Сегодня первый раз в жизни таскался по Меа Шеариму не с камерой, а телефоном. Снял небольшую предшабатнюю серию в формате сториз. Шабат шалом!
Иерусалим / 29 апреля, 2022.
Иерусалим / 29 апреля, 2022.
Forwarded from Kikar Dizengoff (Alina)
Нужны волонтеры в Израиле, которые говорят на иврите. Помогать новым репатриантам заполнять анкеты, записываться во всякие инстанции, — короче разбираться с бюрократией. Пишут, что ищут волонтеров для украинцев, но, по словам очевидцев, есть много россиян, которые тоже не справляются со всякими бумажками. В Тель-Авиве, насколько я поняла, можно приходить хоть на пару часов для помощи в отель Дан Панорама. Там же есть склад с гуманитаркой, где тоже не откажутся от вашего участия.
Организация, которая ищет волонтеров, — Yad L'Olim.
Нужно заполнить анкету — она здесь.
Организация, которая ищет волонтеров, — Yad L'Olim.
Нужно заполнить анкету — она здесь.
www.yadlolim.org
Yad L’Olim | A voice for Olim, their families, and global Jewry
Our team at Yad L'Olim will help you navigate the complex government bureaucracy in Israel. We offer Olim absorption assistance and government advocacy.
Мои местные украинские друзья снова организовали в Тель Авиве выставку WithDraw the War. Это благотворительная выставка-продажа картин израильских и украинских художников. Первая выставка прошла в начале марта в центре Тель-Авива, а теперь перемеcтилась в сердце Яффо и будет идти ещё до 15 мая.
В этот раз работы молодых украинских художников будут представлены в новом формате - 26 постеров и NFT- коллекция.
Эти художники в настоящее время находятся в Украине, и их искусство, созданное после вторжения 24 февраля, будет впервые представлено в Израиле. Часть работ на выставке – это прямой отклик на войну, а некоторые были пожертвованы проекту израильскими художниками в знак солидарности.
100% выручки прямыми пожертвованиями посетителей (через QR-коды) уходит на помощь Украине в проверенные фонды на медицинскую, военную, гуманитарную помощь и эвакуацию.
Адрес: Horace Richter Gallery, Mazal Arieh St 24
Часы работы
Вс-Чт 18-21
Пт 10-14
Сб 12-20
В субботу 14 мая в галерее состоятся кинопоказы двух украинских фильмов - «Усатый фанк» про зарождение музыкальной сцены 70-х и танцевальный фильм «Водоруду» киевской команды Apache Crew. Вся информация и регистрация на показы в личные сообщения в аккаунте проекта в Инстаграме.
Приходите поддержать и просто развеяться и познакомиться с отличными ребятами!
В этот раз работы молодых украинских художников будут представлены в новом формате - 26 постеров и NFT- коллекция.
Эти художники в настоящее время находятся в Украине, и их искусство, созданное после вторжения 24 февраля, будет впервые представлено в Израиле. Часть работ на выставке – это прямой отклик на войну, а некоторые были пожертвованы проекту израильскими художниками в знак солидарности.
100% выручки прямыми пожертвованиями посетителей (через QR-коды) уходит на помощь Украине в проверенные фонды на медицинскую, военную, гуманитарную помощь и эвакуацию.
Адрес: Horace Richter Gallery, Mazal Arieh St 24
Часы работы
Вс-Чт 18-21
Пт 10-14
Сб 12-20
В субботу 14 мая в галерее состоятся кинопоказы двух украинских фильмов - «Усатый фанк» про зарождение музыкальной сцены 70-х и танцевальный фильм «Водоруду» киевской команды Apache Crew. Вся информация и регистрация на показы в личные сообщения в аккаунте проекта в Инстаграме.
Приходите поддержать и просто развеяться и познакомиться с отличными ребятами!
OpenSea
withdraw_the_war - Profile | OpenSea
Check out withdraw_the_war's NFTs on OpenSea, the largest marketplace for crypto collectibles.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Момент выноса гроба убитой палестинской журналистки телеканала Аль-Джазира, Ширин Абу-Акле.
Восточный Иерусалим, 13 мая 2022.
Восточный Иерусалим, 13 мая 2022.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Через две минуты начались стычки с Магавом. Сотрудники полиции стали стрелять по толпе шумовыми гранатами и окружили территорию больницы.
Ксения Игоревна вот объясняет доступно, почему вообще началась стрельба, провокации и нападение полиции на людей, несущих гроб. Я был в центр толпы и могу сказать: это было очень страшно и непонятно почему и зачем.
Из маленькой комнатки вынесли гроб с убитой журналисткой Ширин Абу Акле. Гроб подняли вверх сотни рук. В этой толпе каждому было важно притронуться к нему, пронести его. Люди и толпа были взвинчены. Они ссорились за место в этом строю, кто будет ближе к выходу гроба из этой комнатки. И вот гроб вынесли, а уже через минуту полиция начала стрелять по толпе шумовыми гранатами, а первые ряды людей, а особенно тех, кто нес гроб, стали усиленно бить дубинками. Эти кадры сейчас во всех сми и телеграм каналах.
Толпа побежала назад. А поскольку это закрытый двор, то бежать особенно некуда, везде стена и забор. Полиция выпустила где-то 5-10 шумовых и начался привычный замес.
После этого толпа стала совсем адреналиновая, не понимаю как случайные выстрелы в людей могут вообще кого-то успокоить. Ситуация страшная и несправедливая. Только когда стало спокойней, стало понятно, что полицейским не понравилось число палестинских флагов. То есть просто стали хуярить и злить разгоряченную толпу только из-за символов. Выводы в этом телеграм-канале можете делать сами, а я довольно сильно офигел сегодня. Видеть, как случайные люди, оказавшиеся в этот момент в больнице, прячут своих детей в колясках в туалете – ужасное зрелище.
К слову, когда я попытался выйти из больницы через ворота, которые охраняли солдаты Магава, они не выпустили меня. Сказали договариваться с арабскими охранниками.
Из маленькой комнатки вынесли гроб с убитой журналисткой Ширин Абу Акле. Гроб подняли вверх сотни рук. В этой толпе каждому было важно притронуться к нему, пронести его. Люди и толпа были взвинчены. Они ссорились за место в этом строю, кто будет ближе к выходу гроба из этой комнатки. И вот гроб вынесли, а уже через минуту полиция начала стрелять по толпе шумовыми гранатами, а первые ряды людей, а особенно тех, кто нес гроб, стали усиленно бить дубинками. Эти кадры сейчас во всех сми и телеграм каналах.
Толпа побежала назад. А поскольку это закрытый двор, то бежать особенно некуда, везде стена и забор. Полиция выпустила где-то 5-10 шумовых и начался привычный замес.
После этого толпа стала совсем адреналиновая, не понимаю как случайные выстрелы в людей могут вообще кого-то успокоить. Ситуация страшная и несправедливая. Только когда стало спокойней, стало понятно, что полицейским не понравилось число палестинских флагов. То есть просто стали хуярить и злить разгоряченную толпу только из-за символов. Выводы в этом телеграм-канале можете делать сами, а я довольно сильно офигел сегодня. Видеть, как случайные люди, оказавшиеся в этот момент в больнице, прячут своих детей в колясках в туалете – ужасное зрелище.
К слову, когда я попытался выйти из больницы через ворота, которые охраняли солдаты Магава, они не выпустили меня. Сказали договариваться с арабскими охранниками.
Forwarded from Восточный Синдром
Скажем прямо, шансов на то, что похороны журналистки Ширин Абу-Акле - самые многочисленные в арабском секторе со дня похорона Файсала аль-Хусейни в 2001 году - пройдут спокойно, было немного. Но нападать на людей несущих гроб из-за палестинской символики? Когда все телеканалы мира в этот момент снимают и ведут прямой эфир? Это как стрелять себе в ногу, затем в руку, затем в голову, для полноты картины.
В 1999 году я написала работу по курсу "Журналистская этика" (училась в то время на факультете журналистики и коммуникаций в Еврейском университете, а также на факультете востоковедния). Темой моей работы стала военная цензура палестинских СМИ на территориях . Израиль прекратил осуществлять эту цензуру в 1993 году, после создания Палестинской Автономии. А в конце восьмидесятых годах цензоры вовсю вымарывали слова и выкидывали на свалку передовицы, как будто таким образом можно было прекратить первую интифаду, которая разразилась в 1987 году.
Мне особенно запомнился один случай - в палестинской газете Аль-Кудс зарубили...кроссворд. Что уже там такое могло быть? Какая крамола? Оказаалось, что кроссворд зарубили из-за одного слова - "Бундукия". На арабском языке "Бундукия" - это ружья, но также это слово обозначает и город Венеция, которая издавна славилась своими ружьями. Вопрос был про город в Италии, ответ был "Бундукия", но цензор впопыхах подумал что речь идет про оружие, то есть про насилие, то есть про интифаду, и кроссворд зарубил. В ту пору солдаты ЦАХАЛа также рисковали своими жизнями снимая палестинские флаги с домов в Рамалле и Шхеме, и тратили время на затирание граффити с палестинской символикой на стенах домов. Все это закончилось с Мадридской конференцией, войной в Заливе и переговорами в Осло. Затем начались другие проблемы, но это уже тема для другого поста.
Вымарывание слов и изъятие флагов не способствуют урегулированию ситуации и решению конфликта, который на фоне относительного спокойствия, Израиль все время пытается замести под ковер. Грустно, что столько лет спустя этот урок так еще не усвоен.
В 1999 году я написала работу по курсу "Журналистская этика" (училась в то время на факультете журналистики и коммуникаций в Еврейском университете, а также на факультете востоковедния). Темой моей работы стала военная цензура палестинских СМИ на территориях . Израиль прекратил осуществлять эту цензуру в 1993 году, после создания Палестинской Автономии. А в конце восьмидесятых годах цензоры вовсю вымарывали слова и выкидывали на свалку передовицы, как будто таким образом можно было прекратить первую интифаду, которая разразилась в 1987 году.
Мне особенно запомнился один случай - в палестинской газете Аль-Кудс зарубили...кроссворд. Что уже там такое могло быть? Какая крамола? Оказаалось, что кроссворд зарубили из-за одного слова - "Бундукия". На арабском языке "Бундукия" - это ружья, но также это слово обозначает и город Венеция, которая издавна славилась своими ружьями. Вопрос был про город в Италии, ответ был "Бундукия", но цензор впопыхах подумал что речь идет про оружие, то есть про насилие, то есть про интифаду, и кроссворд зарубил. В ту пору солдаты ЦАХАЛа также рисковали своими жизнями снимая палестинские флаги с домов в Рамалле и Шхеме, и тратили время на затирание граффити с палестинской символикой на стенах домов. Все это закончилось с Мадридской конференцией, войной в Заливе и переговорами в Осло. Затем начались другие проблемы, но это уже тема для другого поста.
Вымарывание слов и изъятие флагов не способствуют урегулированию ситуации и решению конфликта, который на фоне относительного спокойствия, Израиль все время пытается замести под ковер. Грустно, что столько лет спустя этот урок так еще не усвоен.
Все искал и ждал удачного повода, чтоб рассказать про последние новости. Сегодня самое время. Пару месяцев назад официально трудоустроился на радио. Я уже последние полгода выступал в одной передаче, имея там небольшой уголок и 15 минут времени, которые мог поболтать про кино и культурку. Сейчас как ведущий периодически участвую в новостных передачах по актуальной тематике, а еще записал свои длинные полноценные передачи, в основном с культурно-музыкальным контентом. В первом часовом выпуске рассказываю про любимый лейбл из Тель Авива Fortuna Records и ставлю их чудовые пластинки. А в другой, двухчасовой передаче, посвященной Дню Независимости Израиля беру интервью, общаюсь с соведущей, ставлю музычку – слушать тут (1-й час) и тут (2-й час).
В общем, скажу честно, внутри студийной будки я кайфую. Это очень крутая работа, которая учит меня дисциплине, хорошей речи, внимательности и умению работать с информацией. А еще, наконец-то моя природная любознательность и любовь к скроллингу и чтению новостей – оплачивается!
В ближайшее время мы записываем пилотный выпуск моей авторской передачи, с еще одной соведущей. Расскажу как только отработаем эти первые два часа в паре в лайве. Если все получится, то раз в неделю сможете стабильно слушать меня по четвергам в утренний прайм-тайм.
А, ну и главное. Радио называется Рэка. Это русскоязычная радиоволна в компании Kan (כאן). Пожалуй, это лучшая медиакорпорация в Израиле сегодня, которая делает отличные новости, выпускает фильмы и сериалы, игровые и документальные. Есть несколько радиоволн на разных языках и для разных аудиторий. Сегодня корпорация Kan отмечает свое пятилетие. Рад присоединиться к ней и создавать что-то новое, еще и в стране, куда я приехал иммигрантом. Кроме того, очень хотелось бы принести свежую, более молодую аудиторию, и сделать Russian radio great again!
Буду рад поддержке, критике, репостам и освещению. А если вам есть что рассказать, вы что-то делаете, к чему-то неравнодушны, талантливы или просто складно разговариваете, то буду рад и в эфир позвать, пишите!
В общем, скажу честно, внутри студийной будки я кайфую. Это очень крутая работа, которая учит меня дисциплине, хорошей речи, внимательности и умению работать с информацией. А еще, наконец-то моя природная любознательность и любовь к скроллингу и чтению новостей – оплачивается!
В ближайшее время мы записываем пилотный выпуск моей авторской передачи, с еще одной соведущей. Расскажу как только отработаем эти первые два часа в паре в лайве. Если все получится, то раз в неделю сможете стабильно слушать меня по четвергам в утренний прайм-тайм.
А, ну и главное. Радио называется Рэка. Это русскоязычная радиоволна в компании Kan (כאן). Пожалуй, это лучшая медиакорпорация в Израиле сегодня, которая делает отличные новости, выпускает фильмы и сериалы, игровые и документальные. Есть несколько радиоволн на разных языках и для разных аудиторий. Сегодня корпорация Kan отмечает свое пятилетие. Рад присоединиться к ней и создавать что-то новое, еще и в стране, куда я приехал иммигрантом. Кроме того, очень хотелось бы принести свежую, более молодую аудиторию, и сделать Russian radio great again!
Буду рад поддержке, критике, репостам и освещению. А если вам есть что рассказать, вы что-то делаете, к чему-то неравнодушны, талантливы или просто складно разговариваете, то буду рад и в эфир позвать, пишите!
כאן | תאגיד השידור הישראלי
כאן רדיו והסכתים: רדיו אונליין בשידור חי, תחנות רדיו, תכניות ועוד - כאן 11
האזינו למגוון תחנות רדיו מבית כאן (כאן ב, כאן גימל, כאן 88, כאן תרבות, כאן קול המוסיקה ועוד) בשידור חי אונליין או בתוכניות מוקלטות - חינם. היכנסו להאזנה.
Лаг ба-Омер в Меа Шеарим.
Иерусалим / 18 мая, 2022
Иерусалим / 18 мая, 2022
История в духе @dizengoff.
Диалог с охранником-арабом на ж/д вокзале населённого пункта Кирьят-Моцкин.
Охранник спрашивает про Хармса у меня на руке: а это кто у тебя на татуировке?
Я: ну это такой русский писатель-абсурдист, в 30-х годах жил.
Охранник после паузы секунд в тридцать: мм...а я Моргенштерна знаю.
Диалог с охранником-арабом на ж/д вокзале населённого пункта Кирьят-Моцкин.
Охранник спрашивает про Хармса у меня на руке: а это кто у тебя на татуировке?
Я: ну это такой русский писатель-абсурдист, в 30-х годах жил.
Охранник после паузы секунд в тридцать: мм...а я Моргенштерна знаю.
Нахожусь сейчас на церемонии памяти жертв, погибших в одном из страшнейших терактов в истории Израиля – при взрыве террориста-смертника у входа в клуб «Дольфи» на набережной Тель Авива в парке Чарльз Клор.
Тогда погиб 21 человек, из которых большая часть были несовершеннолетними детьми, почти все выходцы из стран бывшего СССР.
Когда я приехал в Израиль в 2015 году и гулял вдоль моря, естественно мое внимание привлекло странное здание, наполовину заброшенное, наполовину изрисованное граффити. Оно называлось «Дельфинарий», но непонятно какая вообще там была связь с дельфинами. Совсем не сразу я заметил скромную стелу, которую установили в память о теракте случившемся здесь. Когда я прочитал эту историю, я был мощнейше шокирован. Столько детей, некоторые из которых пришли на свою первую в жизни вечеринку, погибли при таких тяжелых и страшных обстоятельствах.
Родители и родственники погибших и пострадавших уже 21 год собираются на месте трагедии, чтобы почтить память погибших. И каждый год это одинаково больно и тяжело. Правда, спустя 21 год приходят уже и новые члены этих семей. Дети тех, кто смог выжить тогда, их родственники, иногда даже новые мужья и жены людей, которые потеряли родных тогда. Я познакомился сейчас с Лилей Жуковской, она тогда потеряла свою дочь Марину Берковскую, которой всего за 10 дней до трагедии исполнилось 17 лет.
Жизнь идёт. Всё это на фоне абсурдно потрясающего вида на море. Чем сильнее этот контраст внешнего и внутреннего, тем труднее понять всю противоречивость жизни в Израиле, его каждодневную трагедию и постоянную борьбу за собственное право на существование.
На стеле памяти написаны имена 21 человека и надпись, которая утверждает вопреки всему: «Мы не перестанем танцевать».
יזכור...
Тогда погиб 21 человек, из которых большая часть были несовершеннолетними детьми, почти все выходцы из стран бывшего СССР.
Когда я приехал в Израиль в 2015 году и гулял вдоль моря, естественно мое внимание привлекло странное здание, наполовину заброшенное, наполовину изрисованное граффити. Оно называлось «Дельфинарий», но непонятно какая вообще там была связь с дельфинами. Совсем не сразу я заметил скромную стелу, которую установили в память о теракте случившемся здесь. Когда я прочитал эту историю, я был мощнейше шокирован. Столько детей, некоторые из которых пришли на свою первую в жизни вечеринку, погибли при таких тяжелых и страшных обстоятельствах.
Родители и родственники погибших и пострадавших уже 21 год собираются на месте трагедии, чтобы почтить память погибших. И каждый год это одинаково больно и тяжело. Правда, спустя 21 год приходят уже и новые члены этих семей. Дети тех, кто смог выжить тогда, их родственники, иногда даже новые мужья и жены людей, которые потеряли родных тогда. Я познакомился сейчас с Лилей Жуковской, она тогда потеряла свою дочь Марину Берковскую, которой всего за 10 дней до трагедии исполнилось 17 лет.
Жизнь идёт. Всё это на фоне абсурдно потрясающего вида на море. Чем сильнее этот контраст внешнего и внутреннего, тем труднее понять всю противоречивость жизни в Израиле, его каждодневную трагедию и постоянную борьбу за собственное право на существование.
На стеле памяти написаны имена 21 человека и надпись, которая утверждает вопреки всему: «Мы не перестанем танцевать».
יזכור...