Lépta | Португалия Новости и события
12K subscribers
5.29K photos
84 videos
3 files
5.03K links
Привет, этот канал — наша лепта в твой процесс ассимиляции в Португалии.

— Новости
— События
— Интересные факты
— Полезная информация

Здесь уважительно относятся к чужой культуре, традициям и устоям.

Написать в редакцию — 💬 в левом нижнем углу канала.
Download Telegram
Португалец будет работать в самом южном почтовом отделении планеты

47-летний португалец Тиагу Фигейреду (Tiago Figueiredo) сегодня отправляется в Антарктиду, где проведёт ближайшие пять месяцев. Он будет работать в Порт-Локрой (Port Lockroy) — самом удалённом и самом южном почтовом отделении в мире. Помимо отправки почты, в его обязанности будет входить подсчёт пингвинов.

Тиагу, который в обычной жизни работает бизнес-консультантом, стал частью команды из шести человек, отобранных британской организацией UK Antarctic Heritage Trust (UKAHT). Они проведут австралийское лето на острове Гудье (Goudier), площадь которого сравнима с футбольным полем.

Хотя Тиагу будет отвечать за почтовое отделение и небольшой музей, у миссии есть и научная цель. Команда будет вести учёт местной колонии пингвинов дженту, которых на острове больше тысячи. Учёные следят за яйцами и птенцами, чтобы оценить качество их жизни и выживаемость. Почтовое отделение и музей в основном посещают туристы с круизных лайнеров — ежегодно оттуда отправляют десятки тысяч писем и открыток.

Условия жизни на острове довольно суровые: доступ к проточной воде, электричеству и связи будет сильно ограничен. Тиагу упоминал в интервью, что надеется принимать горячий душ на борту кораблей, которые привозят туристов.

Тиагу Фигейреду родом из Лиссабона (Lisboa), но с 2012 года живёт в Великобритании. Он давно увлекался историями полярных исследователей, и, когда его жена Ракель (Raquel) переслала ему это необычное объявление о работе, он решил, что это «возможность, которая выпадает раз в жизни».

Он станет первым португальцем в миссии UKAHT и проведёт в Антарктиде весь сезон, включая Рождество, вдали от жены и двух дочерей.

O pinguim — пингвин
O explorador — исследователь
Avaliar — оценивать


©

Подписаться
Проголосовать
174👏20🔥12👍7🤩6🤣6🗿31😱1😐1
Старым телефонным будкам в Лиссабоне могут дать новую жизнь

Ассоциация «Соседи в Лиссабоне» обратила внимание на заброшенные телефонные будки. Они предложили мэрии и компании MEO либо убрать их с улиц, либо найти им новое применение — например, превратить в точки Wi-Fi или уличные мини-библиотеки.

Если вы гуляете по Лиссабону (Lisboa), то наверняка замечали старые телефонные будки, оставшиеся со времён Portugal Telecom (PT). Многие из них стоят заброшенными, с разбитыми стёклами или разрисованные, и, по сути, превратились в «городской мусор». Они не только портят вид, но и мешают пешеходам.

Ассоциация «Соседи в Лиссабоне» (Associação Vizinhos em Lisboa) решила заняться этим вопросом. Они уже выступали с инициативами по старым почтовым ящикам, а теперь обратились в мэрию Лиссабона и к компании MEO, которая сейчас отвечает за это оборудование.

У ассоциации есть несколько предложений. В качестве примера приводят другие европейские страны, где старые будки стали полезными объектами. Например, в Великобритании знаменитые красные будки превращают в мини-библиотеки или точки для зарядки телефонов.

«Соседи в Лиссабоне» предлагают рассмотреть следующие варианты:
— превратить будки в точки доступа Wi-Fi;
— оборудовать их как пункты для зарядки мобильных телефонов и других устройств;
— создать мини-библиотеки по обмену книгами, похожие на те, что уже есть в Парке Наций (Parque das Nações).

A cabine — будка
A proposta — предложение
Transformar — преобразовывать


©

Подписаться
Проголосовать
1👍38🔥14123🏆2
Плакаты предвыборной кампании вызвали международную реакцию

Телевидение Бангладеш выпустило репортаж о плакатах кандидата в президенты Андре Вентуры, которые мигрантское сообщество считает расистскими. Посольство Бангладеш в Португалии уже отреагировало и призвало сограждан к спокойствию.

В минувшее воскресенье частный бангладешский телеканал Jamuna TV показал репортаж из Лиссабона, снятый на фоне одного из предвыборных плакатов Андре Вентуры (André Ventura). На плакате размещена фраза «Это не Бангладеш» (Isto não é o Bangladesh).

По данным телеканала, иммигрантское сообщество возмущено этим лозунгом и призывает посольство Бангладеш в Португалии принять меры. В репортаже также говорится, что правительство Бангладеш уже было уведомлено о ситуации, но, похоже, проигнорировало её.

В социальных сетях, в группах иммигрантов из Бангладеш в Португалии, многие называют эти плакаты проявлением «расизма».

Посольство Бангладеш в Португалии опубликовало обращение к своим гражданам с просьбой «всегда сохранять спокойствие» и действовать мирно. «Посольство находится в контакте с соответствующими властями по этому вопросу», — говорится в заявлении дипмиссии.

Это не единственные плакаты кампании Андре Вентуры, вызвавшие полемику. На других размещена фраза «Цыгане должны соблюдать закон» (Os Ciganos têm de cumprir a lei).

O cartaz — плакат
A embaixada — посольство
Avisar — предупреждать, уведомлять


©

Подписаться
Проголосовать
1🤬62👍41😁2511😢8🤷4🔥3🌚2👎1😈1🗿1
В Ассамблее обсуждают изменения в Законе о гражданстве

В эти минуты в Ассамблее Республики (парламенте) идёт пленарное заседание, на котором началось обсуждение и голосование за поправки к Закону о гражданстве. Заседание проходит в прямом эфире.

Обсуждение в комитете по конституционным вопросам прошло на прошлой неделе. Однако для окончательного принятия поправок правительству (коалиции PSD и CDS) необходима поддержка партии Chega, чтобы набрать квалифицированное большинство в 116 голосов из 230.

Наблюдать за заседанием можно в прямом эфире на официальном канале парламента.

A lei — закон
A nacionalidade — гражданство
Discutir — обсуждать


Подписаться
Проголосовать
2🥴46👀13🔥65😢5💔54👌1
Парламент утвердил поправки к Закону о гражданстве

Парламент сегодня одобрил пересмотр Закона о гражданстве. Главные изменения касаются сроков проживания для подачи на натурализацию: они увеличиваются до семи лет для граждан ЕС и стран Содружества португалоязычных стран (CPLP) и до десяти лет для остальных. Также вводится возможность лишения гражданства за тяжкие преступления. Ждём реакции президента.

Сегодня парламент одобрил предложенный правительством пересмотр Закона о гражданстве. Обсуждение было непростым, его трижды откладывали, и в последнюю минуту вносились правки.

В итоге предложение прошло голосами партий PSD, CDS, Chega и Iniciativa Liberal. Против выступили PS, PAN, Livre, PCP и Bloco de Esquerda. Партия JPP воздержалась.

Поддержка партии Chega оказалась решающей, поскольку для принятия закона требовалось абсолютное большинство в 116 голосов. Лидер партии Андре Вентура (André Ventura) подтвердил, что было достигнуто соглашение на основе «взаимных уступок».

Что именно изменилось?

Ещё в пятницу партии правого толка согласовали два ключевых пункта, которые теперь утверждены:

— Увеличение минимального срока проживания для подачи на гражданство. Срок вырастет с пяти до семи лет для граждан стран Европейского союза и Содружества португалоязычных стран (CPLP). Для граждан всех остальных стран срок увеличится до десяти лет.

— Введение санкции в виде лишения гражданства. Эта мера может быть применена в случае совершения преступлений высокой тяжести, за которые предусмотрено тюремное заключение на срок от четырёх лет и более. В тексте упоминаются преступления против государства или насильственные преступления, такие как убийства или изнасилования. Это положение будет внесено в Уголовный кодекс.

При этом отдельное предложение партии Chega, которое предполагало ужесточение правил получения и даже лишение гражданства в некоторых других случаях, было отклонено.

A lei — закон
A nacionalidade — гражданство
Aprovar — одобрять


©

Подписаться
Проголосовать
1😢103🤬66👎349👍7🙈76🤪4💔3🎉1
Жительница Монтемор-у-Велью отметила 108 лет. Её секрет — «не выходить замуж»

В понедельник, 27 октября, Эмилия Пиреш Роша (Emília Pires Rocha) из Монтемор-у-Велью (Montemor-o-Velho) отпраздновала свой 108-й день рождения. Она никогда не была замужем и не имела детей, и, по её собственным словам, именно в этом и заключается её секрет долголетия.

Эмилия родилась 27 октября 1917 года в Вила де Верриде (Vila de Verride) и всю жизнь проработала швеёй. До 106 лет она жила совершенно самостоятельно в своём доме.

Около двух лет назад, когда ей начала требоваться помощь, она переехала в дом престарелых Санта Каза да Мизерикордия (Santa Casa da Misericórdia) в Монтемор-у-Велью. Туда же ранее переехал её брат, который уже ушёл из жизни.

Сотрудники учреждения, где она живёт, подтверждают: «Она говорит, что секрет в том, чтобы не выходить замуж».

Сейчас Эмилия передвигается на инвалидной коляске, и здоровье у неё уже не такое крепкое, как раньше. У неё бывают моменты ясности сознания, но бывают и нет. Её единственная семья — племянница, которая регулярно её навещает.

Представители Санта Каза да Мизерикордия тепло поздравили Эмилию в социальных сетях, отметив, что это был «день, наполненный эмоциями, заботой и участием — настоящий пример жизнелюбия».

Для сравнения, по данным Евростата за 2023 год, средняя ожидаемая продолжительность жизни в Португалии составляет 82,5 года, а в целом по ЕС — 81,4 года.

O aniversário — день рождения
A longevidade — долголетие
Celebrar — праздновать


©


Подписаться
Проголосовать
1🔥63😁469🙈6👍5👏5💯42🌚2
В Лиссабоне задержан курьер за кражу техники из посылок

В районе Оливайш (Olivais) задержали 21-летнего сотрудника службы доставки. Его подозревают в том, что он вскрывал посылки перед вручением и забирал оттуда дорогостоящую технику.

Полиция общественной безопасности (PSP) сообщила о задержании молодого человека, который работал в дистрибьюторской компании в Лиссабоне.

Схема была следующей: перед тем, как доставить заказ клиенту, курьер вскрывал упаковку, вынимал часть содержимого — в основном технику — и снова запечатывал коробку. В итоге получатель получал посылку, в которой не хватало заказанных устройств.

Расследование началось после поступления нескольких жалоб. Сотрудники PSP выследили и перехватили подозреваемого. В момент задержания у него при себе были шесть iPhone, всё ещё в упаковках и с этикетками, которые он должен был доставить в тот день.

В ходе дальнейших действий удалось обнаружить в общей сложности 16 iPhone, один MacBook и один iPad. Общая стоимость украденного оценивается примерно в 10 000 евро. Часть техники он уже успел перепродать.

По этому делу проходят ещё трое мужчин — их сделали официальными подозреваемыми (arguidos) в скупке краденого. Задержанного курьера доставили в суд, ему назначили меру пресечения в виде еженедельных явок в полицию.

O estafeta — курьер
A embalagem — упаковка
Retirar — изымать, забирать


©


Подписаться
Проголосовать
1🤬33👌14🤯85😱5😁21👍11
В Кашкайше распродают мебель из пятизвёздочного отеля

Один из известных отелей в Кашкайше (Cascais), Оньярия Кинта да Маринья (Onyria Quinta da Marinha Hotel), затеял ремонт и устроил распродажу мебели. Это шанс купить диваны, кровати, столы и декор из отеля по ценам от 5 € до 120 €.

Речь идёт об отеле Оньярия Кинта да Маринья, который принадлежит группе Оньярия (Onyria). В здании начинается полная реконструкция, поэтому почти вся мебель и предметы интерьера из отеля выставлены на продажу.

Это называют «гаражной распродажей» (venda de garagem). Идея в том, чтобы не выбрасывать мебель, а дать ей «новую жизнь» в рамках так называемой циркулярной экономики. Представители отеля отмечают, что это не старые или сломанные вещи, а просто бывшие в употреблении предметы. При этом мебель, предназначенная для гостиниц, обычно рассчитана на долгий срок службы.

На распродаже можно найти:
— диваны, кресла, стулья, прикроватные тумбы и изголовья кроватей;
— настольные лампы, торшеры и настенные светильники;
— текстиль, включая подушки, покрывала и шторы;
— предметы декора, такие как зеркала и вазы;
— также в списке есть сейфы, матрасы и диваны-кровати.

Продажей занимается компания Second Serve Hotels, посмотреть доступные лоты можно на их сайте. Распродажа продлится до конца ноября, но, как это обычно бывает с подобными акциями, интересные вещи могут разобрать быстро.

O mobiliário — мебель
A pechincha — выгодная покупка
Vender — продавать


©


Подписаться
Проголосовать
🔥428🗿2🦄2🥴1👀1
Сломать или сохранить? Арт-проект в Лиссабоне

В Лиссабоне стартует необычный арт-проект: художник продаёт 50 скульптур, в одной из которых спрятана работа стоимостью 10 000 €. Но чтобы её найти, скульптуру нужно уничтожить.

Сегодня, 29 октября, художник Томаш Жоау (Tomás João), известный под псевдонимом Nature the Artist, представляет свой проект «Your Choice» (Твой выбор). Он создан в партнёрстве с известной лиссабонской галереей Underdogs и художником Бордалу II (Bordalo II).

В галерее (она находится в районе Марвила) выставлены 50 скульптур в виде окаменелостей. Каждая стоит 375 €.

Сам Томаш Жуау называет это «социальным экспериментом». Суть вот в чём: 49 из 50 скульптур содержат внутри лишь «сертификат о разрушении» и небольшую окаменелость, о которой автор не даёт подробностей.

Однако в одной из них спрятана оригинальная работа Бордалу II, выполненная в его фирменном стиле — животное, созданное из отходов и мусора. Эта работа оценивается в сумму от 9 000 до 10 000 €.

Таким образом, каждый покупатель оказывается перед выбором: сохранить «окаменелость» от Nature как самостоятельный арт-объект или рискнуть и сломать её в надежде обнаружить внутри более ценное произведение. Как говорит автор, он в этом проекте лишь соавтор, а окончательное решение о судьбе работы принимает её владелец.

Эта идея, по словам художника, родилась из размышлений о том, что мы ценим. Вдохновение он черпает в природе, а «окаменелости» стали его визитной карточкой после учёбы в городе Калдаш да Раинья (Caldas da Rainha).

Работы будут доступны в магазине галереи Underdogs в течение примерно двух недель или пока их не раскупят.

A escultura — скульптура
O valor — ценность
Partir — ломать, разбивать


©

Подписаться
Проголосовать
🔥23😁13👍5🤣3🤪32🥴2🗿2🤔1
Прогулки для пожилых в Алмаде

В Алмаде действует проект «Крутить педали без возраста», в рамках которого волонтёры катают пожилых людей и жителей с ограниченной мобильностью на специальных электрических велосипедах. Это помогает им бороться с одиночеством и чаще бывать на свежем воздухе.

Проект называется «Pedalar sem Idade» (Педалар сень Идаде) и был изначально придуман в Дании. В Алмаде (Almada) он работает с 2023 года благодаря сотрудничеству местной ассоциации и муниципалитета.

Поездки проходят на так называемых «тришо» (trishaws) — это трёхколёсные велосипеды с электроприводом, у которых спереди установлены два удобных пассажирских места.

Сейчас в проекте участвуют около 20 активных волонтёров. Они забирают пожилых людей, часто из домов престарелых или дневных центров, и везут их на прогулку. Главная цель — дать им возможность пообщаться, увидеть город и, как говорят организаторы, «почувствовать ветер в волосах».

У волонтёров есть несколько популярных маршрутов: поездки по тихому и зелёному парку Парк да Паж (Parque da Paz), по набережной у маяка в Касильяш (Cacilhas) или по историческому району Алмада Велья (Almada Velha).

Дебора Муззи (Débora Muzzi), которая привезла инициативу в Алмаду, отмечает, что эффект от поездок «огромный и заметный». Люди, которые были очень изолированы, чаще выходят на улицу, гуляют в приятных местах, чувствуют солнце и ветер.

Проект уже охватывает несколько районов, включая Алмаду, Кова да Пьедаде (Cova da Piedade), Прагал (Pragal) и Касильяш (Cacilhas). В планах — расширение на Трафарию (Trafaria) и Кошта да Капарику (Costa da Caparica), сейчас организаторы ищут спонсора для покупки ещё одного велосипеда.

Записаться на прогулку для своих пожилых родственников или стать волонтёром можно через официальный сайт муниципалитета Алмады.

O idoso — пожилой человек
O voluntário — волонтёр
Pedalar — крутить педали


©


Подписаться
Проголосовать
23👍22🔥4👏3
Ждёт ли Европу «самая суровая» зима за последние десятилетия?

Недавний и необычно ранний для октября снегопад в Германии заставил метеорологов говорить о возможном «самом суровом» и аномально холодном сезоне 2025-2026.

В прошлое воскресенье, 26 октября, в некоторых регионах Германии выпал снег на высоте до 700 метров. Такое явление не наблюдалось так рано уже несколько десятилетий. Это вызвало обсуждения среди специалистов: не является ли это признаком того, что зима будет исключительно суровой?

По данным метеорологического сайта Meteored, на которые ссылается португальская пресса, дело в нескольких факторах. Ослабленный полярный вихрь — область холодного воздуха над Арктикой — позволяет морозному воздуху легче смещаться на юг, в Центральную Европу. Одновременно с этим в Евразии быстро растёт снежный покров, который отражает тепло и усиливает холод.

Возникает вопрос: коснётся ли это Португалии? Географическое положение и влияние Атлантики делают португальский климат более устойчивым к таким арктическим вторжениям. Полного повторения сценария Центральной Европы здесь, скорее всего, не будет.

Однако, специалисты не исключают рисков для некоторых регионов. Внутренние районы на севере и в центре страны, а также горные районы, как Серра да Эштрела (Serra da Estrela), могут столкнуться с более сильными, чем обычно, снегопадами и заморозками, если холодные воздушные массы всё же достигнут Пиренейского полуострова.

И всё же, пока нет причин для беспокойства. Португальский институт моря и атмосферы (IPMA) в своём последнем прогнозе на ближайшие недели (с 27 октября по 23 ноября) сообщает, что в Португалии ожидаются температуры выше средних значений для этого периода. Таким образом, на данный момент риск затяжной волны холода для страны не просматривается.

O arrefecimento — охлаждение
A neve — снег
Antecipar — предвосхищать


©


Подписаться
Проголосовать
1🔥23🗿13👍11👀8👌64
Пособие на питание в госсекторе: +10 центов в год

Правительство вынесло новое предложение по пособию на питание (subsídio de refeição) для госслужащих, которое вызвало резкую критику профсоюзов. Речь идёт о ежегодном повышении на 10 центов, начиная с 2027 года.

На этой неделе прошла встреча правительства, в лице госсекретаря Маризы Гарриду (Marisa Garrido), с профсоюзами госслужащих (Função Pública). Единственной «новинкой» стало предложение о повышении пособия на питание.

План правительства — увеличивать пособие на 10 центов ежегодно, начиная с 2027 года. Таким образом, к 2029 году оно должно достичь 6,30 евро в день.

Сейчас это пособие составляет 6,00 евро, его не меняли с 2023 года.

Важно не путать эту выплату с пособием, которое перечисляют на специальную карту (cartão de refeição). Сумма, освобождённая от налогов (IRS) и взносов в Segurança Social, в 2025 году выросла до 10,20 евро. Но это повышение — результат другого, трёхстороннего соглашения (Concertação Social).

Профсоюзы назвали предложение правительства «абсолютно мизерным». Координатор Общего фронта (Frente Comum), Себаштиан Сантана (Sebastião Santana), заявил, что это «ещё одна пригоршня пустоты» (mais uma mão cheia de coisa nenhuma). По мнению профсоюзов, такое повышение не покрывает инфляцию и ведёт к дальнейшей потере покупательной способности.

Следующая встреча по этому вопросу назначена на 12 ноября.

O subsídio — пособие
O aumento — повышение
Propor — предлагать


©


Подписаться
Проголосовать
😁33🤪22🗿5🍾32👍2🤩21
Астерикс на мирандском и новая премия для авторов

В феврале 2026 года выйдет специальное издание комикса «Астерикс в Лузитании» (Astérix na Lusitânia) на мирандском языке — 'Asterix na Lhusitánia'. Мирандский — это один из официальных языков Португалии, на котором говорят в регионе Терра де Миранда (Terra de Miranda), он считается языком, находящимся под угрозой исчезновения. Это будет уже не первый перевод Астерикса на этот язык.

Сам 41-й альбом «Астерикс в Лузитании» от авторов Фабкаро (Fabcaro) и Дидье Конрада (Didier Conrad) вышел совсем недавно, 23 октября, и посвящён путешествию галлов по Португалии. Авторы рассказали, что вдохновлялись фаду, бакаляу, азулежу и чувством saudade.

Одновременно с этим Министерство культуры объявило о создании Национальной премии в области комиксов (Prémio Nacional de Banda Desenhada). Об этом сообщила министр Маргарида Балсейру Лопеш (Margarida Balseiro Lopes) во время визита на фестиваль AmadoraBD (АмадораБД).

Призовой фонд составит 30 000 евро. Премия будет присуждаться в трёх категориях:
— За карьерные достижения в области комиксов.
— За произведение, опубликованное в предыдущем году.
— За инновационный вклад в развитие комиксов.

Подача заявок откроется в начале 2026 года, а победителей планируют объявлять 18 октября — в Национальный день португальского комикса.

A banda desenhada — комикс
A tradução — перевод
Criar — создавать


©
©

Подписаться
Проголосовать
113🔥6🤩64👍2
Товары для животных теперь в Uber Eats

Приложение Uber Eats расширило свой ассортимент. Теперь через него можно заказать товары для домашних животных из популярных сетей Kiwoko (Кивоко) и Tiendanimal (Тиенданимал).

Платформа доставки Uber Eats заключила партнёрство с двумя крупными розничными сетями зоотоваров. С 21 октября в приложении доступно около 5 000 наименований продукции для ухода за питомцами.

В каталоге можно найти корма, снэки, игрушки, аксессуары и другие товары известных брендов. Как заявляют представители компаний, это решение — ответ на «растущий спрос на практичные и быстрые решения» по уходу за домашними животными.

Это партнёрство стало частью общей стратегии Uber Eats по диверсификации услуг. Платформа уже занимается доставкой из супермаркетов, магазинов электроники и косметики, а с марта этого года через приложение также можно вызвать ветеринара на дом.

O animal de companhia — домашнее животное
O tutor — владелец (животного)
Encomendar — заказывать


©


Подписаться
Проголосовать
1🔥1775👏2👎1
Лиссабон вспомнит землетрясение 1755 года

В эту субботу, 1 ноября, исполняется 270 лет со дня Великого землетрясения 1755 года. В память об этом событии и для привлечения внимания к сейсмической безопасности в Лиссабоне и других городах пройдёт акция «Вспомнить 1755» (Recordar 1755).

Ровно в 09:40 утра, в предполагаемое время начала землетрясения, во всех 11 пожарных частях Лиссабона прозвучат сирены. К ним присоединятся корабли компании Transtejo Soflusa (Транштежу Софлуза), которые дадут гудки на реке Тежу.

Вечером в пятницу, 31 октября, несколько известных памятников по всей стране подсветят фиолетовым цветом. Среди них — статуя Кришту-Рей (Cristo-Rei), замок Святого Георгия (Castelo de São Jorge), арена Кампу Пекену (Campo Pequeno) и статуя Дона Жозе I (D. José I) в Лиссабоне, а также монументы в городах Сетубал (Setúbal), Лейрия (Leiria), Лагуш (Lagos) и Понта Делгада (Ponta Delgada) на Азорах.

Организаторы, включая лиссабонский музей Quake (Квейк), также приглашают жителей принять участие в акции. Для этого можно вывесить на окне или балконе фиолетовую ткань и поделиться фотографией в соцсетях с хештегом #recordar1755.

O terramoto — землетрясение
Recordar — помнить, вспоминать
A sensibilização — привлечение внимания


©

Подписаться
Проголосовать
1💔37🕊11🙏6👍54🥴3🤷22
На аукционе PSP удалось купить золото за полцены

На этой неделе в Браге (Braga) прошёл аукцион бюро находок от Полиции общественной безопасности (PSP). Один из участников, 74-летний предприниматель, купил золотой браслет за 975 евро, оценив его стоимость почти вдвое дороже. Всего на аукционе удалось собрать около 4900 евро, которые пойдут в Социальную службу PSP.

Аукцион прошёл в среду, 29 октября, в отделении PSP города Брага. На нём распродавали невостребованные предметы из бюро находок. Среди лотов были часы, очки, кошельки, бижутерия, восемь велосипедов, самокат, коляска для двойни, чемоданы, одежда, игрушки и игровая консоль.

Главным событием стала борьба за золотой браслет. 74-летний предприниматель Гильерме Гонсалвеш (Guilherme Gonçalves) приобрёл его за 975 евро. По его словам, это «была удачная покупка» (foi uma pechincha), так как он оценил реальную стоимость браслета примерно в 1800 евро. Он рассказал, что это будет сюрпризом на день рождения его жены. Стартовая цена лота была 505 евро.

У участников была возможность проверить чистоту золота, но не его вес — его приходилось оценивать «на глаз». Один из покупателей сравнил этот опыт с покупкой дыни: никогда не знаешь, что окажется внутри. По правилам аукциона, все покупки нужно было оплатить сразу и наличными, без каких-либо гарантий на товары.

Самый дорогой велосипед ушёл с молотка за 170 евро. По данным информационного агентства Lusa, общая сумма, вырученная на аукционе, составила около 4900 евро. Эти деньги будут переданы в Социальную службу PSP (Serviços Sociais da PSP).

O leilão — аукцион
A pulseira — браслет
Adquirir — приобретать


©

Подписаться
Проголосовать
136👍15😁52🤔1
Адвокат требует роспуска партии Chega

Адвокат Антониу Гарсия Перейра (António Garcia Pereira) подал жалобу Генеральному прокурору Республики с требованием распустить партию Chega. Он считает, что партия нарушает Конституцию, в то время как лидер партии Андре Вентура (André Ventura) называет это «попыткой подавления демократии».

Адвокат Антониу Гарсия Перейра обратился к Генеральному прокурору с официальной жалобой, о которой сообщили издания Expresso и Lusa. Он просит инициировать процедуру роспуска партии Chega, так как, по его мнению, её деятельность нарушает Конституцию.

В жалобе также содержится требование возбудить уголовное дело против лидера партии Андре Вентуры и других руководителей за разжигание ненависти. Кроме того, Перейра просит принять меры для немедленного снятия плакатов с сообщениями, которые он характеризует как «подстрекательство к ненависти и насилию против групп граждан».

Адвокат напоминает, что Конституция Португалии запрещает «расистские организации или организации, разделяющие фашистскую идеологию». В качестве примеров он приводит недавние слова Вентуры о том, что Португалии «нужны три Салазара», а также плакаты, касающиеся иммигрантов из Бангладеш и цыганской общины.

Андре Вентура, комментируя ситуацию, заявил, что роспуск Chega «был бы не просто посягательством на демократию, а её уничтожением». Он считает, что оппоненты «не хотят побеждать аргументами, а хотят победить силой, отменой и замалчиванием».

На фоне этого в парламенте произошёл другой инцидент. Депутат от Социалистической партии (PS) Ева Крузейру (Eva Cruzeiro) обвинила партию Chega в расизме и ксенофобии. В ответ, по её словам, депутат от Chega Филипе Мелу (Filipe Melo) крикнул ей «уезжай на свою землю» (vai para a tua terra). Ева Крузейру заявила, что подаст жалобу в комиссию по прозрачности, и добавила: «Я на своей земле. Это наша земля».

O advogado — адвокат
Extinguir — распускать, прекращать
A queixa — жалоба


©
© ©

Подписаться
Проголосовать
2🔥11726👍218🤣7👎6👏6😁2🤯2🤔1
Запись в школы через единый портал станет обязательной для всех

Министерство образования планирует обязать всех учеников, включая учащихся частных школ, регистрироваться на Портале для записи в школы (Portal das Matrículas). Эта мера нужна, чтобы отслеживать всех детей и бороться с отсевом из школ.

Министр образования, науки и инноваций Фернанду Алешандре (Fernando Alexandre) объявил об изменениях в законе в эту среду, 29 октября, во время обсуждения бюджета на 2026 год.

Сейчас Portal das Matrículas обязателен только для учеников государственных школ. По словам министра, это проблема, так как система не охватывает учащихся из частных школ или социальных учреждений (IPSS). Из-за этого у министерства нет полных данных.

Например, это мешает точно оценить потребность в местах в детских садах (pré-escolar). Министр привёл пример, когда первоначальные расчёты показали нехватку 12 тысяч мест, но после сверки с муниципалитетами оказалось, что эта цифра «намного выше реальных потребностей».

Новая система позволит «отслеживать путь каждого ученика с первого года детского сада до высшего образования». Она также поможет получить точные данные о том, сколько учеников остаются без уроков из-за нехватки учителей. По словам министра, сейчас в 480 группах школ всё ещё не хватает преподавателей.

Чтобы план сработал, потребуется создать «надёжный и качественный портал для записи». Ожидается, что обновлённая информационная система министерства будет готова в течение двух лет.

A matrícula — запись, зачисление
O abandono escolar — отсев из школы, прекращение учёбы
Monitorizar — отслеживать, контролировать


©


Подписаться
Проголосовать
🥴11🔥652👍2🤷2😁1😐1👀1
RTP снимет сериалы в вертикальном формате

Общественный вещатель RTP вместе с продюсерской компанией SPi запускает первые в Португалии «микро-сериалы». Это короткие эпизоды, снятые вертикально специально для просмотра на мобильных телефонах в TikTok, Instagram и на RTP Play.

Телеканал RTP и продюсерская компания SPi анонсировали новый формат — «микро-сериалы», предназначенные для просмотра на смартфонах.

В рамках проекта будет выпущено пять сериалов, каждый из которых будет состоять из 20 эпизодов продолжительностью около полутора минут. Все они будут сняты в вертикальном формате. Сценарии охватят разные жанры, от триллера до комедии.

Съёмки пройдут в декабре этого года и январе 2026 года. Сериалы будут доступны на трёх платформах: TikTok, Instagram и RTP Play.

По словам генерального директора RTP1 Жозе Фрагозу (José Fragoso), канал «открывает новый путь для национального кинематографа», отвечая на мировой тренд. Он отметил, что это будет вызовом для всей команды, от сценаристов до актёров, так как им придётся работать с очень короткими эпизодами.

O telemóvel — мобильный телефон
O episódio — эпизод
Gravar — записывать, снимать (видео)


©

Подписаться
Проголосовать
2🥴237👎5🤣43🔥2🙈2
Самый большой в мире Пай Натал снова в Агеде

В городе Агеда (Águeda) в субботу, 15 ноября, зажгут огни на самой большой в мире фигуре Пай Натала (Pai Natal). Высота фигуры — 21 метр, что сравнимо с семиэтажным домом. Праздничные мероприятия в городе продлятся до 11 января 2026 года.

Город Агеда в округе Авейру (Aveiro) снова готовится к Рождеству. Центральным элементом праздника станет гигантская фигура Пай Натала, признанная Книгой рекордов Гиннесса самой большой в мире.

Её высота — 21 метр, она состоит из более чем 250 тысяч светодиодных лампочек. Фигуру установят на площади Ларгу Примейру де Маю (Largo 1.º Maio), как это происходит ежегодно с 2016 года.

Официальная церемония зажжения огней состоится 15 ноября в 18:00. С этого момента в городе начнётся рождественский сезон, который продлится до 11 января 2026 года.

Кроме гигантской фигуры, в Агеде можно будет увидеть и самого маленького в мире Пай Натала. Это наноскульптура, созданная британским художником Уиллардом Уиганом (Willard Wigan), которая буквально помещается в ушке иглы. Её можно найти в туристическом офисе города, но рассмотреть получится только через микроскоп.

Муниципалитет пока не опубликовал полную программу, но, как и в прошлые годы, в городе ожидается рождественский рынок, культурная программа, ледовый каток и знаменитые инсталляции из светящихся зонтов.

O Pai Natal — Пай Натал (Дед Мороз)
A altura — высота
Acender — зажигать


©

Подписаться
Проголосовать
132👍11🤣5🤩41
В аэропортах Лиссабона и Фару начала работать команда по сокращению очередей

Правительство создало специальную группу для решения проблемы очередей на пограничном контроле в аэропортах Лиссабона и Фару. Команда уже приступила к работе в аэропорту, её цель — сократить время ожидания для пассажиров на прилёте и вылете.

Проблема с «существенными ограничениями» в управлении потоками пассажиров на прилёте и вылете стала причиной создания этой постоянной группы. Как сообщает ECO, команда уже разместилась в офисе, предоставленном ANA (управляющей компанией аэропортов), и начала мониторинг. ANA положительно оценила инициативу правительства.

Возглавляет группу директор национальной полиции (PSP) Луиш Каррилью (Luís Carrilho). В её состав входят представители PSP, Системы внутренней безопасности (Sistema de Segurança Interna) и самой ANA.

Задачи у группы следующие:
— В режиме реального времени отслеживать время ожидания и «критические точки» загруженности в аэропорту Умберту Делгаду (Humberto Delgado) в Лиссабоне.
— Ежедневно анализировать пассажиропоток и прогнозировать возможные сбои.
— Включать планы на случай непредвиденных обстоятельств и привлекать дополнительные ресурсы в периоды пиковой нагрузки.
— Каждый день команда будет отправлять отчёт правительству о произошедших инцидентах, найденных решениях, а также о среднем и максимальном времени ожидания.

Правительство установило конкретные цели по времени ожидания.

В краткосрочной перспективе (прямо сейчас) в аэропорту Лиссабона на прилёте среднее время ожидания должно быть меньше 30 минут, а максимальное — меньше 75 минут.

Через 100 дней (к 3 февраля 2026 года) цели станут строже:
— На прилёте: среднее время — меньше 20 минут, максимальное — 55 минут.
— На вылете: среднее время — меньше 15 минут, максимальное — 25 минут.

Распоряжение также предусматривает увеличение числа сотрудников на пограничном контроле и срочную установку дополнительных электронных киосков для прохождения контроля.

Gerir — управлять
O tempo de espera — время ожидания
O controlo de fronteira — пограничный контроль


©


Подписаться
Проголосовать
1😁48🔥15👍6🙈65🥴3👌2