Книжный Пассаж
1.8K subscribers
19.4K photos
1.77K videos
4 files
1.14K links
Книжный уголок в твоём смартфоне.
Радость для души с разными рубриками и щепоткой юмора. 🇦🇿

Если вы ищете электронную книгу - напишите нам об этом и мы обязательно поможем.

Для связи: @Fremor
Download Telegram
💬 Современный сленг

Когда-то и мы были тинейджерами и у нас был свой сленг, за который нам попадало от родителей. Сейчас уже и дети другие, и сленг другой. Ну и мы не будем отставать, если немного в нем разберёмся.

Рофлить - подшучивать над кем-то или чем-то, веселиться. Слово произошло от английского ROFL - rolling on the floor laughing, "катаюсь по полу от смеха".

Гудджоб - дословно с английского - хорошая работа. Пришло из игры DOTA. В русском приобрело саркастическое значение.

Алеша - Алешами современные подростки называют недотеп, которые не отличаются сообразительностью и постоянно попадают в нелепые ситуации.

#сленг #Док
@knijniy_passaj
💬 Современный сленг

Когда-то и мы были тинейджерами и у нас был свой сленг, за который нам попадало от родителей. Сейчас уже и дети другие, и сленг другой. Ну и мы не будем отставать, если немного в нем разберёмся.

Паль - самая некачественная подделка, "китай". Выше по классу "реплика" - добротная, но не фирменная вещь или копия дорогого продукта, выпущенная самим брендом, и "шмот" - оригинальная одежда или обувь от знаменитого бренда.

Зашквар - уже пережило пик употребления и постепенно сходит на нет в подростковой речи, зато его все чаще можно услышать от взрослых образованных людей с экранов телевизоров или прочитать на страницах газет. Этимология зашквара уходит корнями в жаргон уголовников.
Лица из мест не столь отдаленных называли так поступки, которые наносили непоправимый урон репутации: воровство у своих, стукачество. У нынешних тинейджеров зашкваром тоже называется репутационный вред: надел носки с сандалиями, а сандалии вдобавок паль.

#сленг #Док
@knijniy_passaj
💬 Современный сленг

Продолжаем разбираться в современном сленге, что-бы понимать современную молодеж под хеш-тегом #сленг

Соцсети стали мощным источником новых словечек, в основном, конечно, англицизмов. Обычные в английском языке слова в русском стали сленгом молодежи, живущей в соцсетях:

Фолловеры — последователи (подписчики)

Хейтеры — в общем-то, тоже последователи, которые пишут полные ненависти комментарии.

Каждая уважающая себя хэнца должна иметь и тех и других. Чем зажигательнее холивар в комментах, тем лучше для хозяина аккаунта.

Хэнца — девушка, которая создает себе имидж дерзкой девочки-недотроги: постит провокационные фотографии в ванильном, то бишь миленько-гламурном, антураже.

#сленг #Док
@knijniy_passaj
💬 Современный сленг

Продолжаем разбираться в современном сленге, что-бы понимать современную молодеж под хеш-тегом #сленг

Тут все просто для тех, кто знает английский.

Ливать (от английского leave — «покидать, уходить») тоже родом из компьютерного сленга: когда кто-то выходил из игры или чата, он мог написать, например, «я ливаю». Родители современных тинейджеров в свое время говорили «сваливать».

Оффать— модное словечко вместо скучного «выключать».

#сленг #Док
@knijniy_passaj
💬 Современный сленг

Продолжаем разбираться в современном сленге, чтобы понимать современную молодеж под хеш-тегом #сленг

Пати - несмотря на то что слову 100 лет в обед, оно до сих в ходу у молодежи, а вот «вечеринка» (так и хочется добавить: «у Децла дома») никто уже не говорит.

Флексить - лово «дэнсить» (танцевать) тоже не в ходу. Двигаться под музыку теперь называется «флексить». Иногда «флексить» используется в значении «хвалиться».

Чилить - устал флексить — можно почилить.

Пикап - в переводе с английского означает “собрать”, а на сленге — “снять”, “подцепить”.

#сленг #Док
@knijniy_passaj