Книга про деньги (читаю для Forbes) открывается чудесной историей:
«Около 1860 года французская певица мадемуазель Зели отправилась в мировое турне со своим братом и двумя другими певцами. На остановке на небольшом острове в южной части Тихого океана, где большинство людей не пользовались деньгами, певцы согласились продать билеты в обмен на любые товары, которые могли предоставить островитяне. За арию из «Нормы» и несколько песенок она должна была получить треть выручки за билеты. При расчете оказалось, что на ее долю приходится 3 свиньи, 23 индейки, 44 курицы, 5000 кокосовых орехов, 120 бушелей бананов, 120 тыкв и 1500 апельсинов. В одном из своих писем примадонна замечает по этому поводу, что на парижском базаре она могла бы выручить за все это не менее 4 тысяч франков, — что составляет неплохое вознаграждение за 5 песенок.
"Мне сказали, - пишет она, - что спекулянт с соседнего острова... прибудет завтра, чтобы сделать заплатить деньгами мне и моим товарищам за наш "гонорар". Тем временем, чтобы наши свиньи оставались в живых, мы кормим их тыквами, в то время как индейки и куры едят бананы и апельсины.”
В 1864 году письмо Зели было опубликовано в качестве сноски во французской книге по истории денег. Британский экономист Уильям Джевонс так полюбил эту сноску, что десять лет спустя он использовал ее в качестве открывающих строк своей книги "Деньги и механизм обмена". Мораль этой истории для Джевонса: бартер-отстой.
Проблема бартера, по словам Джевонса, заключалась в том, что для него требовалось “двойное совпадение” желаний. Мало того, что островитяне должны были хотеть того, что предлагала мадемуазель Зели (концерт); Зели должна была хотеть того, что предлагали островитяне (свиньи, куры, кокосы). Человеческие общества решили эту проблему, сказал Джевонс, договорившись о какой-то относительно прочной, относительно редкой вещи, которую можно использовать в качестве знака ценности. Мы решили проблему бартера, придумав деньги.
Адам Смит говорил то же самое сто лет назад, и Аристотель говорил нечто подобное за несколько тысяч лет до этого. Эта теория—что деньги появились в результате бартера—элегантна, мощна и интуитивно понятна, но она страдает одним ключевым недостатком: нет никаких доказательств того, что это правда. “Нет ни одного описанного примера бартерной экономики, не говоря уже об эволюции из нее денег”, - писала антрополог Кэролайн Хамфри в 1985 году, резюмируя то, о чем антропологи и историки твердили в течение десятилетий».
«Около 1860 года французская певица мадемуазель Зели отправилась в мировое турне со своим братом и двумя другими певцами. На остановке на небольшом острове в южной части Тихого океана, где большинство людей не пользовались деньгами, певцы согласились продать билеты в обмен на любые товары, которые могли предоставить островитяне. За арию из «Нормы» и несколько песенок она должна была получить треть выручки за билеты. При расчете оказалось, что на ее долю приходится 3 свиньи, 23 индейки, 44 курицы, 5000 кокосовых орехов, 120 бушелей бананов, 120 тыкв и 1500 апельсинов. В одном из своих писем примадонна замечает по этому поводу, что на парижском базаре она могла бы выручить за все это не менее 4 тысяч франков, — что составляет неплохое вознаграждение за 5 песенок.
"Мне сказали, - пишет она, - что спекулянт с соседнего острова... прибудет завтра, чтобы сделать заплатить деньгами мне и моим товарищам за наш "гонорар". Тем временем, чтобы наши свиньи оставались в живых, мы кормим их тыквами, в то время как индейки и куры едят бананы и апельсины.”
В 1864 году письмо Зели было опубликовано в качестве сноски во французской книге по истории денег. Британский экономист Уильям Джевонс так полюбил эту сноску, что десять лет спустя он использовал ее в качестве открывающих строк своей книги "Деньги и механизм обмена". Мораль этой истории для Джевонса: бартер-отстой.
Проблема бартера, по словам Джевонса, заключалась в том, что для него требовалось “двойное совпадение” желаний. Мало того, что островитяне должны были хотеть того, что предлагала мадемуазель Зели (концерт); Зели должна была хотеть того, что предлагали островитяне (свиньи, куры, кокосы). Человеческие общества решили эту проблему, сказал Джевонс, договорившись о какой-то относительно прочной, относительно редкой вещи, которую можно использовать в качестве знака ценности. Мы решили проблему бартера, придумав деньги.
Адам Смит говорил то же самое сто лет назад, и Аристотель говорил нечто подобное за несколько тысяч лет до этого. Эта теория—что деньги появились в результате бартера—элегантна, мощна и интуитивно понятна, но она страдает одним ключевым недостатком: нет никаких доказательств того, что это правда. “Нет ни одного описанного примера бартерной экономики, не говоря уже об эволюции из нее денег”, - писала антрополог Кэролайн Хамфри в 1985 году, резюмируя то, о чем антропологи и историки твердили в течение десятилетий».
В «прошлой» жизни, в Испании я увидел “Историю Испании” за авторством популярного писателя Артуро Переса-Реверте. Брать не стал – не настолько я хорошо испанский знаю, чтоб серьезные вещи читать – но запомнил. И тут вот издали книгу на русском. Раскрыл я ее, почитал и понял: надо доставать оригинал. Нет, дело не в переводе, он-то как раз, как мне кажется, хороший. Дело в исходнике.
Перес-Реверте – романист (и похоже вообще человек с юмором. Специфическим). Так что получилась поп-история, сдобренная изрядным количеством шуточек, игры слов, сленга и каких-то отсылок к локальным культурным реалиям (милосердно объясненных в сносках). Читать это как источник сведений помесь Стивена Фрая с Акуниным у меня не получается, НО! Изучать разговорный испанский с помощью этой книги точно получится. Да и общее представление об истории страны вы все-таки точно получите. Una historia de España. Arturo Pérez-Reverte в Сети я нашел быстро.
Перес-Реверте – романист (и похоже вообще человек с юмором. Специфическим). Так что получилась поп-история, сдобренная изрядным количеством шуточек, игры слов, сленга и каких-то отсылок к локальным культурным реалиям (милосердно объясненных в сносках). Читать это как источник сведений помесь Стивена Фрая с Акуниным у меня не получается, НО! Изучать разговорный испанский с помощью этой книги точно получится. Да и общее представление об истории страны вы все-таки точно получите. Una historia de España. Arturo Pérez-Reverte в Сети я нашел быстро.
Занятная цитата из НИКОЛААС ВИТСЕН. ПУТЕШЕСТВИЕ В МОСКОВИЮ. 1664-1665:
"22 февраля.
Здесь был большой праздник. Всю ночь и весь день звонили колокола: был день рождения царевича Алексея Алексеевича, и он совпал с днем, когда проклинают всех нечестивых [т.е. предают анафеме, что происходит в первое воскресенье Великого Поста, "на так называемой неделе торжества православия"], как они говорят, т.е. турок, татар, католиков, евангеликов и всех, кто желал или желает зла этой стране. У дворца на большой площади перед собором устроен помост, покрытый красным сукном, где показывается царь в короне, рядом патриарх, а теперь митрополит [патриарх Никон был в опале в тот момент] , епископы, архиепископы и всех рангов духовенство с крестами. Нет недостатка в книгах, по которым вышеупомянутое проклинание происходит со многими словами и церемониями; все это продолжается около двух часов. Здесь участвует царь со всеми своими знатнейшими князьями и боярами. ...Этот обряд проклинания, который происходит открыто перед всеми, нам, однако, не показали, иначе я сказал бы об этом больше".
Николаас Витсен (1641 — 1717) — голландский политик, предприниматель, картограф, бургомистр Амстердама с 1682 по 1706 год (13 сроков), управляющий Ост-Индской компании. Друг Петра I (на момент описываемых событий ещё не родившегося)
"22 февраля.
Здесь был большой праздник. Всю ночь и весь день звонили колокола: был день рождения царевича Алексея Алексеевича, и он совпал с днем, когда проклинают всех нечестивых [т.е. предают анафеме, что происходит в первое воскресенье Великого Поста, "на так называемой неделе торжества православия"], как они говорят, т.е. турок, татар, католиков, евангеликов и всех, кто желал или желает зла этой стране. У дворца на большой площади перед собором устроен помост, покрытый красным сукном, где показывается царь в короне, рядом патриарх, а теперь митрополит [патриарх Никон был в опале в тот момент] , епископы, архиепископы и всех рангов духовенство с крестами. Нет недостатка в книгах, по которым вышеупомянутое проклинание происходит со многими словами и церемониями; все это продолжается около двух часов. Здесь участвует царь со всеми своими знатнейшими князьями и боярами. ...Этот обряд проклинания, который происходит открыто перед всеми, нам, однако, не показали, иначе я сказал бы об этом больше".
Николаас Витсен (1641 — 1717) — голландский политик, предприниматель, картограф, бургомистр Амстердама с 1682 по 1706 год (13 сроков), управляющий Ост-Индской компании. Друг Петра I (на момент описываемых событий ещё не родившегося)
Недавно в статье про деньги Елизаветы 2 я, при конвертации в рубли, сделал опечатку в оценке ее состояния - вместо 44,2 млрд руб написал 4,42. Спасибо читателю, указал. В книге "Деньги: Подлинная история выдуманной вещи" упоминается более фундаментальная опечатка:
«Он умер в маленьком городке у моря и был похоронен под надгробной плитой с этой эпитафией:
"Здесь покоится Исаак Ле Мэр, купец, который во время своей деятельности во всех частях света, по милости Божьей, познал такое изобилие, что за тридцать лет потерял (не запятнав своей чести) более 150 000 флоринов".
Возможно, это единственное надгробие на Земле, которое хвастается тем, сколько денег потерял покойный. Кроме того, это, похоже, опечатка. В письме, написанном перед смертью, Ле Мэр упомянул о потере 1 600 000 флоринов. В его эпитафии не хватает нуля.»
Исаак ле Мэр (ок.1559—1624) — нидерландский предприниматель-авантюрист. Разбогатев на выгодной колониальной торговле, в 1602 году ле Мэр стал одним из учредителей Голландской Ост-индской компании, а после конфликта с акционерами, в 1609 году, предпринял неудачную попытку разорить её акционеров.
«Он умер в маленьком городке у моря и был похоронен под надгробной плитой с этой эпитафией:
"Здесь покоится Исаак Ле Мэр, купец, который во время своей деятельности во всех частях света, по милости Божьей, познал такое изобилие, что за тридцать лет потерял (не запятнав своей чести) более 150 000 флоринов".
Возможно, это единственное надгробие на Земле, которое хвастается тем, сколько денег потерял покойный. Кроме того, это, похоже, опечатка. В письме, написанном перед смертью, Ле Мэр упомянул о потере 1 600 000 флоринов. В его эпитафии не хватает нуля.»
Исаак ле Мэр (ок.1559—1624) — нидерландский предприниматель-авантюрист. Разбогатев на выгодной колониальной торговле, в 1602 году ле Мэр стал одним из учредителей Голландской Ост-индской компании, а после конфликта с акционерами, в 1609 году, предпринял неудачную попытку разорить её акционеров.
Решил почитать собравшую хорошую прессу новую книгу об Германии - Why the Germans Do it Better: Notes from a Grown-Up Country. В основном автор, John Kampfner, ей восхищается. Но есть у немцев и косяки (сделаю отд. пост про них). Как обычно, встречаются и малоизвестные мне реалии:
"В Германии 9 ноября называют Schicksaltag, днем судьбы, поскольку он совпадает с рядом важных событий в истории страны – разгромом революции 1848 года, провозглашением коммунистического государства Карлом Либкнехтом в 1918 году и неудавшимся Пивным путчем Гитлера в Мюнхене в 1923 году. А еще Альберт Эйнштейн был удостоен Нобелевской премии в 1922 году. Но также на дату выпадает Хрустальная ночь, когда в 1938 году нацисты развязали нападения на синагоги, еврейские дома и имущество, в то время как большинство немцев занимались своими делами. По этой темной причине вместо этого дня Днем немецкого единства было объявлено 3 октября, который теперь является национальным праздником".
"В Германии 9 ноября называют Schicksaltag, днем судьбы, поскольку он совпадает с рядом важных событий в истории страны – разгромом революции 1848 года, провозглашением коммунистического государства Карлом Либкнехтом в 1918 году и неудавшимся Пивным путчем Гитлера в Мюнхене в 1923 году. А еще Альберт Эйнштейн был удостоен Нобелевской премии в 1922 году. Но также на дату выпадает Хрустальная ночь, когда в 1938 году нацисты развязали нападения на синагоги, еврейские дома и имущество, в то время как большинство немцев занимались своими делами. По этой темной причине вместо этого дня Днем немецкого единства было объявлено 3 октября, который теперь является национальным праздником".
1. «В разделенном Берлине было два аэропорта, оба построены сразу после войны, Тегель на Западе и Шёнефельд на Востоке. И тот и другой безнадежно устарели. Столица не может вместить большие самолеты. Основным узлом страны для межконтинентальных рейсов является Франкфурт, а вторым вариантом является Мюнхен. Тегель настолько мал и перегружен, что правительство вынуждено держать свои служебные самолеты в аэропорту Кельн-Бонн и летать на них по мере необходимости. В 2006 году, когда Берлин переживал строительный бум, федеральное правительство и регион приняли решение о новом месте для нового аэропорта на юго-востоке недалеко от Шенефельда. Он должен был называться аэропортом Вилли Брандта Берлин-Бранденбург, сокращенно BER. Строительство было завершено в 2012 году. Были разосланы приглашения на торжественное открытие, с основным докладом должен был выступить канцлер. Внезапно местный чиновник, ответственный за сертификацию пожарной безопасности здания, рванул стоп-кран. Он обнаружил, что якобы сложная система детекторов дыма и автоматических противопожарных дверей не работает. С большим конфузом старт был отложен. Был нанят новый менеджмент. Он обнаружил полмиллиона неисправностей, включая некачественно проложенные кабели, все из которых должны были быть удалены.
За прошедшие годы BER стал посмешищем, потемкинским городом, который нужно поддерживать, чтобы он хоть когда-то заработал. С его ж/д станции курсирует один поезд-призрак в день. В отеле аэропорта горстка персонала вытирает пыль в комнатах и включает краны, чтобы вода не застаивалась в трубах. Пустые багажные карусели ежедневно крутятся. Индикаторные табло включаются и выключаются; они показывают рейсы, прибывающие и вылетающие, но используют данные из других аэропортов города. Были установлены новые даты начала, но и от них пришлось отказаться. Семья Брандтов была так раздражена, что они попросили убрать имя Вилли Брандта. Много было написано и сказано о причинах фиаско. Большая часть хаоса, по-видимому, возникла из-за наличия нескольких уровней управления. Ни у кого не было полномочий, чтобы что-то решалось.
2. А еще есть Штутгарт-21, проект нового железнодорожного вокзала и европейского узла магистрали, который, как следует из его названия, должен был появиться в двадцать первом веке. Эти планы были согласованы в 1994 году, но для начала строительства потребовалось пятнадцать лет. Этот проект более амбициозен, чем все, что было опробовано ранее, - закопать целую ж/д станцию под функционирующим городом. Он также потребовал создания 60 км туннелей сквозь окружающие горы. Местные жители хотели менее масштабного строительства и протестовали в суде и на улицах против сноса северного фасада существующего вокзала. В конце концов спор был урегулирован путем референдума. Проект не будет окончен до 2024 года. Пока же в этом районе царит шумный беспорядок.»
За прошедшие годы BER стал посмешищем, потемкинским городом, который нужно поддерживать, чтобы он хоть когда-то заработал. С его ж/д станции курсирует один поезд-призрак в день. В отеле аэропорта горстка персонала вытирает пыль в комнатах и включает краны, чтобы вода не застаивалась в трубах. Пустые багажные карусели ежедневно крутятся. Индикаторные табло включаются и выключаются; они показывают рейсы, прибывающие и вылетающие, но используют данные из других аэропортов города. Были установлены новые даты начала, но и от них пришлось отказаться. Семья Брандтов была так раздражена, что они попросили убрать имя Вилли Брандта. Много было написано и сказано о причинах фиаско. Большая часть хаоса, по-видимому, возникла из-за наличия нескольких уровней управления. Ни у кого не было полномочий, чтобы что-то решалось.
2. А еще есть Штутгарт-21, проект нового железнодорожного вокзала и европейского узла магистрали, который, как следует из его названия, должен был появиться в двадцать первом веке. Эти планы были согласованы в 1994 году, но для начала строительства потребовалось пятнадцать лет. Этот проект более амбициозен, чем все, что было опробовано ранее, - закопать целую ж/д станцию под функционирующим городом. Он также потребовал создания 60 км туннелей сквозь окружающие горы. Местные жители хотели менее масштабного строительства и протестовали в суде и на улицах против сноса северного фасада существующего вокзала. В конце концов спор был урегулирован путем референдума. Проект не будет окончен до 2024 года. Пока же в этом районе царит шумный беспорядок.»
Из вчерашней книги про немцев:
«Контроль над правами на "Майн кампф" был передан Союзниками федеральной земле Бавария сразу после войны. Публикация книги была незаконной, и экземпляры для исследователей находились под чрезвычайно строгим контролем. По закону запрет должен был действовать в течение 70 лет и заканчивался в январе 2016 года. Пока отсчитывались последние дни до этого момента, политики и ученые судорожно думали, что делать. Преобладающее мнение состояло в том, чтобы не делать ничего - Германия справится. На том и порешили. Институт современной истории Мюнхена (IfZ) выпустил на продажу 3000 новых экземпляров. Интерес был таков, что в итоге он выпустил шесть тиражей, продав 85 000 экземпляров в первый год. ‘Оказалось, что опасения, что публикация будет продвигать идеологию Гитлера или даже сделает ее социально приемлемой и даст неонацистам новую пропагандистскую платформу, были совершенно необоснованными", - сказал Андреас Виршинг, директор IfZ. "Напротив, дебаты о мировоззрении Гитлера и его подходе к пропаганде дали возможность взглянуть на причины и последствия тоталитарных идеологий в то время (наше), когда авторитарные политические взгляды и правые лозунги набирают силу.»
«Контроль над правами на "Майн кампф" был передан Союзниками федеральной земле Бавария сразу после войны. Публикация книги была незаконной, и экземпляры для исследователей находились под чрезвычайно строгим контролем. По закону запрет должен был действовать в течение 70 лет и заканчивался в январе 2016 года. Пока отсчитывались последние дни до этого момента, политики и ученые судорожно думали, что делать. Преобладающее мнение состояло в том, чтобы не делать ничего - Германия справится. На том и порешили. Институт современной истории Мюнхена (IfZ) выпустил на продажу 3000 новых экземпляров. Интерес был таков, что в итоге он выпустил шесть тиражей, продав 85 000 экземпляров в первый год. ‘Оказалось, что опасения, что публикация будет продвигать идеологию Гитлера или даже сделает ее социально приемлемой и даст неонацистам новую пропагандистскую платформу, были совершенно необоснованными", - сказал Андреас Виршинг, директор IfZ. "Напротив, дебаты о мировоззрении Гитлера и его подходе к пропаганде дали возможность взглянуть на причины и последствия тоталитарных идеологий в то время (наше), когда авторитарные политические взгляды и правые лозунги набирают силу.»
Кстати, если вы не знали, то в московской Библиотеке иностранных языков на 3 этаже, в Американском центре есть очень приличная подборка научпопа на английском. Я, вот, суперкнижку Ричарда Форти про "понаостававшихся" с допотопных времен животных нашел (Horseshoe Crabs and Velvet Worms: The Story of the Animals and Plants That Time Has Left Behind). Рекомендую всячески - и книгу, и библиотеку.
В главе «Помните, что дезинформация тоже может быть красивой» из книги Тима Харфорда The Data Detective: Ten Easy Rules to Make Sense of Statistics интересно рассказывается о довольно знаменитых круговых диаграммах Флоренс Найтингейл. Она использовала их, чтобы показать количество смертей в Крымской войне с Россией, которых можно было бы избежать. Представленные таким образом данные смогли произвести впечатление на Парламент, прессу и общ. мнение Великобритании тех времен, и помогли продвинуть несколько важных инициатив Найтингейл. За это ее считают одной из основательниц популярной статистики. Харфорд пишет, что в ее презентации был нюанс, который важно понимать всем, кому предлагают такую подачу информации. Собственно, и вся книга о том, как не попадать впросак, подавая или принимая статданные. Написал тут: https://enotable.org/nightingalechart
enotable.org
Как правильно подавать статистику
Мастер-класс от Флоренс Найтингейл. С нюансом
Друзья, понимаю: понедельник, утро - дел выше крыши, но тянуть нельзя. В это вскр, 30.05. в Питере состоится ежегодное мероприятие Science BarHopping - интереснейшие науч-поп лекции ученых на самые разные темы в крутых барах, расположенных рядом друг с другом. Я про такое раньше лишь слышал от иностранцев. Меня позвали написать отчет об этом мероприятии. Я вижу, что места на глазах заканчиваются, поэтому и решил постануть сейчас. Приходите, может заодно и развиртуалимся. Я буду в поло KNIGSOVET ;) https://sciencebarhopping.ru/upcoming
Как-то сразу я не понял, с чего вдруг этой весной случился такой наплыв разнообразных сюжетов о Наполеоне: про похищение Бонапартом Папы Римского Пия 7, про грабеж им же Венеции и вывоз во Францию картины в 7x10 метров «Брак в Кане Галилейской» Паоло Веронезе. Наконец, просто "Жизнь Наполеона, рассказанная садами и тенями", которую я только что дослушал. Причем про многие я читал в заметных западных СМИ. Ларец, конечно, просто открывался: в мае 200-летняя годовщина смерти императора.
Биографию же Наполеона-садовода я несколько раз порывался бросить, но меня удерживало от этого то, что у меня аудиофайл был, и я не мог заглянуть вперед и узнать интересовавший меня факт. Речь о вбросе портала Mental Floss от 2013 года о том, как Наполеона атаковали домашние кролики, которых ему выпустили в поле для охоты. Ушастые привыкли к людям и не стали разбегаться, но наоборот бросились со всех ног всей тысячью к покорителю Европы, коего приняли за человека, кормящего их каждый день. В книге про это так и не слова, так что, похоже, это вранье, потому как если об этом нет в книге о взаимоотношении корсиканца с природой, то где еще это искать?
А книга... скажу так: на 400+ страниц исключительно садоводческой жизни Наполеона не хватило. Остальные аспекты его яркой жизни постоянно врываются в повествование. Скоро должна выйти на русском его потрясающая биография, о которой я писал, вот там можно будет качественно познакомиться с ним. А сады? Ну, у этого удивительного человека руки до всего доходили, и с/х, конечно, он внимания немало уделял.
К слову, в книге упоминается ныне существующий московский "Аптекарский огород", изрядно пострадавший от пожара 1812. Его тогдашний глава (и создатель Ботанического сада на его основе), немец Гофман, в свое время уехал из Германии, подальше от Наполеона. Но и на краю света, в далекой Москве он умудрился пострадать от Бонапарта...
Биографию же Наполеона-садовода я несколько раз порывался бросить, но меня удерживало от этого то, что у меня аудиофайл был, и я не мог заглянуть вперед и узнать интересовавший меня факт. Речь о вбросе портала Mental Floss от 2013 года о том, как Наполеона атаковали домашние кролики, которых ему выпустили в поле для охоты. Ушастые привыкли к людям и не стали разбегаться, но наоборот бросились со всех ног всей тысячью к покорителю Европы, коего приняли за человека, кормящего их каждый день. В книге про это так и не слова, так что, похоже, это вранье, потому как если об этом нет в книге о взаимоотношении корсиканца с природой, то где еще это искать?
А книга... скажу так: на 400+ страниц исключительно садоводческой жизни Наполеона не хватило. Остальные аспекты его яркой жизни постоянно врываются в повествование. Скоро должна выйти на русском его потрясающая биография, о которой я писал, вот там можно будет качественно познакомиться с ним. А сады? Ну, у этого удивительного человека руки до всего доходили, и с/х, конечно, он внимания немало уделял.
К слову, в книге упоминается ныне существующий московский "Аптекарский огород", изрядно пострадавший от пожара 1812. Его тогдашний глава (и создатель Ботанического сада на его основе), немец Гофман, в свое время уехал из Германии, подальше от Наполеона. Но и на краю света, в далекой Москве он умудрился пострадать от Бонапарта...
И о стереотипах. Новая книга о русской кухне в чудесной серии Foods and Nations изд-ва Reaktion Books называется "Капуста и икра". Не все книги серии так "в лоб" названы, правда. Чего-то похожего удостоились немецкая и вьетнамская кухни: "Помимо братвурст" и "Рис и багет". Фактически буквально названы тома про испанскую и итальянскую кухни, но в силу очаровательности этих языков, звучит притягательно: Delicioso и Al Dente. Про итальянскую гастрономическую культуру, впрочем, у нас есть на русском бесподобная книга.
Тем временем один из лучших (Премия "Просветитель" на секундочку) отечественных онлайн-журналов по живой природе опубликовал пару интересных отрывков из новой книги "Дарвин в городе". Я, признаться, уже о них позабыл, а потому прочитал, как в первый раз, и снова поразился. Вот рраз: https://batrachospermum.ru/2021/05/darwin-comes-to-town-plants/
The Batrachospermum Magazine
Скерда в городе – пример быстрой квазиостровной эволюции
В издательстве «Бомбора» вышла книга нидерландского эволюционного биолога Менно Схилтхёйзена «Дарвин в городе: как эволюция продолжается в городских джунглях» в переводе Полины Иноземцевой и под ре…
Начался постепенно сезон путешествий по России. При закрытых границах вновь поедем открывать для себя страну. Например, Кострому. Помню, в том году зашли там в неожиданное место - музей цыганской культуры, организованный неким русским подвижником-любителем. Двойственные чувства, конечно, остались. Энтузиазм к теме у человека, конечно, неподдельный, и работа по сбору экспонатов проделана солидная. А вот матчасть невероятным образом хромает. Причем впадая временами в какое-то дикое интеллектуальное вредительство.
Неизбалованный, очевидно, знающими посетителями, гражданин во время экскурсии, проводимой лично, задавал каверзные вопросики. "Кто это на фото?", например. Я украл триумф, узнав молодого Гудини (хотя хоть убейте не помню, с чего он в музее цыган). Также я верно ответил на то, как "по-цыгански" рубаха - "гад" (успел увидеть в экспозиции). И тогда нашей группе был задан "неберущийся" вопрос: "А сколько существует групп крови у людей"? Дав, как обычно, группе время ответить ранее меня, я показал 4 пальца, заметив, что еще и резус-фактор играет роль. Тут дядя возликовал. "Нет", - радостно провозгласил он. - "у цыган и у евреев по своей группе крови!" и победно взглянул на меня. Спорить я не стал.
Потом, не из вредности, а чисто из лингвистического любопытства, я поинтересовался у него, как цыгане называют "табор"? Что-то говорило мне, что должно быть у них своё какое-то слово для столь значимого для быта понятия. Тут он смутился, но не имея задачи посрамить кого-то, я предложил ему заглянуть в русско-цыганский словарь, который лежал на витрине. Были там какие-то свои слова, сейчас не вспомню. Но что меня поразило, и, наверное, объяснило всё это дилетантство: среди подборки книг о цыганах я не увидел тома "Цыгане" из серии "Народы и Культуры" изд-ва Наука, которую готовит Институт этнологии и антропологии РАН.
Скажу так: если вы хотите серьезно разобраться в каком-то народе, проживающем в нашей стране, то сложно найти лучшее пособие. А содержание этномузея, в моем понимании, предполагает серьезное знакомство с темой. Не по всем еще, конечно, народам сделаны выпуски, но несколько десятков книг уже есть, в т.ч. и сборники типа "Народы Дагестана" и "Тюркские народы Восточной Сибири". Я лично интересуюсь наводнившими Москву среднеазиатами. Кого ни спросишь, почти ни у кого нет о них представления, более того таджиков причисляют к тюркским народам Ср. Азии (дикий грех в моих глазах :D ) Про таджиков тома еще нет, но "Узбеками" и "Кыргызами" я уже разжился ) Таджикскую тему временно закроет англоязычная книга, романтично и пафосно именующая их "иранцами Востока" :) А вообще, если всё норм, хочу съездить в Ср. Азию осенью.
Неизбалованный, очевидно, знающими посетителями, гражданин во время экскурсии, проводимой лично, задавал каверзные вопросики. "Кто это на фото?", например. Я украл триумф, узнав молодого Гудини (хотя хоть убейте не помню, с чего он в музее цыган). Также я верно ответил на то, как "по-цыгански" рубаха - "гад" (успел увидеть в экспозиции). И тогда нашей группе был задан "неберущийся" вопрос: "А сколько существует групп крови у людей"? Дав, как обычно, группе время ответить ранее меня, я показал 4 пальца, заметив, что еще и резус-фактор играет роль. Тут дядя возликовал. "Нет", - радостно провозгласил он. - "у цыган и у евреев по своей группе крови!" и победно взглянул на меня. Спорить я не стал.
Потом, не из вредности, а чисто из лингвистического любопытства, я поинтересовался у него, как цыгане называют "табор"? Что-то говорило мне, что должно быть у них своё какое-то слово для столь значимого для быта понятия. Тут он смутился, но не имея задачи посрамить кого-то, я предложил ему заглянуть в русско-цыганский словарь, который лежал на витрине. Были там какие-то свои слова, сейчас не вспомню. Но что меня поразило, и, наверное, объяснило всё это дилетантство: среди подборки книг о цыганах я не увидел тома "Цыгане" из серии "Народы и Культуры" изд-ва Наука, которую готовит Институт этнологии и антропологии РАН.
Скажу так: если вы хотите серьезно разобраться в каком-то народе, проживающем в нашей стране, то сложно найти лучшее пособие. А содержание этномузея, в моем понимании, предполагает серьезное знакомство с темой. Не по всем еще, конечно, народам сделаны выпуски, но несколько десятков книг уже есть, в т.ч. и сборники типа "Народы Дагестана" и "Тюркские народы Восточной Сибири". Я лично интересуюсь наводнившими Москву среднеазиатами. Кого ни спросишь, почти ни у кого нет о них представления, более того таджиков причисляют к тюркским народам Ср. Азии (дикий грех в моих глазах :D ) Про таджиков тома еще нет, но "Узбеками" и "Кыргызами" я уже разжился ) Таджикскую тему временно закроет англоязычная книга, романтично и пафосно именующая их "иранцами Востока" :) А вообще, если всё норм, хочу съездить в Ср. Азию осенью.
2 момента.
Во-1, оказывается вышла интересная отечественная книга о еде и питании: "Вкус Европы. Антропологическое исследование культуры питания" (Есть отрывок на "Горьком" - "Австрийский штрудель против османской пахлавы"). Книгу я прозевал по той простой причине, что мне не удалось установить контакта с изд-вом "Кучково Поле", ее выпустившим. Не ответил их мейл на запрос от книжного обозревателя Forbes. Это, к слову, не первый раз, когда малые изд-ва игнорят вполне деловые (и перспективные для них) запросы. Да что там мейл - помню в Питере сам зашел в одно познакомиться. Попили чая, они подарили мне книжку, взяли контакты... и никогда я больше от них ничего не слышал. Спустя год или больше сменился у них PR-человек, и написал-таки мне про планы. Но к тому времени я перестал писать в Форбс про русские книги...
Кстати, о Питере:
Во-2, помимо посещения в воскресенье Science Bar Hopping, я и в субботу в Питере по книжным делам, но теперь как выступающий. Там сегодня начинается "Книжный Салон" на Дворцовой площади. Так вот меня пригласили поучаствовать в дискуссии «Кто он, современный литературный критик?» Займет она час, с 14:30 29.05, и пройдет в Малом Атриуме. Так что +1 возможность нам развиртуалиться 🙂
Во-1, оказывается вышла интересная отечественная книга о еде и питании: "Вкус Европы. Антропологическое исследование культуры питания" (Есть отрывок на "Горьком" - "Австрийский штрудель против османской пахлавы"). Книгу я прозевал по той простой причине, что мне не удалось установить контакта с изд-вом "Кучково Поле", ее выпустившим. Не ответил их мейл на запрос от книжного обозревателя Forbes. Это, к слову, не первый раз, когда малые изд-ва игнорят вполне деловые (и перспективные для них) запросы. Да что там мейл - помню в Питере сам зашел в одно познакомиться. Попили чая, они подарили мне книжку, взяли контакты... и никогда я больше от них ничего не слышал. Спустя год или больше сменился у них PR-человек, и написал-таки мне про планы. Но к тому времени я перестал писать в Форбс про русские книги...
Кстати, о Питере:
Во-2, помимо посещения в воскресенье Science Bar Hopping, я и в субботу в Питере по книжным делам, но теперь как выступающий. Там сегодня начинается "Книжный Салон" на Дворцовой площади. Так вот меня пригласили поучаствовать в дискуссии «Кто он, современный литературный критик?» Займет она час, с 14:30 29.05, и пройдет в Малом Атриуме. Так что +1 возможность нам развиртуалиться 🙂
Чего-то сразу 2 приличных изд-ва выпустили одновременно (25.05) книги о JUUL. Вообще не слышал об этой электронной никотиновой забаве. Вот они минусы некурения )