Паштел де ната со вкусом тирамису, крем-брюле, орео и не только
Новая пекарня Nat'elier, открывшаяся 8 мая напротив лифта Санта Жушта (Elevador de Santa Justa) в Байше (Baixa), предлагает попробовать традиционное португальское лакомство паштел де ната с неожиданными вкусами.
В пекарне доступно 6 необычных вкусов:
— тирамису;
— чизкейк с печеньем;
— яблочный пирог с корицей;
— крем-брюле;
— орео;
— веганский.
Владельцы заведения — португальский кондитер Жуао Баталья (João Batalha), получивший серебряную медаль за рецепт лучшего паштел де ната в 2018 году, и южноафриканец Нанду Дуарте (Nando Duarte), 18 лет проработавший в знаменитой сети ресторанов Nando's.
«Мы хотели не просто открыть ещё одну пекарню, а создать место, где можно научиться готовить паштел де ната с нуля, без секретов, — говорит Жуао. — Именно поэтому одним из ключевых элементов нашей концепции стали мастер-классы».
Что касается необычных вкусов, то кондитеры решили не ограничиваться просто добавлением шоколада или лимона. «Мы решили взять десерты, характерные для разных стран, и объединить их с нашим паштел де ната, — объясняет Жуао. — Таким образом, мы сможем внести новшества и показать, что хотим расшириться на международном уровне и донести португальское лакомство до всех уголков мира».
Помимо паштел де ната в пекарне можно попробовать кофе, коктейли на основе кофе, ванильные милкшейки и другие напитки.
Цены на паштел де ната с разными вкусами составляют 2 евро, традиционный — 1,5 евро. Мастер-классы проходят каждый день в 14:00 и длятся около двух часов. Стоимость — 60 евро с человека.
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
Новая пекарня Nat'elier, открывшаяся 8 мая напротив лифта Санта Жушта (Elevador de Santa Justa) в Байше (Baixa), предлагает попробовать традиционное португальское лакомство паштел де ната с неожиданными вкусами.
В пекарне доступно 6 необычных вкусов:
— тирамису;
— чизкейк с печеньем;
— яблочный пирог с корицей;
— крем-брюле;
— орео;
— веганский.
Владельцы заведения — португальский кондитер Жуао Баталья (João Batalha), получивший серебряную медаль за рецепт лучшего паштел де ната в 2018 году, и южноафриканец Нанду Дуарте (Nando Duarte), 18 лет проработавший в знаменитой сети ресторанов Nando's.
«Мы хотели не просто открыть ещё одну пекарню, а создать место, где можно научиться готовить паштел де ната с нуля, без секретов, — говорит Жуао. — Именно поэтому одним из ключевых элементов нашей концепции стали мастер-классы».
Что касается необычных вкусов, то кондитеры решили не ограничиваться просто добавлением шоколада или лимона. «Мы решили взять десерты, характерные для разных стран, и объединить их с нашим паштел де ната, — объясняет Жуао. — Таким образом, мы сможем внести новшества и показать, что хотим расшириться на международном уровне и донести португальское лакомство до всех уголков мира».
Помимо паштел де ната в пекарне можно попробовать кофе, коктейли на основе кофе, ванильные милкшейки и другие напитки.
Цены на паштел де ната с разными вкусами составляют 2 евро, традиционный — 1,5 евро. Мастер-классы проходят каждый день в 14:00 и длятся около двух часов. Стоимость — 60 евро с человека.
A pastelaria — кондитерская
O sabor — вкус
Tradicional — традиционный
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
🔥44⚡8👍7🤯4👎3🤩3🥴3 2🙏1😈1
В Порту вандалы напали на выставку об Украине
Ассоциация украинцев в Португалии (СУП) сообщила о фактах вандализма на выставке об Украине, которая проходила в Порту. Организаторы и участники выставки подверглись оскорблениям «на почве миграции». Это ещё один случай нападения на мигрантов в городе после недавних инцидентов с избиениями.
Павло Садоха (Pavlo Sadokha), президент СУП, сообщил, что инцидент произошёл вечером в среду возле станции метро Trindade в Порту. Там проходила акция «Лабиринт свободы» (Labirinto da Liberdade), организованная украинской организацией из Австрии, которая проводит её в разных городах ЕС с целью напомнить об Украине накануне выборов в Европарламент.
Людмила Артиш (Lyudmyla Artysh), член СУП в Порту, рассказала, что около 21:00 «группа из четырёх женщин лет тридцати, две из которых вели себя очень агрессивно», начала оскорблять участников акции. По словам Артиш, у одной из женщин был нож. Они повредили несколько холстов выставки, а одну из организаторов ударили кулаком по лицу. СУП распространила по электронной почте фотографии, на которых видны порванные и повреждённые холсты.
Артиш также сообщила, что женщины кричали: «Что вы здесь делаете?», «Мы не хотим здесь мигрантов!», «Вы на моей земле!», «Я буду делать, что хочу!». Она добавила, что, когда началась перепалка, она позвонила в полицию, но, поскольку та не появилась на месте происшествия, организаторы направились в ближайший полицейский участок, где подали заявление.
Павло Садоха выразил своё огорчение по поводу случившегося, отметив, что подобное происходит впервые за 25 лет его жизни в Португалии. «Мы всегда чувствовали поддержку португальцев. На наш взгляд, это провокаторы, поскольку в Порту были расклеены плакаты, рекламирующие мероприятие», — подчеркнул он.
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
Ассоциация украинцев в Португалии (СУП) сообщила о фактах вандализма на выставке об Украине, которая проходила в Порту. Организаторы и участники выставки подверглись оскорблениям «на почве миграции». Это ещё один случай нападения на мигрантов в городе после недавних инцидентов с избиениями.
Павло Садоха (Pavlo Sadokha), президент СУП, сообщил, что инцидент произошёл вечером в среду возле станции метро Trindade в Порту. Там проходила акция «Лабиринт свободы» (Labirinto da Liberdade), организованная украинской организацией из Австрии, которая проводит её в разных городах ЕС с целью напомнить об Украине накануне выборов в Европарламент.
Людмила Артиш (Lyudmyla Artysh), член СУП в Порту, рассказала, что около 21:00 «группа из четырёх женщин лет тридцати, две из которых вели себя очень агрессивно», начала оскорблять участников акции. По словам Артиш, у одной из женщин был нож. Они повредили несколько холстов выставки, а одну из организаторов ударили кулаком по лицу. СУП распространила по электронной почте фотографии, на которых видны порванные и повреждённые холсты.
Артиш также сообщила, что женщины кричали: «Что вы здесь делаете?», «Мы не хотим здесь мигрантов!», «Вы на моей земле!», «Я буду делать, что хочу!». Она добавила, что, когда началась перепалка, она позвонила в полицию, но, поскольку та не появилась на месте происшествия, организаторы направились в ближайший полицейский участок, где подали заявление.
Павло Садоха выразил своё огорчение по поводу случившегося, отметив, что подобное происходит впервые за 25 лет его жизни в Португалии. «Мы всегда чувствовали поддержку португальцев. На наш взгляд, это провокаторы, поскольку в Порту были расклеены плакаты, рекламирующие мероприятие», — подчеркнул он.
A exposição — выставка
O imigrante — мигрант / иммигрант
O ataque — нападение
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
🤬62😢30👍18😁17🍾3🤔2👀2👎1🥰1🌚1🗿1
Olá, amig@s!
Пробуем новый формат футбольных новостей. Будем выпускать их редко, но метко.
Делитесь, как вам?❤️
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
Пробуем новый формат футбольных новостей. Будем выпускать их редко, но метко.
Делитесь, как вам?
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍40👎35🥱11🔥8🥴2 2⚡1🏆1
Нужны доноры крови
Португальская федерация добровольных доноров крови (FEPODABES) предупреждает о необходимости срочной мобилизации доноров, чтобы избежать нехватки крови в больницах.
По словам Алберту Моты (Alberto Mota), президента FEPODABRES, необходимо повысить осведомлённость о важности донорства: ежедневно требуется около 1000 единиц крови, а процедура забора крови занимает всего около 30 минут. Одна единица крови может спасти до трёх жизней.
Узнать о пунктах сдачи крови можно на сайтах www.fepodabes.pt и www.dador.pt.
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
Португальская федерация добровольных доноров крови (FEPODABES) предупреждает о необходимости срочной мобилизации доноров, чтобы избежать нехватки крови в больницах.
По словам Алберту Моты (Alberto Mota), президента FEPODABRES, необходимо повысить осведомлённость о важности донорства: ежедневно требуется около 1000 единиц крови, а процедура забора крови занимает всего около 30 минут. Одна единица крови может спасти до трёх жизней.
Узнать о пунктах сдачи крови можно на сайтах www.fepodabes.pt и www.dador.pt.
Doar sangue — сдавать кровь
O doador — донор
A unidade — единица
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
Разница между банкоматами Multibanco и Euronet: как не потерять деньги на комиссиях
В Португалии вы можете встретить банкоматы Multibanco и Euronet.
Multibanco — это банкоматы, принадлежащие португальской компании SIBS, которая была единственным оператором банкоматов в Португалии с 1985 по 2015 год. Euronet — это сеть банкоматов, появившаяся в Португалии в 2015 году.
Multibanco
— Доступны только в Португалии.
— Поддерживают более 60 операций, включая снятие наличных, проверку баланса, оплату транспорта, пополнение мобильного телефона и благотворительные пожертвования.
— Не взимают комиссию за снятие наличных с португальских карт.
Euronet
— Предлагают ограниченное количество операций, в основном, снятие наличных.
— Могут взимать комиссию за снятие наличных, если карта является комбинированной (дебетовой и кредитной).
— Не взимает комиссию за снятие наличных с португальских карт, если карта является только дебетовой.
Как избежать ненужных комиссий?
— Снимайте наличные в банкоматах Multibanco, если у вас португальская карта.
— Используйте дебетовую карту, если вам нужно снять наличные в банкомате Euronet.
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
В Португалии вы можете встретить банкоматы Multibanco и Euronet.
Multibanco — это банкоматы, принадлежащие португальской компании SIBS, которая была единственным оператором банкоматов в Португалии с 1985 по 2015 год. Euronet — это сеть банкоматов, появившаяся в Португалии в 2015 году.
Multibanco
— Доступны только в Португалии.
— Поддерживают более 60 операций, включая снятие наличных, проверку баланса, оплату транспорта, пополнение мобильного телефона и благотворительные пожертвования.
— Не взимают комиссию за снятие наличных с португальских карт.
Euronet
— Предлагают ограниченное количество операций, в основном, снятие наличных.
— Могут взимать комиссию за снятие наличных, если карта является комбинированной (дебетовой и кредитной).
— Не взимает комиссию за снятие наличных с португальских карт, если карта является только дебетовой.
Как избежать ненужных комиссий?
— Снимайте наличные в банкоматах Multibanco, если у вас португальская карта.
— Используйте дебетовую карту, если вам нужно снять наличные в банкомате Euronet.
A comissão — комиссия
O levantamento — снятие наличных
A conta — счёт
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
👍30👎5⚡4🔥4 3🤔1
Объявлены последние имена участников 20-го фестиваля MED в Лоуле
С 27 по 30 июня в Лоуле (Loulé), Алгарве, пройдёт 20-й фестиваль мировой музыки MED (Festival MED). В этом году специальным гостем мероприятия станет Королевство Марокко. На фестивале Марокко представит свою музыку, гастрономию, искусство, ремёсла, кино и литературу.
В каждый из дней фестиваля на главных сценах выступит марокканская группа, а в музеях пройдут выставки, презентация книги и показ фильма в рамках знакомства с марокканской культурой. Ещё одной достопримечательностью фестиваля станет воссоздание марокканского рынка в клуатре монастыря. Здесь посетители смогут попробовать традиционные блюда марокканской кухни и приобрести изделия народных промыслов, а также послушать музыку и посмотреть танцы этой страны.
«В этом году в фестивале примут участие представители рекордного числа национальностей, — подчеркнул директор мероприятия Карлуш Карму (Carlos Carmo). — Будут представлены 31 страна, в том числе впервые Эстония и Чад». Ожидаются выступления музыкантов также из таких стран как Палестина, Испания, Аргентина, Франция, Босния и Герцеговина, Португалия и не только. 90 часов музыки, 54 выступления, 378 музыкантов и 12 сцен — вот лишь некоторые цифры, иллюстрирующие масштаб мероприятия.
Согласно исследованию, проведённому Центром исследований, разработок и инноваций в туризме в Университете Алгарве (UAlg) о социально-экономическом воздействии и восприятии фестиваля MED в 2023 году, более 97% опрошенных оценили мероприятие как «хорошее» или «очень хорошее». Что касается экономического воздействия, то фестиваль принёс более 4,6 миллионов евро в экономику муниципалитета, причём 89% расходов были сделаны приезжими.
Билеты на фестиваль можно купить здесь.
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
С 27 по 30 июня в Лоуле (Loulé), Алгарве, пройдёт 20-й фестиваль мировой музыки MED (Festival MED). В этом году специальным гостем мероприятия станет Королевство Марокко. На фестивале Марокко представит свою музыку, гастрономию, искусство, ремёсла, кино и литературу.
В каждый из дней фестиваля на главных сценах выступит марокканская группа, а в музеях пройдут выставки, презентация книги и показ фильма в рамках знакомства с марокканской культурой. Ещё одной достопримечательностью фестиваля станет воссоздание марокканского рынка в клуатре монастыря. Здесь посетители смогут попробовать традиционные блюда марокканской кухни и приобрести изделия народных промыслов, а также послушать музыку и посмотреть танцы этой страны.
«В этом году в фестивале примут участие представители рекордного числа национальностей, — подчеркнул директор мероприятия Карлуш Карму (Carlos Carmo). — Будут представлены 31 страна, в том числе впервые Эстония и Чад». Ожидаются выступления музыкантов также из таких стран как Палестина, Испания, Аргентина, Франция, Босния и Герцеговина, Португалия и не только. 90 часов музыки, 54 выступления, 378 музыкантов и 12 сцен — вот лишь некоторые цифры, иллюстрирующие масштаб мероприятия.
Согласно исследованию, проведённому Центром исследований, разработок и инноваций в туризме в Университете Алгарве (UAlg) о социально-экономическом воздействии и восприятии фестиваля MED в 2023 году, более 97% опрошенных оценили мероприятие как «хорошее» или «очень хорошее». Что касается экономического воздействия, то фестиваль принёс более 4,6 миллионов евро в экономику муниципалитета, причём 89% расходов были сделаны приезжими.
Билеты на фестиваль можно купить здесь.
O festival — фестиваль
A música — музыка
O evento — мероприятие, событие
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Метеорит осветил небо над Португалией
В субботу вечером в небе над Португалией и Испанией был замечен крупный метеор. Явление, которое очевидцы описывают как «вспышку света», было зафиксировано около 23:50.
Судя по сообщениям в социальных сетях, след света, который некоторые описывали как зеленоватый, а другие — как голубоватый, был виден на большей части территории континентальной Португалии.
По данным Службы гражданской защиты, метеорит упал в районе деревни Перейра (Pereira) в муниципалитете Каштру-Дайре (Castro Daire).
🔵 А вы видели? Я случайно в окне заметила голубоватый свет. Делитесь фотографиями и видео, кто смог заснять!
©
🔵 UPD: Европейское космическое агентство (ESA) сообщило, что метеор, который пролетел над Португалией в минувшие выходные, распался над Атлантическим океаном и не долетел до земли.
По данным ESA, небесное тело вошло в атмосферу на очень большой скорости — 44,5 км в секунду.
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
В субботу вечером в небе над Португалией и Испанией был замечен крупный метеор. Явление, которое очевидцы описывают как «вспышку света», было зафиксировано около 23:50.
Судя по сообщениям в социальных сетях, след света, который некоторые описывали как зеленоватый, а другие — как голубоватый, был виден на большей части территории континентальной Португалии.
По данным Службы гражданской защиты, метеорит упал в районе деревни Перейра (Pereira) в муниципалитете Каштру-Дайре (Castro Daire).
O meteoro — метеор
A luz — свет
O céu — небо
©
По данным ESA, небесное тело вошло в атмосферу на очень большой скорости — 44,5 км в секунду.
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🤩36 19👀14👍10👏3😱3🙈3
В городе Меальяда (Mealhada) открылась штаб-квартира Португальского братства грибов и трюфелей (Confraria dos Cogumelos e Trufas de Portugal)
Цель сообщества — популяризировать грибы и познакомить людей с «великолепием грибного царства».
«Продвижение грибов — это способ защитить дикие ресурсы и территории, а также продвинуть страну к инновациям в производстве продуктов питания», — подчеркнула Анабела Мариса Азул (Anabela Marisa Azul), одна из основателей братства, исследователь Центра нейробиологии и клеточной биологии Университета Куимбры (Universidade de Coimbra).
Сообщество займётся стимулированием исследований и инноваций, установлению партнёрских отношений и продвижением гастрономии, посвящённой грибам и трюфелям как компонентам средиземноморской диеты.
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
Цель сообщества — популяризировать грибы и познакомить людей с «великолепием грибного царства».
«Продвижение грибов — это способ защитить дикие ресурсы и территории, а также продвинуть страну к инновациям в производстве продуктов питания», — подчеркнула Анабела Мариса Азул (Anabela Marisa Azul), одна из основателей братства, исследователь Центра нейробиологии и клеточной биологии Университета Куимбры (Universidade de Coimbra).
Сообщество займётся стимулированием исследований и инноваций, установлению партнёрских отношений и продвижением гастрономии, посвящённой грибам и трюфелям как компонентам средиземноморской диеты.
A confraria — братство / сообщество / ассоциация / союз
O cogumelo — гриб
A trufa — трюфель
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
👍34😁11🔥8⚡3🤓2🦄2 2🤣1👀1
Португальцы не торопятся вступать в брак
Согласно данным Евростата, мужчины вступают в брак в среднем в 34,4 года, а женщины — в 32,7 года. Это выше средних показателей по Евросоюзу: 33,1 и 30,7 года соответственно.
Список стран, где люди вступают в брак позже всего, возглавляет Испания: мужчины — 46,8 лет, женщины — 34,7 лет.
За ней следуют Швеция, Италия, Нидерланды, Люксембург.
Португалия занимает 7-е место.
В конце списка, то есть в числе стран, где люди женятся раньше всего, находится Турция: мужчины — 28,3 лет, женщины — 25,6 лет.
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
Согласно данным Евростата, мужчины вступают в брак в среднем в 34,4 года, а женщины — в 32,7 года. Это выше средних показателей по Евросоюзу: 33,1 и 30,7 года соответственно.
Список стран, где люди вступают в брак позже всего, возглавляет Испания: мужчины — 46,8 лет, женщины — 34,7 лет.
За ней следуют Швеция, Италия, Нидерланды, Люксембург.
Португалия занимает 7-е место.
В конце списка, то есть в числе стран, где люди женятся раньше всего, находится Турция: мужчины — 28,3 лет, женщины — 25,6 лет.
Casar — жениться / выходить замуж
A média — в среднем
Os dados — данные
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
В Алгарве начался сезон «альмадрава» — период ловли голубого тунца традиционным методом
В первый же день у Тавиры было поймано 100 рыб, самая крупная из которых весила 330 кг.
«День выдался удачный. Надеемся, это хороший знак для всего сезона», — рассказал Мигель Сокорро (Miguel Socorro), генеральный директор рыболовецкой компании Real Atunara.
Real Atunara — одна из компаний, которая занимается ловлей голубого тунца по старинному методу «альмадрава» при помощи специальной ловушки. Этот способ в отличие от тралового лова не разрушает морское дно и не вредит сохранению вида.
Метод «альмадрава» существует уже более 3 000 лет, и в 1898 году, по словам историков, на побережье Алгарве насчитывалось 18 ловушек. Но в 1950-х годах кризис рыболовства в регионе привёл к почти полному исчезновению этого традиционного метода.
Сезон ловли «альмадрава» длится с мая по сентябрь. В конце весны голубой тунец мигрирует из холодных вод Атлантики в более тёплые воды Средиземного моря для нереста, проходя через Гибралтарский пролив. С июля рыба возвращается в Атлантику.
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
В первый же день у Тавиры было поймано 100 рыб, самая крупная из которых весила 330 кг.
«День выдался удачный. Надеемся, это хороший знак для всего сезона», — рассказал Мигель Сокорро (Miguel Socorro), генеральный директор рыболовецкой компании Real Atunara.
Real Atunara — одна из компаний, которая занимается ловлей голубого тунца по старинному методу «альмадрава» при помощи специальной ловушки. Этот способ в отличие от тралового лова не разрушает морское дно и не вредит сохранению вида.
Метод «альмадрава» существует уже более 3 000 лет, и в 1898 году, по словам историков, на побережье Алгарве насчитывалось 18 ловушек. Но в 1950-х годах кризис рыболовства в регионе привёл к почти полному исчезновению этого традиционного метода.
Сезон ловли «альмадрава» длится с мая по сентябрь. В конце весны голубой тунец мигрирует из холодных вод Атлантики в более тёплые воды Средиземного моря для нереста, проходя через Гибралтарский пролив. С июля рыба возвращается в Атлантику.
O atum — тунец
A captura — поимка
A campanha — сезон / кампания
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
В Силвеш чествуют пары, отмечающие 50-летие совместной жизни
13 июня, в день Святого Антония, покровителя брака, в муниципалитете Силвеш (Silves) пройдёт праздничное мероприятие «Золотая свадьба» (Bodas de Ouro) в честь пар, отмечающих 50-летие совместной жизни.
Программа начнётся с церемонии в главной церкви Святого Варфоломея в Мессинеш (Igreja Matriz de S. Bartolomeu de Messines), во время которой пары смогут обновить свои клятвы и получить благословение обручальных колец.
Затем состоится праздничный обед с музыкальной программой и традиционным тортом, посвящённым 50-летию совместной жизни.
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
13 июня, в день Святого Антония, покровителя брака, в муниципалитете Силвеш (Silves) пройдёт праздничное мероприятие «Золотая свадьба» (Bodas de Ouro) в честь пар, отмечающих 50-летие совместной жизни.
Программа начнётся с церемонии в главной церкви Святого Варфоломея в Мессинеш (Igreja Matriz de S. Bartolomeu de Messines), во время которой пары смогут обновить свои клятвы и получить благословение обручальных колец.
Затем состоится праздничный обед с музыкальной программой и традиционным тортом, посвящённым 50-летию совместной жизни.
O casamento — свадьба, брак
A celebração — празднование, торжество
A homenagem — чествование, дань уважения
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
🔥25❤🔥13👍5💘4⚡2 2
В Португалии запустят онлайн-платформу для жалоб мигрантов и беженцев
Во вторник, общественное объединение Humans Before Borders совместно со студентами Высшей школы образования Порту (Escola Superior de Educação do Porto) и группой мигрантов и беженцев запустят пилотную версию онлайн-платформы Balcão de Denúncia для сбора жалоб и свидетельств.
Проект призван реагировать на «растущее число случаев напряжённости, насилия и пренебрежения [по отношению к мигрантам и беженцам], которые происходят в стране».
Через платформу пострадавшие смогут свободно рассказать о том, что с ними произошло, и решить, хотят ли они сделать это анонимно.
Помимо этого, им нужно будет указать некоторые данные, которые позволят составить количественную статистику, в частности, о том, какие организации или места были задействованы, и о типе произошедшего (отсутствие информации, недоступность услуг, домогательства, насилие и т. д.).
Это позволит «проанализировать закономерности» и получить «более точное представление о трудностях, с которыми сталкиваются мигранты и беженцы в Португалии».
Авторы проекта ставят перед собой «две чёткие цели»: с одной стороны, «собрать полученные жалобы и превратить их в общедоступные данные» — в частности, распространяя их через СМИ и социальные сети. С другой стороны, использовать эти данные в кампаниях, «оказывая давление на структуры или лиц, принимающих решения, чтобы добиться конкретных шагов, которые позволят уменьшить или искоренить имеющиеся проблемы».
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
Во вторник, общественное объединение Humans Before Borders совместно со студентами Высшей школы образования Порту (Escola Superior de Educação do Porto) и группой мигрантов и беженцев запустят пилотную версию онлайн-платформы Balcão de Denúncia для сбора жалоб и свидетельств.
Проект призван реагировать на «растущее число случаев напряжённости, насилия и пренебрежения [по отношению к мигрантам и беженцам], которые происходят в стране».
Через платформу пострадавшие смогут свободно рассказать о том, что с ними произошло, и решить, хотят ли они сделать это анонимно.
Помимо этого, им нужно будет указать некоторые данные, которые позволят составить количественную статистику, в частности, о том, какие организации или места были задействованы, и о типе произошедшего (отсутствие информации, недоступность услуг, домогательства, насилие и т. д.).
Это позволит «проанализировать закономерности» и получить «более точное представление о трудностях, с которыми сталкиваются мигранты и беженцы в Португалии».
Авторы проекта ставят перед собой «две чёткие цели»: с одной стороны, «собрать полученные жалобы и превратить их в общедоступные данные» — в частности, распространяя их через СМИ и социальные сети. С другой стороны, использовать эти данные в кампаниях, «оказывая давление на структуры или лиц, принимающих решения, чтобы добиться конкретных шагов, которые позволят уменьшить или искоренить имеющиеся проблемы».
O imigrante — иммигрант
O refugiado — беженец
A queixa — жалоба
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
👍48🔥9👏9🤡6😁5👌3👀3⚡2
The Color Run Ageas Seguros — «самый счастливый 5-километровый забег на планете» — возвращается!
13 июля участники и болельщики соберутся в Гондомар (Gondomar), а 20 июля в Оэйраш (Oeiras).
The Color Run Ageas Seguros — это не просто забег, а настоящий фестиваль цвета, музыки и радости.
Девиз этого года — «Диско-тур». Участникам предлагают подобрать соответствующие наряды, отрепетировать танцевальные движения и подготовиться к сюрпризам от организаторов.
Бегуны начнут дистанцию в белых футболках, а закончат раскрашенными с ног до головы. На каждом километре будут установлены «цветовые станции», где участников будут осыпать разноцветной пудрой из кукурузного крахмала. Краситель используется в пищевой промышленности, так что это полностью безопасно и подходит для всех возрастов. Также будет традиционная «пенная станция».
Маршруты адаптированы для людей с ограниченными возможностями передвижения, чтобы никто из желающих не остался в стороне.
Билеты уже в продаже на официальном сайте мероприятия : www.thecolorrun.pt, а также в магазинах Fnac, Worten, CTT и El Corte Inglés.
Детям до 10 лет вход бесплатный. Билеты для взрослых стоят от 20,90 евро за командное участие и 23,90 евро за индивидуальное.
В стоимость входит комплект участника: сумка с символикой забега, браслет для доступа на мероприятие, тематическая футболка в стиле «диско», стильная повязка на голову, две временные татуировки и пакетик с цветной пудрой.
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
13 июля участники и болельщики соберутся в Гондомар (Gondomar), а 20 июля в Оэйраш (Oeiras).
The Color Run Ageas Seguros — это не просто забег, а настоящий фестиваль цвета, музыки и радости.
Девиз этого года — «Диско-тур». Участникам предлагают подобрать соответствующие наряды, отрепетировать танцевальные движения и подготовиться к сюрпризам от организаторов.
Бегуны начнут дистанцию в белых футболках, а закончат раскрашенными с ног до головы. На каждом километре будут установлены «цветовые станции», где участников будут осыпать разноцветной пудрой из кукурузного крахмала. Краситель используется в пищевой промышленности, так что это полностью безопасно и подходит для всех возрастов. Также будет традиционная «пенная станция».
Маршруты адаптированы для людей с ограниченными возможностями передвижения, чтобы никто из желающих не остался в стороне.
Билеты уже в продаже на официальном сайте мероприятия : www.thecolorrun.pt, а также в магазинах Fnac, Worten, CTT и El Corte Inglés.
Детям до 10 лет вход бесплатный. Билеты для взрослых стоят от 20,90 евро за командное участие и 23,90 евро за индивидуальное.
В стоимость входит комплект участника: сумка с символикой забега, браслет для доступа на мероприятие, тематическая футболка в стиле «диско», стильная повязка на голову, две временные татуировки и пакетик с цветной пудрой.
A corrida — забег
Os participantes — участники
A música — музыка
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать