Forwarded from Исторический музей. Официально
2 апреля — Международный день детской книги 📚
Вряд ли о пользе чтения можно сказать лучше, чем Александр Сергеевич Пушкин: «Чтение — вот лучшее учение!»
Приглашаем юных читателей заглянуть в наши музейные магазины и в интернет-магазин, где представлена разнообразная и интересная литература.
#Календарь #МузейнаяКнига
Вряд ли о пользе чтения можно сказать лучше, чем Александр Сергеевич Пушкин: «Чтение — вот лучшее учение!»
Приглашаем юных читателей заглянуть в наши музейные магазины и в интернет-магазин, где представлена разнообразная и интересная литература.
#Календарь #МузейнаяКнига
Forwarded from Дневник Пришвина
Апрель 1924. Бедность я не люблю за то, что от нее пропадает жизнь в мускулах и цвет на коже, показывается скелет человека и его подзаборное «я». Правда, в душе человека есть та же кость — его подзаборное «я». В целой личности эти кости, повитые крепкими мускулами души и цветущей кожей, незаметно держат всю душу, а когда душа обеднеет и показывается эта ее кость, то невыносимо становится жить около нее: все колет в том человеке, во всем претензия на власть и шипучая злость в бессилии радоваться, и везде «я» и «я».
#ДневникПришвина
📸 На фото: Михаил Пришвин
#ДневникПришвина
📸 На фото: Михаил Пришвин
#Книги_Донбасса
Продолжаем рубрику #Книги_Донбасса.
В 2018 году Союз писателей ЛНР при участии портала военной прозы okopka.ru и Горловского института иностранных языков реализовал уникальный проект – подготовил и издал на английском языке антологию малой прозы воинов-интернационалистов, принимавших участие в операции СССР в Афганистане. Книга издана при поддержке писателя Вадима Комкина (Москва).
Сборник получил название «The Torn Souls» и вызвал большой интерес во многих странах мира. Среди авторов – Глеб Бобров, Артём Шейнин, Игорь Фролов, Александр Гергель, Владимир Осипенко и др. Литературный перевод на английский выполнен под руководством филолога Ирины Василенко (Мельбурн).
Книга поступила в библиотеки республик Донбасса, России, США, доступна для скачивания в сети.
Продолжаем рубрику #Книги_Донбасса.
В 2018 году Союз писателей ЛНР при участии портала военной прозы okopka.ru и Горловского института иностранных языков реализовал уникальный проект – подготовил и издал на английском языке антологию малой прозы воинов-интернационалистов, принимавших участие в операции СССР в Афганистане. Книга издана при поддержке писателя Вадима Комкина (Москва).
Сборник получил название «The Torn Souls» и вызвал большой интерес во многих странах мира. Среди авторов – Глеб Бобров, Артём Шейнин, Игорь Фролов, Александр Гергель, Владимир Осипенко и др. Литературный перевод на английский выполнен под руководством филолога Ирины Василенко (Мельбурн).
Книга поступила в библиотеки республик Донбасса, России, США, доступна для скачивания в сети.
Forwarded from Архнадзор
На Красной площади в разгаре первая в истории масштабная реставрация памятника Минину и Пожарскому. "Хранителям наследия" удалось побывать не только внутри реставрационного павильона, но и внутри самого памятника. https://hraniteli-nasledia.com/articles/restavratsiya/monumentalnaya-perezagruzka/
Forwarded from Музей-заповедник Д.И. Менделеева и А.А. Блока
Сегодня день рождения удивительного волшебника Ганса Христиана Андерсена.
Мы знаем, насколько популярны были произведения Андерсена в начале ХХ в. В своих дневниках А.Блок отмечает, что он в метельные петербургские зимы начала века перечитывал не раз знаменитую «Снежную королеву». А после свидания и знакомства с актрисой Натальей Николаевной Волоховой, в которую был влюблен поэт в снежную зиму 1907 года, появился цикл «Снежная маска».
За несколько дней до написания цикла «Фаина», в записной книжке А.Блок записал: « А на ночь в постели опять уютно буду читать Андерсена». И естественно, что мотивы отразятся в его творчестве.
Отождествляя любимую женщину с героиней сказки, он запишет в стихотворении «Я в дольний мир вошла»…
И в венце метелей снежных
Я плыву, скользя,
В серебре метелей кроясь...
А в сказке Андерсена читаем: «Снежинки окружали ее густым роем, но она больше их всех и никогда не присаживается на землю, вечно носится на черном облаке»
Такова и героиня Блока, в «венце метелей снежных».
Мы знаем, насколько популярны были произведения Андерсена в начале ХХ в. В своих дневниках А.Блок отмечает, что он в метельные петербургские зимы начала века перечитывал не раз знаменитую «Снежную королеву». А после свидания и знакомства с актрисой Натальей Николаевной Волоховой, в которую был влюблен поэт в снежную зиму 1907 года, появился цикл «Снежная маска».
За несколько дней до написания цикла «Фаина», в записной книжке А.Блок записал: « А на ночь в постели опять уютно буду читать Андерсена». И естественно, что мотивы отразятся в его творчестве.
Отождествляя любимую женщину с героиней сказки, он запишет в стихотворении «Я в дольний мир вошла»…
И в венце метелей снежных
Я плыву, скользя,
В серебре метелей кроясь...
А в сказке Андерсена читаем: «Снежинки окружали ее густым роем, но она больше их всех и никогда не присаживается на землю, вечно носится на черном облаке»
Такова и героиня Блока, в «венце метелей снежных».
Forwarded from Музей В.В. Маяковского
А вы могли бы?
Я сразу смазал карту будня,
плеснувши краску из стакана;
я показал на блюде студня
косые скулы океана.
На чешуе жестяной рыбы
прочел я зовы новых губ.
А вы
ноктюрн сыграть
могли бы
на флейте водосточных труб?
1913 год
#Маяковский #Стихи
Я сразу смазал карту будня,
плеснувши краску из стакана;
я показал на блюде студня
косые скулы океана.
На чешуе жестяной рыбы
прочел я зовы новых губ.
А вы
ноктюрн сыграть
могли бы
на флейте водосточных труб?
1913 год
#Маяковский #Стихи
Forwarded from Государственный Русский музей
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Журнал "Достоевский и мировая культура" ИМЛИ РАН
"Одно из самых очевидно глубоких и многослойных текстовых пространств в «Преступлении и наказании» — речь Мармеладова. Скажем сразу, что целью автора вовсе не было «создать глубокий текст», его цели вообще не находятся в области создания определенного типа текста, такие цели начали себе ставить иные художники уже в XX веке, сосредоточившись как на конечной цели на том, что всегда было лишь средствами искусства, а некоторые исследователи опрокинули затем эту ситуацию XX века на всю историю человечества.
Создание «глубокого текста» — это для Достоевского средство, позволяющее открыть буквальное и постоянное присутствие Бога в повседневности без деклараций и педалирования очевидности такого присутствия, а теми же средствами, какими, по Достоевскому, пользуется сам Бог, присутствующий не навязывая Своего присутствия, позволяя не замечать Себя, действуя устами, руками и сердцем человека.
Таким образом, Достоевский — может быть, величайший богослов современности — в своих произведениях практически никогда не говорит о Боге иначе чем в плане постановки вопросов; все его ответы находятся вне прямого дискурса — он лишь показывает Его присутствие и качества этого присутствия в мире и человеке".
Татьяна Касаткина. «Преступление и наказание»: как создается глубокий текст // Достоевский и мировая культура. Филологический журнал, 2022. №1 (17). С. 52-62.
Читать полностью: https://dostmirkult.ru/images/2022-1/02_Kasatkina_52-62.pdf
Создание «глубокого текста» — это для Достоевского средство, позволяющее открыть буквальное и постоянное присутствие Бога в повседневности без деклараций и педалирования очевидности такого присутствия, а теми же средствами, какими, по Достоевскому, пользуется сам Бог, присутствующий не навязывая Своего присутствия, позволяя не замечать Себя, действуя устами, руками и сердцем человека.
Таким образом, Достоевский — может быть, величайший богослов современности — в своих произведениях практически никогда не говорит о Боге иначе чем в плане постановки вопросов; все его ответы находятся вне прямого дискурса — он лишь показывает Его присутствие и качества этого присутствия в мире и человеке".
Татьяна Касаткина. «Преступление и наказание»: как создается глубокий текст // Достоевский и мировая культура. Филологический журнал, 2022. №1 (17). С. 52-62.
Читать полностью: https://dostmirkult.ru/images/2022-1/02_Kasatkina_52-62.pdf
Forwarded from Журнал "Достоевский и мировая культура" ИМЛИ РАН
Татьяна Касаткина. Лекция №5. Концепт "камень" и слова от автора в романе "Братья Карамазовы". II Летняя школа для преподавателей филологии и философии «Introduzione alla lettura analitico-sintetica delle opere literarie» («Введение в аналитико-синтетическое чтение произведений литературы: “Братья Карамазовы”»). Италия, Эмилия-Романья, Сестола, 19-24.07.2014.
Слушать аудиозапись: https://www.youtube.com/watch?v=v9i7ZSXTOY4
Слушать аудиозапись: https://www.youtube.com/watch?v=v9i7ZSXTOY4
В Государственном музее истории русской литературы им. В. И. Даля открылась выставка "Рыцари слова", посвященная Пушкину и нашему знаменитому земляку - Владимиру Ивановичу Далю. На выставке представлены любопытные и остроумные рисунки Евгении Двоскиной. Приводим несколько для подписчиков Союза писателей ЛНР.
Forwarded from Дневник Пришвина
Апрель 1924. Нашим собакам строго запрещено передними лапами становиться на стол и не только трогать, но и смотреть на пищу, если же что упадет со стола, то это обыкновенно уже — все их. Мы запрещаем и кошке нашей лазить по столам и полкам, но без нас она это делает под предлогом ловли мышей. Раз я был дома и так сидел тихо у себя, что животным, наверно, было, будто дома нет никого, и скоро я замечаю в кухне какой-то подозрительный шум. Я тихонечко подкрался к двери и через щелку увидел на столе Маруську: кошка лапкой подвигала косточку на край стола, а у края дожидалась собака; кошка сбросила косточку, Ярик поймал на лету; ей это, видно, понравилось — она другую сбросила, и другую Верный хамкнул. Когда все со стола было сброшено и съедено внизу, Маруська спрыгнула. После улеглись, и она, мурлыкая, терлась около ног, долго трясла хвостом возле их морд и наконец свернулась клубочком между лапами Ярика.
#ДневникПришвина
#ДневникПришвина
#Книги_Донбасса
Продолжаем рубрику #Книги_Донбасса.
На волне успеха «Времени Донбасса» Союз писателей ЛНР в 2017 году подготовил и издал ещё один крупный сборник – «Выбор Донбасса». Книга вышла при содействии известного публициста и писателя Артёма Шейнина (Москва).
«Выбор Донбасса» вобрал в себя прозу, поэзию, драматургию нескольких десятков авторов из ЛНР, ДНР, России, Сербии, Израиля. Среди авторов сборника: Юрий Юрченко, Глеб Бобров, Кирилл Часовских, Александр Сурнин, Алексей Ивакин, Ирина Горбань, Андрей Кузнецов, Светлана Сеничкина, Елена Заславская, Алина Башта, Драгана Мрджа, Елена Настоящая и др. Предисловие к сборнику написал Владимир Олейников.
Литературными редакторами сборника являются Глеб Бобров (руководитель), Владимир Олейников, Александр Сурнин, Андрей Чернов, Людмила Гонтарева.
Книга поступила в библиотеки республик Донбасса и России, доступна для скачивания в сети.
Продолжаем рубрику #Книги_Донбасса.
На волне успеха «Времени Донбасса» Союз писателей ЛНР в 2017 году подготовил и издал ещё один крупный сборник – «Выбор Донбасса». Книга вышла при содействии известного публициста и писателя Артёма Шейнина (Москва).
«Выбор Донбасса» вобрал в себя прозу, поэзию, драматургию нескольких десятков авторов из ЛНР, ДНР, России, Сербии, Израиля. Среди авторов сборника: Юрий Юрченко, Глеб Бобров, Кирилл Часовских, Александр Сурнин, Алексей Ивакин, Ирина Горбань, Андрей Кузнецов, Светлана Сеничкина, Елена Заславская, Алина Башта, Драгана Мрджа, Елена Настоящая и др. Предисловие к сборнику написал Владимир Олейников.
Литературными редакторами сборника являются Глеб Бобров (руководитель), Владимир Олейников, Александр Сурнин, Андрей Чернов, Людмила Гонтарева.
Книга поступила в библиотеки республик Донбасса и России, доступна для скачивания в сети.
Forwarded from Ninaofterdingen
Женщины весной
В весеннем номере журнала Северо-Муйские огни опубликован мой текст о преображении Сицилии, которое провела в своих стихах Марина Цветаева.
Ищенко, Н. С. Культурный ландшафт Сицилии в образной памяти Марины Цветаевой / Н. С. Ищенко // Северо-Муйские огни. – 2022. - № 2(90). – С. 3 – 4.
Пдф можно посмотреть на сайте: https://ninaofterdingen.ru/2022/01/13/марина-цветаева-символическая-инвер/
В весеннем номере журнала Северо-Муйские огни опубликован мой текст о преображении Сицилии, которое провела в своих стихах Марина Цветаева.
Ищенко, Н. С. Культурный ландшафт Сицилии в образной памяти Марины Цветаевой / Н. С. Ищенко // Северо-Муйские огни. – 2022. - № 2(90). – С. 3 – 4.
Пдф можно посмотреть на сайте: https://ninaofterdingen.ru/2022/01/13/марина-цветаева-символическая-инвер/
Forwarded from Ninaofterdingen
Ледяной поход по зимнему Донбассу
В журнале "На русских просторах" опубликован мой текст о стихотворении "Русский Лавкрафт" донбасского поэта Александра Сигиды-сына.
Файл загружен на сайт:https://ninaofterdingen.ru/2022/03/02/ледяной-поход-по-зимнему-донбассу/
В журнале "На русских просторах" опубликован мой текст о стихотворении "Русский Лавкрафт" донбасского поэта Александра Сигиды-сына.
Файл загружен на сайт:https://ninaofterdingen.ru/2022/03/02/ледяной-поход-по-зимнему-донбассу/
Forwarded from Институт мировой литературы им.А.М. Горького РАН
издательстве Института мировой литературы под редакцией Ю.А. Дворяшина вышел коллективный научный труд «Творческое наследие М.А. Шолохова в начале XXI века» (М.: ИМЛИ РАН, 2022). С содержанием книги можно ознакомиться на сайте издательства ИМЛИ.
В коллективный научный труд вошли статьи ведущих отечественных и зарубежных ученых, исследующих творчество М.А. Шолохова. Проблемно-тематическое содержание монографии отражает основные направления и пути изучения творческого наследия писателя, характерные для современного шолоховедения: рецепция творчества М.А. Шолохова отечественной и мировой культурами ХХ века; текстологические исследования произведений писателя, отражающие современное состояние науки; актуальные проблемы изучения поэтики романов М.А. Шолохова; комментированная публикация архивных материалов, связанных с судьбой и творческой деятельностью писателя. В первый раздел сборника входят исследования, анализирующие ряд существеннейших проблем жизни и творчества М.А. Шолохова. Второй раздел составляют ста
В коллективный научный труд вошли статьи ведущих отечественных и зарубежных ученых, исследующих творчество М.А. Шолохова. Проблемно-тематическое содержание монографии отражает основные направления и пути изучения творческого наследия писателя, характерные для современного шолоховедения: рецепция творчества М.А. Шолохова отечественной и мировой культурами ХХ века; текстологические исследования произведений писателя, отражающие современное состояние науки; актуальные проблемы изучения поэтики романов М.А. Шолохова; комментированная публикация архивных материалов, связанных с судьбой и творческой деятельностью писателя. В первый раздел сборника входят исследования, анализирующие ряд существеннейших проблем жизни и творчества М.А. Шолохова. Второй раздел составляют ста
Forwarded from Институт мировой литературы им.А.М. Горького РАН
Архив рукописей ИМЛИ РАН : https://or.imli.ru/arkhiv
or.imli.ru
Архив
Отдел рукописей ИМЛИ РАН
Forwarded from Институт мировой литературы им.А.М. Горького РАН
Книги издательства ИМЛИ РАН: https://ed-imli.ru/index.php/ru/
ed-imli.ru
Книги
Книги издательства ИМЛИ РАН
Forwarded from Институт мировой литературы им.А.М. Горького РАН
Книги ИМЛИ РАН в 2021 г.: Год выпуска:2021
Сергей Есенин в контексте эпохи: Коллективная монография / Институт мировой литературы им. А. М. Горького РАН; отв. ред. Н. И. Шубникова-Гусева. — М.: ИМЛИ РАН, 2021. — 928 с. — https://doi.org/10.22455/978-5-9208-0672-7
Отв. редактор:Шубникова-Гусева Н.И.
Сергей Есенин в контексте эпохи: Коллективная монография / Институт мировой литературы им. А. М. Горького РАН; отв. ред. Н. И. Шубникова-Гусева. — М.: ИМЛИ РАН, 2021. — 928 с. — https://doi.org/10.22455/978-5-9208-0672-7
Отв. редактор:Шубникова-Гусева Н.И.