Лама-Дорама пьет соджу на Чеджу
1.16K subscribers
6.42K photos
400 videos
248 links
Склад отзывов на дорамы (Корея, Япония, Китай, Тайвань и Таиланд). Если вам не на что потратить жизнь – тогда мы идём к вам

Для связи с автором канала: @VasApollinaris
Download Telegram
Начнём утро с Ло Юньси, а продолжим с тайским мифическим спецназом. Ждите апдейтов

Фотосессия 03.02.2024 г. для гала-концерта Весеннего фестиваля Hunan TV

#China #LuoYunxi
Лама-Дорама пьет соджу на Чеджу
Последняя серия была проходной. Гадюка притаилась, мальчики (почти) обо всём поговорили, каминг-аут совершили и сбежали к монаху от кармы подальше. Под конец пошли криминальные замуты, но движуху стоит ждать уже в следующей серии. Капитан оказался не так плох…
Смешались в кучу кони, люди...(с)

По традиции настрой предпоследней серии bl-лакорна The Sign весьма тревожный: наркоторговцы наступают, древняя хтонь не дремлет, главные герои в шаге от того, чтобы эпично рухнуть со скалы, а монах деликатно не мешает им разбираться со своими кармами.

Я, конечно, люблю, когда шиза достигает эпических масштабов, но тут она местами выходит за рамки. Гиперфиксация гадюки на маленькой несчастной змейке просто поражает — столько веков уже прошло, парень, обратись к психотерапевту! Потому что газлайтинг в духе "убиваю я, но виноват-то ты!" удручает, хотя вынуждена признать — мужика на роль гадючьего абьюзера подобрали от души.

Ждем финала.

#Thailand #bldrama #Sign #ongoing
Апдейт по "Смертельной игре" (экранизации новеллы Си Цзысюй "Калейдоскоп смерти")

📌 ФСГ TG Minimvs уже перевела первые пять серий дорамы.

📌 За перевод также взялась группа YouNet Translate, которая переводила новеллу (перевод шикарный, новелла в топе моих любимых)

📌 Мой милый друг скачал все серии с китайского облачного хранилища, так что, если кому-то хочется потренировать аудирование, у вас появился отличный повод.

Напоминаю, что монструозная цифра в 78 серий легко превращается в 39, если помнить, что хронометраж каждого эпизода — 20 минут. Дорама снималась до введения нового закона, слив, вероятно, был незапланированным (хотя как знать...), поэтому дораму могли и не апдейтить под новый формат.

Реакции на вышедшие серии напишу позже. Дорам много — я одна.

#China #drama #TheSpirealm
Врываюсь в это рабочее утро вместе с Ли Сухëком

#Korea #LeeSooHyuk
Дэн Вэй на съёмках "Легенды о розовых облаках" и Лю Сюэи на съёмках дорамы "Убей меня, полюби меня"

Ну, нравится им такое...

#China #drama #LegendOfRosyClouds #DengWei #KillMeLoveMe #LiuXueYi
Смотреть, как дива в образе лупит бандитов, чтобы защитить своего дорогого спонсора: бесценно

Зимняя бегония (Китай, 2020). Серия 30

#China #drama #WinterBegonia #HuangXiaoMing #YinZheng
Иногда хочется простого человеческого...

#China #drama #TheSpirealm #ongoing
Встретим утро вместе с Чэн И

#China #ChengYi
Итак, я посмотрела первые десять серий дорамы "Смертельная игра" (The Spirealm / 致命游戏), в основе которой лежит новелла Си Цзысюй "Калейдоскоп смерти" (死亡万花筒, 2018).
Жанр новеллы: игра на выживание, хоррор, бесконечный поток.
В первые десять серий полностью вошла первая дверь (квест "Монстр в колодце") и начало второй (квест "Диковинная птица").

Прежде всего хочу сделать два важных замечания:

🔹 Имена героев дорамы слегка видоизменили, поэтому Жуань Наньчжу превратился в Жуань Ланьчжу, а Линь Цюши — в Линь Цзюши (после знакомства с Пэй Су и Ло Вэньчжао нас таким не удивить). Я привыкла к оригинальным именам, поэтому, дабы при сопоставлении дорамы и новеллы не возникло путаницы, я буду пользоваться привычной системой координат.

🔹 Сопоставление текста и его визуальной интерпретации для меня — сродни хобби, поэтому изменения, вносимые режиссерами и сценаристами, меня никогда не триггерят. Я развожу в разные стороны эти два формата и не предъявляю претензии к тому, что в дорамы были внесены те или иные изменения. Я могу оценить, насколько удачным или неудачным оказалось то или иное решение при перенесении сюжета на экран, но не буду топать ногами с криками "как они посмели?" — в Китае очень длинный перечень того, что попадает под пристальное внимание цензуры, и это не только однополые отношения.

Нет смысла обвинять создателей дорамы в том, что они подчиняются цензуре. Они в таких реалиях живут уже давно. Но иной раз китайцам удается так тонко подойти к передаче полутонов с помощью полувзглядов, случайных (или не очень?) касаний и вскользь брошенных завуалированных фраз, что и без откровенных манифестаций все становится понятно. Такие решения мне особенно интересно подмечать.

К примеру, в "Смертельной игре" знакомство главных героев должно было случиться несколько иначе. В новелле Линь Цюши, попав в мир за дверью, встретил красивую девушку Жуань Байзце, которую хотел защитить, следуя рыцарскому кодексу, ибо женщины по определению слабее, а Байцзе так умело заламывала руки. Отношения героев начались с гендерной интриги, но позднее стало понятно, что Байцзе не нуждается в защите, просто любит ролевые игры. В дораме, поскольку в Китае существует запрет на феминизацию мужчин, создатели решили обойтись без женского образа, но тем самым подвели к интересному моменту: Цющи начинает заботиться (ох уж эта сцена с шубкой!) и, насколько это возможно, защищать Наньчжу даже несмотря на то, что тот парень — все бро так делают, да? Цензура не подкопается, а нам ничего объяснять не надо.

#China #drama #TheSpirealm #ongoing