Каутилье и не снилось
236 subscribers
212 photos
2 videos
5 files
33 links
Авторский канал об Индии, ее истории, внешней и внутренней политике, а также о других странах Южной Азии и прелестях изучения (и преподавания) хинди и бенгальского.

Для связи @melattie.
Ещё больше всего в вк: https://vk.com/kautilyasdreams
Download Telegram
🎸 Пришла наконец моя малышка, теперь буду бренчать чуточку громче))
🪷 Хинди Vs. Бенгальский: друзья-враги?

Сегодня в Индии отмечают हिन्दी दिवस (День хинди), поэтому предлагаю сравнить два самых крупных по численности говорящих языка Индии (и не только)) среди "исконно индийских". Да и читатели уже не раз просили сделать такое сравнение и наконец дать однозначный ответ на вопрос, похожи два языка или нет. Что ж, запасайтесь чайком или кофейком)

🔅Вводные данные
Оба языка происходят из санскрита, но из разных пракритов (среднеиндийских языков и по совместительству разговорных вариаций санскрита, которые довольно сильно разошлись друг от друга еще до нашей эры). Поэтому неудивительно, что при беглом взгляде бенгальская письменность кажется весьма похожей на деванагари (письменность хинди). Та же длинная горизонтальная черта над всеми буквами, многие буквы одного языка вполне можно угадать, зная другой. В обоих языках сохранилось множество схожих слов санскритского происхождения. Но дьявол кроется в деталях. Зная хинди, вы вряд ли с ходу поймете бенгальский на слух, а скорее всего, и на вид, и наоборот.

Итак, в каких же деталях кроется дьявол?

🔸️Письменность
Ваши приключения начнутся с алфавита. Он что в хинди, что в бенгальском, канонически состоит где-то из 55 букв. Обычные буквы вы проскочите довольно быстро, пока не наткнетесь на них... на ЛИГАТУРЫ. Для тех, кто хочет разобраться, лигатура – это символ, в который сливаются две и более букв. Есть лигатуры вполне понятные и логичные, к примеру, в хинди есть буквы म [ма] и स [са], а как нам написать [сма]? Правильно, просто соединить две эти буквы вместе – स्म [сма]. Таких штук много и в хинди, и в бенгальском, и вы довольно быстро начнете угадывать одну лигатуру за другой. Вот только наряду с обычными встречаются также аномальные лигатуры, которые просто нереально прочитать правильно, если заранее не знаешь ответ. Например, есть в хинди буквы क [ка] и ष [ша], а как бы вы написали лигатуру [кша]? Представили? Правильный ответ: क्ष ! Да-да, похоже на что-угодно, даже на скрипичный ключ, но только не на две буквы, из которых это появилось. Вот только в хинди таких лигатур всего две, а в бенгальском счет идет на десятки... Кроме того, в бенгальском в создании лигатур принимают участия даже носовые звуки, которые в хинди сами лигатуры никак не образуют (это я о буквах ङ и ञ, в бенгальском соответственно ঙ и ঞ).

🔸️Фонетика
Почти все звуки двух языков идентичны. Есть лишь несколько нюансов. Первый и главный: если в хинди в огласовке по умолчанию произносят звук [а], то в бенгальском огласовкой является звук [о]. НО это совершенно не значит, что звука и буквы [а] в бенгальском нет. [А] в бенгальском не просто есть, но и встречается в великом множестве слов. Поэтому, дорогие индологи, но не бенгалисты, не надо писать бенгальскую фамилию রায় [Рай] как Рой, это неграммотно. Вы же сами видите вертикальную палочку, там долгий звук [а] – আ, тот что на хинди пишется как आ. Не Раммохан Рой, а Раммохан Рай, и все остальные тоже не Рои, а РАИ))
Еще в бенгальском, в отличие от хинди, нет звука [с], зато есть целых три буквы [ш] – শ, ষ, স. Да, последняя тоже звучит как [шо], а на хинди произносится как स [са].
Кроме того, в хинди под некоторыми буквами есть точки, которые меняют их звучание: сравните फ [пха] и फ़ [фа], ज [джа] и ज़ [за]. В бенгальском такого нет, хотя звуки могут отличаться в разных диалектах: индийские бенгальцы прочтут букву ফ как [пхо], а бангладешцы, скорее, как [фо], а জ как [джо] и [зо] соответственно (но далеко не всегда). Но диалекты есть и в хинди.

🔸️Лексика
Ооох, вот тут, пожалуй, и кроется главный дьявол... хотя нет, ведь впереди еще числительные...
В лексике начинаются сильные отличия. Если в хинди есть негласный принцип, что слова санскритского происхождения должны ставиться с такими же санскритизмами, а заимствования из персидского и арабского (назовем их урдуизмами) с себе подобными, то бенгальцы вообще не заморачиваются и ставят все вперемешку. Даже конституция мусульманской Бангладеш изобилует словами санскритского происхождения.
🪷Хинди Vs. Бенгальский: друзья-враги?
Продолжение

🔸️ Лексика
Хотя первые слова, которые выучите, возможно, и будут схожи (например, глаголы "делать" на хинди करना [карна], а на бенгальском করা [кора], а "говорить" – बोलना [болна] и বলা [бола] соответственно), дальше лексика все чаще будет расходиться. Слово "дорогой" на хинди महँगा [маханга], а на бенгальском দামী [дами], собака – कुत्ता [кутта] и কুকুর [кукур]. Часто схожесть слов, но разность значений, вообще может сводить вас с ума. К примеру, есть в хинди и в бенгальском послелог आगे [агэ] "вперед" и в ряде значений "вслед за чем-то", а в бенгальском আগে [агэ] значит "до чего-то", "раньше чего-то". Или вот дедушка по материнской линии в бенгальском দাদামশাই [дадамошай], а просто দাদা [дада] – старший брат, а вот на хинди दादा [дада] уже дедушка по отцовской линии. Чувствуете? Одним словом, удачи!)

🔸️Числительные.....о, мама Мамата...
Не любят индологи числительные, да и как любить (и главное, как выучить) сто отдельных слов. Единая система по типу наших "двадцать один, двадцать два, двадцать три..." в далееекие времена явно была в санскрите, но ни в современном хинди, ни в бенгальском стройная логика древности не сохранилась.
И если в хинди проблема только с количественными числительными, то в бенгальском вас поприветствуют еще и сто отдельных слов для порядковых!

🔸️Грамматика
Разница колоссальна. Чего стоят только падежи (в хинди их 2, а в бенгальском аж 4), глагольные окончания и система местоимений (в бенгальском все этот в разы запутаннее), а древний (уже песок сыпется) бенгальский глагол আছ্ [ачх], которого нет в хинди и который удивительным образом то синоним глаголу быть, то нет... Красота! По многим грамматическим конструкциям видно, что бенгальский заметно древнее хинди, поэтому и исключений куда больше, а правила грамматики разветвленней.

🔸️ Синтаксис
Синтаксис, слава Богу, весьма схож, хотя нюансов и тут немало. Но не в этот раз.

Думаю, хинди и бенгальский – это как французский и португальский среди романских языков или русский и чешский среди славянских: сразу видно, что у них общие корни, но в то же время их пути разошлись так давно, что они гораздо больше отличаются, чем похожи (поэтому учить их одновременно будет тем ещё испытанием, постоянная языковая интерференция вам точно гарантирована)).

Надеюсь, вы не очень испугались)

А что для вас самое сложное в изучаемом языке?

#языки_из_красной_книги
🦚 Индия без конкретики или конкретика без Индии?

Пробовали ли вы когда-нибудь перевести слово "конкретика" на индийские языки? Скорее всего, у вас выходило что-то вроде "определенный", "точный" или "детальный". Во многих контекстах эти варианты действительно весьма четко передают нужный смысл. Но можно ли объяснить индийцам, что такое "конкретика", передав все смыслы одним словом?

Дисклеймер: я не лингвист, но все равно хочу высказаться на эту тему. Все рассуждения не являются истиной в последней инстанции, если вам есть, что добавить/поправить, буду только рада услышать вас и узнать что-то новое)

Не так давно я наблюдала картину на грани абсурда, которая и заставила меня задуматься об этом вплотную: один политический обозреватель, западник (к тому же, спец только по периферии Европы) буквально обвинял всех индологов этой планеты в том, что во внешней политике Индии "нет ни грамма конкретики" и они не могут однозначно ответить на вопрос, "с нами ли Индия или против нас, но вместе с США". Даже сама постановка вопроса вызвала во мне бурю негодования. Думаю, уже всем должно было стать ясно: Индия стремится балансировать между полюсами, по возможности не примыкая ни к кому окончательно и бесповоротно и сохраняя неопределенность. Но в конце концов, чего можно ожидать от невостоковеда, максимально далекого от Индии?

Вместе с тем я задумалась, что вообще понимается под конкретикой людьми с европоцентричным мировосприятием и можно ли требовать от Индии соответствовать этой иллюзорной концепции. Тем более, что даже европейцы слово "конкретный" порой трактуют с существенными различиями.

Изначально было понятно, что слово "конкретный" латинского происхождения и, скорее всего, в русский язык пришло из французского. Этимологические словари подтверждают, что оно было заимствовано в первой половине 19 века от французского concret, а во французском оказалось от лат. concretus «твёрдый, густой», от concrescere «срастаться, уплотняться, сгущаться, твердеть», далее из cum (варианты co-, com-, con-) «с, вместе» + crescere «расти», из праиндоевр. *ker- «расти».

Теперь откроем толковые словари на разных языках. Во французский латинское слово перекочевало в начале 16 века и тогда означало нечто "густой консистенции", а затем уже в 18 веке приняло значение "осязаемый , ощутимый". Русский толковый словарь Ожегова, в целом, приводит довольно близкое определение "реально существующий, вполне точный и вещественно определённый, в отличие от абстрактного, отвлечённого".

Но если мы откроем современные английские словари, то обнаружим уже несколько другое значение. Английский Oxford Dictionary объясняет "конкретный" как или "твердый", или "основанный на фактах, а не на идеях и домыслах", а вместо устаревшего существительного concreteness все словари уже давно первым делом переводят конкретику как specifics, но ведь по смыслу это уже ближе к слову "детальный", нежели "определенный" и "осязаемый" на контрасте со словом "абстрактный", как во французском.

А теперь вернемся к хинди. Если вбить в Shabdkosh английское concrete, мы получаем множества вариантов перевода слова "твердый" или "каменный", но не конкретный. Первым и основным значением слова कंक्रीट аналогично будет "бетон". Где-то в конце списка будут слова ठोस, साकार и मूर्त, по первому значению "твердый", "настоящий, осязаемый" и "материальный, телесный, ощутимый" соответственно. На слове specific нам уже покажут विशेष (особый), विस्तृत (подробный) и विशिष्ट (особый, различимый на фоне других), и только на слове definite мы наконец встретим ठीक (точный, верный), स्पष्ट (явный, очевидный) и निश्चित (решенный, определенный, установленный, уверенный). Так какую конкретно конкретику мы хотим от индийцев, да еще и в их внешней политике? 🤭

#языки_из_красной_книги #Индия #хинди #бенгальский
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🍁 Первые дни аспирантуры проходят очень насыщенно. Вчера выступила на конференции индологов "Разделенные народы Южной Азии", проходившей в ИСАА МГУ 1-2 октября (прямо в годовщину дня рождения Ганди, который был категоричным противником раздела Британской Индии в 1947 г., что ж, символично 😅, но конференцию это совсем не испортило), побывала на первых общемгушных лекциях. В общем, успешно обрастаю новыми дедлайнами...

А как первые дни октября проходят у вас?

#будниаспирантишки
🗞 Две победы и два поражения: результаты выборов в Харьяне и Джамму и Кашмире

В Индии тем временем завершились две крупные избирательные эпопеи – выборы в законодательные собрания штата Харьяны и союзной территории Джамму и Кашмира. Фактически это первые выборы после общенациональной гонки за места в Лок Сабху весны этого года, на которых БДП знатно так потрепало (партия Нарендры Моди, хоть и обеспечила себе формальное большинство, потеряла более 60 мест в нижней палате парламента по сравнению с выборами 2019 года). Хотя Харьяну крайне тяжело сравнивать с Джамму и Кашмиром, все в предвкушении ждали результатов этих выборов, чтобы понять, устойчива ли тенденция на снижение популярности Бхаратия Джаната Парти или события весны были лишь временными неудачами.

Напомню, что накануне экзитполы пророчили сокрушительную победу Индийскому национальному конгрессу (ИНК) и в Харьяне, и в Джамму и Кашмире. В законодательном собрании Харьяны Конгрессу предрекали 50-58 мест из 90, а БДП – 19-28 (максимум 31 место). В Джамму и Кашмире ИНК вместе с их союзниками пророчили 35-50 мест, а БДП – 24-34.

Каков итог сейчас?

🔸️ Харьяна
В Харьяне БДП, по всей видимости, получит столько мест, сколько экзитполы ожидали от Конгресса, то есть 50 из 90, в то время как большинство в легислатуре ей бы обеспечили уже 46 мест из 90.
Конгресс тоже упрочил свои позиции в ассамблее Харьяны, но всего на 3 места, по сравнению с 2019 годом: 34 места из 90 сейчас и 31 места тогда. Ну и местная партия Джаннаяк Джанта (JJP), у которой в 2019 году было аж 10 мест, что подвигло БДП вступить с ней в одну коалицию, сейчас, видимо, не получит ни одного.
Текущий результат, во-первых, сохраняет штат в лоне БДП уже 3-й срок подряд, а во-вторых, показывает даже укрепление позиций БДП в целом: в отличие от выборов 2019 года, на которых сама БДП завоевала 40 мест, сейчас ей и думать не нужно ни о каких коалициях. Видимо, есть еще порох в пороховницах.

🔹️ Джамму и Кашмир
Джамму и Кашмир сейчас особенно интересен, так как из-за событий 2019 года и изменения статуса этого образования последние выборы в заксобрание проводились целых 10 лет назад – в 2014 году. Поэтому многие ждали больших изменений.
Итог: нужного большинства не наблюдается ни у кого, так что ждем коалицию. Ставки экзитполов на БДП, в целом, оправдались – 29 мест из 90 против 25 мест в 2014 году.
У Конгресса чистыми 6 мест против 12 в 2014 году, но вместе с союзниками по коалиции I.N.D.I.A. у ИНК уже более 50 мест: региональная партия Национальная конференция Джамму и Кашмира (JKNC) серьезно укрепила свои позиции за 10 лет (с 15 мест в 2014 до 42 мест сейчас). Так что экзитполы почти сошлись. Джамму и Кашмир остается за Конгресом и компанией (и рулит все же компания, а ИНК лишь на подхвате).

И самый итоговый итог: победа БДП и поражение ИНК вопреки экзитполам в Харьяне, но ожидаемая победа Конгресса и союзниками и проигрыш БДП в Джамму и Кашмире.

#внутреннеедело
#Индия
#штаты #выборы
😎 Бедная священная корова, или щепотка коммунализма этим вечером

На днях мне попалась действительно впечатляющая инфографика, теперь никак не могу перестать об этом думать.

Дисклеймер: эту информацию не стоит возводить в абсолют, лишь принять к сведению

Как вы считаете, за что индусы чаще всего нападают на мусульман в современной Индии?

Американский центр Armed Conflict Location & Event Data (ACLED) еще в апреле 2024 года, то есть до окончания выборов в Лок Сабху, опубликовал исследование наиболее частых поводов для коммуналистских столкновений за второй срок правления БДП в Индии: по данным ACLED, в 2019-2024 годах было зафиксировано более 210 стычек индусов с мусульманами.
Наиболее крупный инцидент произошел в феврале 2020 года, когда преимущественно мусульмане вышли на протест против известных поправок к Закону о гражданстве. Тогда погибло 54 человека (из них мусульманами были 40 человек).

Но что же наиболее часто становилось поводом для агрессии индусов против мусульман?

Посмотрите на графики (Статиста перерисовала оригинальный график, он на 2-й картинке)

1 место – преследование мусульман (и самосуд над ними) за убийство священной коровы или просто за хранение говядины

2 место – версия о продолжении мусульманами "любовного джихада"

Сюда же обвинения мусульман в "экономическом джихаде" (6 место в списке), "земельном джихаде" (8 место) и, барабанная дробь,... в "джихаде коронавируса" (4 место).

Ну и на 3-м месте отказ скандировать националистические/индусские лозунги.

Как вам такое исследование?
#графикирулят #внутреннеедело #Индия #коммунализм
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😍 Иногда выходные у индологов выглядят так...

Фестиваль НАУКА0+ в МГУ 12-13 октября 2024

#будниаспирантишки
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Сей мем объявляется моим кредо на ближайшие годы

P.S. Закрепила наконец тему кандидатской...

#будниаспирантишки
Между тем не успели еще отгреметь избирательные фанфары в Харьяне и Джамму и Кашмире, как индийские сми начали разогревать публику к следующим региональным выборам в Махараштре и Джаркханде. При этом наибольший интерес (по понятным причинам) вызывает грядущая реконфигурация власти в Махараштре, то есть втором по численности населения индийском штате, что обеспечивает этому региону целых 19 мест в Раджья Сабхе (из всех 233, которые распределяются между штатами пропорционально численности населения). Больше мест только у Уттар-Прадеш (31). Предвыборная гонка в Джаркханде на фоне махараштрской выглядит, конечно, не столь грандиозно, но от этого она не менее интригует.

Почему важность Джарканда не стоит недооценивать?

1. В Джарканде проживают с 32,9 миллионов человек (по переписи 2011 года, свежую мы все ещё ждём не дождемся, а так, по прогнозам, сейчас население Джаркханда уже более 40 миллионов), поэтому в Раджья Сабхе штату полагается целых 6 мест. Не так много, конечно, но и немало, учитывая, что у той же Харьяны в верхней палате парламента 5 мест, а у Джамму и Кашмира – 4.

2. Джаркханд – штат специфический, он находится в зоне племен. Всего там проживает 32 племенные группы, самыми крупными из которых остаются санталы, ораоны (курукхи) и мунда. Зарегистрированные племена составляют (по той же переписи 2011) более 26% населения штата, но расселение племен по районам крайне неравномерно: на юге штата племена представляют уже более 60-70% населения. Почему же это так важно учитывать? Из 81 выборных мест в заксобрании штата 28 избираются в одномандатных округах, где в населении доминируют племенные общности, поэтому партиям нужно еще поломать голову, как одновременно привлечь на свою сторону и неплеменное население северных районов Джаркханда, и расселенных южнее адиваси (то есть племена).

Особое значение этот штат сейчас представляет, конечно же, для Бхаратия Джаната Парти (БДП). На последних выборах в заксобрание Джаркханда 2019 года позиции БДП в штате впервые критически просели: вместо 37 мест, как в 2014 году, партия получила только 25 мест в целом по штату, а в племенной зоне – всего 2 (!), тогда как региональная партия Джаркханд Мукти Морча вместе с Индийским национальным конгрессом обеспечили себе 25 из 28 мест для адиваси (Джаркханд Мукти Морча –19, а ИНК – 6). И это при том, что именно правительство БДП при Атале Бихари Ваджпаи в 2000 году позволило Джаркханду выйти из состава Бихара и стать отдельным штатом (об истории Джаркханда на днях тоже отдельно поговорим).

В соседнем штате Чхаттисгархе, где племена также составляют существенную часть жителей, год назад БДП к выборам удалось удовлетворить чаяния и адиваси, и неплеменного населения, что позволило вернуть утерянное в 2018 году большинство в заксобрании. Теперь БДП попытается ровно это же провернуть и в Джаркханде. Только за эту осень Моди посетил этот штат дважды: 15 сентября и 2 октября. В последний раз премьер-министр Индии бросался громкими заявлениями, что лидеры Джаркханд Мукти Морча – партии-соперницы БДП – ставят интересы беженцев из Бангладеш и рохинга (почему правильно называть их рохинга, а не рохинджа, можно почитать здесь) превыше интересов адиваси самого Джаркханда. Очевидно, что БДП пытается вернуть себе именно поддержку племен, которую потеряла в 2019 году.

#внутреннеедело
#Индия #штаты #выборы #племеннаязона
#адиваси
Пока приболела, но под осеннюю хандру удалось дочитать "Оружейный остров" Амитава Гоша.

Дисклеймер: постараюсь без спойлеров, если какие-то детали и озвучу, то лишь те, которые вы увидите уже на первых страницах книги.

Действие разворачивается одновременно и в Бенгалии, а конкретнее, в мангровых лесах Сундарбана на границе индийского штата Западная Бенгалия и Бангладеш, и в Венеции. Главный герой букинист-архивариус бенгальского происхождения Дин живет в Нью-Йорке, но часто посещает Калькутту. В ходе последнего визита он слышит одну занимательную легенду бенгальского фольклора, вокруг которой и разворачивается сюжет книги. Попытка разгадать старинное предание не отпускает Дина, и связывает многих персонажей, приводя героев в Венецию и отсылая читателя к современным проблемам изменения климата и трансграничной миграции.

Что связывает Бенгалию и Венецию?
В книге, конечно, дается свое сюжетное объяснение, которое здесь раскрывать я не буду. Но помимо всего прочего, автор, похоже, сплетает судьбы бенгальского Сундарбана и Венеции, потому что именно эти два ареала, по различным прогнозам, должны первыми уйти под воду при повышении уровня мирового океана. Весьма ироничен посыл автора о миграции людей и животных: пытаясь спастись от изменения климата, они встречают его там, куда бегут из родных краев, например, уезжают от вод и циклонов Сундарбана, чтобы столкнуться с подступающим морем в Венеции. Гош как бы предостерегает: от этой проблемы некуда бежать, она, подобно богине змей, настигнет нас везде.

Легенда в глазах ненадежного рассказчика оказывается тесно переплетена с современностью. Мне показалось символичным, что на протяжение всего повествования автор то и дело прибегает к слову "марево", как бы намекая, что все происходящее может оказаться лишь миражом. На эту же мысль наталкивает и имя спутницы главного героя -  Джачинта Скьявон. Оно итальянское, но в романе то и дело сокращается до Чинты. Возможно, неспроста: на бенгальском (а автор все же бенгалец) и хинди слово চিন্তা / चिंता [чинта] значит "беспокойство", "опасение", "мысль".

В книге сплетены многие литературные жанры, поэтому не стоит ожидать финала канонического детективного романа.

Сюжет встраивается в поток абстрактных рассуждений автора о колониальной торговле, бенгальцах, мигрантах (и, что мне особенно понравилось, о различиях в среде и судьбе бенгальских мигрантов того или иного происхождения) и т.п., но это в целом весьма характерно для одиночных книг Амитава Гоша. Кроме того, мне показалось, что благодаря разреженности сюжета "Оружейный остров" читается несколько легче, чем тома "Ибисной трилогии", но при этом не уступает ей в обилии вплетенных в повествование интересных фактов о прошлом стран Азии, Африки и Европы.

В романе нет с ног сшибающих сцен сексуального или насильственного характера (даже не совсем понятно, зачем на обложке стоит 18+), поэтому могу порекомендовать его всем, кто пока настороженно относится к индийской / бенгальской литературе из-за таких "фишек".

Из минусов: есть пара вопросов к странным поворотам сюжета (порой немного наивно-оптимистичным) и в некоторых местах к переводу.

Но в целом роман оставил вполне положительные впечатления и скрасил несколько холодных вечеров.

А вы уже читали "Оружейный остров"? Как вам?

#чтивовечера
Возвращение из Индии выглядит как-то так 🤭

P.S. Часть книг подарили индийские друзья, за что им огромное спасибо!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
В каком городе Индии метро появилось раньше?
Final Results
14%
Бангалор
54%
Калькутта
14%
Дели
11%
Мумбаи
0%
Лакхнау
0%
Хайдарабад
7%
Ноида
0%
Агра