25 апреля совсем скоро и португальские СМИ напоминают, как жили люди в стране до Революции Гвоздик в 1974 году.
Ниже список из 6 вещей, которые нельзя было делать до 25 апреля:
1. Не было смешанных классов в школе
Дети должны были носить форму и были разделены по половому признаку.
Иногда девочки ходили в школу утром, а мальчики — вечером, чтобы и вовсе не пересекаться.
2. Не было свободы слова
Нельзя было говорить нелицеприятно о правительстве и выражать какое-либо противоположное мнение.
Всё проходило через строгий «синий карандаш» цензуры — книги, песни и рисунки конфисковывались для соблюдения общественного порядка и правильного трактования политики партии.
3. Не было права на свободное голосование
Женщины могли голосовать только при наличии среднего образования.
4. Медсестрам, телефонисткам и стюардессам TAP было запрещено выходить замуж
Учительницы также должны были иметь специальное разрешение. Чтобы в одиночку выехать за границу, каждая замужняя женщина должна была получить официальное разрешение от мужа.
5. Нельзя было объединяться группам людей, чтобы просто общаться или обсуждать идеи
Под запретом было и создание ассоциаций, собраний и других общественных организаций.
6. Было запрещено праздновать, например, День Труда и отмечать другие важные события
В 1974 году, уже в свободной стране, было много народных празднеств по всей Португалии. Только в Лиссабоне более миллиона человек вышли на улицы.
Португальские СМИ также призывают в этот важный день не оставаться дома и отпраздновать "50 лет свободы" на улицах вашего города.
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
Ниже список из 6 вещей, которые нельзя было делать до 25 апреля:
1. Не было смешанных классов в школе
Дети должны были носить форму и были разделены по половому признаку.
Иногда девочки ходили в школу утром, а мальчики — вечером, чтобы и вовсе не пересекаться.
2. Не было свободы слова
Нельзя было говорить нелицеприятно о правительстве и выражать какое-либо противоположное мнение.
Всё проходило через строгий «синий карандаш» цензуры — книги, песни и рисунки конфисковывались для соблюдения общественного порядка и правильного трактования политики партии.
3. Не было права на свободное голосование
Женщины могли голосовать только при наличии среднего образования.
4. Медсестрам, телефонисткам и стюардессам TAP было запрещено выходить замуж
Учительницы также должны были иметь специальное разрешение. Чтобы в одиночку выехать за границу, каждая замужняя женщина должна была получить официальное разрешение от мужа.
5. Нельзя было объединяться группам людей, чтобы просто общаться или обсуждать идеи
Под запретом было и создание ассоциаций, собраний и других общественных организаций.
6. Было запрещено праздновать, например, День Труда и отмечать другие важные события
В 1974 году, уже в свободной стране, было много народных празднеств по всей Португалии. Только в Лиссабоне более миллиона человек вышли на улицы.
Португальские СМИ также призывают в этот важный день не оставаться дома и отпраздновать "50 лет свободы" на улицах вашего города.
Proibição — запрет
Direito de escolha — право выбора
Liberdade — свобода
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
Официальные празднования начнутся в Террейру ду Пасу (Terreiro do Paço) с военной церемонии под председательством президента Марселу Ребелу де Соуза (Marcelo Rebelo de Sousa) в 9:00 утра.
В церемонии примут участие более 1000 военнослужащих из трёх видов вооружённых сил, 430 из которых будут участвовать в параде. Над площадкой будут летать самолеты ВВС, а военно-морские силы подведут два фрегата и два патрульных корабля.
13 старинных военных машин проследуют по площади Праса ду Комерсиу (Praça do Comércio), где они будут припаркованы для тех, кто захочет увидеть их вблизи. Чтобы отдать дань истории, будут воссозданы знаковые моменты апреля 1974-го, например, штурм Террейру ду Пасу.
Традиционная церемония в Ассамблее Республики (Assembleia da República) начнётся в этом году позже, чем обычно. На ней будут присутствовать президент и премьер-министр, а также депутатские группы, которые будут выступать в парламенте.
Комитет по празднованию 50-й годовщины 25 апреля назначил на 15:00 парад, который начнётся на площади Маркеш де Помбал (Praça Marquês de Pombal), пройдёт по Авениде да Либердад (Avenida da Liberdade) и завершится на площади Россиу (Rossio), где прозвучат речи, пройдут культурные мероприятия и музыкальные представления.
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
В церемонии примут участие более 1000 военнослужащих из трёх видов вооружённых сил, 430 из которых будут участвовать в параде. Над площадкой будут летать самолеты ВВС, а военно-морские силы подведут два фрегата и два патрульных корабля.
13 старинных военных машин проследуют по площади Праса ду Комерсиу (Praça do Comércio), где они будут припаркованы для тех, кто захочет увидеть их вблизи. Чтобы отдать дань истории, будут воссозданы знаковые моменты апреля 1974-го, например, штурм Террейру ду Пасу.
Традиционная церемония в Ассамблее Республики (Assembleia da República) начнётся в этом году позже, чем обычно. На ней будут присутствовать президент и премьер-министр, а также депутатские группы, которые будут выступать в парламенте.
Комитет по празднованию 50-й годовщины 25 апреля назначил на 15:00 парад, который начнётся на площади Маркеш де Помбал (Praça Marquês de Pombal), пройдёт по Авениде да Либердад (Avenida da Liberdade) и завершится на площади Россиу (Rossio), где прозвучат речи, пройдут культурные мероприятия и музыкальные представления.
Forças armadas — вооружённые силы
História — история
Primeiro-ministro — премьер-министр
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
Португальский бренд носков Pópria своей первой коллекцией отмечает особенную дату страны и выпускает носки с вышивкой в честь 50-летия 25 апреля.
Проект, основанный и воплощённый в жизнь двумя женщинами, выпускает хлопковые носки с вышивкой, которые выделяются своим грубоватым дизайном ручной работы.
К памятной дате было выбрано семь фраз для вышивки: «На каждом углу друг», «На каждом лице равенство», «Мир, хлеб, жильё, здоровье, образование», «Они съедают всё и не оставляют ничего», «Беспокойство внутри», «Народ — это тот, кто решает» и «Что это за силы, приятель?».
Для тех, кто предпочитает более простые и сдержанные модели, можно выбрать носки со знаковыми красными гвоздиками, или же персонализировать свою пару понравившейся фразой. Все изделия вышиваются вручную, а их стоимость составляет от 8 до 14 евро.
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
Проект, основанный и воплощённый в жизнь двумя женщинами, выпускает хлопковые носки с вышивкой, которые выделяются своим грубоватым дизайном ручной работы.
К памятной дате было выбрано семь фраз для вышивки: «На каждом углу друг», «На каждом лице равенство», «Мир, хлеб, жильё, здоровье, образование», «Они съедают всё и не оставляют ничего», «Беспокойство внутри», «Народ — это тот, кто решает» и «Что это за силы, приятель?».
Для тех, кто предпочитает более простые и сдержанные модели, можно выбрать носки со знаковыми красными гвоздиками, или же персонализировать свою пару понравившейся фразой. Все изделия вышиваются вручную, а их стоимость составляет от 8 до 14 евро.
Meias — носки
Data muito especial — особенная дата
Сoleção — коллекция
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
Если в ближайшие дни вы встретите на дорогах Алгарве чёрный Mercedes 1974 года выпуска, украшенный гвоздиками, деревянными винтовками G3, двумя португальскими флагами, а также фразами, составленными из вырезанных красных, зелёных и жёлтых букв, и фотографиями того времени, знайте: всё это — способ Рожериу Пинту (Rogério Pinto), учителя на пенсии и бывшего мэра города Силвеш, отдать личную дань памяти 25 апреля.
«Если меня назовут сумасшедшим, пусть! — говорит Рожериу Пинту. — Но это мой способ почтить 50-летие 25 апреля — даты, которая была очень важна для всех нас!»
Рожериу Пинту, обладатель коллекции классических автомобилей, рассказал, что его Mercedes ездил в качестве автомобиля такси в Прайя ду Карвоэйру (Praia do Carvoeiro), а затем в Моншике (Monchique). «Но он всё еще очень хорош — это двигатели, которые никогда не выходят из строя».
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
«Если меня назовут сумасшедшим, пусть! — говорит Рожериу Пинту. — Но это мой способ почтить 50-летие 25 апреля — даты, которая была очень важна для всех нас!»
Рожериу Пинту, обладатель коллекции классических автомобилей, рассказал, что его Mercedes ездил в качестве автомобиля такси в Прайя ду Карвоэйру (Praia do Carvoeiro), а затем в Моншике (Monchique). «Но он всё еще очень хорош — это двигатели, которые никогда не выходят из строя».
Preto — чёрный
Bandeira — флаг
Maluco — сумасшедший
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
Дёшеvoo в мае
Как известно, аппетит приходит во время еды. А мысль смотаться в отпуск — когда попадаются заманчивые предложения.
Одно из главных преимуществ жизни в Португалии — её близость к большому количеству интереснейших направлений для поездок. А что может быть лучше, чем дешёвые авиабилеты, открывающие новые горизонты для вылазок за пределы этой солнечной страны?
Но хватит томить. Мы поискали для вас направления, куда можно слетать в мае за максимум 50 евро (на одного человека, туда-обратно). Так что наливайте алентежанское, устраивайтесь поудобнее и смело бронируйте билеты (цены на них меняются быстро). Ведь приключения ждут нас за ближайшим поворотом!
🗺 Марокко
от €26
Города: Агадир, Танжер, Марракеш
🗺 Франция
от €26
Города: Тулуза, Париж, Бордо
🗺 Испания
от €26
Города: Аликанте, Севилья, Валенсия, Малага, Бильбао, Барселона, Мадрид
🗺 Великобритания
от €35
Города: Лондон
🗺 Италия
от €44
Города: Милан
🗺 Бельгия
от €49
Города: Брюссель
Ссылку на поиск с фильтром заботливо оставим тут
Faz as malas и boa viagem!
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
Как известно, аппетит приходит во время еды. А мысль смотаться в отпуск — когда попадаются заманчивые предложения.
Одно из главных преимуществ жизни в Португалии — её близость к большому количеству интереснейших направлений для поездок. А что может быть лучше, чем дешёвые авиабилеты, открывающие новые горизонты для вылазок за пределы этой солнечной страны?
Но хватит томить. Мы поискали для вас направления, куда можно слетать в мае за максимум 50 евро (на одного человека, туда-обратно). Так что наливайте алентежанское, устраивайтесь поудобнее и смело бронируйте билеты (цены на них меняются быстро). Ведь приключения ждут нас за ближайшим поворотом!
от €26
Города: Агадир, Танжер, Марракеш
от €26
Города: Тулуза, Париж, Бордо
от €26
Города: Аликанте, Севилья, Валенсия, Малага, Бильбао, Барселона, Мадрид
от €35
Города: Лондон
от €44
Города: Милан
от €49
Города: Брюссель
Ссылку на поиск с фильтром заботливо оставим тут
Faz as malas и boa viagem!
Voo - полёт
Faz as malas - собирай вещи!
Boa viagem - счастливого пути!
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥47👍20⚡9❤🔥8👎2🙏2😢1 1
В Сетубале установили шестиметровую скульптуру под названием «Дерево свободы», которая является творением местного скульптора Рикарду Кришта (Ricardo Crista).
Ствол скульптуры, изготовленный из кортеновской стали, украшен 50 лепестками из нержавеющей стали, образующими гвоздику — символ Революции гвоздик. Официальное открытие запланировано на 25 апреля, в 15:00, в рамках празднования 50-летия 25 апреля.
Установке скульптуры предшествовала подготовка площадки, включая возведение железобетонного основания и подключение к электросети для ночного освещения. Скульптура, установленная с помощью крана, является важной вехой для местного сообщества и отражает важность свободы.
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
Ствол скульптуры, изготовленный из кортеновской стали, украшен 50 лепестками из нержавеющей стали, образующими гвоздику — символ Революции гвоздик. Официальное открытие запланировано на 25 апреля, в 15:00, в рамках празднования 50-летия 25 апреля.
Установке скульптуры предшествовала подготовка площадки, включая возведение железобетонного основания и подключение к электросети для ночного освещения. Скульптура, установленная с помощью крана, является важной вехой для местного сообщества и отражает важность свободы.
Árvore — дерево
Escultor — скульптор
Pétalas — лепестки
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
Знаменитый португальский производитель фарфора премиум класса Vista Alegre празднует 25 апреля ограниченной коллекцией. Специально к 50-й годовщине революции бренд создал блюдо и вазу в лимитированном количестве.
Блюдо Cravo выпущено в количестве 50 штук и уже распродано в интернет-магазине. Каждая тарелка стоила 2550 евро. «Для португальцев гвоздика — это не просто цветок, а символ самоопределения, воссоединения и надежды», — заявляет бренд.
Также выпущена ваза Nova Vida, созданная художником Белой Силва (Bela Silva), и выпуск ограничен 200 экземплярами. Её стоимость составляет 2150 евро. Ваза выполнена в виде сада, в котором растут гвоздики разных оттенков и размеров.
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
Блюдо Cravo выпущено в количестве 50 штук и уже распродано в интернет-магазине. Каждая тарелка стоила 2550 евро. «Для португальцев гвоздика — это не просто цветок, а символ самоопределения, воссоединения и надежды», — заявляет бренд.
Также выпущена ваза Nova Vida, созданная художником Белой Силва (Bela Silva), и выпуск ограничен 200 экземплярами. Её стоимость составляет 2150 евро. Ваза выполнена в виде сада, в котором растут гвоздики разных оттенков и размеров.
Revolução — революция
Loja online — интернет-магазин
Símbolo — символ
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
С праздником!
Сегодня, 25 апреля, в Португалии отмечается один из главных национальных праздников — День свободы (Dia da Liberdade).
В этот день в 1974 году в стране началась Революция красных гвоздик, завершившаяся падением режима Антониу Салазара (Antonio de Oliveira Salazar), который находился у власти более 40 лет.
Публикуем факты об этом периоде в истории страны, отмеченном цензурой, репрессиями и сопротивлением.
Выбор даты
До 25 апреля уже было несколько безуспешных попыток переворота. 16 марта 1974 года военная колонна покинула полк Калдаш да Раинья (Caldas da Rainha) и направилась в Лиссабон, где к ней должны были присоединиться полки Ламего (Lamego), Мафра (Mafra) и Вендаш Новаш (Vendas Novas). Но ожидаемой поддержки не произошло, и миссия была прервана.
Коммуникация
Все утро 25 апреля 1974 года население страны узнавало о развитии ситуации только благодаря заявлениям Движения вооруженных сил по радио. Правительственные средства массовой информации были парализованы.
Первые свободные выборы
Выборы в Учредительное собрание 25 апреля 1975 года стали первыми в стране свободными выборами со всеобщим избирательным правом. Тогда голосование стало оружием народа: процент воздержавшихся составил всего 8,34%.
Общая амнистия
Одним из первых шагов нового португальского правительства стало предоставление амнистии для политзаключенных. Таким образом, такие заключенные, как Пальма Инасио (именно он угнал самолет, приказал пилоту пролететь над Лиссабоном, чтобы сбросить 100 000 антифашистских листовок), смогли вернуться к нормальной жизни.
Сообщение победы
Политзаключенные в тюрьме Кашиаш (Caxias) получили известие о том, что правительство пало оригинальным образом. У дверей тюрьмы остановился автомобиль, который просигналил сообщение на азбуке Морзе.
1∙2
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
Сегодня, 25 апреля, в Португалии отмечается один из главных национальных праздников — День свободы (Dia da Liberdade).
В этот день в 1974 году в стране началась Революция красных гвоздик, завершившаяся падением режима Антониу Салазара (Antonio de Oliveira Salazar), который находился у власти более 40 лет.
Публикуем факты об этом периоде в истории страны, отмеченном цензурой, репрессиями и сопротивлением.
Выбор даты
До 25 апреля уже было несколько безуспешных попыток переворота. 16 марта 1974 года военная колонна покинула полк Калдаш да Раинья (Caldas da Rainha) и направилась в Лиссабон, где к ней должны были присоединиться полки Ламего (Lamego), Мафра (Mafra) и Вендаш Новаш (Vendas Novas). Но ожидаемой поддержки не произошло, и миссия была прервана.
Коммуникация
Все утро 25 апреля 1974 года население страны узнавало о развитии ситуации только благодаря заявлениям Движения вооруженных сил по радио. Правительственные средства массовой информации были парализованы.
Первые свободные выборы
Выборы в Учредительное собрание 25 апреля 1975 года стали первыми в стране свободными выборами со всеобщим избирательным правом. Тогда голосование стало оружием народа: процент воздержавшихся составил всего 8,34%.
Общая амнистия
Одним из первых шагов нового португальского правительства стало предоставление амнистии для политзаключенных. Таким образом, такие заключенные, как Пальма Инасио (именно он угнал самолет, приказал пилоту пролететь над Лиссабоном, чтобы сбросить 100 000 антифашистских листовок), смогли вернуться к нормальной жизни.
Сообщение победы
Политзаключенные в тюрьме Кашиаш (Caxias) получили известие о том, что правительство пало оригинальным образом. У дверей тюрьмы остановился автомобиль, который просигналил сообщение на азбуке Морзе.
Golpe — переворот
Rebelião — восстание
Amnistia geral — общая амнистия
1∙2
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
В этой части мы собрали факты о времени, которое предшествовало Революции гвоздик.
Цензура
Декрет-закон № 22:469 содержал некоторые ссылки на цензуру, установленную во время Нового Государства (Estado Novo, 1933–1974 гг), а именно: «периодические публикации, определенные в законе о печати, (…) листовки, плакаты и др. продолжают подвергаться предварительной цензуре, если касаются вопросов политического или социального характера».
Учительская свадьба
Статья 9 Декрета-закона № 27279 от 24 ноября 1936 года гласила: брак учителей начальной школы возможен после разрешения министра народного образования. А чтобы его получить необходимо подтвердить моральное и экономическое положение, «совместимое с престижем, необходимым для выполнения преподавательской роли».
Ограничение на некоторые продукты
Дневник заседаний № 76 от 2 февраля 1955 года Секретариата Национальной ассамблеи посвящен ограничениям на потребление колы. В документе говорится: «необходимо привить вкус к национальным напиткам».
Скромность
Во период Нового Государства были приняты законы об использовании купальной одежды. Декрет-закон № 31:247 устанавливал минимальные требования к купальникам, санкции для тех, кто их нарушает, а также специальную систему мониторинга.
Стоимость продуктовой корзины
В газете «Капитал» № 2213 от 25 апреля 1974 года оценивали стоимость продуктовой корзины. В то время овощей было мало, а мясо, хотя и было в изобилии, оставалось дорогим. Стейк из говядины стоил около 62 эскудо, целое состояние по тем временам.
Запреты
В 1937 году Главное управление сборов и налогов постановило, что «использование или простое владение зажигалками или зажигалками, находящимися в рабочем состоянии, запрещается, если их владельцы не имеют налоговой лицензии».
1∙2
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
Цензура
Декрет-закон № 22:469 содержал некоторые ссылки на цензуру, установленную во время Нового Государства (Estado Novo, 1933–1974 гг), а именно: «периодические публикации, определенные в законе о печати, (…) листовки, плакаты и др. продолжают подвергаться предварительной цензуре, если касаются вопросов политического или социального характера».
Учительская свадьба
Статья 9 Декрета-закона № 27279 от 24 ноября 1936 года гласила: брак учителей начальной школы возможен после разрешения министра народного образования. А чтобы его получить необходимо подтвердить моральное и экономическое положение, «совместимое с престижем, необходимым для выполнения преподавательской роли».
Ограничение на некоторые продукты
Дневник заседаний № 76 от 2 февраля 1955 года Секретариата Национальной ассамблеи посвящен ограничениям на потребление колы. В документе говорится: «необходимо привить вкус к национальным напиткам».
Скромность
Во период Нового Государства были приняты законы об использовании купальной одежды. Декрет-закон № 31:247 устанавливал минимальные требования к купальникам, санкции для тех, кто их нарушает, а также специальную систему мониторинга.
Стоимость продуктовой корзины
В газете «Капитал» № 2213 от 25 апреля 1974 года оценивали стоимость продуктовой корзины. В то время овощей было мало, а мясо, хотя и было в изобилии, оставалось дорогим. Стейк из говядины стоил около 62 эскудо, целое состояние по тем временам.
Запреты
В 1937 году Главное управление сборов и налогов постановило, что «использование или простое владение зажигалками или зажигалками, находящимися в рабочем состоянии, запрещается, если их владельцы не имеют налоговой лицензии».
Censura — цензура
Autorização — разрешение
Proibições — запреты
1∙2
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
Мировой сёрфер-рекордсмен Себастьян Штойдтнер (Sebastian Steudtner), покоривший самую высокую волну возможно побил свой собственный рекорд.
Этой зимой в Назаре ему удалось оседлать волну высотой в 28,57 метра.
В своих соцсетях, он сообщил, что сейчас ждёт результатов анализа от экспертов Книги рекордов Гиннеса, которые должны подтвердить его достижение.
Для измерения высоты использовались специальные беспилотники, созданные Porsche Engineering и Team Steudtner. В них есть камеры, панели управления и ящики для хранения данных, благодаря чему устройство может измерить каждую часть волны в радиусе примерно 100 метров.
Текущий зафиксированный мировой рекорд составляет 26,21 метра, который Себастьян же и установил в Назаре в 2020 году.
©©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
Этой зимой в Назаре ему удалось оседлать волну высотой в 28,57 метра.
В своих соцсетях, он сообщил, что сейчас ждёт результатов анализа от экспертов Книги рекордов Гиннеса, которые должны подтвердить его достижение.
Для измерения высоты использовались специальные беспилотники, созданные Porsche Engineering и Team Steudtner. В них есть камеры, панели управления и ящики для хранения данных, благодаря чему устройство может измерить каждую часть волны в радиусе примерно 100 метров.
Текущий зафиксированный мировой рекорд составляет 26,21 метра, который Себастьян же и установил в Назаре в 2020 году.
Recorde — рекорд
Оnda — волна
Altura — высота
©©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
🔥42🍾7👏6😱3👍1🙉1
Как Революция гвоздик и начало свободной эпохи выглядели на первых полосах газет 50 лет назад?
Португальский поисковик и портал SAPO в честь юбилея Революции гвоздик сделал подборку первых полос газет и журналов, вышедших 50 лет назад.
1. На обложке португальской газеты "O Século Ilustrado" написано:
2. На обложке португальского издания "NOTÍCIA" написано следующее:
"Первые фотографии на Мадейре после изгнания"
3. На обложке французского журнала "Le Nouvel Observateur" написано:
"Португалия, год первый: испытания свободы".
Жёлтая надпись в верхней части обложки гласит:
"Пророчества Солженицына"
4. На этой обложке португальского журнала "FLAMA" написано:
"Португальские лидеры: Новая эра".
5. На этой обложке португальского журнала "FLAMA" написано:
"25 апреля: Переворот страницы"
6. На обложке португальского издания "FATOS e FOTOS" написано:
"Полное покрытие. Португалия в час победы".
В правой части обложки есть еще две фразы:
"Армия и народ объединились, вдохновленные идеалами Спинолы".
"Лиссабон: возвращение Мариу Суареша, изгнанного лидера".
Мы выбрали самые яркие, которые чутко передают дух времени. Полную галерею смотрите по ссылке
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
Португальский поисковик и портал SAPO в честь юбилея Революции гвоздик сделал подборку первых полос газет и журналов, вышедших 50 лет назад.
1. На обложке португальской газеты "O Século Ilustrado" написано:
"O POVO UNIDO JAMAIS SERÁ VENCIDO""Единый народ никогда не будет побеждён". Это известный лозунг, часто используемый в политических демонстрациях.
2. На обложке португальского издания "NOTÍCIA" написано следующее:
"AS PRIMEIRAS FOTOS DO EXÍLIO NA MADEIRA"
"Первые фотографии на Мадейре после изгнания"
3. На обложке французского журнала "Le Nouvel Observateur" написано:
"PORTUGAL AN 1
LES EPREUVES DE LA LIBERTE"
"Португалия, год первый: испытания свободы".
Жёлтая надпись в верхней части обложки гласит:
"LES PROPHETIES DE SOLJENITSYNE"
"Пророчества Солженицына"
4. На этой обложке португальского журнала "FLAMA" написано:
"‘LEADERS’ PORTUGUESES: UMA NOVA ERA"
"Португальские лидеры: Новая эра".
5. На этой обложке португальского журнала "FLAMA" написано:
"25 DE ABRIL: O VIRAR DA PÁGINA"
"25 апреля: Переворот страницы"
6. На обложке португальского издания "FATOS e FOTOS" написано:
"COBERTURA COMPLETA
PORTUGAL NA HORA DA VITORIA"
"Полное покрытие. Португалия в час победы".
В правой части обложки есть еще две фразы:
"EXÉRCITO E POVO UNIRAM-SE INSPIRADOS NOS IDEAIS DE SPÍNOLA"
"Армия и народ объединились, вдохновленные идеалами Спинолы".
"LISBOA: A VOLTA DE MÁRIO SOARES, O LÍDER EXILADO"
"Лиссабон: возвращение Мариу Суареша, изгнанного лидера".
Мы выбрали самые яркие, которые чутко передают дух времени. Полную галерею смотрите по ссылке
Título — заголовок
Imprensa — пресса
Liberdade — свобода
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
Национальный профсоюз летного состава гражданской авиации (SNPVAC) предупредил EasyJet о возможных существенных проблемах с обслуживанием рейсов в португальских аэропортах в высокий сезон.
«Компания применяет операционный план, охватывающий всю сеть, забывая о специфике каждого аэропорта или страны. При отсутствии инструментов, которые обязывали бы перевозчика лучше управлять процессами или использовать здравый смысл, предупреждения, уже сделанные неоднократно, похоже, не оказывают никакого эффекта», — заявляют в профсоюзе.
В SNPVAC убеждены, что без новых сотрудников и изменений в системе планирования, «огромные сбои в разгар летнего сезона» неизбежны.
Авиакомпания уже столкнулась с проблемами в начале апреля, когда были отменены некоторые рейсы.
В SNPVAC подчеркивают, что это случилось именно из-за слабой организации и компания не может ссылаться на декретные отпуска, гибкие графики работы, летние мероприятия или даже больничные сотрудников, чтобы оправдать себя.
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
«Компания применяет операционный план, охватывающий всю сеть, забывая о специфике каждого аэропорта или страны. При отсутствии инструментов, которые обязывали бы перевозчика лучше управлять процессами или использовать здравый смысл, предупреждения, уже сделанные неоднократно, похоже, не оказывают никакого эффекта», — заявляют в профсоюзе.
В SNPVAC убеждены, что без новых сотрудников и изменений в системе планирования, «огромные сбои в разгар летнего сезона» неизбежны.
Авиакомпания уже столкнулась с проблемами в начале апреля, когда были отменены некоторые рейсы.
В SNPVAC подчеркивают, что это случилось именно из-за слабой организации и компания не может ссылаться на декретные отпуска, гибкие графики работы, летние мероприятия или даже больничные сотрудников, чтобы оправдать себя.
Especificidades — особенности
Bom senso — здравый смысл
Alerta — предупреждение
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
🤯11⚡8🤔3👍1😱1🤷1
От автора:
Bom dia, amig@s!
Lèpta — канал простой: пообещал запустить игру — запускает)
«В честь чего это?» — спросите вы.
«А чтобы отблагодарить активных наших подписчиков» — отвечу я.
Да, мы очень благодарны вам за активность и участие в жизни канала и хотим, чтобы три самых-самых получили от нас призы! Ну и плюс, каналу скоро год, хотим порепетировать.
Коротко об игре:
Выполняете задание — получаете баллы.
Побеждает тот, у кого больше всего баллов.
Какие задания?
Задания будут открываться каждую неделю. Следите за обновлениями, чтобы узнать о новых заданиях и бонусных возможностях для заработка дополнительных баллов. Первое задание будет ниже!
А что за призы?
Три подписчика, которые наберут наибольшее количество баллов, заберут следующие призы:
1 место — ужин в классном ресторане в районе Лиссабона;
2 место — фотосессия;
3 место — экскурсия с персональным гидом.
Подробнее про призы расскажем в следующих постах.
Сколько будет длиться игра?
Игра стартует сегодня, заканчивается 25 мая в полночь. Результаты будут озвучены 26 мая.
Подробно об условиях:
1. Игра доступна только для подписчиков канала.
2. При отписке от канала все накопленные баллы обнуляются.
3. Призы не могут быть обменяны на деньги или другие товары.
4. Решение редакции канала окончательное и не подлежит обсуждению.
5. Все материалы, присланные в бот могут быть использованы в дальнейшем в качестве контента канала.
1 ∙ 2 ∙ 3 ∙ 4
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
Bom dia, amig@s!
Lèpta — канал простой: пообещал запустить игру — запускает)
«В честь чего это?» — спросите вы.
«А чтобы отблагодарить активных наших подписчиков» — отвечу я.
Да, мы очень благодарны вам за активность и участие в жизни канала и хотим, чтобы три самых-самых получили от нас призы! Ну и плюс, каналу скоро год, хотим порепетировать.
Коротко об игре:
Выполняете задание — получаете баллы.
Побеждает тот, у кого больше всего баллов.
Какие задания?
Задания будут открываться каждую неделю. Следите за обновлениями, чтобы узнать о новых заданиях и бонусных возможностях для заработка дополнительных баллов. Первое задание будет ниже!
А что за призы?
Три подписчика, которые наберут наибольшее количество баллов, заберут следующие призы:
1 место — ужин в классном ресторане в районе Лиссабона;
2 место — фотосессия;
3 место — экскурсия с персональным гидом.
Подробнее про призы расскажем в следующих постах.
Сколько будет длиться игра?
Игра стартует сегодня, заканчивается 25 мая в полночь. Результаты будут озвучены 26 мая.
Подробно об условиях:
1. Игра доступна только для подписчиков канала.
2. При отписке от канала все накопленные баллы обнуляются.
3. Призы не могут быть обменяны на деньги или другие товары.
4. Решение редакции канала окончательное и не подлежит обсуждению.
5. Все материалы, присланные в бот могут быть использованы в дальнейшем в качестве контента канала.
1 ∙ 2 ∙ 3 ∙ 4
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
🔥15👏8🤩4 4⚡3🎉3🤔2🆒1
Какое первое задание?
Задание 1: «Мастера Португалии».
Описание задания: В Португалии много талантливых мастеров-ремесленников, которые своими руками создают уникальные изделия. Мы хотим открыть для себя этих удивительных людей и поделиться их творчеством с нашими читателями в новой рубрике.
Что нужно делать?
Найдите местного мастера-ремесленника, чья мастерская находится в Португалии. Мастер может быть любой национальности, главное, чтобы его изделия были созданы в Португалии.
Мастера должны быть из творческих специализаций, таких как изобразительное искусство, керамика, текстиль, изготовление ювелирных изделий, работа с деревом, стекло и другие виды искусства и ремесел.
Убедитесь, что это не крупная компания, а именно индивидуальный мастер или маленькая мастерская, те, кто создает изделия, предназначенные для декора, использования в быту или в качестве личных аксессуаров.
Как отправить информацию?
Отправьте в бот слово "мастер" + ссылку на страницу мастера в социальных сетях или на его официальный сайт, где можно увидеть его работы.
Укажите краткую информацию о мастере и его мастерской: имя, специализацию и любопытный факт о его работах.
Мы проверим ссылку и напишем, сколько баллов вам начислено.
Баллы за задание:
За каждого найденного мастера и отправленную информацию вы получите 10 баллов.
Дополнительные баллы будут начислены за особо интересные и уникальные находки.
Вперёд! Удачи вам❤️
1 ∙ 2 ∙ 3 ∙ 4
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
Задание 1: «Мастера Португалии».
Описание задания: В Португалии много талантливых мастеров-ремесленников, которые своими руками создают уникальные изделия. Мы хотим открыть для себя этих удивительных людей и поделиться их творчеством с нашими читателями в новой рубрике.
Что нужно делать?
Найдите местного мастера-ремесленника, чья мастерская находится в Португалии. Мастер может быть любой национальности, главное, чтобы его изделия были созданы в Португалии.
Мастера должны быть из творческих специализаций, таких как изобразительное искусство, керамика, текстиль, изготовление ювелирных изделий, работа с деревом, стекло и другие виды искусства и ремесел.
Убедитесь, что это не крупная компания, а именно индивидуальный мастер или маленькая мастерская, те, кто создает изделия, предназначенные для декора, использования в быту или в качестве личных аксессуаров.
Как отправить информацию?
Отправьте в бот слово "мастер" + ссылку на страницу мастера в социальных сетях или на его официальный сайт, где можно увидеть его работы.
Укажите краткую информацию о мастере и его мастерской: имя, специализацию и любопытный факт о его работах.
Мы проверим ссылку и напишем, сколько баллов вам начислено.
Баллы за задание:
За каждого найденного мастера и отправленную информацию вы получите 10 баллов.
Дополнительные баллы будут начислены за особо интересные и уникальные находки.
Вперёд! Удачи вам
1 ∙ 2 ∙ 3 ∙ 4
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥22 18👏4🫡4🤔3😍3🗿3👍1
Теперь на автобусах компании можно добраться до трёх португальских аэропортов (в Порту, Фару и Лиссабоне), а также до испанского Мадрид-Барахас.
Новый маршрут, который усиливает прямое сообщение между воздушными воротами, рассчитан на пересадочные поездки авиапутешественников.
Первые линии FlixBus в/из аэропорта Лиссабона уже работают.
«Благодаря нашим решениям люди, направляющиеся в аэропорты, смогут оставить машину дома и чаще выбирать общественный транспорт», — отмечают в FlixBus.
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
Новый маршрут, который усиливает прямое сообщение между воздушными воротами, рассчитан на пересадочные поездки авиапутешественников.
Первые линии FlixBus в/из аэропорта Лиссабона уже работают.
«Благодаря нашим решениям люди, направляющиеся в аэропорты, смогут оставить машину дома и чаще выбирать общественный транспорт», — отмечают в FlixBus.
Transporte coletivo — общественный транспорт
Aeroporto — аэропорт
Ligação — связь
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
👍34⚡11 9
Лиссабон открывает хаб для поддержки стартапов в области видеоигр
Unicorn Factory Lisboa, программа технологических стартапов, объявила о запуске The Gaming Hub в Лиссабоне в «инновационном центре» города, где уже активно развиваются несколько стартапов.
Это первый инновационный проект, открытый совместно с лиссабонским городским советом. Он станет частью новой фазы стратегии создания инновационных центров, посвящённых отраслям с высоким потенциалом роста. Цель проекта — помочь городу стать более конкурентоспособным на международном уровне, способствовать развитию отрасли видеоигр, взаимодействуя между стартапами, инвесторами и международными компаниями. Согласно прогнозу Statista Market Insights, индустрия видеоигр в Португалии в настоящее время оценивается в $400,7 миллионов.
The Gaming Hub расположен по адресу Avenida da República в Лиссабоне в одном из помещений Maleo. С появлением хаба, район Салданьи (Saldanha) начали называть новым «инновационным центром» Лиссабона. Там уже находятся компания по разработке видеоигр Fortis Games, Технический Инновационный Центр, центр инноваций Instituto Superior Técnico, а также инкубатор для финансовых стартапов Fintech House.
Накануне открытия центра мэр Лиссабона Карлуш Муэдаш (Carlos Moedas) заявил: «Сегодня мы начинаем еще один этап стратегии Unicorn Factory Lisboa. У нас уже есть штаб-квартира проекта в Беату (Beato), которая объединяет все отрасли и области, и теперь мы создаем новые центры, а компании Unicorn Factory Lisboa в ответ создают 10 000 рабочих мест в городе. Я надеюсь, что многие молодые специалисты смогут найти здесь новые возможности для развития».
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
Unicorn Factory Lisboa, программа технологических стартапов, объявила о запуске The Gaming Hub в Лиссабоне в «инновационном центре» города, где уже активно развиваются несколько стартапов.
Это первый инновационный проект, открытый совместно с лиссабонским городским советом. Он станет частью новой фазы стратегии создания инновационных центров, посвящённых отраслям с высоким потенциалом роста. Цель проекта — помочь городу стать более конкурентоспособным на международном уровне, способствовать развитию отрасли видеоигр, взаимодействуя между стартапами, инвесторами и международными компаниями. Согласно прогнозу Statista Market Insights, индустрия видеоигр в Португалии в настоящее время оценивается в $400,7 миллионов.
The Gaming Hub расположен по адресу Avenida da República в Лиссабоне в одном из помещений Maleo. С появлением хаба, район Салданьи (Saldanha) начали называть новым «инновационным центром» Лиссабона. Там уже находятся компания по разработке видеоигр Fortis Games, Технический Инновационный Центр, центр инноваций Instituto Superior Técnico, а также инкубатор для финансовых стартапов Fintech House.
Накануне открытия центра мэр Лиссабона Карлуш Муэдаш (Carlos Moedas) заявил: «Сегодня мы начинаем еще один этап стратегии Unicorn Factory Lisboa. У нас уже есть штаб-квартира проекта в Беату (Beato), которая объединяет все отрасли и области, и теперь мы создаем новые центры, а компании Unicorn Factory Lisboa в ответ создают 10 000 рабочих мест в городе. Я надеюсь, что многие молодые специалисты смогут найти здесь новые возможности для развития».
Inovação — инновация
Centro — центр (хаб)
Jogos de video — видеоигры
©
Подписаться ∙ Написать автору ∙ Проголосовать
🔥16👍7👀2👾2