В Лиссабоне откроется первый магазин безалкогольного «алкоголя»
The Other Bottle — первый в Португалии магазин, где продаются исключительно безалкогольные вина, пиво и «крепкие» напитки. Он расположен недалеко от Praça das Flores в Лиссабоне и откроет свои двери 8 октября.
Идея открыть первый в Португалии магазин безалкогольных напитков пришла в голову немцу Йеремиасу Луку (Jeremias Loock), который хотел «создать интересную (и здоровую) альтернативу коктейлям, вину и пиву, не отказываясь от социальных ритуалов».
В The Other Bottle представлен широкий ассортимент напитков, в том числе в банках. Помимо португальских вин, есть и импортные напитки. Магазин также предлагает напитки без глютена, халяльные, веганские и низкокалорийные. Их можно заказать с доставкой в любую точку Португалии через интернет-магазин.
The Other Bottle стремится не только бороться с вредными последствиями употребления алкоголя, но и быть экологичным магазином. Для этого компания заключила партнёрское соглашение с Tree Nation, чтобы компенсировать выбросы CO2. За каждую покупку The Other Bottle сажает дерево.
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
The Other Bottle — первый в Португалии магазин, где продаются исключительно безалкогольные вина, пиво и «крепкие» напитки. Он расположен недалеко от Praça das Flores в Лиссабоне и откроет свои двери 8 октября.
Идея открыть первый в Португалии магазин безалкогольных напитков пришла в голову немцу Йеремиасу Луку (Jeremias Loock), который хотел «создать интересную (и здоровую) альтернативу коктейлям, вину и пиву, не отказываясь от социальных ритуалов».
В The Other Bottle представлен широкий ассортимент напитков, в том числе в банках. Помимо португальских вин, есть и импортные напитки. Магазин также предлагает напитки без глютена, халяльные, веганские и низкокалорийные. Их можно заказать с доставкой в любую точку Португалии через интернет-магазин.
The Other Bottle стремится не только бороться с вредными последствиями употребления алкоголя, но и быть экологичным магазином. Для этого компания заключила партнёрское соглашение с Tree Nation, чтобы компенсировать выбросы CO2. За каждую покупку The Other Bottle сажает дерево.
A bebida — напиток
A garrafeira — винный магазин
Plantar uma árvore — посадить дерево
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
👏49👍23🔥16 14🥴8🤣7🤷4🍾3⚡2
Куда исчезают светлячки осенью?
В парке и усадьбе Монсеррат (Monserrate) в Синтре (Sintra) пройдут экскурсии «Знакомство со светлячками... осенью».
Когда речь заходит о светлячках, все представляют себе одно и то же: мерцающие огоньки в тёплые летние ночи. А где же они прячутся в остальное время года? На этот вопрос компания Parques de Sintra, которая занимается управлением парками и дворцами Синтры, ответит на тематических экскурсиях.
Экскурсии пройдут 11 октября в 18:30 и 8 ноября в 18:10. Гонсалу Фигейра (Gonçalo Figueira), исследователь биолюминесценции, в течение полутора часов будет рассказывать об этих удивительных созданиях. Экскурсия начнётся в помещении, а затем продолжится в лесу, где участники смогут увидеть личинки светлячков.
Оказывается, хотя светлячки наиболее ярко светятся летом, в период спаривания осенью их личинки всё ещё сохраняют способность излучать свет. Участники экскурсии смогут узнать всё о жизненном цикле этого насекомого, а также множество других фактов о различных биолюминесцентных организмах.
Билеты на экскурсию можно купить здесь. Стоимость: 10 евро для взрослых и 8 евро для детей от 6 до 17 лет.
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
В парке и усадьбе Монсеррат (Monserrate) в Синтре (Sintra) пройдут экскурсии «Знакомство со светлячками... осенью».
Когда речь заходит о светлячках, все представляют себе одно и то же: мерцающие огоньки в тёплые летние ночи. А где же они прячутся в остальное время года? На этот вопрос компания Parques de Sintra, которая занимается управлением парками и дворцами Синтры, ответит на тематических экскурсиях.
Экскурсии пройдут 11 октября в 18:30 и 8 ноября в 18:10. Гонсалу Фигейра (Gonçalo Figueira), исследователь биолюминесценции, в течение полутора часов будет рассказывать об этих удивительных созданиях. Экскурсия начнётся в помещении, а затем продолжится в лесу, где участники смогут увидеть личинки светлячков.
Оказывается, хотя светлячки наиболее ярко светятся летом, в период спаривания осенью их личинки всё ещё сохраняют способность излучать свет. Участники экскурсии смогут узнать всё о жизненном цикле этого насекомого, а также множество других фактов о различных биолюминесцентных организмах.
Билеты на экскурсию можно купить здесь. Стоимость: 10 евро для взрослых и 8 евро для детей от 6 до 17 лет.
O outono — осень
A larva — личинка
O brilho — свечение
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
🤩17👍15 11⚡5
Два предмета в машине, которые могут сэкономить вам до 600 евро
В португальских СМИ напоминают водителям о необходимости иметь в машине два предмета — светоотражающий жилет и знак аварийной остановки (треугольник), которые продолжают оставаться обязательными, согласно статье 88 Дорожного кодекса Португалии.
За отсутствие каждого из предметов предусмотрен штраф в размере от 60 до 300 евро.
А если при установке знака аварийной остановки на вас не будет светоотражающего жилета, то штраф составит от 120 до 600 евро.
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
В португальских СМИ напоминают водителям о необходимости иметь в машине два предмета — светоотражающий жилет и знак аварийной остановки (треугольник), которые продолжают оставаться обязательными, согласно статье 88 Дорожного кодекса Португалии.
За отсутствие каждого из предметов предусмотрен штраф в размере от 60 до 300 евро.
А если при установке знака аварийной остановки на вас не будет светоотражающего жилета, то штраф составит от 120 до 600 евро.
O objecto — предмет
A multa — штраф
O carro — автомобиль, машина
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
Пожарные устроили акцию протеста у здания парламента в Лиссабоне
В среду сотни пожарных прорвали ограждения и заняли лестницу у здания парламента, протестуя против низких зарплат, нехватки кадров, отсутствия должного финансирования отрасли и пренебрежительного отношения властей к проблемам.
Пожарные, одетые в униформу, держали плакаты, жгли файеры и взрывали петарды. У подножия лестницы протестующие подожгли автомобильные шины и рабочий костюм. Чуть позже к входу в парламент под крики «Позор!» принесли белый гроб.
Протест был организован Национальным союзом пожарных-спасателей (Sindicato Nacional dos Bombeiros Sapadores), которые требуют повышения заработной платы для компенсации роста инфляции, увеличения надбавки за риск и критикуют бездействие правительства. Спасатели также борются за регулирование рабочего времени, выход на пенсию в 50 лет и введение специального режима оценки их работы.
Представитель профсоюза возложил ответственность за беспорядки на правительство. По его словам, протестующие были возмущены тем, что госсекретарь, назначивший встречу с ними, «в итоге заявил, что ему нечего предложить».
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
В среду сотни пожарных прорвали ограждения и заняли лестницу у здания парламента, протестуя против низких зарплат, нехватки кадров, отсутствия должного финансирования отрасли и пренебрежительного отношения властей к проблемам.
Пожарные, одетые в униформу, держали плакаты, жгли файеры и взрывали петарды. У подножия лестницы протестующие подожгли автомобильные шины и рабочий костюм. Чуть позже к входу в парламент под крики «Позор!» принесли белый гроб.
Протест был организован Национальным союзом пожарных-спасателей (Sindicato Nacional dos Bombeiros Sapadores), которые требуют повышения заработной платы для компенсации роста инфляции, увеличения надбавки за риск и критикуют бездействие правительства. Спасатели также борются за регулирование рабочего времени, выход на пенсию в 50 лет и введение специального режима оценки их работы.
Представитель профсоюза возложил ответственность за беспорядки на правительство. По его словам, протестующие были возмущены тем, что госсекретарь, назначивший встречу с ними, «в итоге заявил, что ему нечего предложить».
O protesto — протест
A inflação — инфляция
Os bombeiros — пожарные
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
⚡44😨16👍13🔥11 8💔1
Vá lá! Monsaraz
Монсараж (Monsaraz) — это небольшой очаровательный город в регионе Алентежу (Alentejo), который завораживает своей средневековой атмосферой. Расположенный на вершине холма, он открывает потрясающие виды на долину реки Гуадиана (Guadiana) и искусственное озеро Алкева (Lago Alqueva), крупнейшее водохранилище Европы. Город, где живёт не больше 800 человек буквально окружён стеной старинного замка. Монсараж — одно из старейших поселений в Португалии. Помимо достопримечательностей средневековья, на территории находятся сотни памятников времён неолита.
Из Лиссабона ~ 2,5 часа
Из Порту ~ 4,5 часа
Из Фару ~ 3 часа
Что смотрим? (кликайте на📍, чтобы посмотреть на карте)
📍 Замок Монсараж (Castelo de Monsaraz)
📍 Башня Эшпурау (Torre do Esporão)
📍 Обсерватория на озере Алкева (Observatório do Lago Alqueva)
📍 Мегалитический комплекс Cromeleque do Xerez
📍 Пляж реки Монсараж (Praia Fluvial de Monsaraz)
Где едим?
📍 Sem-Fim
📍 Herdade do Esporão
📍 Taberna Al-Andaluz
📍 Xarez
Vá lá! — в португальском языке может быть переведено как «Давай!» или «Вперед!». Это новая еженедельная рубрика на канале Lépta, где мы рассказываем об интересных местах Португалии, куда можно съездить на автомобиле. Присылайте ваши рекомендации!❤️
1 ∙ 2 ∙ 3 ∙ 4 ∙ 5 ∙ 6 ∙ 7 ∙ 8 ∙ 9 ∙ 10 ∙ 11 ∙ 12 ∙ 13 ∙ 14 ∙ 15 ∙ 16
🗞
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
Монсараж (Monsaraz) — это небольшой очаровательный город в регионе Алентежу (Alentejo), который завораживает своей средневековой атмосферой. Расположенный на вершине холма, он открывает потрясающие виды на долину реки Гуадиана (Guadiana) и искусственное озеро Алкева (Lago Alqueva), крупнейшее водохранилище Европы. Город, где живёт не больше 800 человек буквально окружён стеной старинного замка. Монсараж — одно из старейших поселений в Португалии. Помимо достопримечательностей средневековья, на территории находятся сотни памятников времён неолита.
Из Лиссабона ~ 2,5 часа
Из Порту ~ 4,5 часа
Из Фару ~ 3 часа
Что смотрим? (кликайте на📍, чтобы посмотреть на карте)
📍 Замок Монсараж (Castelo de Monsaraz)
📍 Башня Эшпурау (Torre do Esporão)
📍 Обсерватория на озере Алкева (Observatório do Lago Alqueva)
📍 Мегалитический комплекс Cromeleque do Xerez
📍 Пляж реки Монсараж (Praia Fluvial de Monsaraz)
Где едим?
📍 Sem-Fim
📍 Herdade do Esporão
📍 Taberna Al-Andaluz
📍 Xarez
Спонсор рубрики Vá lá! — CyberPulse, сервис по подбору и импорту авто из Германии в Португалию.
CyberPulse берет на себя все заботы: от выкупа и логистики до растаможки и постановки на учет.
Уже через3️⃣ недели можно сесть за руль своего нового автомобиля!
Бесплатная консультация, расчёт стоимости и скидка €250 на услуги — в ТГ-боте тут
Почитать отзывы и пообщаться — тут
Подписаться на канал — тут
Vá lá! — в португальском языке может быть переведено как «Давай!» или «Вперед!». Это новая еженедельная рубрика на канале Lépta, где мы рассказываем об интересных местах Португалии, куда можно съездить на автомобиле. Присылайте ваши рекомендации!
1 ∙ 2 ∙ 3 ∙ 4 ∙ 5 ∙ 6 ∙ 7 ∙ 8 ∙ 9 ∙ 10 ∙ 11 ∙ 12 ∙ 13 ∙ 14 ∙ 15 ∙ 16
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Генеральный секретарь ООН, португалец Антониу Гутерриш (António Guterres) — один из фаворитов на получение Нобелевской премии мира
За неделю до объявления лауреата Нобелевской премии мира начинаются активные обсуждения возможных кандидатов.
По мнению историка Нобелевской премии мира Асле Свина (Asle Sveen), Гутерриш имеет высокие шансы получить приз. «Гутерриш — главный символ ООН», — сказал он. Свин также считает, что Нобелевская премия Гутерришу может быть дополнена наградой Международному суду ООН.
Однако в этом году, отмеченном войнами на Ближнем Востоке и в Украине, Нобелевский комитет может удивить всех, отказавшись от присуждения премии, считают эксперты. Такое уже случалось 19 раз, в основном в период Второй мировой войны, последний раз в 1972 году.
В букмекерских конторах фаворитом считается российский оппозиционер Алексей Навальный. Но поскольку Нобелевская премия мира не может быть присуждена посмертно, он не может стать лауреатом.
Ещё один фаворит букмекеров — президент Украины Владимир Зеленский, который, вероятно, не победит, поскольку является лидером воюющей страны.
В случае, если Навальный и Зеленский будут исключены из числа претендентов, эксперты полагают, что Нобелевский комитет может захотеть отметить гуманитарную работу, проводимую в условиях конфликтов.
«Агентство ООН по оказанию помощи палестинским беженцам (UNRWA) может быть одним из кандидатов. Оно проделало колоссальную работу, помогая мирным палестинцам, пострадавшим от войны в Газе», — заявил Хенрик Урдал (Henrik Urdal), директор Института исследований проблем мира в Осло. Однако такое решение может быть не всеми поддержано, считают эксперты.
Итоги Нобелевской премии мира будут объявлены 11 октября в Осло.
© ©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
За неделю до объявления лауреата Нобелевской премии мира начинаются активные обсуждения возможных кандидатов.
По мнению историка Нобелевской премии мира Асле Свина (Asle Sveen), Гутерриш имеет высокие шансы получить приз. «Гутерриш — главный символ ООН», — сказал он. Свин также считает, что Нобелевская премия Гутерришу может быть дополнена наградой Международному суду ООН.
Однако в этом году, отмеченном войнами на Ближнем Востоке и в Украине, Нобелевский комитет может удивить всех, отказавшись от присуждения премии, считают эксперты. Такое уже случалось 19 раз, в основном в период Второй мировой войны, последний раз в 1972 году.
В букмекерских конторах фаворитом считается российский оппозиционер Алексей Навальный. Но поскольку Нобелевская премия мира не может быть присуждена посмертно, он не может стать лауреатом.
Ещё один фаворит букмекеров — президент Украины Владимир Зеленский, который, вероятно, не победит, поскольку является лидером воюющей страны.
В случае, если Навальный и Зеленский будут исключены из числа претендентов, эксперты полагают, что Нобелевский комитет может захотеть отметить гуманитарную работу, проводимую в условиях конфликтов.
«Агентство ООН по оказанию помощи палестинским беженцам (UNRWA) может быть одним из кандидатов. Оно проделало колоссальную работу, помогая мирным палестинцам, пострадавшим от войны в Газе», — заявил Хенрик Урдал (Henrik Urdal), директор Института исследований проблем мира в Осло. Однако такое решение может быть не всеми поддержано, считают эксперты.
Итоги Нобелевской премии мира будут объявлены 11 октября в Осло.
A guerra — война
O prémio — премия
O candidato — кандидат
© ©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
👎70🤬30🔥4 4🤣3👾3👍2🦄2🤪1
Португальский физик Витор Кардозу (Vítor Cardoso) создаст и возглавит «центр передового опыта» в Дании
Центр гравитации (Gravity Hub) будет заниматься исследованием чёрных дыр и явлений гравитации в экстремальных условиях.
Проект профинансирован Национальным фондом исследований Дании. Размер гранта составил 8 млн евро.
Как поясняют в Институте Нильса Бора (Niels Bohr Institute), «центр объединит исследования в области наблюдений за чёрными дырами, а также в области формальной теории и квантовых аспектов гравитации».
«Я очень горд и рад возможности продолжить наши исследования благодаря этому гранту от Национального фонда исследований Дании, — заявил Витор Кардозу. — Это было бы невозможно без работы и самоотдачи моей нынешней команды, ведущих исследователей и всех научных достижений, которые были сделаны при нашей нынешней финансовой поддержке».
© ©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
Центр гравитации (Gravity Hub) будет заниматься исследованием чёрных дыр и явлений гравитации в экстремальных условиях.
Проект профинансирован Национальным фондом исследований Дании. Размер гранта составил 8 млн евро.
Как поясняют в Институте Нильса Бора (Niels Bohr Institute), «центр объединит исследования в области наблюдений за чёрными дырами, а также в области формальной теории и квантовых аспектов гравитации».
«Я очень горд и рад возможности продолжить наши исследования благодаря этому гранту от Национального фонда исследований Дании, — заявил Витор Кардозу. — Это было бы невозможно без работы и самоотдачи моей нынешней команды, ведущих исследователей и всех научных достижений, которые были сделаны при нашей нынешней финансовой поддержке».
O físico — физик
A investigação — исследование
O financiamento — финансирование
© ©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
Памела Андерсон возвращается на португальское телевидение с кулинарной программой
7 октября на канале Casa e Cozinha состоится премьера кулинарного шоу «Памела готовит с любовью» (Pamela Cozinha com Amor).
В восьми эпизодах, продолжительностью 60 минут каждый, Памела Андерсон поделится одной из своих страстей — приготовлением блюд из овощей. Актриса — веган и известная защитница прав животных, участвовавшая в кампаниях, проводимых совместно с PETA (People for the Ethical Treatment of Animals).
В каждом эпизоде Памела Андерсон приглашает известных шеф-поваров в свой загородный дом на острове Ванкувер (Канада). Они будут учить её некоторым техникам, которые помогут «поднять приготовленные блюда на новый уровень».
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
7 октября на канале Casa e Cozinha состоится премьера кулинарного шоу «Памела готовит с любовью» (Pamela Cozinha com Amor).
В восьми эпизодах, продолжительностью 60 минут каждый, Памела Андерсон поделится одной из своих страстей — приготовлением блюд из овощей. Актриса — веган и известная защитница прав животных, участвовавшая в кампаниях, проводимых совместно с PETA (People for the Ethical Treatment of Animals).
В каждом эпизоде Памела Андерсон приглашает известных шеф-поваров в свой загородный дом на острове Ванкувер (Канада). Они будут учить её некоторым техникам, которые помогут «поднять приготовленные блюда на новый уровень».
A televisão — телевидение
A estreia — премьера
O programa — программа
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
👍29🗿16😨6🔥3👏3🥴3😱2🤣2🤬1🎉1
Когда переводим часы на зимнее время?
В Португалии, как и во всём Европейском Союзе, переход на зимнее время состоится в последнее воскресенье октября.
В ночь с субботы на воскресенье, с 26 на 27 октября, в 02:00 ночи в континентальной Португалии и на Мадейре нужно будет перевести часы на один час назад. На Азорских островах переход произойдёт в 01:00 ночи.
Существует не только исторические, но и несколько вполне практических причин, по которым совершается переход на зимнее время.
В первую очередь, смена времени регулируется директивой ЕС на законодательном уровне. Основной причиной называют экономию. Благодаря смене времени, люди могут дольше использовать дневной свет, а согласование человеческой деятельности с дневным светом позволяет экономить и электроэнергию.
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
В Португалии, как и во всём Европейском Союзе, переход на зимнее время состоится в последнее воскресенье октября.
В ночь с субботы на воскресенье, с 26 на 27 октября, в 02:00 ночи в континентальной Португалии и на Мадейре нужно будет перевести часы на один час назад. На Азорских островах переход произойдёт в 01:00 ночи.
Существует не только исторические, но и несколько вполне практических причин, по которым совершается переход на зимнее время.
В первую очередь, смена времени регулируется директивой ЕС на законодательном уровне. Основной причиной называют экономию. Благодаря смене времени, люди могут дольше использовать дневной свет, а согласование человеческой деятельности с дневным светом позволяет экономить и электроэнергию.
O horário de inverno — зимнее время
A mudança — перемена, изменение
A energia — энергия
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
✍27 15👎14👍6🔥2⚡1🙏1
UPDATED
Тройное убийство в центре Лиссабоне
В среду Фернанду Силва (Fernando Silva), подозреваемый в совершении преступления, потряс общественность, убив трёх человек в районе Вале (Bairro do Vale) в Лиссабоне: барбера Карлуша Пинью (Carlos Pina) (на фото), таксиста Бруну (Bruno) и его жену Фернанду Жулию (Fernanda Júlia), которая была беременна.
Преступление произошло около полудня. Фернанду, известный в этом районе как Нанду (Nando), посетил парикмахерскую, но Карлуш Пинья отказался его обслуживать, так как у него был запланирован обед. Карлуш попросил клиента вернуться позже, в ответ Нанду достал пистолет и застрелил парикмахера.
Оказавшиеся неподалёку, Фернанда Жулиа и Бруну услышали выстрелы и подошли к парикмахерской. Нанду, выходя из заведения, застрелил и их.
По данным Expresso, в момент преступления Карлуш в парикмахерской был не один. Ассистент барбера и клиент стали свидетелями убийства, им чудом удалось остаться в живых и скрыться от стрелка.
После убийств семья Нанду помогла ему скрыться в неизвестном направлении вместе с женой и детьми.
Власти всё ещё расследуют возможные старые конфликты между Карлушем Пинья и Нанду, но большинство СМИ пишут, что нападение было вызвано просто отказом барбера обслужить его.
SIC Notícias ранее сообщали о том, что тройное убийство в Лиссабоне могло быть связано с незаконным оборотом наркотиков. По их данным, на протяжении как минимум трёх лет существовали подозрения в незаконном обороте наркотиков в парикмахерской Карлуша Пиньи. А сам барбер подозревался в торговле наркотиками, похищении людей и преступлениях против физической неприкосновенности, и ранее уже подвергался аресту. У убитой пары также может быть криминальная биография.
Мотивы преступления до сих пор до конца не ясны и в данный момент расследуются полицией.
Нанду, который наблюдается в психиатрической больнице с диагнозами шизофрения и другими психическими расстройствами, возможно, действовал в состоянии внезапного приступа ярости.
Преступник известен властям из-за мелких правонарушений, включая торговлю наркотиками и преступления против собственности. Местные жители также сообщили, что Нанду обычно ходил по району с оружием.
Издание Correio da Manhã также сообщает, что недавно преступник был замешан в перестрелке в супермаркете при похожих обстоятельствах. Он достал оружие после того, как ему что-то не понравилось. В этом инциденте никто не пострадал.
Преступник и его семья всё ещё находятся в розыске. В ту же ночь два автомобиля, принадлежавших семье Фернанду, были сожжены местными жителями в знак отмщения за убийства своих соседей. Власти поддерживают постоянное присутствие полиции в районе, пытаясь предотвратить дальнейшие беспорядки.
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
Тройное убийство в центре Лиссабоне
В среду Фернанду Силва (Fernando Silva), подозреваемый в совершении преступления, потряс общественность, убив трёх человек в районе Вале (Bairro do Vale) в Лиссабоне: барбера Карлуша Пинью (Carlos Pina) (на фото), таксиста Бруну (Bruno) и его жену Фернанду Жулию (Fernanda Júlia), которая была беременна.
Преступление произошло около полудня. Фернанду, известный в этом районе как Нанду (Nando), посетил парикмахерскую, но Карлуш Пинья отказался его обслуживать, так как у него был запланирован обед. Карлуш попросил клиента вернуться позже, в ответ Нанду достал пистолет и застрелил парикмахера.
Оказавшиеся неподалёку, Фернанда Жулиа и Бруну услышали выстрелы и подошли к парикмахерской. Нанду, выходя из заведения, застрелил и их.
По данным Expresso, в момент преступления Карлуш в парикмахерской был не один. Ассистент барбера и клиент стали свидетелями убийства, им чудом удалось остаться в живых и скрыться от стрелка.
После убийств семья Нанду помогла ему скрыться в неизвестном направлении вместе с женой и детьми.
Власти всё ещё расследуют возможные старые конфликты между Карлушем Пинья и Нанду, но большинство СМИ пишут, что нападение было вызвано просто отказом барбера обслужить его.
SIC Notícias ранее сообщали о том, что тройное убийство в Лиссабоне могло быть связано с незаконным оборотом наркотиков. По их данным, на протяжении как минимум трёх лет существовали подозрения в незаконном обороте наркотиков в парикмахерской Карлуша Пиньи. А сам барбер подозревался в торговле наркотиками, похищении людей и преступлениях против физической неприкосновенности, и ранее уже подвергался аресту. У убитой пары также может быть криминальная биография.
Мотивы преступления до сих пор до конца не ясны и в данный момент расследуются полицией.
Нанду, который наблюдается в психиатрической больнице с диагнозами шизофрения и другими психическими расстройствами, возможно, действовал в состоянии внезапного приступа ярости.
Преступник известен властям из-за мелких правонарушений, включая торговлю наркотиками и преступления против собственности. Местные жители также сообщили, что Нанду обычно ходил по району с оружием.
Издание Correio da Manhã также сообщает, что недавно преступник был замешан в перестрелке в супермаркете при похожих обстоятельствах. Он достал оружие после того, как ему что-то не понравилось. В этом инциденте никто не пострадал.
Преступник и его семья всё ещё находятся в розыске. В ту же ночь два автомобиля, принадлежавших семье Фернанду, были сожжены местными жителями в знак отмщения за убийства своих соседей. Власти поддерживают постоянное присутствие полиции в районе, пытаясь предотвратить дальнейшие беспорядки.
O homicida — убийца
A fuga — побег
A vingança — месть
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
😱101😨31👍8⚡6🥴4👎3🤪1
Правительство устанавливает лимиты на банковские комиссии при мгновенных переводах через мобильные приложения, такие как MB Way
В среду правительство на заседании Совета министров одобрило ограничение банковских комиссий при мгновенных переводах через мобильные приложения.
«Чтобы защитить потребителей и клиентов банков, мы сегодня одобрили закон, который устанавливает лимиты на банковские комиссии при мгновенных переводах через мобильные приложения», — заявил министр по делам президента Антониу Лейтау Амару (António Leitão Amaro).
Ранее банки могли взымать разную комиссию за переводы, и иногда эти суммы могли быть очень высокими. Теперь новая мера предусматривает для банков «применение того же лимита, который существует для платежей, совершаемых дебетовыми картам».
Ранее португальская ассоциация защиты прав потребителей Deco предупреждала о риске повышения комиссий за использование платёжной системы MB Way.
Поводом для беспокойства стало намерение компании SIBS (управляет сетью банкоматов Multibanco и сервисом MB Way) разрешить привязку MB Way к банковским счетам. В настоящее время MB Way можно привязать только к платёжным картам.
В Deco обеспокоены тем, что «это может привести к увеличению комиссий за переводы между банковскими счетами».
«Привязка MB Way к счетам будет означать, что переводы между пользователями будут считаться мгновенными переводами», — поясняют в Deco. — «Поэтому они могут облагаться комиссией, применяемой к таким типам переводов. В случае превышения лимита бесплатных транзакций комиссия составит 0,2% для дебетовых карт и 0,3% для кредитных карт».
Сейчас при переводе через MB Way взимается комиссия в размере от 10 центов до 1 евро. Если новый тариф будет введён, то комиссия вырастет до 80 центов или 1 евро.
Министерство экономики и Банк Португалии заверили, что внимательно следят за ситуацией и за риском повышения стоимости услуг.
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
В среду правительство на заседании Совета министров одобрило ограничение банковских комиссий при мгновенных переводах через мобильные приложения.
«Чтобы защитить потребителей и клиентов банков, мы сегодня одобрили закон, который устанавливает лимиты на банковские комиссии при мгновенных переводах через мобильные приложения», — заявил министр по делам президента Антониу Лейтау Амару (António Leitão Amaro).
Ранее банки могли взымать разную комиссию за переводы, и иногда эти суммы могли быть очень высокими. Теперь новая мера предусматривает для банков «применение того же лимита, который существует для платежей, совершаемых дебетовыми картам».
Ранее португальская ассоциация защиты прав потребителей Deco предупреждала о риске повышения комиссий за использование платёжной системы MB Way.
Поводом для беспокойства стало намерение компании SIBS (управляет сетью банкоматов Multibanco и сервисом MB Way) разрешить привязку MB Way к банковским счетам. В настоящее время MB Way можно привязать только к платёжным картам.
В Deco обеспокоены тем, что «это может привести к увеличению комиссий за переводы между банковскими счетами».
«Привязка MB Way к счетам будет означать, что переводы между пользователями будут считаться мгновенными переводами», — поясняют в Deco. — «Поэтому они могут облагаться комиссией, применяемой к таким типам переводов. В случае превышения лимита бесплатных транзакций комиссия составит 0,2% для дебетовых карт и 0,3% для кредитных карт».
Сейчас при переводе через MB Way взимается комиссия в размере от 10 центов до 1 евро. Если новый тариф будет введён, то комиссия вырастет до 80 центов или 1 евро.
Министерство экономики и Банк Португалии заверили, что внимательно следят за ситуацией и за риском повышения стоимости услуг.
A comissão — комиссия
A transferência — перевод
O limite — лимит
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
👍16👎5😁5🤔5🔥3⚡2
Парламент Португалии отклонил предложение о проведении референдума о запрете корриды
В пятницу парламент Португалии отклонил предложение партии «Люди-Животные-Природа» (PAN) о проведении референдума о запрете корриды. Также были отклонены два других предложения — от PAN и Левого блока (BE) — о запрете посещения корриды лицами младше 16 лет.
За референдум проголосовали только BE и партия Livre. Против выступили партии «Chega», CDS-PP, IL, PSD, PS и PCP.
В ходе обсуждения возникли жаркие дебаты, вот самые яркие тезисы:
Депутат от PSD Гонсалу Валенте (Gonçalo Valente) заявил: «Я был фуркадуш* и это было лучшее время в моей жизни. Может ли кто-нибудь представить себе праздники в Мойта (Moita), Алкошете (Alcochete), Вила Франка де Шира (Vila Franca de Xira), Абиул (Abiul), Барранкуш (Barrancos) без корриды?»
«Мы можем, — ответила лидер парламентской фракции партии Livre Изабел Мендеш Лопеш (Isabel Mendes Lopes). — Нужно иметь очень скудное воображение, чтобы не представить себе праздники, где нет ни пыток, ни страданий».
Несмотря на голос против отмены корриды, депутат от Chega Педру Фразау (Pedro Frazão) раскритиковал «забой животных мусульманами» в исламских мясных лавках в Португалии. Педру Делгаду Алвеш (Pedro Delgado Alves) из PS назвал его высказывание «исламофобским».
В этот же день, который в Португалии считается Днём защиты животных (4 октября), анонсировали, что за последние восемь лет суды Португалии осудили 562 человека за жестокое обращение с домашними животными.
* Фуркадуш (forcados) — участники корриды, которые должны провоцировать быка и уводить его, помогать кавальеру (конному всаднику) одолеть быка
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
В пятницу парламент Португалии отклонил предложение партии «Люди-Животные-Природа» (PAN) о проведении референдума о запрете корриды. Также были отклонены два других предложения — от PAN и Левого блока (BE) — о запрете посещения корриды лицами младше 16 лет.
За референдум проголосовали только BE и партия Livre. Против выступили партии «Chega», CDS-PP, IL, PSD, PS и PCP.
В ходе обсуждения возникли жаркие дебаты, вот самые яркие тезисы:
Депутат от PSD Гонсалу Валенте (Gonçalo Valente) заявил: «Я был фуркадуш* и это было лучшее время в моей жизни. Может ли кто-нибудь представить себе праздники в Мойта (Moita), Алкошете (Alcochete), Вила Франка де Шира (Vila Franca de Xira), Абиул (Abiul), Барранкуш (Barrancos) без корриды?»
«Мы можем, — ответила лидер парламентской фракции партии Livre Изабел Мендеш Лопеш (Isabel Mendes Lopes). — Нужно иметь очень скудное воображение, чтобы не представить себе праздники, где нет ни пыток, ни страданий».
Несмотря на голос против отмены корриды, депутат от Chega Педру Фразау (Pedro Frazão) раскритиковал «забой животных мусульманами» в исламских мясных лавках в Португалии. Педру Делгаду Алвеш (Pedro Delgado Alves) из PS назвал его высказывание «исламофобским».
В этот же день, который в Португалии считается Днём защиты животных (4 октября), анонсировали, что за последние восемь лет суды Португалии осудили 562 человека за жестокое обращение с домашними животными.
* Фуркадуш (forcados) — участники корриды, которые должны провоцировать быка и уводить его, помогать кавальеру (конному всаднику) одолеть быка
A proposta — предложение
A abolição — отмена
O debate — дебаты, обсуждение
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
1🤬65👎13👍11🗿7⚡5 5💔3🔥1🙏1👌1
В Португалии празднуют Октоберфест
В стране проходит сразу несколько мероприятий, посвящённых знаменитому пивному фестивалю Октоберфест, который проходит в Мюнхене. Помимо пива, в течение всего октября посетителей ждут блюда южно-немецкой кухни и традиционные баварские костюмы.
Где отметить Октоберфест в Португалии:
* Vila Vita Biergarten, Algarve (Алгарве): Праздник, максимально приближенный к оригинальному Октоберфесту, с длинными столами, официантами в традиционных костюмах, баварской музыкой и едой.
— Mercado de Algés, Oeiras (Оэйраш): Третий ежегодный фестиваль пива Beerfest, который обещает полное погружение в немецкую культуру с традиционной кухней, крафтовым пивом, живой музыкой, развлечениями, традиционными костюмами и играми.
— Delirium Café и Gulden Draak Lisboa в Лиссабоне: Эти пивные предлагают шесть официальных сортов пива Октоберфеста: Hacker-Pschorr, Hofbräu, Löwenbräu, Paulaner, Spaten и Augustiner, а также немецкие закуски.
— Taberna Londrina: Все заведения сети Taberna Londrina в Португалии предлагают в октябрьские выходные попробовать эксклюзивное блюдо Francesinha Schenitzel — фьюжн португальской франсезиньи и баварской кухни.
— Hyatt Regency Belem (Белен, Лиссабон): 12 октября в отеле Hyatt Regency пройдет первый фестиваль пива Beer Affair, на котором будут представлены местные и зарубежные пивоварни.
— Lisbon Beer Department (Лиссабон): 12 октября в районе между Marvila и Cabo Ruivo пройдёт традиционный фестиваль OKTOBER FESTA.
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
В стране проходит сразу несколько мероприятий, посвящённых знаменитому пивному фестивалю Октоберфест, который проходит в Мюнхене. Помимо пива, в течение всего октября посетителей ждут блюда южно-немецкой кухни и традиционные баварские костюмы.
Где отметить Октоберфест в Португалии:
* Vila Vita Biergarten, Algarve (Алгарве): Праздник, максимально приближенный к оригинальному Октоберфесту, с длинными столами, официантами в традиционных костюмах, баварской музыкой и едой.
— Mercado de Algés, Oeiras (Оэйраш): Третий ежегодный фестиваль пива Beerfest, который обещает полное погружение в немецкую культуру с традиционной кухней, крафтовым пивом, живой музыкой, развлечениями, традиционными костюмами и играми.
— Delirium Café и Gulden Draak Lisboa в Лиссабоне: Эти пивные предлагают шесть официальных сортов пива Октоберфеста: Hacker-Pschorr, Hofbräu, Löwenbräu, Paulaner, Spaten и Augustiner, а также немецкие закуски.
— Taberna Londrina: Все заведения сети Taberna Londrina в Португалии предлагают в октябрьские выходные попробовать эксклюзивное блюдо Francesinha Schenitzel — фьюжн португальской франсезиньи и баварской кухни.
— Hyatt Regency Belem (Белен, Лиссабон): 12 октября в отеле Hyatt Regency пройдет первый фестиваль пива Beer Affair, на котором будут представлены местные и зарубежные пивоварни.
— Lisbon Beer Department (Лиссабон): 12 октября в районе между Marvila и Cabo Ruivo пройдёт традиционный фестиваль OKTOBER FESTA.
A cerveja — пиво
A festa — праздник, вечеринка
O festival — фестиваль
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
🔥16👍7🍾7👎2🎉2👏1😁1