С 2025 года инсулиновые помпы будут продаваться в аптеках Португалии
С января 2025 года автоматические инсулиновые помпы будут доступны в аптеках Португалии для людей с диабетом 1 типа. Пациенты смогут выбрать ту помпу, которая им больше подходит, оплатив разницу в стоимости от базовой модели.
Португальская ассоциация защиты прав диабетиков (APDP) приветствует это решение Министерства здравоохранения, считая, что эта мера защищает интересы людей, живущих с диабетом.
«Доступ к автоматическим инсулиновым помпам — это давняя цель ассоциации, которая год назад подала петицию, подписанную 25 000 граждан, с требованием предоставить более чем 5000 детей и подростков с диабетом 1 типа доступ к новым устройствам. Продажа помп в аптеках — это тоже инициатива APDP, поскольку это самый эффективный способ обеспечить к ним доступ», — заявил президент APDP Жузе Мануэл Боавида (José Manuel Boavida).
Использование этих помп может улучшить контроль уровня сахара в крови и снизить на 80% количество проколов пальцев и на 95% количество инъекций, которые человек с диабетом 1 типа должен делать ежегодно, что значительно повышает качество жизни.
В Португалии, по оценкам, более 30 000 человек живут с диабетом 1 типа, 5000 из которых — дети и подростки.
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
С января 2025 года автоматические инсулиновые помпы будут доступны в аптеках Португалии для людей с диабетом 1 типа. Пациенты смогут выбрать ту помпу, которая им больше подходит, оплатив разницу в стоимости от базовой модели.
Португальская ассоциация защиты прав диабетиков (APDP) приветствует это решение Министерства здравоохранения, считая, что эта мера защищает интересы людей, живущих с диабетом.
«Доступ к автоматическим инсулиновым помпам — это давняя цель ассоциации, которая год назад подала петицию, подписанную 25 000 граждан, с требованием предоставить более чем 5000 детей и подростков с диабетом 1 типа доступ к новым устройствам. Продажа помп в аптеках — это тоже инициатива APDP, поскольку это самый эффективный способ обеспечить к ним доступ», — заявил президент APDP Жузе Мануэл Боавида (José Manuel Boavida).
Использование этих помп может улучшить контроль уровня сахара в крови и снизить на 80% количество проколов пальцев и на 95% количество инъекций, которые человек с диабетом 1 типа должен делать ежегодно, что значительно повышает качество жизни.
В Португалии, по оценкам, более 30 000 человек живут с диабетом 1 типа, 5000 из которых — дети и подростки.
A bomba de insulina — инсулиновая помпа
A farmácia — аптека
A saúde — здоровье
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
❤39👍14🔥4🤔1
Рождество в Лиссабоне
Мэрия Лиссабона (CML) сообщила, что потратит 749 500 евро на рождественские огни. Сумма инвестиций такая же, как и в прошлом году, но график работы иллюминации будет продлён. Используемые материалы будут «более экологичными», а после праздников их отправят на переработку.
В общей сложности рождественская иллюминация охватит 45 мест в городе, включая площади, улицы и проспекты, где будет установлено тысяча световых конструкций, состоящих примерно из 5700 декоративных элементов. В проекте иллюминации будет использовано почти два миллиона энергосберегающих ламп.
Рождественская ярмарка в Time Out Market
С 29 ноября по 5 января в Time Out Market Lisboa пройдёт рождественская ярмарка Natal com Todos («Рождество со всеми»). Посетителей ждут концерты, развлекательные мероприятия, театральные представления, кулинарные и не только мастер-классы, танцевальные вечера, а также вкусная еда и напитки.
29 ноября состоится торжественное зажжение рождественских огней. В этот день выступит хор TuneUp Voices, а вечером в фуд-холле пройдёт вечер сальсы. Вход на все мероприятия в фуд-холле бесплатный.
Подробную информацию о программе можно найти в социальных сетях Time Out Market.
© ©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
Мэрия Лиссабона (CML) сообщила, что потратит 749 500 евро на рождественские огни. Сумма инвестиций такая же, как и в прошлом году, но график работы иллюминации будет продлён. Используемые материалы будут «более экологичными», а после праздников их отправят на переработку.
В общей сложности рождественская иллюминация охватит 45 мест в городе, включая площади, улицы и проспекты, где будет установлено тысяча световых конструкций, состоящих примерно из 5700 декоративных элементов. В проекте иллюминации будет использовано почти два миллиона энергосберегающих ламп.
Рождественская ярмарка в Time Out Market
С 29 ноября по 5 января в Time Out Market Lisboa пройдёт рождественская ярмарка Natal com Todos («Рождество со всеми»). Посетителей ждут концерты, развлекательные мероприятия, театральные представления, кулинарные и не только мастер-классы, танцевальные вечера, а также вкусная еда и напитки.
29 ноября состоится торжественное зажжение рождественских огней. В этот день выступит хор TuneUp Voices, а вечером в фуд-холле пройдёт вечер сальсы. Вход на все мероприятия в фуд-холле бесплатный.
Подробную информацию о программе можно найти в социальных сетях Time Out Market.
As luzes — огни
A sustentabilidade — экологичность
Gratuito — бесплатный
© ©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
1🎄22🔥13🎅8☃5❤4🤨2⚡1👍1🤔1
Гражданская оборона предупреждает об ухудшении погоды и просит отнестись к сообщениям внимательно
Центральные и южные районы Португалии в ближайшие дни окажутся под ударом сильных ливней с градом и грозами. Также прогнозируются экстремальные порывы ветра.
Наибольшая вероятность суровой погоды ожидается в Байшу Алентежу (Baixo Alentejo) и Алгарве (Algarve). Ветер будет дуть с востока и усилится на побережье к югу от мыса Карвоейру (Cabo Carvoeiro), а также в горных районах центра и юга страны.
В связи с прогнозом спасательные службы предупреждают о возможности наводнений, разлива рек, а также оползней.
Существует также вероятность загрязнения питьевой воды «продуктами лесных пожаров».
Министр по делам президента Антониу Лейтау Амару (António Leitão Amaro) призвал население следить за предупреждениями об ухудшении погодных условий и соблюдать рекомендации властей.
© ©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
Центральные и южные районы Португалии в ближайшие дни окажутся под ударом сильных ливней с градом и грозами. Также прогнозируются экстремальные порывы ветра.
Наибольшая вероятность суровой погоды ожидается в Байшу Алентежу (Baixo Alentejo) и Алгарве (Algarve). Ветер будет дуть с востока и усилится на побережье к югу от мыса Карвоейру (Cabo Carvoeiro), а также в горных районах центра и юга страны.
В связи с прогнозом спасательные службы предупреждают о возможности наводнений, разлива рек, а также оползней.
Существует также вероятность загрязнения питьевой воды «продуктами лесных пожаров».
Министр по делам президента Антониу Лейтау Амару (António Leitão Amaro) призвал население следить за предупреждениями об ухудшении погодных условий и соблюдать рекомендации властей.
A Proteção Civil — Гражданская оборона
O tempo — погода
A chuva — дождь
© ©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
😱26⚡12✍4👍3❤2🐳2💔2🔥1🙏1
Партия Либеральная инициатива (IL) предлагает создать программу анонимных пожертвований государству, чтобы граждане смогли финансово поддерживать госучреждения
Эта мера, по мнению инициаторов, не только укрепит гражданскую солидарность и увеличит сотрудничество между жителями и государством, но и станет «показателем удовлетворенности госуслугами».
Предполагается, что пожертвования будут осуществляться через защищённый портал.
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
Эта мера, по мнению инициаторов, не только укрепит гражданскую солидарность и увеличит сотрудничество между жителями и государством, но и станет «показателем удовлетворенности госуслугами».
Предполагается, что пожертвования будут осуществляться через защищённый портал.
O programa — программа
Os donativos — пожертвования
Os serviços públicos — госуслуги
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
🤣93😁39🤪19👎7🤬5👀2👍1🔥1
Vá lá! Soajo
Куда едем?
Суажу (Soajo) — одна из самых известных деревень страны, расположенная у границы с Испанией вблизи национального парка Пенеда-Жереш (Parque Nacional da Peneda-Gerês). В Средние века у её жителей были особые привилегии — независимость и охрана территорий, имевшей огромное значение для португальской короны.
Главный туристический символ Суажу — впечатляющие «еспигейруш» (espigueiros) — хранилища для зерна, стоящие на гранитных камнях.
В деревне и её окрестностях широко распространены мифы о «моуруш» (mouros)— волшебных существах, которые охраняют сокровища и магические места. Согласно легендам, моуруш живут в пещерах, колодцах или древних камнях. Мифы утверждают, что существа часто заманивают путешественников или ищущих сокровища, предлагая им невыполнимые задачи в обмен на невероятные богатства.
Из Лиссабона ~ 4,5 часов
Из Порту ~ 1,5 часа
Из Фару ~ 6,5 часов
Что смотрим? (кликайте на📍, чтобы посмотреть на карте)
📍Центральная площадь
📍Хранилища для зерна (Espigueiros)
📍Национальный парк Пенеда-Жереш (Parque Nacional da Peneda-Gerês)
📍Мост Ponte da Ladeira
📍Качели Baloiço do Mezio
Где едим?
📍Saber ao Borralho
📍As Marias
📍Videira
📍Taberna Montanh'Arriba
Vá lá! — в португальском языке может быть переведено как «Давай!» или «Вперед!». Это новая еженедельная рубрика на канале Lépta, где мы рассказываем об интересных местах Португалии, куда можно съездить на автомобиле. Присылайте ваши рекомендации!❤️
1 ∙ 2 ∙ 3 ∙ 4 ∙ 5 ∙ 6 ∙ 7 ∙ 8 ∙ 9 ∙ 10 ∙ 11 ∙ 12 ∙ 13 ∙ 14 ∙ 15 ∙ 16 ∙ 17 ∙ 18 ∙ 19 ∙ 20 ∙ 21
🗞
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
Куда едем?
Суажу (Soajo) — одна из самых известных деревень страны, расположенная у границы с Испанией вблизи национального парка Пенеда-Жереш (Parque Nacional da Peneda-Gerês). В Средние века у её жителей были особые привилегии — независимость и охрана территорий, имевшей огромное значение для португальской короны.
Главный туристический символ Суажу — впечатляющие «еспигейруш» (espigueiros) — хранилища для зерна, стоящие на гранитных камнях.
В деревне и её окрестностях широко распространены мифы о «моуруш» (mouros)— волшебных существах, которые охраняют сокровища и магические места. Согласно легендам, моуруш живут в пещерах, колодцах или древних камнях. Мифы утверждают, что существа часто заманивают путешественников или ищущих сокровища, предлагая им невыполнимые задачи в обмен на невероятные богатства.
Из Лиссабона ~ 4,5 часов
Из Порту ~ 1,5 часа
Из Фару ~ 6,5 часов
Что смотрим? (кликайте на📍, чтобы посмотреть на карте)
📍Центральная площадь
📍Хранилища для зерна (Espigueiros)
📍Национальный парк Пенеда-Жереш (Parque Nacional da Peneda-Gerês)
📍Мост Ponte da Ladeira
📍Качели Baloiço do Mezio
Где едим?
📍Saber ao Borralho
📍As Marias
📍Videira
📍Taberna Montanh'Arriba
Спонсор рубрики Vá lá! — CyberPulse, сервис по подбору и импорту авто из Германии в Португалию.
CyberPulse берет на себя все заботы: от выкупа и логистики до растаможки и постановки на учет.
Уже через3️⃣ недели можно сесть за руль своего нового автомобиля!
Бесплатная консультация, расчёт стоимости и скидка €250 на услуги — в ТГ-боте тут
Почитать отзывы и пообщаться — тут
Подписаться на канал — тут
Vá lá! — в португальском языке может быть переведено как «Давай!» или «Вперед!». Это новая еженедельная рубрика на канале Lépta, где мы рассказываем об интересных местах Португалии, куда можно съездить на автомобиле. Присылайте ваши рекомендации!
1 ∙ 2 ∙ 3 ∙ 4 ∙ 5 ∙ 6 ∙ 7 ∙ 8 ∙ 9 ∙ 10 ∙ 11 ∙ 12 ∙ 13 ∙ 14 ∙ 15 ∙ 16 ∙ 17 ∙ 18 ∙ 19 ∙ 20 ∙ 21
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤31👍10🔥6⚡1🥴1
Знаменитый винтажный поезд Comboio Vintage do Tejo возвращается
23 и 30 ноября состав с вагонами Schindler и панорамными окнами будет курсировать между Лиссабоном и двумя городами: Энтронкаменту (Entroncamento) и Каштелу Бранку (Castelo Branco).
Во время путешествия можно будет полюбоваться пейзажами региона и прибрежной зоны реки Тежу (Tejo).
Туристический маршрут включает в себя осмотр достопримечательностей и посещение музеев. В поездку до Каштелу Бранку также включена историческая реконструкция путешествия короля Дона Карлуша (D. Carlos) и королевы Доны Амелии (D. Amélia).
Программа тура до Энтронкаменту:
— Поездка туда и обратно из Лиссабона;
— Посещение железнодорожных кварталов Бонеку (Boneco), Вила Верде (Vila Verde) и Камойнш (Camoens);
— По желанию — обед в вагонах-ресторанах из коллекции Национального железнодорожного музея (за дополнительную плату);
— Посещение Национального железнодорожного музея;
— Традиционный чай и сладости от муниципалитета Энтронкаменту.
Программа тура до Каштелу Бранку:
— Поездка туда и обратно из Лиссабона;
— Историческая реконструкция путешествия короля Дона Карлуша и королевы Доны Амелии;
— Встреча с гидом и музыкальной группой в Каштелу Бранку;
— Свободное время для посещения города и его достопримечательностей.
Стоимость поездок: 27 евро (Энтронкаменту) и 49 евро (Каштелу Бранку).
Забронировать поездку можно на сайте оператора железных дорог CP.
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
23 и 30 ноября состав с вагонами Schindler и панорамными окнами будет курсировать между Лиссабоном и двумя городами: Энтронкаменту (Entroncamento) и Каштелу Бранку (Castelo Branco).
Во время путешествия можно будет полюбоваться пейзажами региона и прибрежной зоны реки Тежу (Tejo).
Туристический маршрут включает в себя осмотр достопримечательностей и посещение музеев. В поездку до Каштелу Бранку также включена историческая реконструкция путешествия короля Дона Карлуша (D. Carlos) и королевы Доны Амелии (D. Amélia).
Программа тура до Энтронкаменту:
— Поездка туда и обратно из Лиссабона;
— Посещение железнодорожных кварталов Бонеку (Boneco), Вила Верде (Vila Verde) и Камойнш (Camoens);
— По желанию — обед в вагонах-ресторанах из коллекции Национального железнодорожного музея (за дополнительную плату);
— Посещение Национального железнодорожного музея;
— Традиционный чай и сладости от муниципалитета Энтронкаменту.
Программа тура до Каштелу Бранку:
— Поездка туда и обратно из Лиссабона;
— Историческая реконструкция путешествия короля Дона Карлуша и королевы Доны Амелии;
— Встреча с гидом и музыкальной группой в Каштелу Бранку;
— Свободное время для посещения города и его достопримечательностей.
Стоимость поездок: 27 евро (Энтронкаменту) и 49 евро (Каштелу Бранку).
Забронировать поездку можно на сайте оператора железных дорог CP.
A viagem — путешествие, поездка
O comboio — поезд
Aberta — открыта
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
🔥36❤14👍11⚡1😍1
Антирейтинг блюд португальской кухни
TasteAtlas — путеводитель по блюдам разных стран мира — опубликовал список худших блюд португальской кухни на основе оценки пользователей.
Тройка аутсайдеров выглядит так:
— Маранью да Серта (Maranho da Sertã)
Традиционное португальское блюдо из региона Бейра Байша (Beira Baixa). Готовится из козьего мяса, чоризо, вяленой ветчины, риса и мяты. Ингредиенты смешиваются и зашиваются в козий желудок. Считается, что блюдо появилось в XIX веке, хотя некоторые полагают, что оно существовало и раньше. На протяжении XX века оно было основной позицией праздничного меню как богатых, так и бедных.
— Болу-рей (Bolo-rei)
«Королевский пирог» — основной португальский десерт, который традиционно готовят и едят во время рождественских праздников. Этот круглый пирог с отверстием в центре обычно покрыт кристаллизованным сахаром, сухофруктами и орехами. Хотя он имеет французское происхождение, пирог появился в Португалии в XIX веке.
— Бакальяу Зе ду Пипу (Bacalhau à Zé do Pipo)
Традиционное португальское блюдо из отваренной в молоке трески с луком, картофельным пюре и майонезом. Блюдо обычно готовят в духовке в виде запеканки, после чего часто украшают оливками и перцем. Названо в честь его создателя Зе ду Пипу (Zé do Pipo), который был владельцем популярного ресторана в Порту в 1960-х годах и выиграл национальный кулинарный конкурс с этим блюдом. С тех пор рестораны по всей стране переняли его рецепт, и он быстро завоевал популярность.
Всю десятку-блюд антирейтинга можно посмотреть здесь. Там же можно найти и списки лучших рецептов.
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
TasteAtlas — путеводитель по блюдам разных стран мира — опубликовал список худших блюд португальской кухни на основе оценки пользователей.
Тройка аутсайдеров выглядит так:
— Маранью да Серта (Maranho da Sertã)
Традиционное португальское блюдо из региона Бейра Байша (Beira Baixa). Готовится из козьего мяса, чоризо, вяленой ветчины, риса и мяты. Ингредиенты смешиваются и зашиваются в козий желудок. Считается, что блюдо появилось в XIX веке, хотя некоторые полагают, что оно существовало и раньше. На протяжении XX века оно было основной позицией праздничного меню как богатых, так и бедных.
— Болу-рей (Bolo-rei)
«Королевский пирог» — основной португальский десерт, который традиционно готовят и едят во время рождественских праздников. Этот круглый пирог с отверстием в центре обычно покрыт кристаллизованным сахаром, сухофруктами и орехами. Хотя он имеет французское происхождение, пирог появился в Португалии в XIX веке.
— Бакальяу Зе ду Пипу (Bacalhau à Zé do Pipo)
Традиционное португальское блюдо из отваренной в молоке трески с луком, картофельным пюре и майонезом. Блюдо обычно готовят в духовке в виде запеканки, после чего часто украшают оливками и перцем. Названо в честь его создателя Зе ду Пипу (Zé do Pipo), который был владельцем популярного ресторана в Порту в 1960-х годах и выиграл национальный кулинарный конкурс с этим блюдом. С тех пор рестораны по всей стране переняли его рецепт, и он быстро завоевал популярность.
Всю десятку-блюд антирейтинга можно посмотреть здесь. Там же можно найти и списки лучших рецептов.
O petisco — закуска
Odiado — нелюбимый
O ranking — рейтинг
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
😁34🤔15👍7❤3⚡2🤩2🔥1🥴1🤨1🤗1
Стартовала рождественская благотворительная кампания Missão Continente
Missão Continente — проект сети супермаркетов Continente. Он существует более 20 лет и работает по трём направлениям: «продукты питания», «люди» и «планета».
В этом году Missão Continente поможет более чем 750 социальным учреждениям, которые поддерживают людей и животных. Кампания поддержит местные учреждения по всей стране.
Как принять участие?
— купить на кассе один или несколько ваучеров номиналом 1 или 5 евро. Можно сразу выбрать, в какое из учреждений пойдёт взнос;
— сделать пожертвование онлайн на сайте или в приложении Cartão Continente. Общая собранная онлайн сумма будет распределена между всеми учреждениями, участвующими в кампании.
Подробнее о кампании здесь.
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
Missão Continente — проект сети супермаркетов Continente. Он существует более 20 лет и работает по трём направлениям: «продукты питания», «люди» и «планета».
В этом году Missão Continente поможет более чем 750 социальным учреждениям, которые поддерживают людей и животных. Кампания поддержит местные учреждения по всей стране.
Как принять участие?
— купить на кассе один или несколько ваучеров номиналом 1 или 5 евро. Можно сразу выбрать, в какое из учреждений пойдёт взнос;
— сделать пожертвование онлайн на сайте или в приложении Cartão Continente. Общая собранная онлайн сумма будет распределена между всеми учреждениями, участвующими в кампании.
Подробнее о кампании здесь.
A campanha — кампания
A solidariedade — солидарность
O apoio — поддержка
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
1👍14❤4⚡2🔥2
Рекордное количество человек следили за самолётом нового тренера «Манчестер Юнайтед» Рубена Аморима в день его прибытия в Англию
Тысячи людей следили за самолётом Рубена Аморима (Ruben Amorim), когда он покидал Португалию в первый день своей работы в качестве нового главного тренера «Манчестер Юнайтед».
В пиковый момент более 10 900 человек наблюдали за перемещением частного самолёта в режиме реального времени. Он вылетел из международного аэропорта Бежа (Beja International Airport) в Португалии в 11 утра и приземлился в Манчестере вскоре после 13:50.
Этот рейс стал самым отслеживаемым в мире.
39-летний тренер перешёл из лиссабонского «Спортинга», заключив контракт с «Манчестер Юнайтед» до 2027 года с возможностью продления ещё на год. Игроки говорят, что они «жаждут» учиться у нового главного тренера, а коллеги по тренерскому цеху называют Рубена одним из самых талантливых менеджеров современности.
Аморим также вошёл в топ-10 самых дорогих трансферов мира. И стал единственным, кто фигурирует в этом списке дважды. В рейтинг вошёл его переход из «Браги» в «Спортинг» в 2020 году, и свежий переход из «Спортинга» в «Манчестер Юнайтед» за 11 миллионов евро.
Со «Спортингом» Рубен Аморим выиграл два титула Чемпионата Португалии, дважды брал Кубок Португалии и один раз Суперкубок страны.
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
Тысячи людей следили за самолётом Рубена Аморима (Ruben Amorim), когда он покидал Португалию в первый день своей работы в качестве нового главного тренера «Манчестер Юнайтед».
В пиковый момент более 10 900 человек наблюдали за перемещением частного самолёта в режиме реального времени. Он вылетел из международного аэропорта Бежа (Beja International Airport) в Португалии в 11 утра и приземлился в Манчестере вскоре после 13:50.
Этот рейс стал самым отслеживаемым в мире.
39-летний тренер перешёл из лиссабонского «Спортинга», заключив контракт с «Манчестер Юнайтед» до 2027 года с возможностью продления ещё на год. Игроки говорят, что они «жаждут» учиться у нового главного тренера, а коллеги по тренерскому цеху называют Рубена одним из самых талантливых менеджеров современности.
Аморим также вошёл в топ-10 самых дорогих трансферов мира. И стал единственным, кто фигурирует в этом списке дважды. В рейтинг вошёл его переход из «Браги» в «Спортинг» в 2020 году, и свежий переход из «Спортинга» в «Манчестер Юнайтед» за 11 миллионов евро.
Со «Спортингом» Рубен Аморим выиграл два титула Чемпионата Португалии, дважды брал Кубок Португалии и один раз Суперкубок страны.
O treinador — тренер
O avião — самолёт
A equipa — команда
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
❤23🥱18🔥10👍2😁2🤯2⚡1🙈1🦄1
В Порту установили самую большую в мире жаровню для каштанов
В четверг на площади Praça D. João I в Порту установили самую большую в мире жаровню для каштанов. Жаровня имеет длину 9,5 метра, диаметр 5 метров и весит 600 кг. Она занесена в Книгу рекордов Гиннесса с 2007 года.
Инициатор проекта, вице-президент муниципалитета Виньяйш Мартинью Мартинш (Martinho Martins) заявил, что «эта инициатива служит для продвижения каштана «Лонгал» из Виньяйша. «Лонгал» — это исконно северный сорт с многовековой историей. Есть мнение, что это прародитель всех остальных сортов».
В рамках мероприятия было приготовлено более 700 кг каштанов. К уличному празднику присоединился и мэр Порту Руй Морейра (Rui Moreira), который остался очень доволен инициативой.
Мартинью Мартинш также подчеркнул, что это мероприятие «служит презентацией гала-концерта каштанов, который состоится 30 ноября в здании таможни Порту. Этот гала-концерт призван объединить всех участников цепочки производства каштанов — от выращивания до переработки и исследований».
Мероприятие было также приурочено ко дню Святого Мартинью (Dia de Sao Martinho), который отмечается 11 ноября, с приходом осени и более холодной погоды. По традиции по всей стране проводится Магушту (Magusto) - небольшие фестивали, где люди собираются в кругу семьи и друзей, жарят каштаны и пьют молодое вино.
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
В четверг на площади Praça D. João I в Порту установили самую большую в мире жаровню для каштанов. Жаровня имеет длину 9,5 метра, диаметр 5 метров и весит 600 кг. Она занесена в Книгу рекордов Гиннесса с 2007 года.
Инициатор проекта, вице-президент муниципалитета Виньяйш Мартинью Мартинш (Martinho Martins) заявил, что «эта инициатива служит для продвижения каштана «Лонгал» из Виньяйша. «Лонгал» — это исконно северный сорт с многовековой историей. Есть мнение, что это прародитель всех остальных сортов».
В рамках мероприятия было приготовлено более 700 кг каштанов. К уличному празднику присоединился и мэр Порту Руй Морейра (Rui Moreira), который остался очень доволен инициативой.
Мартинью Мартинш также подчеркнул, что это мероприятие «служит презентацией гала-концерта каштанов, который состоится 30 ноября в здании таможни Порту. Этот гала-концерт призван объединить всех участников цепочки производства каштанов — от выращивания до переработки и исследований».
Мероприятие было также приурочено ко дню Святого Мартинью (Dia de Sao Martinho), который отмечается 11 ноября, с приходом осени и более холодной погоды. По традиции по всей стране проводится Магушту (Magusto) - небольшие фестивали, где люди собираются в кругу семьи и друзей, жарят каштаны и пьют молодое вино.
A castanha — каштан
O assador — жаровня
A iniciativa — инициатива
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
😁23🔥15❤7👍4⚡1
Масштабная полицейская операция продлится шесть недель
В рамках спецоперации «Португалия всегда в безопасности» (Portugal Sempre Seguro) за семь дней было задержано 980 человек и выдано 187 ордеров на арест. Операция, в которой участвуют различные полицейские силы и государственные структуры, продлится шесть недель.
Цель операции — «повысить чувство безопасности граждан». Власти сосредоточены на борьбе с насильственной преступностью, незаконным оборотом наркотиков, нелегальной иммиграцией, торговлей людьми и нарушениями трудового законодательства.
Министерство внутренних дел не раскрывает количество запланированных операций и число задействованных сотрудников. В ведомстве лишь пояснили, что «масштабы и организация кампании будут определяться в зависимости от ситуации».
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
В рамках спецоперации «Португалия всегда в безопасности» (Portugal Sempre Seguro) за семь дней было задержано 980 человек и выдано 187 ордеров на арест. Операция, в которой участвуют различные полицейские силы и государственные структуры, продлится шесть недель.
Цель операции — «повысить чувство безопасности граждан». Власти сосредоточены на борьбе с насильственной преступностью, незаконным оборотом наркотиков, нелегальной иммиграцией, торговлей людьми и нарушениями трудового законодательства.
Министерство внутренних дел не раскрывает количество запланированных операций и число задействованных сотрудников. В ведомстве лишь пояснили, что «масштабы и организация кампании будут определяться в зависимости от ситуации».
A operação — операция
A segurança — безопасность
Detido — задержанный
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
👍51❤12🔥7🤔4⚡2👏2🤣1
Власти Порту запустили платформу для цифровых кочевников
Власти Порту запустили ознакомительную платформу digital nomads Porto, чтобы привлечь в город больше цифровых кочевников. На сайте представлена информация о коворкингах, ценах на аренду жилья, процедуре оформления договоров на коммунальные услуги и юридических обязательствах, которые необходимо соблюдать в стране.
«Порту уже является популярным местом для стартапов, и мы хотим, чтобы он стал ещё и экосистемой для цифровых кочевников, — заявил Рикарду Валенте (Ricardo Valente), член городского совета по экономическим вопросам. — Цифровые кочевники — это высокообразованные специалисты, которые вносят большой вклад в экономику города».
По статистике, с 2014 по 2023 год Порту посетили более 150 000 цифровых кочевников. Власти города рассчитывают, что к концу 2024 года в Порту будут работать удалённо 20 000 цифровых кочевников.
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
Власти Порту запустили ознакомительную платформу digital nomads Porto, чтобы привлечь в город больше цифровых кочевников. На сайте представлена информация о коворкингах, ценах на аренду жилья, процедуре оформления договоров на коммунальные услуги и юридических обязательствах, которые необходимо соблюдать в стране.
«Порту уже является популярным местом для стартапов, и мы хотим, чтобы он стал ещё и экосистемой для цифровых кочевников, — заявил Рикарду Валенте (Ricardo Valente), член городского совета по экономическим вопросам. — Цифровые кочевники — это высокообразованные специалисты, которые вносят большой вклад в экономику города».
По статистике, с 2014 по 2023 год Порту посетили более 150 000 цифровых кочевников. Власти города рассчитывают, что к концу 2024 года в Порту будут работать удалённо 20 000 цифровых кочевников.
A plataforma — платформа
Os nómadas digitais — цифровые кочевники
A economia — экономика
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
🔥25❤15🤨9👍8🤣6👎1
Альбом «Viagens» Педру Абруньоза признан лучшим португальским альбомом за последние 40 лет
Дебютный альбом Педру Абруньоза (Pedro Abrunhosa) «Viagens», выпущенный в 1994 году, был признан лучшим португальским альбомом за последние 40 лет.
Такой вердикт вынесло жюри, состоящее из 170 деятелей музыкальной индустрии. Голосование было организовано журналом BLITZ в честь своего 40-летия.
«Мы очень гордимся тем, что нам удалось провести это историческое голосование. Мы благодарны всем, кто принял в нём участие. Тот факт, что две сотни профессионалов из разных областей музыкальной индустрии с готовностью согласились принять участие в голосовании, подтвердил силу бренда BLITZ», — заявил Мигел Кадете (Miguel Cadete), редактор издания.
После «Viagens» четырьмя наиболее популярными альбомами стали: «O Monstro Precisa de Amigos» группы Ornatos Violeta (2-е место), «Circo de Feras» группы Xutos & Pontapés (3-е место), «Dar & Receber» Антониу Вариасойиш (António Variações) (4-е место) и «Psicopátria» группы GNR (5-е место).
Полный список 40 лучших португальских альбомов, выпущенных с 1984 года (год основания BLITZ) под конец прошлого года, будет опубликован в специальном выпуске журнала BLITZ, который выйдет 29 ноября.
12 декабря в Meo Arena в Лиссабоне пройдёт большая вечеринка в честь 40-летия BLITZ. В ней примут участие такие известные португальские артисты, как Xutos & Pontapés, MARO, Capitão Fausto и Жизела Жуау (Gisela João).
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
Дебютный альбом Педру Абруньоза (Pedro Abrunhosa) «Viagens», выпущенный в 1994 году, был признан лучшим португальским альбомом за последние 40 лет.
Такой вердикт вынесло жюри, состоящее из 170 деятелей музыкальной индустрии. Голосование было организовано журналом BLITZ в честь своего 40-летия.
«Мы очень гордимся тем, что нам удалось провести это историческое голосование. Мы благодарны всем, кто принял в нём участие. Тот факт, что две сотни профессионалов из разных областей музыкальной индустрии с готовностью согласились принять участие в голосовании, подтвердил силу бренда BLITZ», — заявил Мигел Кадете (Miguel Cadete), редактор издания.
После «Viagens» четырьмя наиболее популярными альбомами стали: «O Monstro Precisa de Amigos» группы Ornatos Violeta (2-е место), «Circo de Feras» группы Xutos & Pontapés (3-е место), «Dar & Receber» Антониу Вариасойиш (António Variações) (4-е место) и «Psicopátria» группы GNR (5-е место).
Полный список 40 лучших португальских альбомов, выпущенных с 1984 года (год основания BLITZ) под конец прошлого года, будет опубликован в специальном выпуске журнала BLITZ, который выйдет 29 ноября.
12 декабря в Meo Arena в Лиссабоне пройдёт большая вечеринка в честь 40-летия BLITZ. В ней примут участие такие известные португальские артисты, как Xutos & Pontapés, MARO, Capitão Fausto и Жизела Жуау (Gisela João).
A música — музыка
O álbum — альбом
A votação — голосование
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
👍25❤4🔥3🤔2👎1👀1