Уленшпигеле». Похожее время, похожая война (Нидерландов с Испанией), похожие лишения. И именно тогда возникла легенда о безумной Грете, чья жизнь была тяжела настолько, что она не побоялась напасть на ад…

Познакомиться с «Лучиком», бесплатно скачать и полистать номера журнала.
Любопытная новость.

Новая публикация появилась 14 января в журнале Nature касательно мРНК прививок.
(Nature - это британский журнал, в котором публикуются исследования в основном естественно-научной тематики. Один из самых старых и авторитетных общенаучных журналов мира.)

Результаты испытаний на мышах показывают, что любые инъекции мРНК, вызывают иммуноопосредованное повреждение сердца и кровеносной системы, независимо от белка, закодированного в полезной нагрузке мРНК.

Это повреждение не требует белка Spike и не имеет ничего общего с Covid/SARS-CoV2.

Проще говоря, это означает, что все мРНК-вакцины вызывают поражение сердца.💔

Так что там нам говорили ?
что миокардиты и перикардиты никак с уколами не связаны…
И что их экспоненциальный рост во второй половине 2021 - это из-за климата, контрастного душа, завязывания шнурков, работы в огороде и от очень большой радости!

Источник.
Новости о детях.

Всё больше американских школьников не могут справиться с домашним заданием без Чат-ГПТ

Исследовательский центр им. Пью (Пью Ричерс Центр) провёл опрос школьников возрастом от 13 до 17 лет (выборка 1391 респондентов), выяснилось, что в прошлом году 26% из них пользовались искином (искусственным интеллектом) Чат-​ГПТ при решении домашних заданий. В 2023 году к помощи искина прибегали лишь 13%. Также растёт осведомлённость детей, теперь про него знают 79% (2023 год - 67%).

Больше всего Чат-​ГПТ применяли негры и латиносы - 31%, а белые — 22%.

С возрастом школьники используют искин активнее: 7-8 класс - 20%, 9-10 класс - 26%, 11-12 класс – 31%.

***
Искины, соцсети, свободный интернет, компьютерные игры, вовлечение в цифровую среду начиная с младенчества или дошкольного возраста. Неспособность и нежелание читать большие тексты (книги), думать и анализировать. Затем безусловный базовый доход. Всё это делает из детей и взрослых слабоумных, безвольных и аморфных существ. Интеллектуальная и творческая деятельность стремительно уходит к машинам и искинам, уже сейчас можно заменить половину журналистов, писателей, блогеров, чиновников и учёных. На фоне этого подоспевают многофункциональные роботы, которые смогут выполнять сложный физический труд. Человек не нужен. Так что проблема вымирания относительно не страшна, наибольшую угрозу несут новые интеллектуальные технологии и роботизация, они приводят к дебилизации и деградации людей. Цифровой и роботизированный коммунизм это прямой путь в могилу.
***

Автор - Владимир Маслов

Источник.