Минимальная зарплата в Португалии в 2025 году может вырасти до 890 евро
Генеральный секретарь Всеобщего союза трудящихся (UGT) Мариу Моурау (Mário Mourão) считает, что в следующем году минимальную заработную плату в Португалии реально повысить с нынешних запланированных на 2025 год 855 до 890 евро. А в 2026 году перешагнуть рубеж в 900 евро.
По словам Мариу Моурау, таких показателей в зарплатах можно достичь, в том числе, за счёт отмены налоговых льгот для компаний, которые не соблюдают требования контролирующих органов.
Моурау подчеркнул необходимость «работать» над повышением средней заработной платы, «потому что в противном случае мы можем стать страной с самой низкой минимальной заработной платой в Европе, а UGT этого не хочет».
🔵 Для сравнения, в 2023 году минимальная заработная плата в Португалии была 760 евро в месяц.
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
Генеральный секретарь Всеобщего союза трудящихся (UGT) Мариу Моурау (Mário Mourão) считает, что в следующем году минимальную заработную плату в Португалии реально повысить с нынешних запланированных на 2025 год 855 до 890 евро. А в 2026 году перешагнуть рубеж в 900 евро.
По словам Мариу Моурау, таких показателей в зарплатах можно достичь, в том числе, за счёт отмены налоговых льгот для компаний, которые не соблюдают требования контролирующих органов.
Моурау подчеркнул необходимость «работать» над повышением средней заработной платы, «потому что в противном случае мы можем стать страной с самой низкой минимальной заработной платой в Европе, а UGT этого не хочет».
O salário mínimo — минимальная зарплата
Aumentar — повышать / увеличивать
Os indicadores — показатели
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍18🤣12👀7⚡4🗿4 2😢1
Как снять деньги в банкомате Multibanco без карты?
Вы знали, что можно снимать деньги в банкомате Multibanco не нося с собой кошелёк? В Португалии всё больше людей снимают наличные, используя только телефон.
Первое, что нужно сделать — это установить на телефон приложение MB WAY. Затем нужно зарегистрироваться в приложении, связав свою банковскую карту с номером мобильного телефона и установив PIN-код для своей учётной записи MB WAY.
Теперь мы готовы снимать наличные. Есть два способа — с помощью цифрового кода или QR-кода. Просто войдите в приложение MB WAY и выберите «Снять деньги» (Levantar Dinheiro). Затем выберите сумму, которую хотите снять. Наконец, нажмите «Создать код» (Gerar Código). Этот код мы теперь можем ввести в банкомате Multibanco и получить свои деньги. Также можно выбрать один из своих контактов и отправить код для снятия наличных другому лицу.
Если вы предпочитаете снимать деньги с помощью QR-кода, сначала нажмите зелёную кнопку на банкомате и выберите «Использовать Multibanco» (Utilizar Multibanco). Затем откройте приложение MB WAY, выберите карту, которую хотите использовать, и выберите «Использовать Multibanco». После этого вам нужно отсканировать QR-код, который появится на экране банкомата с помощью приложения MB WAY и ввести PIN-код от вашего MB WAY в приложении. После этого вы сможете воспользоваться любыми функциями банкомата.
В Португалии сеть банкоматов «мультибанку» (multibanco) появилась 30 лет назад благодаря компании SIBS. Всё началось с установки девяти устройств в Лиссабоне и Порту. В этих банкоматах можно было снимать деньги, просматривать баланс и выписку по счёту. Сейчас функционал сильно расширился, а банкоматами Multibanco можно воспользоваться почти в любой точке страны.
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
Вы знали, что можно снимать деньги в банкомате Multibanco не нося с собой кошелёк? В Португалии всё больше людей снимают наличные, используя только телефон.
Первое, что нужно сделать — это установить на телефон приложение MB WAY. Затем нужно зарегистрироваться в приложении, связав свою банковскую карту с номером мобильного телефона и установив PIN-код для своей учётной записи MB WAY.
Теперь мы готовы снимать наличные. Есть два способа — с помощью цифрового кода или QR-кода. Просто войдите в приложение MB WAY и выберите «Снять деньги» (Levantar Dinheiro). Затем выберите сумму, которую хотите снять. Наконец, нажмите «Создать код» (Gerar Código). Этот код мы теперь можем ввести в банкомате Multibanco и получить свои деньги. Также можно выбрать один из своих контактов и отправить код для снятия наличных другому лицу.
Если вы предпочитаете снимать деньги с помощью QR-кода, сначала нажмите зелёную кнопку на банкомате и выберите «Использовать Multibanco» (Utilizar Multibanco). Затем откройте приложение MB WAY, выберите карту, которую хотите использовать, и выберите «Использовать Multibanco». После этого вам нужно отсканировать QR-код, который появится на экране банкомата с помощью приложения MB WAY и ввести PIN-код от вашего MB WAY в приложении. После этого вы сможете воспользоваться любыми функциями банкомата.
В Португалии сеть банкоматов «мультибанку» (multibanco) появилась 30 лет назад благодаря компании SIBS. Всё началось с установки девяти устройств в Лиссабоне и Порту. В этих банкоматах можно было снимать деньги, просматривать баланс и выписку по счёту. Сейчас функционал сильно расширился, а банкоматами Multibanco можно воспользоваться почти в любой точке страны.
O dinheiro — деньги
O cartão — карта
O código — код
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
👍28🔥13⚡8 4🙏1🤡1🤷1
38 музеев стали бесплатными
В Международный день музеев министр культуры Португалии Далила Родригеш (Dalila Rodrigues) объявила о том, что 38 музеев, памятников и дворцов, находящихся в ведении компании «Museus e Monumentos de Portugal», станут бесплатными для граждан страны в любой день недели.
18 мая, в Международный день музеев, тысячи португальцев посещают такие известные памятники, как монастырь Жеронимуш (Mosteiro dos Jerónimos), монастыри Баталья (Mosteiro da Batalha) и Алкобаса (Mosteiro de Alcobaça), монастырь Христа (Convento de Cristo) в Томаре (Tomar), башню Белень (Torre de Belém) и музеи, такие как музей карет (Museu Nacional dos Coches) в Лиссабоне или музей Грау Вашку (Museu Grão Vasco) в Визеу (Viseu).
Бесплатный вход в эти пространства и множество других будет продлён на весь год. Посетить музей можно в любой день недели. Для этого нужно зарегистрироваться в специальном приложении, которое будет анонсировано позже. Всего у каждого пользователя будет лимит в 52 бесплатных посещения в течение года, это как раз будет контролироваться приложением*.
Полный список из 38 музеев здесь.
🔵 К сожалению ни в тексте новости, ни на тематических сайтах мы не смогли выяснить что за чудесное приложение. Если знаете — напишите нам в бот, пожалуйста.
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
В Международный день музеев министр культуры Португалии Далила Родригеш (Dalila Rodrigues) объявила о том, что 38 музеев, памятников и дворцов, находящихся в ведении компании «Museus e Monumentos de Portugal», станут бесплатными для граждан страны в любой день недели.
18 мая, в Международный день музеев, тысячи португальцев посещают такие известные памятники, как монастырь Жеронимуш (Mosteiro dos Jerónimos), монастыри Баталья (Mosteiro da Batalha) и Алкобаса (Mosteiro de Alcobaça), монастырь Христа (Convento de Cristo) в Томаре (Tomar), башню Белень (Torre de Belém) и музеи, такие как музей карет (Museu Nacional dos Coches) в Лиссабоне или музей Грау Вашку (Museu Grão Vasco) в Визеу (Viseu).
Бесплатный вход в эти пространства и множество других будет продлён на весь год. Посетить музей можно в любой день недели. Для этого нужно зарегистрироваться в специальном приложении, которое будет анонсировано позже. Всего у каждого пользователя будет лимит в 52 бесплатных посещения в течение года, это как раз будет контролироваться приложением*.
Полный список из 38 музеев здесь.
O museu — музей
Gratuito — бесплатно
A entrada — вход
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥42⚡15👍11 7🤔5👎1
Незнайка.pdf
5.9 MB
Olá, amig@s!
Я к вам тут с презентом :)
Моя соседка из дома напротив — Катарина — португалка лет сорока пяти, с потрясающим чувством юмора и безупречным образованием, страстно любит русскую литературу, особенно «Ночной Дозор» (и, кажется, вообще всю нашу культуру, включая музыку и танцы, надо проверить). Она прекрасно говорит по-английски, но по-португальски, конечно, говорит лучше, а по-русски — только «пирОги» — вареники, которые она обожает.
Когда я только переехала в местечко, где сейчас обитаю, она моментально узнала, откуда я. И знаете, что она сделала? Принесла мне свои детские книги! Книги на португальском языке, с теми же иллюстрациями, что и мои любимые детские книжки! Я оторопела! Оказывается, многие детские книги, на которых я росла, были переведены на португальский.
Естественно, я не могла оставить это без ответа — нашла и купила ей «Мастера и Маргариту» на португальском. Пусть не считает, что «Ночной дозор» — лучшая фантастика в мире)
Делюсь с вами одной из книжек. У кого была такая же? :) Остальные сканировать?)
❤️
D.
Хэштег рубрики: #фалупортугеш
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
Я к вам тут с презентом :)
Моя соседка из дома напротив — Катарина — португалка лет сорока пяти, с потрясающим чувством юмора и безупречным образованием, страстно любит русскую литературу, особенно «Ночной Дозор» (и, кажется, вообще всю нашу культуру, включая музыку и танцы, надо проверить). Она прекрасно говорит по-английски, но по-португальски, конечно, говорит лучше, а по-русски — только «пирОги» — вареники, которые она обожает.
Когда я только переехала в местечко, где сейчас обитаю, она моментально узнала, откуда я. И знаете, что она сделала? Принесла мне свои детские книги! Книги на португальском языке, с теми же иллюстрациями, что и мои любимые детские книжки! Я оторопела! Оказывается, многие детские книги, на которых я росла, были переведены на португальский.
Естественно, я не могла оставить это без ответа — нашла и купила ей «Мастера и Маргариту» на португальском. Пусть не считает, что «Ночной дозор» — лучшая фантастика в мире)
Делюсь с вами одной из книжек. У кого была такая же? :) Остальные сканировать?)
D.
Хэштег рубрики: #фалупортугеш
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥125 48👍13🥰8🔥5🤩5🥴5🥱2🤔1
В Лиссабоне открылся новый магазин Lego, главной достопримечательностью которого стал огромный паштел де ната
В торговом центре Armazéns do Chiado в Лиссабоне открылся официальный магазин Lego. В честь открытия из 11 500 деталей конструктора был построен паштел де ната весом 12 кг.
Этот шедевр создал Ромао Сантуш (Romão Santos) — португальский мастер по сборке Lego.
Также посетители могут полюбоваться панно, источником вдохновения для которого послужила традиционная португальская калсада (тротуарная мозаика). Панно собрано из более чем 40 000 кубиков сертифицированным специалистом по Lego Риккарду Зангелми (Riccardo Zangelmi).
«У португальцев всегда были отличные отношения с брендом, и для нас большая радость ещё больше приблизиться к ним, предоставив больше возможностей для игр», — говорит Винсент Плейн (Vincent Plane), региональный менеджер Lego в Испании и Португалии.
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
В торговом центре Armazéns do Chiado в Лиссабоне открылся официальный магазин Lego. В честь открытия из 11 500 деталей конструктора был построен паштел де ната весом 12 кг.
Этот шедевр создал Ромао Сантуш (Romão Santos) — португальский мастер по сборке Lego.
Также посетители могут полюбоваться панно, источником вдохновения для которого послужила традиционная португальская калсада (тротуарная мозаика). Панно собрано из более чем 40 000 кубиков сертифицированным специалистом по Lego Риккарду Зангелми (Riccardo Zangelmi).
«У португальцев всегда были отличные отношения с брендом, и для нас большая радость ещё больше приблизиться к ним, предоставив больше возможностей для игр», — говорит Винсент Плейн (Vincent Plane), региональный менеджер Lego в Испании и Португалии.
A loja — магазин
A inauguração — открытие
A relação — отношения
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
🔥40😁23👍7⚡5 5🥰2🤩2🤔1
Новые правила банковских переводов в Португалии
На днях вступили в силу новые правила для банковских переводов в Португалии.
Теперь, вне зависимости от способа перевода (банкомат, онлайн-банк или мобильное приложение), перед отправкой средств нужно будет подтвердить имя получателя. Раньше это требовалось только при использовании банкоматов. Эта функция, по мнению Banco de Portugal, поможет снизить уровень мошенничества.
Кроме того, нововведение коснётся и прямых дебетовых списаний.
Также уже с 24 июня станет возможным делать переводы по номеру телефона (не только через MBWay). А если получателем является компания, то можно будет использовать номер NIPC (Número de Identificação de Pessoa Coletiva).
Банки будут внедрять эти изменения постепенно. Но ожидается, что к сентябрю новые возможности станут доступны клиентам большинства банков.
А с 9 января 2025 года все банковские переводы внутри страны станут мгновенными. И, что немаловажно, банки не смогут брать за это комиссию, которая сейчас взимается в большинстве случаев.
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
На днях вступили в силу новые правила для банковских переводов в Португалии.
Теперь, вне зависимости от способа перевода (банкомат, онлайн-банк или мобильное приложение), перед отправкой средств нужно будет подтвердить имя получателя. Раньше это требовалось только при использовании банкоматов. Эта функция, по мнению Banco de Portugal, поможет снизить уровень мошенничества.
Кроме того, нововведение коснётся и прямых дебетовых списаний.
Также уже с 24 июня станет возможным делать переводы по номеру телефона (не только через MBWay). А если получателем является компания, то можно будет использовать номер NIPC (Número de Identificação de Pessoa Coletiva).
Банки будут внедрять эти изменения постепенно. Но ожидается, что к сентябрю новые возможности станут доступны клиентам большинства банков.
А с 9 января 2025 года все банковские переводы внутри страны станут мгновенными. И, что немаловажно, банки не смогут брать за это комиссию, которая сейчас взимается в большинстве случаев.
A transferência — перевод
O destinatário — получатель
A conta — счёт
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
👍27⚡15 6🔥1👏1🤔1👾1
Португальские бизнес-школы вошли в топ-50 лучших в мире
Согласно рейтингу Financial Times 2024, Португалия представлена пятью бизнес-школами в категории программ обучения для компаний (custom executive education), и все они входят в топ-50. По этому показателю Португалия находится на одном уровне с Испанией, которая представлена в рейтинге пятью школами, и опережает Германию, у которой только четыре школы входят в топ-50.
В топ-50 лучших бизнес-школ мира в категории программ обучения для компаний вошли следующие португальские школы:
— Nova School of Business & Economics (13-е место);
— Católica Lisbon School of Business & Economics (30-е место);
— ISEG — Lisbon School of Economics and Management (39-е место);
— ISCTE Business School (45-е место);
— Porto Business School (47-е место).
Рейтинг Financial Times также включает список бизнес-школ с открытыми программами обучения (open executive education). В этой категории Португалия представлена тремя школами, входящими в топ-50: Nova School of Business & Economics (41-е место), Católica Lisbon School of Business & Economics (42-е место) и Porto Business School (44-е место).
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
Согласно рейтингу Financial Times 2024, Португалия представлена пятью бизнес-школами в категории программ обучения для компаний (custom executive education), и все они входят в топ-50. По этому показателю Португалия находится на одном уровне с Испанией, которая представлена в рейтинге пятью школами, и опережает Германию, у которой только четыре школы входят в топ-50.
В топ-50 лучших бизнес-школ мира в категории программ обучения для компаний вошли следующие португальские школы:
— Nova School of Business & Economics (13-е место);
— Católica Lisbon School of Business & Economics (30-е место);
— ISEG — Lisbon School of Economics and Management (39-е место);
— ISCTE Business School (45-е место);
— Porto Business School (47-е место).
Рейтинг Financial Times также включает список бизнес-школ с открытыми программами обучения (open executive education). В этой категории Португалия представлена тремя школами, входящими в топ-50: Nova School of Business & Economics (41-е место), Católica Lisbon School of Business & Economics (42-е место) и Porto Business School (44-е место).
A formação — обучение
A empresa — компания
O programa — программа
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
👍23 8⚡7🤣3🔥2🎉2🤡2🏆2🤔1
CTT дают новую жизнь старой форме сотрудников
Почта Португалии CTT дала новую жизнь старой униформе своих сотрудников, переработав её в новую. Проект реализуется в сотрудничестве с компанией To Be Green. В общей сложности из 1,2 тонны текстильных отходов — около 3000 изделий — было изготовлено 200 жилетов.
Новая продукция проходит испытания в пяти почтовых отделениях CTT (Вила Реал, Кантаньеде, Порталегре, Торреш Ведраш и Одемира). Проект позволил не только избежать отправки формы на свалку или на мусоросжигательный завод, но и сэкономить 1,4 тонны выбросов CO2 и около 2,3 тысячи кубических метров воды, которые были бы потрачены на производство жилетов из первичного органического или обычного хлопка.
«Для CTT устойчивое развитие является чрезвычайно важной темой, и разработка такого рода инновационных инициатив, которые способствуют оптимизации ресурсов и оказывают положительное влияние на планету и общество, является неотъемлемой частью пути, который компания наметила себе до 2030 года. Мы ежедневно поощряем активное участие всех сотрудников в программе социальной и экологической ответственности», — отмечает директор по устойчивому развитию CTT Мария Ребелу (Maria Rebelo).
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
Почта Португалии CTT дала новую жизнь старой униформе своих сотрудников, переработав её в новую. Проект реализуется в сотрудничестве с компанией To Be Green. В общей сложности из 1,2 тонны текстильных отходов — около 3000 изделий — было изготовлено 200 жилетов.
Новая продукция проходит испытания в пяти почтовых отделениях CTT (Вила Реал, Кантаньеде, Порталегре, Торреш Ведраш и Одемира). Проект позволил не только избежать отправки формы на свалку или на мусоросжигательный завод, но и сэкономить 1,4 тонны выбросов CO2 и около 2,3 тысячи кубических метров воды, которые были бы потрачены на производство жилетов из первичного органического или обычного хлопка.
«Для CTT устойчивое развитие является чрезвычайно важной темой, и разработка такого рода инновационных инициатив, которые способствуют оптимизации ресурсов и оказывают положительное влияние на планету и общество, является неотъемлемой частью пути, который компания наметила себе до 2030 года. Мы ежедневно поощряем активное участие всех сотрудников в программе социальной и экологической ответственности», — отмечает директор по устойчивому развитию CTT Мария Ребелу (Maria Rebelo).
O uniforme — униформа
A reciclagem — переработка
A sustentabilidade — устойчивое развитие
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
👍24👏7🆒5⚡4🔥4🤔4😢1
Число женщин, ставших матерями в возрасте 40 лет и старше, увеличилось на 80% за десятилетие
За последние десять лет почти 7% детей в Португалии родились у матерей в возрасте 40 лет и старше, сообщает газета Público. С 2013 по 2023 год в стране родилось 931 015 детей, при этом число детей, рождённых у женщин старше 40 лет, увеличилось с 3881 до 6989, то есть на 80%.
Доля детей, рождённых у женщин старше 40 лет, также увеличилась до 8,1% от общего числа рождений. Эта цифра могла бы быть ещё больше, если бы не вклад матерей-иностранок в рождаемость в Португалии, который в настоящее время составляет 22%. «В 2013 году доля матерей-иностранок составляла 9%», — отмечает социолог Ванесса Кунья (Vanessa Cunha) из Института социальных наук Лиссабонского университета.
«Дети больше не появляются на свет случайно. Их рождение тщательно планируется», — говорит демограф Мария Жуао Валенте Роза (Maria João Valente Rosa), преподаватель факультета социальных и гуманитарных наук в Universidade Nova de Lisboa. Эмоциональные вложения в родительство заставляют большинство женщин «откладывать рождение детей до тех пор, пока они не обретут стабильную работу, финансовую независимость, а также крепкие отношения».
За десять лет средний возраст матерей на момент рождения ребёнка увеличился на 11 месяцев: с 31,2 года в 2013 году до 32,1 года в 2023 году. Также удвоилась доля родов после 40 лет в общем числе рождений: в 2013 году она составляла 4,7 %, а в 2023 году увеличилась до 8,2%.
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
За последние десять лет почти 7% детей в Португалии родились у матерей в возрасте 40 лет и старше, сообщает газета Público. С 2013 по 2023 год в стране родилось 931 015 детей, при этом число детей, рождённых у женщин старше 40 лет, увеличилось с 3881 до 6989, то есть на 80%.
Доля детей, рождённых у женщин старше 40 лет, также увеличилась до 8,1% от общего числа рождений. Эта цифра могла бы быть ещё больше, если бы не вклад матерей-иностранок в рождаемость в Португалии, который в настоящее время составляет 22%. «В 2013 году доля матерей-иностранок составляла 9%», — отмечает социолог Ванесса Кунья (Vanessa Cunha) из Института социальных наук Лиссабонского университета.
«Дети больше не появляются на свет случайно. Их рождение тщательно планируется», — говорит демограф Мария Жуао Валенте Роза (Maria João Valente Rosa), преподаватель факультета социальных и гуманитарных наук в Universidade Nova de Lisboa. Эмоциональные вложения в родительство заставляют большинство женщин «откладывать рождение детей до тех пор, пока они не обретут стабильную работу, финансовую независимость, а также крепкие отношения».
За десять лет средний возраст матерей на момент рождения ребёнка увеличился на 11 месяцев: с 31,2 года в 2013 году до 32,1 года в 2023 году. Также удвоилась доля родов после 40 лет в общем числе рождений: в 2013 году она составляла 4,7 %, а в 2023 году увеличилась до 8,2%.
A mulher — женщина
A mãe — мать
O bebé — младенец
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
🔥24👍17⚡11❤🔥5👎4🤔2
В Порту пройдёт фестиваль пива Porto Beer Fest
С 12 по 16 июня в саду Национального музея Соареш душ Рейш (Museu Nacional de Soares dos Reis) в Порту пройдёт восьмой фестиваль пива Porto Beer Fest.
На крупнейшем пивном фестивале страны будут представлены 16 пивоварен из 12 стран мира и более 30 местных производителей. Гостей ждёт более 400 сортов пива.
В программе фестиваля дегустации, мастер-классы, живая музыка, фудтраки. Вход на мероприятие бесплатный. Дегустация пива обойдётся в 5 евро (в стоимость входит фирменный бокал).
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
С 12 по 16 июня в саду Национального музея Соареш душ Рейш (Museu Nacional de Soares dos Reis) в Порту пройдёт восьмой фестиваль пива Porto Beer Fest.
На крупнейшем пивном фестивале страны будут представлены 16 пивоварен из 12 стран мира и более 30 местных производителей. Гостей ждёт более 400 сортов пива.
В программе фестиваля дегустации, мастер-классы, живая музыка, фудтраки. Вход на мероприятие бесплатный. Дегустация пива обойдётся в 5 евро (в стоимость входит фирменный бокал).
A cerveja — пиво
O festival — фестиваль
A música — музыка
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
🔥30⚡10🍾8👍6
Предстоящее лето будет ещё жарче, чем обычно
С таким оповещением на основе европейской программы наблюдения Земли Copernicus выступило испанское метеорологическое агентство Aemet .
По прогнозам, «существует очень высокая вероятность (от 70% до 100%)» того, что в ближайшие месяцы температура поднимется выше нормы в Португалии, почти на всей территории Испании, в южной Европе и Северной Африке.
IPMA в свою очередь сообщает, что в Португалии до середины июня количество осадков ожидается ниже нормы, а в некоторые дни и вовсе будет аномально низким.
Температура выше нормы на 0,25-3°C уже с конца мая ожидается практически по всей территории страны, за исключением некоторых прибрежных зон.
© ©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
С таким оповещением на основе европейской программы наблюдения Земли Copernicus выступило испанское метеорологическое агентство Aemet .
По прогнозам, «существует очень высокая вероятность (от 70% до 100%)» того, что в ближайшие месяцы температура поднимется выше нормы в Португалии, почти на всей территории Испании, в южной Европе и Северной Африке.
IPMA в свою очередь сообщает, что в Португалии до середины июня количество осадков ожидается ниже нормы, а в некоторые дни и вовсе будет аномально низким.
Температура выше нормы на 0,25-3°C уже с конца мая ожидается практически по всей территории страны, за исключением некоторых прибрежных зон.
A chance — вероятность
A precipitação — осадки
O território — территория
© ©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
👍17⚡16😢13👀9🙉8🔥6😱3
Заведения притворяются старинными, чтобы привлечь туристов
В Порту и Лиссабоне всё больше магазинов и ресторанов стремятся получить исторический статус, даже если не имеют для этого достаточных оснований.
Чаще всего это места, где продаются национальные продукты и подаются традиционные блюда: консервы, паштел де ната, бакаляу, сыр из Серры да Эштрела (Serra da Estrela).
Один из таких примеров — кафе Progresso в Порту. Первоначально оно действительно было открыто в 1899 году. Однако в 2018 году заведение прекратило свою работу. В 2020 году в здании открылся ресторан Casa Guedes. На фасаде, выходящем на улицу Актор Жуау Гедеш (Rua Actor João Guedes), до сих пор можно увидеть надпись на английском языке: «Самое старое кафе в городе, с 24 сентября 1899 года». Хотя на самом деле ресторан открылся всего четыре года назад.
Другой пример — магазин Casa Oriental в Порту. Сейчас там продаются консервы. На вывеске красуется год основания некогда находившегося здесь гастронома, хотя внутри всё кардинально изменилось.
По мнению некоторых экспертов, такая стилизация — это «форма культурного присвоения», которая искажает историю города. Другие же считают, что это просто маркетинговый ход, который помогает привлечь туристов.
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
В Порту и Лиссабоне всё больше магазинов и ресторанов стремятся получить исторический статус, даже если не имеют для этого достаточных оснований.
Чаще всего это места, где продаются национальные продукты и подаются традиционные блюда: консервы, паштел де ната, бакаляу, сыр из Серры да Эштрела (Serra da Estrela).
Один из таких примеров — кафе Progresso в Порту. Первоначально оно действительно было открыто в 1899 году. Однако в 2018 году заведение прекратило свою работу. В 2020 году в здании открылся ресторан Casa Guedes. На фасаде, выходящем на улицу Актор Жуау Гедеш (Rua Actor João Guedes), до сих пор можно увидеть надпись на английском языке: «Самое старое кафе в городе, с 24 сентября 1899 года». Хотя на самом деле ресторан открылся всего четыре года назад.
Другой пример — магазин Casa Oriental в Порту. Сейчас там продаются консервы. На вывеске красуется год основания некогда находившегося здесь гастронома, хотя внутри всё кардинально изменилось.
По мнению некоторых экспертов, такая стилизация — это «форма культурного присвоения», которая искажает историю города. Другие же считают, что это просто маркетинговый ход, который помогает привлечь туристов.
Antigo — старинный, старый
O café — кафе
A loja — магазин
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
👎17😁8👍6⚡3 2🔥1🤔1
5 причин НЕ идти на лекцию Александра Панчина в Лиссабоне
1. Вы боитесь узнать, что ваш мозг – это просто мешок с нейронами, который постоянно вас обманывает. Зачем разрушать иллюзии? Лучше жить в сладком неведении.
2. Вам нравится быть жертвой манипуляций. Ведь так приятно, когда кто-то другой решает за вас, что думать и во что верить. Зачем напрягаться?
3. Вы считаете, что уже все знаете. Вы — ходячая энциклопедия, и никакие новые знания вам не нужны. Зачем тратить время на лекцию, если можно провести его с пользой, например, пересматривая мемы в интернете?
4. У вас аллергия на умных людей. Вас раздражают люди, которые используют сложные слова и рассуждают логически.
5. Вы просто хотите провести вечер в одиночестве, поедая паштел-де-ната и запивая их портвейном. И это тоже отличный вариант! Но если вы все же решите пойти на лекцию, то, возможно, узнаете, почему вы так любите сладкое и алкоголь.
😄Ну, а если серьезно, как сказал сам Александр:
Билеты тут
Лекция пройдёт 9 июня в 19:00 тут
Детям, кстати, тоже интересно будет!
Александр Панчин — научный популяризатор (умеет рассказать понятно, а не вот это вот всё), кандидат биологических наук, лауреат премии «Просветитель», автор романов и научно-популярных книг, член Комиссии РАН по борьбе с лженаукой и член совета просветительского фонда «Эволюция», автор популярного YouTube-канала.
🔵 "Чайник Рассела" – это мысленный эксперимент философа Бертрана Рассела. Он хотел показать, что бремя доказательства лежит на том, кто делает утверждение, а не на том, кто это утверждение оспаривает.
Рассел говорил, что невозможно доказать, что на орбите вокруг Солнца между Землей и Марсом не летает 🫖, но это не значит, что он действительно существует. И тот, кто делает утверждение, должен предоставить доказательства его истинности, а не наоборот.
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
1. Вы боитесь узнать, что ваш мозг – это просто мешок с нейронами, который постоянно вас обманывает. Зачем разрушать иллюзии? Лучше жить в сладком неведении.
2. Вам нравится быть жертвой манипуляций. Ведь так приятно, когда кто-то другой решает за вас, что думать и во что верить. Зачем напрягаться?
3. Вы считаете, что уже все знаете. Вы — ходячая энциклопедия, и никакие новые знания вам не нужны. Зачем тратить время на лекцию, если можно провести его с пользой, например, пересматривая мемы в интернете?
4. У вас аллергия на умных людей. Вас раздражают люди, которые используют сложные слова и рассуждают логически.
5. Вы просто хотите провести вечер в одиночестве, поедая паштел-де-ната и запивая их портвейном. И это тоже отличный вариант! Но если вы все же решите пойти на лекцию, то, возможно, узнаете, почему вы так любите сладкое и алкоголь.
😄Ну, а если серьезно, как сказал сам Александр:
Если бы мне дали ровно полтора часа, но во всех учебных заведениях мира, чтобы повысить рациональность в планетарном масштабе — я бы прочитал эту лекцию.
Билеты тут
Лекция пройдёт 9 июня в 19:00 тут
Детям, кстати, тоже интересно будет!
Рассел говорил, что невозможно доказать, что на орбите вокруг Солнца между Землей и Марсом не летает 🫖, но это не значит, что он действительно существует. И тот, кто делает утверждение, должен предоставить доказательства его истинности, а не наоборот.
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥25🤡23👍14👎11👏7💊3🤓2❤🔥1
В Порту открылся интерактивный музей Neonia, посвящённый городу
Гостям доступны 18 залов, каждый из которых отдан определённой теме, связанной с городом.
В Neonia тесно переплетены технологии, искусство и история. «Это почти противоположность музею. Вместо того чтобы просто созерцать, мы взаимодействуем и вмешиваемся», — подчеркивает Акиллеш Баррош (Aquiles Barros), один из основателей Neonia.
Один из залов имитирует исчезнувший кинотеатр Агуа Д'Оуру (Águia d'Ouro), в котором демонстрируется фильм о малоизвестном событии: в 1917 году двое испанцев, не используя никакого защитного снаряжения, взобрались на башню Клеригуш (Torre dos Clérigos) на глазах у 150 000 человек, чтобы прорекламировать марку печенья.
В музее есть репродукция башни Клеригуш, интерактивные витрины с названиями знаковых улиц города и зал, представляющий рынок Больян (Mercado do Bolhão).
В Neonia также есть лабиринт из «бесконечных» зеркал, который проходит от винодельческого региона Алту-Дору (Alto Douro Vinhateiro) до погребов с портвейном, зал моря в честь инфанта Энрике Мореплавателя (Infante D. Henrique), неоновые сады Хрустального дворца и зал ночи Святого Жуана с 600 светящимися шарами из смолы.
Музей открыт с понедельника по пятницу, с 10:00 до 21:00.
Сейчас действуют специальные цены на билеты: взрослые — 15 евро, дети от 3 до 17 лет и люди старше 65 лет — 10 евро, малыши до 3-х лет — бесплатно.
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
Гостям доступны 18 залов, каждый из которых отдан определённой теме, связанной с городом.
В Neonia тесно переплетены технологии, искусство и история. «Это почти противоположность музею. Вместо того чтобы просто созерцать, мы взаимодействуем и вмешиваемся», — подчеркивает Акиллеш Баррош (Aquiles Barros), один из основателей Neonia.
Один из залов имитирует исчезнувший кинотеатр Агуа Д'Оуру (Águia d'Ouro), в котором демонстрируется фильм о малоизвестном событии: в 1917 году двое испанцев, не используя никакого защитного снаряжения, взобрались на башню Клеригуш (Torre dos Clérigos) на глазах у 150 000 человек, чтобы прорекламировать марку печенья.
В музее есть репродукция башни Клеригуш, интерактивные витрины с названиями знаковых улиц города и зал, представляющий рынок Больян (Mercado do Bolhão).
В Neonia также есть лабиринт из «бесконечных» зеркал, который проходит от винодельческого региона Алту-Дору (Alto Douro Vinhateiro) до погребов с портвейном, зал моря в честь инфанта Энрике Мореплавателя (Infante D. Henrique), неоновые сады Хрустального дворца и зал ночи Святого Жуана с 600 светящимися шарами из смолы.
Музей открыт с понедельника по пятницу, с 10:00 до 21:00.
Сейчас действуют специальные цены на билеты: взрослые — 15 евро, дети от 3 до 17 лет и люди старше 65 лет — 10 евро, малыши до 3-х лет — бесплатно.
O museu — музей
A arte — искусство
A tecnologia — технология
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
Idealista представила исследование португальского рынка аренды жилья
Собрали для вас основные выводы.
Кто?
Самую большую долю арендаторов (38,2%) составляют семьи с детьми. На пары без детей приходится 27,2%, а на тех, кто живет в одиночку — 17,5%.
Что?
Наибольшим спросом пользуются двухкомнатные квартиры (53,3%). При этом арендаторы предпочитают вторичное жильё в хорошем состоянии (81,3%), а значительная часть готова платить больше за лоты с энергосбережением (59,5%).
Как выбирают?
Среди факторов, наиболее влияющих на выбор: хорошие цены (27,1%); качество жизни (16,9%); удобная транспортная доступность (16,2%).
За сколько?
Значительная часть опрошенных готова платить за аренду от 450 до 600 евро в месяц (36,5%).
Как быстро?
Подходящий вариант 39% арендаторов находили за 1-3 месяца, а 34,15% потратили на поиск меньше 4-х недель.
Где?
Арендовать жильё предпочитают в той же городской зоне или районе, где проживали ранее. Так ответили 35% респондентов.
Рост процентных ставок оказывает значительное влияние на решения арендаторов. По данным исследования, 42,6% респондентов решили отложить покупку и продолжают арендовать, а 20,5% планируют искать жильё в более дешёвых районах.
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
Собрали для вас основные выводы.
Кто?
Самую большую долю арендаторов (38,2%) составляют семьи с детьми. На пары без детей приходится 27,2%, а на тех, кто живет в одиночку — 17,5%.
Что?
Наибольшим спросом пользуются двухкомнатные квартиры (53,3%). При этом арендаторы предпочитают вторичное жильё в хорошем состоянии (81,3%), а значительная часть готова платить больше за лоты с энергосбережением (59,5%).
Как выбирают?
Среди факторов, наиболее влияющих на выбор: хорошие цены (27,1%); качество жизни (16,9%); удобная транспортная доступность (16,2%).
За сколько?
Значительная часть опрошенных готова платить за аренду от 450 до 600 евро в месяц (36,5%).
Как быстро?
Подходящий вариант 39% арендаторов находили за 1-3 месяца, а 34,15% потратили на поиск меньше 4-х недель.
Где?
Арендовать жильё предпочитают в той же городской зоне или районе, где проживали ранее. Так ответили 35% респондентов.
Рост процентных ставок оказывает значительное влияние на решения арендаторов. По данным исследования, 42,6% респондентов решили отложить покупку и продолжают арендовать, а 20,5% планируют искать жильё в более дешёвых районах.
O inquérito — опрос
A habitação — жильё
Traçar — проложить, начертить, нарисовать (график)
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
👍20🤷7⚡6😱4😁2😢2🔥1🤔1🙏1
В Лиссабоне проходит выставка известной французской художницы ORLAN
В галерее Португальского центра шелкографии (CPS) в Культурном центре Белен (Centro Cultural de Belém) в Лиссабоне до 2 июня можно увидеть работы знаменитой французской художницы ORLAN.
ORLAN, которой сейчас 76 лет, известна своим смелым и провокационным творчеством, пропитанным идеями феминизма.
В новой серии работ FEMMAGE художница создаёт «автогибриды», соединяя собственное изображение с фотографиями известных феминисток, которыми восхищается, и таким образом отдаёт дань уважения этим женщинам.
«ORLAN вдохновляется такими персонами как Роза Паркс и Мария Кюри. Они, рискуя собственной жизнью, проложили путь другим женщинам. Такой жест гибридизации позволяет художнице с чувством сестринства создать встречу, которая выходит за рамки времени, пространства, искусства и пола», — отмечают организаторы.
Вход свободный.
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
В галерее Португальского центра шелкографии (CPS) в Культурном центре Белен (Centro Cultural de Belém) в Лиссабоне до 2 июня можно увидеть работы знаменитой французской художницы ORLAN.
ORLAN, которой сейчас 76 лет, известна своим смелым и провокационным творчеством, пропитанным идеями феминизма.
В новой серии работ FEMMAGE художница создаёт «автогибриды», соединяя собственное изображение с фотографиями известных феминисток, которыми восхищается, и таким образом отдаёт дань уважения этим женщинам.
«ORLAN вдохновляется такими персонами как Роза Паркс и Мария Кюри. Они, рискуя собственной жизнью, проложили путь другим женщинам. Такой жест гибридизации позволяет художнице с чувством сестринства создать встречу, которая выходит за рамки времени, пространства, искусства и пола», — отмечают организаторы.
Вход свободный.
A exposição — выставка
A artista — художник, артист
Gratuito — бесплатно
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
🔥11👍7🤡5🤔4⚡3🥱3 1
От автора:
Bom dia, amig@s!
Последний рывок! 🏆
Друзья, осталось совсем немного времени до окончания нашей игры — всего 3 дня!
Посмотрите, как выглядит наша турнирная таблица:
1. Aleksandrs Nosovs 170 баллов
2. Anna Alfimova 120 баллов
3. Olga Solcan 100 баллов
4. Svetlana🎈 Frolikova 100 баллов
5. Viachaslau Babushkin 70 баллов
6. Ellaya @ellaya_art 60 баллов
7. Katrin Vitkovskaya 40 баллов
8. Joana 30 баллов
9. Гузель 20 баллов
10. YurS 10 баллов
11. Bashra 10 баллов
12. Stacy Gulyaeva 10 баллов
13. Marina Yakovleva 10 баллов
14. Ludmila Mullova 10 баллов
Не упускайте шанс получить приятные призы:
🥇 1 место: Ужин в классном ресторане в районе Лиссабона
🥈 2 место: Фотосессия в Лиссабоне
🥉 3 место: Экскурсия с персональным гидом (Лиссабон, возможны опции, обсудим с победителем)
Последнее задание - "Бизнес-релоканты":
В Португалии много талантливых людей, которые решили начать новую жизнь и открыть свой бизнес. Мы хотим узнать больше о них.
Ваше задание:
Отправьте в бот ключевое слово "бизнес" и информацию о малом бизнесе, который в Португалии открыли и развивают ваши соотечественники и друзья:
— Название бизнеса
— Вид бизнеса (кафе, магазин и т.д.)
— Краткое описание (1-2 предложения), включая краткую информацию об основателях
— Ссылку на сайт или страницу в социальных сетях
Это могут быть: кафе, парикмахерские, магазины, автомастерские, онлайн-проекты и т.д.
За каждый найденный бизнес и отправленную информацию вы получите 10 баллов.
Вперед, друзья! Последние дни игры - это ваш шанс обогнать конкурентов и выиграть приз!
Не забывайте, что за уникальные и интересные находки можно получить дополнительные баллы❤️
Да, кстати, мастеров и фестивали (задание 1 и 2) вы также можете присылать!
1 ∙ 2 ∙ 3 ∙ 4
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
Bom dia, amig@s!
Последний рывок! 🏆
Друзья, осталось совсем немного времени до окончания нашей игры — всего 3 дня!
Посмотрите, как выглядит наша турнирная таблица:
1. Aleksandrs Nosovs 170 баллов
2. Anna Alfimova 120 баллов
3. Olga Solcan 100 баллов
4. Svetlana🎈 Frolikova 100 баллов
5. Viachaslau Babushkin 70 баллов
6. Ellaya @ellaya_art 60 баллов
7. Katrin Vitkovskaya 40 баллов
8. Joana 30 баллов
9. Гузель 20 баллов
10. YurS 10 баллов
11. Bashra 10 баллов
12. Stacy Gulyaeva 10 баллов
13. Marina Yakovleva 10 баллов
14. Ludmila Mullova 10 баллов
Не упускайте шанс получить приятные призы:
🥇 1 место: Ужин в классном ресторане в районе Лиссабона
🥈 2 место: Фотосессия в Лиссабоне
🥉 3 место: Экскурсия с персональным гидом (Лиссабон, возможны опции, обсудим с победителем)
Последнее задание - "Бизнес-релоканты":
В Португалии много талантливых людей, которые решили начать новую жизнь и открыть свой бизнес. Мы хотим узнать больше о них.
Ваше задание:
Отправьте в бот ключевое слово "бизнес" и информацию о малом бизнесе, который в Португалии открыли и развивают ваши соотечественники и друзья:
— Название бизнеса
— Вид бизнеса (кафе, магазин и т.д.)
— Краткое описание (1-2 предложения), включая краткую информацию об основателях
— Ссылку на сайт или страницу в социальных сетях
Это могут быть: кафе, парикмахерские, магазины, автомастерские, онлайн-проекты и т.д.
За каждый найденный бизнес и отправленную информацию вы получите 10 баллов.
Вперед, друзья! Последние дни игры - это ваш шанс обогнать конкурентов и выиграть приз!
Не забывайте, что за уникальные и интересные находки можно получить дополнительные баллы
Да, кстати, мастеров и фестивали (задание 1 и 2) вы также можете присылать!
1 ∙ 2 ∙ 3 ∙ 4
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍11 7🔥2🤩2🤗2🤔1🏆1🆒1
Правительство Португалии пересмотрит модель управления иммиграцией
Власти Португалии намерены пересмотреть институциональную модель контроля за иммиграцией, поскольку считают «ошибкой» то, как Агентство по интеграции, миграции и предоставлению убежища (AIMA) заменило упразднённую Службу по делам иностранцев и границ (SEF).
«В Португалии была организация, её упразднили, а её сотрудников распределили по разным ведомствам», — заявил министр по делам президента Антониу Лейтау Амару (António Leitão Amaro). Это решение раскритиковали многие партии и организации.
Министр пообещал, что «в ближайшие недели» будут объявлены меры, которые включают «корректировку в институциональной сфере», но не уточнил, будет ли сохранено AIMA.
В настоящее время правительство проводит встречи с партиями в парламенте, чтобы выслушать предложения по вопросам миграции в рамках пересмотра законодательства, которое оно планирует представить.
«Ни одна партия сегодня не высказалась за восстановление SEF в том виде, в каком она существовала», — отметил министр.
🔵 Если помните, мы собирали обратную связь о работе AIMA и о имеющихся проблемах в процедурах. Результаты ответов более 100 респондентов (для переживающих: опрос был анонимный) были проанализированы, сгруппированы и сформированы в единый документ-предложение, которое мы разослали десятку депутатам и непосредственно в AIMA. К сожалению, встречу тогда организовать не удалось, но, надеюсь, наша обратная связь будет полезна ❤️
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
Власти Португалии намерены пересмотреть институциональную модель контроля за иммиграцией, поскольку считают «ошибкой» то, как Агентство по интеграции, миграции и предоставлению убежища (AIMA) заменило упразднённую Службу по делам иностранцев и границ (SEF).
«В Португалии была организация, её упразднили, а её сотрудников распределили по разным ведомствам», — заявил министр по делам президента Антониу Лейтау Амару (António Leitão Amaro). Это решение раскритиковали многие партии и организации.
Министр пообещал, что «в ближайшие недели» будут объявлены меры, которые включают «корректировку в институциональной сфере», но не уточнил, будет ли сохранено AIMA.
В настоящее время правительство проводит встречи с партиями в парламенте, чтобы выслушать предложения по вопросам миграции в рамках пересмотра законодательства, которое оно планирует представить.
«Ни одна партия сегодня не высказалась за восстановление SEF в том виде, в каком она существовала», — отметил министр.
O governo — правительство
A imigração — иммиграция
A instituição — ведомство, организация
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
За 2023 год пропало около 1000 детей, все они были найдены
В 2023 году португальские власти зарегистрировали исчезновение 1010 детей и подростков, что почти на 100 меньше, чем в 2022 году, когда этот показатель составил 1102 человека. По данным судебной полиции Португалии, все пропавшие без вести дети были найдены.
Главный инспектор отдела уголовных расследований судебной полиции Мигел Гонсалвеш (Miguel Gonçalves) пояснил, что регистрация пропавшего без вести человека не равнозначна возбуждению уголовного дела, которое происходит только в том случае, если «есть подозрение в совершении преступления».
По его словам, в 2023 году не было ни одного случая, когда ребёнок не был найден, и по которому впоследствии было бы возбуждено уголовное дело.
Из 1010 детей, пропавших без вести в 2023 году, 179 были младше 14 лет, а остальные 831 — в возрасте от 14 до 17 лет. По словам Гонсалвеша, это число может быть даже завышено по разным причинам. «Бывают случаи дублирования, поскольку многие дети находятся в специализированных учреждениях и неоднократно пропадают в течение года», — пояснил он.
Гонсалвеш считает, что ситуация в Португалии «не вызывает беспокойства» по сравнению с другими странами, такими как Великобритания или Испания. Гонсалвеш считает, что Португалия должна создать национальный центр по делам пропавших без вести, поскольку информация об исчезнувших людях разбросана по разным ведомствам. «В Португалии следует создать национальный центр по делам пропавших без вести (или что-то подобное) для централизации всей информации», — уверен он.
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
В 2023 году португальские власти зарегистрировали исчезновение 1010 детей и подростков, что почти на 100 меньше, чем в 2022 году, когда этот показатель составил 1102 человека. По данным судебной полиции Португалии, все пропавшие без вести дети были найдены.
Главный инспектор отдела уголовных расследований судебной полиции Мигел Гонсалвеш (Miguel Gonçalves) пояснил, что регистрация пропавшего без вести человека не равнозначна возбуждению уголовного дела, которое происходит только в том случае, если «есть подозрение в совершении преступления».
По его словам, в 2023 году не было ни одного случая, когда ребёнок не был найден, и по которому впоследствии было бы возбуждено уголовное дело.
Из 1010 детей, пропавших без вести в 2023 году, 179 были младше 14 лет, а остальные 831 — в возрасте от 14 до 17 лет. По словам Гонсалвеша, это число может быть даже завышено по разным причинам. «Бывают случаи дублирования, поскольку многие дети находятся в специализированных учреждениях и неоднократно пропадают в течение года», — пояснил он.
Гонсалвеш считает, что ситуация в Португалии «не вызывает беспокойства» по сравнению с другими странами, такими как Великобритания или Испания. Гонсалвеш считает, что Португалия должна создать национальный центр по делам пропавших без вести, поскольку информация об исчезнувших людях разбросана по разным ведомствам. «В Португалии следует создать национальный центр по делам пропавших без вести (или что-то подобное) для централизации всей информации», — уверен он.
As crianças — дети
Desaparecido — пропавший без вести
A investigação — расследование
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
🔥29❤🔥15👍12🙏8⚡2🤔1😱1
Мадейра не справится своими силами в случае цунами
В среду на Мадейре прошли учения, в ходе которых было смоделировано цунами, обрушившееся на южное побережье острова и остров Порту Санту (Porto Santo).
В учениях приняли участие более 200 человек и 70 единиц техники.
По данным региональной службы гражданской обороны, в результате цунами было много погибших, тяжелораненых, пропавших без вести, а также лёгкие травмы. Также сообщается о том, что медицинский центр Порту Санту и несколько других объектов на острове были разрушены.
«Если волна достигнет 30 метров, мы не сможем оказать помощь всем», — заявил Антониу Нунеш (António Nunes), глава региональной службы гражданской обороны. Он также отметил, что ещё одной серьёзной проблемой станет отключение электроэнергии и подвёл неутешительный итог, что без внешней помощи в случае бедствия островитянам будет не обойтись.
Цель учений заключалась в том, чтобы проверить способность реагирования на подобные ситуации и подготовить население к реальному цунами.
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
В среду на Мадейре прошли учения, в ходе которых было смоделировано цунами, обрушившееся на южное побережье острова и остров Порту Санту (Porto Santo).
В учениях приняли участие более 200 человек и 70 единиц техники.
По данным региональной службы гражданской обороны, в результате цунами было много погибших, тяжелораненых, пропавших без вести, а также лёгкие травмы. Также сообщается о том, что медицинский центр Порту Санту и несколько других объектов на острове были разрушены.
«Если волна достигнет 30 метров, мы не сможем оказать помощь всем», — заявил Антониу Нунеш (António Nunes), глава региональной службы гражданской обороны. Он также отметил, что ещё одной серьёзной проблемой станет отключение электроэнергии и подвёл неутешительный итог, что без внешней помощи в случае бедствия островитянам будет не обойтись.
Цель учений заключалась в том, чтобы проверить способность реагирования на подобные ситуации и подготовить население к реальному цунами.
O tsunami — цунами
Os exercícios — учения
A população — население
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
😢36 14👀10👍7⚡4🔥2
Кафе и бары Лиссабона борются с «удалёнщиками»
Владельцы кафе и баров в европейских городах всё чаще жалуются на «удалёнщиков», которые занимают столики на несколько часов, выпивая за всё время пребывания не больше пары чашек кофе.
В Валенсии, Сантьяго и Барселоне, например, некоторые заведения решили отключить Wi-Fi, чтобы отпугнуть тех, кто работает удалённо. Другие разместили таблички, запрещающие работать в кафе в часы пик.
Уже несколько лет кафе в европейских столицах устанавливают правила для «любителей посидеть с ноутбуком». Некоторые запрещают использование ноутбуков, в то время как другие взимают почасовую плату за их использование. Такая практика уже встречается в лиссабонских кафе.
Многие владельцы кафе считают, что это вопрос не только прибыльности, но и сохранения атмосферы места. «Согласитесь, вид кафе портится, когда вы заходите и видите, что одни и те же четыре столика заняты людьми с ноутбуками, независимо от того, заплатили они или нет, — написал один из пользователей на Reddit. — Кафе должны быть местом, где люди могут расслабиться и пообщаться».
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
Владельцы кафе и баров в европейских городах всё чаще жалуются на «удалёнщиков», которые занимают столики на несколько часов, выпивая за всё время пребывания не больше пары чашек кофе.
В Валенсии, Сантьяго и Барселоне, например, некоторые заведения решили отключить Wi-Fi, чтобы отпугнуть тех, кто работает удалённо. Другие разместили таблички, запрещающие работать в кафе в часы пик.
Уже несколько лет кафе в европейских столицах устанавливают правила для «любителей посидеть с ноутбуком». Некоторые запрещают использование ноутбуков, в то время как другие взимают почасовую плату за их использование. Такая практика уже встречается в лиссабонских кафе.
Многие владельцы кафе считают, что это вопрос не только прибыльности, но и сохранения атмосферы места. «Согласитесь, вид кафе портится, когда вы заходите и видите, что одни и те же четыре столика заняты людьми с ноутбуками, независимо от того, заплатили они или нет, — написал один из пользователей на Reddit. — Кафе должны быть местом, где люди могут расслабиться и пообщаться».
O computador — компьютер
A proibição — запрет
O trabalho — работа
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
👍131👎22💯9🤡7🔥5⚡4😁4👏3🤔3