Lépta | Португалия Новости и события
12K subscribers
5.29K photos
84 videos
3 files
5.03K links
Привет, этот канал — наша лепта в твой процесс ассимиляции в Португалии.

— Новости
— События
— Интересные факты
— Полезная информация

Здесь уважительно относятся к чужой культуре, традициям и устоям.

Написать в редакцию — 💬 в левом нижнем углу канала.
Download Telegram
Lépta | Португалия Новости и события
Португальское агентство по делам миграции уведомляет мигрантов о необходимости оплаты пошлины Вчера, в среду, AIMA (Agência para a Integração, Migrações e Asilo) начало связываться с мигрантами, подавшими заявления на вид на жительство. Иммигранты, чьи дела…
Очередная партия ожидающих получила письма с приглашением оплатить пошлину.

Информация от наших подписчиков, подававших заявление в мае, июне, июле 2023. Письма пришли от [email protected] (проверяйте адреса, перед тем, как переходить)

Если тоже получили письмо, напишите, пожалуйста, нам в бот даты подачи, для статистики.

Новость будет дополняться.
1317👍5👌4🔥3🙏2
На площади Terreiro do Paço в Лиссабоне установили гигантскую банку рыбных консервов

В честь Национального дня рыбных консервов, который отмечается 25 ноября, Национальная ассоциация производителей рыбных консервов (ANICP) установила на площади Terreiro do Paço в Лиссабоне гигантскую банку рыбных консервов. Арт-объект простоит там до начала декабря.

Гигантская банка выполнена в форме дивана, приглашая к взаимодействию и отдыху. Идея состоит в том, чтобы продвигать португальские консервы как элемент национальной культуры, а также как часть здорового и сбалансированного питания.

ANICP напоминает, что рыба, чаще всего употребляемая в консервированном виде (сардина, скумбрия и тунец), богата омега-3 жирными кислотами, которые полезны как для физического, так и для психического здоровья.

В настоящее время португальские производители консервов предлагают более 30 видов рыбы и 800 наименований продукции — от традиционных, таких как тунец или сардина, до самых необычных и современных, таких как форель с карри, сардина в соусе терияки или скумбрия в соусе карри.

A lata — банка
As conservas — консервы
O peixe — рыба


©

ПодписатьсяНаписать авторуПроголосовать
1🔥197👍42👏2🐳2😁1🗿1
Tesla включилась в гонку робо-такси, но Португалия осталась за бортом из-за отсутствия законодательства

Сервисы беспилотных перевозок уже стали реальностью в некоторых странах. В Португалии же законодательство пока не допускает использование автономных транспортных средств даже в исследовательских целях.

Одной из многочисленных идей Илона Маска является будущее, в котором нас будут перевозить по городам беспилотные автомобили без водителя, педалей и руля. Это будущее стало немного ближе с недавней презентацией Tesla своего проекта робо-такси, но до его реализации ещё много препятствий. Одно из них — отсутствие регулирования, что наглядно демонстрирует пример Португалии, где невозможны даже исследовательские проекты в этой области.

В Португалии нет ни одного действующего проекта робо-такси, и их коммерциализация не планируется, поскольку, согласно Правилам дорожного движения, все транспортные средства, движущиеся по дорогам общего пользования, должны иметь водителя с соответствующим удостоверением. Следовательно, автомобили с третьим, четвёртым и пятым уровнями автономного вождения по классификации Общества автомобильных инженеров (SAE) не могут ездить по дорогам страны.

По мнению экспертов, законодательство является одним из наиболее важных препятствий для внедрения этой технологии. «Ответственность в случае аварии должен нести кто-то, и поэтому необходимо законодательство, которое, на мой взгляд, должно быть принято на уровне Европы и перенесено в каждую страну. В этом законодательстве приоритет — защита людей», — говорит Жуаe Фалкау и Куня (João Falcão e Cunha), профессор кафедры промышленного инжиниринга и управления Инженерного факультета Университета Порту.

Сузана Сарженту (Susana Sargento), профессор кафедры электроники, телекоммуникаций и информатики Университета Авейру, отмечает, что отсутствие законодательства также создаёт препятствия в научной сфере. «Отсутствие регулирования мешает развитию исследований в этой области в Португалии», — говорит исследовательница.

Исследователи считают, что эта технология не будет быстро внедрена в Португалии. «В США гораздо больше открытости для автономных транспортных средств, и их широкое использование может стать реальностью уже в этом десятилетии. Для Португалии и европейских стран это будет намного сложнее», — говорит профессор Сузана Сарженту.

A legislação — законодательство
O veículo — транспортное средство
A tecnologia — технология


©

ПодписатьсяНаписать авторуПроголосовать
😁18👍10👎842🤓2🙏1
Португалия заняла второе место на детском «Евровидении»

В субботу, 16 ноября, в Мадриде прошёл финал детского конкурса песни «Евровидение». Представительница Португалии Виктория Николе (Victoria Nicole) была одной из главных претенденток на победу с песней Esperança, но в итоге заняла второе место.

Жюри поставило Португалию на четвёртое место с 96 баллами. Зато португальская песня получила наибольшее количество голосов от зрителей. В сумме (жюри и зрители) Виктория Николе набрала 213 баллов.

В конкурсе этого года приняли участие 17 стран, что является самым большим числом с 2021 года.

A representante — представительница
A vitória — победа
O resultado — результат


©

ПодписатьсяНаписать авторуПроголосовать
39🎉23👏8🏆6🔥4👍3🤣1
Российские корабли всё чаще курсируют у берегов Португалии

Начальник штаба ВМС Португалии заявил об «интенсивном движении» российских кораблей у побережья страны.

«В наших водах наблюдается всё более интенсивное движение кораблей Российской Федерации с севера на юг и с юга на север», — заявил адмирал Энрике Говейа и Мелу (Henrique Gouveia e Melo).

По словам адмирала, за короткий период в португальских водах прошли три военных корабля (два фрегата и один корвет), два судна снабжения, три научно-исследовательских судна и «корабль-разведчик, обычно занимающийся электронной разведкой».

Говейа и Мелу пояснил, что ВМС Португалии ведут тщательное наблюдение за этим потоком российских кораблей. 

«Мы следим за ними, контролируем их и держим под постоянным давлением своим присутствием», — заверил он журналистов.

O navio — судно, корабль
A costa — побережье
Intenso — интенсивный


©

ПодписатьсяНаписать авторуПроголосовать
🤯38🤣28🤬26🗿16👍11👀9🦄6🌚53👎21
Вакансии на период повышенного спроса

Gi Group, компания, специализирующаяся на подборе персонала, открыла вакансии на период повышенного спроса Peak Season (Чёрная пятница, Киберпонедельник, Рождество и новогодние праздники).

Вакансии есть как в континентальной Португалии, так и на Мадейре. 

В Gi Group отмечают, что временная работа становится всё более популярной на современном рынке труда. Среди преимуществ такого вида занятости — «большое разнообразие предложений: от банковского дела до администрирования, от технических областей до работы в магазинах и на складах». Это возможность для тех, кто ищет непостоянную работу, но при этом открыт к налаживанию связей.

Более подробная информация о вакансиях и форма для подачи заявки доступны на сайте.

A vaga — вакансия
O trabalho temporário — временная работа
A candidatura — заявка


©

ПодписатьсяНаписать авторуПроголосовать
👍125🔥3🎅2🌚1
Португалия — лидер по сокращению смертности в ДТП с участием мотоциклов

Португалия — одна из стран Европейского союза, добившихся наибольших успехов в области безопасности дорожного движения. В период с 2010 по 2020 год она заняла второе место в ЕС по сокращению смертности в ДТП — на 47%, по данным Европейского совета по безопасности транспорта (ETSC).

Несмотря на то, что с 1995 года количество мотоциклов в Португалии увеличилось более чем на 400%, смертность в авариях с их участием снизилась более чем на 80%.

Этот факт заставил задуматься о необходимости обязательного техосмотра мотоциклов. Социал-демократическая партия (PSD) внесла законопроект, предлагающий освободить мотоциклы, трициклы и квадроциклы от периодических техосмотров. Эта мера разрешена Директивой 2014/45/ЕС при условии, что страны примут эффективные альтернативные меры для обеспечения безопасности дорожного движения.

Исследования и статистика показывают, что механические неисправности мотоциклов являются одной из наименее частых причин аварий. Большинство ДТП связано с человеческим фактором, например, с ошибками водителей или нарушением правил дорожного движения. Кроме того, международные исследования показывают, что обязательный техосмотр мало влияет на предотвращение аварий с участием мотоциклов.

В PSD считают, что основное внимание следует уделять более эффективным профилактическим мерам, таким как информационные кампании, обучение водителей и контроль на дорогах.

A segurança — безопасность
O acidente — авария, ДТП
A redução — сокращение


©

ПодписатьсяНаписать авторуПроголосовать
👍28😁12🏆4👌31👏1😢1🥴1👀1
Собаки из португальской полиции проходят специальную подготовку и привлекают к тренировкам полицейских из других стран

Собаки из португальской полиции (PSP) известны во всём мире. Их подготовка привлекает полицейских из других стран, например из Нидерландов, которые приехали в Лиссабон для совместных тренировок по обнаружению взрывчатых веществ.

С 4 по 22 ноября кинологическая группа оперативного отдела специального полицейского подразделения (UEP) проводит совместные учения с полицией Нидерландов. Около 20 голландских полицейских принимают участие в этих совместных тренировках, надеясь перенять опыт португальских кинологов.

«Португальская полиция использует большее разнообразие запахов, которых нет у голландской полиции», — отметил Марсель Тиммерман (Marcel Timmerman), инструктор по обнаружению взрывчатых веществ из полиции Нидерландов.

В свою очередь командир кинологической группы Анжелу Араужу (Ângelo Araújo) пояснил, что эти тренировки направлены на подготовку полицейских собак из Португалии, Нидерландов и других стран «к террористическим угрозам, которые участились в последние годы».

По словам Араужу, после терактов в Брюсселе в 2016 году многие страны узнали о работе, которую проводит PSP, и с тех пор были налажены партнёрские отношения с рядом стран, включая Нидерланды, Бельгию, Ирландию и Францию, для проведения совместных тренировок с португальскими кинологами.

A polícia — полиция
O treino — тренировка
Os explosivos — взрывчатые вещества


©

ПодписатьсяНаписать авторуПроголосовать
🔥2516👏8👍3🤨3👀2👌1
В Куимбре построят завод по производству спутников за 7 миллионов евро

Испанская компания Open Cosmos планирует в 2025 году открыть в Куимбре (Coimbra) завод по производству спутников. На нём будут собирать три новых португальских спутника. Проект, финансируемый в рамках Плана восстановления и устойчивости (PRR), предусматривает запуск спутников до 2026 года. 

Спутники будут использоваться для мониторинга морской среды, оценки последствий стихийных бедствий (в частности лесных пожаров), и наблюдения за планетой в целом.

Объём инвестиций в проект составит более 7 миллионов евро, часть из которых поступит из PRR. На новом заводе, созданном в партнёрстве с Институтом Педру Нунеш (Instituto Pedro Nunes) и Университетом Куимбры (Universidade de Coimbra), в следующем году планируется создать от 30 до 40 рабочих мест. В основном это будут португальские инженеры, которые специально для этого проекта вернутся в страну.

Три португальских спутника станут частью Open Constellation — совместной сети спутников из разных стран, предназначенной для сбора глобальных и региональных данных. У Open Cosmos уже есть 34 спутника, шесть из которых в настоящее время находятся в эксплуатации.

Помимо укрепления национального технологического потенциала, проект направлен на то, чтобы сделать Португалию экспортёром комплексных космических решений, используя стратегические связи страны с Африкой и Южной Америкой.

A fábrica — завод
Os satélites — спутники
O investimento — инвестиции


©

ПодписатьсяНаписать авторуПроголосовать
👍39😁4👀4🌚321🤩1👾1
Городские реки загрязнены лекарствами

Исследование, проведённое учёными из Университета Куимбры (Universidade de Coimbra), показало, что городские реки в Португалии загрязнены различными лекарственными препаратами, что негативно влияет на водные организмы и экологические процессы.

«Городские реки являются критически важной пресноводной экосистемой, когда речь идёт о наличии лекарств в этих водах. Они протекают через густонаселённые районы, и из-за небольшого объёма воды и слабой способности к разбавлению могут быть сильно загрязнены, перенося затем эти загрязнители в основные реки», — предупреждает Мария Жуау Фейу (Maria João Feio), исследовательница из Департамента наук о жизни (DCV) FCTUC и Центра морских и экологических наук (MARE).

В ходе исследования учёные проанализировали научные работы, проведённые по всему миру, чтобы понять уровень загрязнения городских рек лекарственными препаратами и их воздействие на экосистему и водные организмы.

В 49 городских реках в 13 странах на четырёх континентах было обнаружено 139 лекарств, принадлежащих к десяти терапевтическим группам, причём преобладали противовоспалительные и противосудорожные препараты. Среди обнаруженных лекарств были также обезболивающие, противовоспалительные, жаропонижающие и анестетики; антибиотики, противогрибковые и противозудные лекарства; психотропные и гормональные препараты.

В Португалии было изучено три городских реки, в водах которых было обнаружено в общей сложности восемь лекарственных препаратов.

Учёные считают необходимым провести дополнительные исследования, чтобы понять, как эти препараты попадают в речные экосистемы, и найти способы их удаления из воды. «Это необходимо для защиты здоровья экосистем и водных организмов, а также здоровья человека», — заключают авторы исследования.

As ribeiras — реки 
A poluição — загрязнение
Os fármacos — лекарства


©

ПодписатьсяНаписать авторуПроголосовать
😢32🥴13👀6🤯42😱21👍1👎1🔥1
Самолет TAP задержали на Азорских островах из-за сбежавших хомяков

Самолет TAP был задержан в аэропорту Понта Делгада (Aeroporto de Ponta Delgada) на Азорских островах (Açores) после того, как более 130 хомяков сбежали из клеток в багажном отделении. Инцидент произошел в среду, 13 ноября.

Хомяки были частью заказа, направлявшегося в зоомагазин. Они летели в одном самолете с хорьками и птицами. Когда сотрудники аэропорта заметили, что клетки повреждены, и хомяки разбежались, самолет был задержан по соображениям безопасности, так как грызуны могли перегрызть провода или пострадать сами.

«Наземные бригады технического обслуживания четыре дня пытались отловить всех животных, что помешало самолету вовремя вернуться в Лиссабон», — говорится в сообщении Aviação TV.

К воскресенью всех хомяков удалось поймать, и самолет благополучно вернулся в столицу.

O avião — самолет
Retido — задержанный (рейс)
O hamster — хомяк


©

ПодписатьсяНаписать авторуПроголосовать
1😁54🙈32🤣7🔥5👍4👏4😈31👌1
Carris Metropolitana запустила новый сайт с расписанием автобусов и количеством пассажиров в режиме реального времени

Carris Metropolitana запустила обновлённый сайт с новыми функциями, призванными улучшить пользовательский опыт. Портал теперь предоставляет подробную информацию о работе автобусов, а именно местоположение в режиме реального времени, количество пассажиров и обновлённое расписание.

Среди новых функций:

— Отображение данных о передвижениях в 18 муниципалитетах Лиссабонского столичного округа в режиме реального времени;
— Оптимизированный просмотр на мобильных устройствах и планшетах;
— Возможность перевода на португальский и английский языки;
— Персонализация избранного: пользователи могут добавлять свои любимые маршруты и остановки на главную страницу;
— Улучшенный поиск маршрутов и остановок с новыми фильтрами;
— Обновлённый раздел уведомлений, который теперь позволяет добавлять новые фильтры поиска, ссылки и конкретные категории.

O horário — расписание
Os passageiros — пассажиры
O site — сайт / веб-сайт


©

ПодписатьсяНаписать авторуПроголосовать
🔥32👍8😁511🤔1🤪1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
На Мадейре образовался водяной смерч

В воскресенье в районе Понта ду Сол (Ponta do Sol) на острове Мадейра (Madeira) образовался водяной смерч. Явление, которое длилось несколько минут, было зафиксировано около 11:50 утра.

По данным Португальского института моря и атмосферы (IPMA), водяной смерч — это метеорологическое явление, которое представляет собой «вихрь, часто сильный, проявляющийся в виде облачного столба или перевёрнутого облачного конуса воронкообразной формы, выходящего из основания кучево-дождевого облака, и в виде струи, состоящей из капель воды, поднятых с поверхности моря».

Метеоролог Виктор Приор (Victor Prior) пояснил, что это явление, хоть и не частое для Мадейры, но и не беспрецедентное — в прошлом оно наблюдалось несколько раз.

A tromba de água — водяной смерч
O mar — море
O céu — небо


©

ПодписатьсяНаписать авторуПроголосовать
👍2314😱75
Власти Азорских островов увеличат количество лицензий на туристическое наблюдение за китами

В заявлении правительства говорится, что наблюдение за китообразными «имеет большое значение для туристической идентичности Азорских островов, представляя собой один из самых успешных примеров устойчивого развития во всем мире — переход от добывающей деятельности (китобойный промысел) к той, которая в значительной степени повысила ценность природных ресурсов».

«Большим преимуществом является то, что на всех островах есть как минимум два туроператора, предлагающие услуги по наблюдению за китообразными», — заявил вице-президент регионального правительства Артур Лима (Artur Lima).

O turismo — туризм
A baleia — кит
A licença — лицензия


©

ПодписатьсяНаписать авторуПроголосовать
👍2715🔥31😁1😢1
Оливковое масло может подешеветь на 50%

Испанская компания Deoleo, крупнейший в мире производитель оливкового масла, ожидает, что в ближайшее время цены на «жидкое золото» упадут на 50%.

В последние месяцы отрасль переживала серьёзный кризис, который вызвал настоящий взрыв цен на продукцию.

Директор по продажам компании Мигель Анхель Гусман (Miguel Ángel Guzmán) объяснил, что после долгого периода засухи на юге Европы ожидается, что цены на оливковое масло нормализуются с ноября по январь и будут иметь тенденцию к снижению в течение всего 2025 года благодаря улучшению урожая.

По его словам, для того чтобы позитивные прогнозы сбылись, дожди в Европе должны продолжать способствовать увеличению объёмов производства.

Анхель Гусман отмечает, что два года подряд засухи вызвали обеспокоенность в отрасли, и поэтому существует необходимость адаптации к неблагоприятным климатическим условиям.

По его словам, в настоящее время осуществляются значительные инвестиции в новые сельскохозяйственные технологии для создания более устойчивых сортов оливкового масла. «Это крайне важно, поскольку изменение климата было определено как экзистенциальная угроза для отрасли», — отмечает он.

O azeite — оливковое масло
A queda — падение
O preço — цена


©

ПодписатьсяНаписать авторуПроголосовать
👍38🎉105👀52🔥2😁1
Всемирная туристская организация при ООН включила португальские локации в список «Лучших туристических деревень 2024 года»

Знак отличия получили деревни Обидуш (Óbidos) в центральной части страны и Санта Круш да Грасиоза (Santa Cruz da Graciosa) на Азорских островах.

Цель инициативы — выделить лучшие сельские туристические направления в мире.

Это территории, которые отличаются высоким качеством услуг и где туризм выступает в качестве экономического и социального катализатора устойчивого развития в соответствии с Целями устойчивого развития Организации Объединенных Наций.

A vila — деревня / городок
O turismo — туризм
A natureza — природа


©

ПодписатьсяНаписать авторуПроголосовать
🔥2710👍4🏆21🤣1
Португалия победила в конкурсе World Cheese Awards, обойдя конкурентов из 47 стран

Лучшим был признан овечий сыр Soalheira Tradicional от Queijaria Quinta do Pomar, который производят в центральном регионе страны. Он отличается использованием растительного сычужного фермента — цветка чертополоха.

«Этот сыр можно есть ложкой», — отметил один из членов жюри Патрик Макгиган (Patrick McGuigan), похвалив его «травянистый» вкус и маслянистую текстуру.

В этом году конкурс World Cheese Awards впервые проходил в Португалии. В нём приняли участие 240 экспертов из 40 стран, в том числе шеф-повара, журналисты и технологи пищевой промышленности.

Полный список португальских сыров, отмеченных World Cheese Awards можно посмотреть здесь.

O queijo — сыр
A competição — соревнование, конкурс
O vencedor — победитель


©

ПодписатьсяНаписать авторуПроголосовать
🔥46👍1110🤣81🏆1🤷1
На улицах Лиссабона был замечен веломобиль — транспортное средство, представляющее собой велосипед с кузовом

Производством веломобилей занимается румынская компания Bulk Automobile World.

В настоящее время существует несколько моделей, но в Португалии они не продаются. Цены начинаются от 6 545 евро и доходят до 12 317 евро.

Веломобиль приводят в движение педали. По данным компании, «приложив небольшие усилия, можно развить скорость от 30 до 50 км/ч».

В Bulk Velomobile World также отмечают, что «веломобили — это транспортные средства для поездок за город, за покупками или в отпуск, а также для того, чтобы развеяться во время прогулки или путешествия с друзьями».

Пока неизвестно, был ли этот веломобиль импортирован в Лиссабон или это был тестовый заезд, адаптированный к португальским реалиям.

O veículo — транспортное средство
A bicicleta — велосипед
O motor — мотор


©

ПодписатьсяНаписать авторуПроголосовать
😁18👀6👏5🔥42🤣2👍1🤷1
ФК «Порту» выпустил специальную фиолетовую форму в поддержку кампании Португальской ассоциации помощи жертвам (APAV) за искоренение насилия в отношении женщин

Форма с девизом «Останови фиолетовый. Фиолетовый — чтобы носить, а не чтобы оставлять синяки» будет использоваться женской футбольной командой «Порту» в игре против «Лейшоеш» (Leixões) в воскресенье, 24 ноября.

«Цель состоит в том, чтобы привлечь внимание к проблеме домашнего насилия. Форма намеренно включает фиолетовые детали, чтобы цвет, обычно ассоциирующийся со следами побоев, превратился в символ солидарности и поддержки», — говорится в заявлении клуба.

«Это первый год, когда у ФК «Порту» есть женская футбольная команда, и мы очень гордимся тем, что эти игроки поддерживают нашу кампанию», — говорит Рита Барбоза (Rita Barbosa), координатор по сбору средств и партнёрским отношениям APAV.

A violência — насилие
A campanha — кампания
A equipa — команда


©

ПодписатьсяНаписать авторуПроголосовать
1👍5015🕊8🔥6🤣42🥱2👎1👏1🤔1
Компания Carris запустила оплату бесконтактной банковской картой в автобусах, трамваях и трёх лифтах в Лиссабоне

«Это исторический день для Carris и для мобильности в Лиссабоне. Внедрив оплату банковской картой, мы подтверждаем нашу приверженность улучшению качества обслуживания клиентов, обеспечивая им больше комфорта и удобства при пользовании нашими услугами», — заявил президент Carris Педру Богаш (Pedro Bogas).

Новый способ оплаты также позволяет покупать билеты для семей или небольших групп до 10 человек, выбирая нужное количество билетов прямо в валидаторе.

«Оплата банковской картой действительна только для покупки билета на борту, поэтому каждая покупка действительна только для одной поездки», — предупреждает компания.

O pagamento — оплата
Os transportes — транспорт
O cartão — карта


©

ПодписатьсяНаписать авторуПроголосовать
1👍34🔥12🤣942🤔2
В Лиссабоне открылся первый магазин испанского бренда обуви Flabelus

Площадь бутика — 180 квадратных метров, что делает его самым большим магазином бренда на данный момент.

Flabelus был основан в 2020 году Беатрис де лос Мосос (Beatriz de los Mozos). Изначально марка специализировалась на производстве обуви из бархата различных цветов. Сейчас, помимо обуви (стоимость которой варьируется от 89 до 235 евро), в ассортименте также есть небольшая коллекция одежды.

Адрес бутика: Rua D. Pedro V, 101 (Príncipe Real)

A loja — магазин
Os sapatos — обувь
A marca — бренд, марка


©

ПодписатьсяНаписать авторуПроголосовать
👍21🔥7🤣32🤩1🦄1