This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Самый короткий оупенинг на канале
Хронометраж укладывается в минуту, а информации меньше, чем в логлайне фильма. Из открывающей сцены мы узнаём, что есть некий старик, который регулярно получает посылки. Ему присылают гербарий в рамке… и он больше не может это выносить.
Ритуал этот давний, и о нем знает еще один старик. Посылка всегда ожидаема, потому что, когда мужчина берет телефонную трубку, он не здоровается и даже не спрашивает, кто ему звонит.
Диалог в книге так же лаконичен, но все же дает больше подробностей. Получатель гербария упоминает, что с каждым цветком работают специалисты. Далее Стиг Ларссон подробно описывает последний полученный цветок, упоминая, что родом он из австралийских бушей и горных районов. Там его называют Desert Snow. Выходит, даже в книжном сторителлинге работает постулат, что концовка произведения должна закладываться в его начале – в данном случае на третьей странице.
Зеллиан и Финчер никакую Австралию не упоминают, потому что концовка у них будет иная.
Хронометраж укладывается в минуту, а информации меньше, чем в логлайне фильма. Из открывающей сцены мы узнаём, что есть некий старик, который регулярно получает посылки. Ему присылают гербарий в рамке… и он больше не может это выносить.
Ритуал этот давний, и о нем знает еще один старик. Посылка всегда ожидаема, потому что, когда мужчина берет телефонную трубку, он не здоровается и даже не спрашивает, кто ему звонит.
Диалог в книге так же лаконичен, но все же дает больше подробностей. Получатель гербария упоминает, что с каждым цветком работают специалисты. Далее Стиг Ларссон подробно описывает последний полученный цветок, упоминая, что родом он из австралийских бушей и горных районов. Там его называют Desert Snow. Выходит, даже в книжном сторителлинге работает постулат, что концовка произведения должна закладываться в его начале – в данном случае на третьей странице.
Зеллиан и Финчер никакую Австралию не упоминают, потому что концовка у них будет иная.
Тим Милер и Дэвид Финчер познакомились в 2008 году, когда Финчер как продюсер начал работать с Blur Studios над проектом по комиксам из сай-фай журнала Heavy Metal – этот проект в итоге станет антологией “Love, Death & Robots”.
Тогда Тим Миллер спросил одного из своих друзей: «Насколько придирчив Дэвид?» Друг ответил: «Знаешь таких, кто ебёт за каждый пиксель? Так вот, Дэвид раскладывает каждый пиксель на RGB-компоненты и ебёт за каждый из них».
«Я все время боялся ему что-то отправлять, но в 99% случаев нам просто говорили продолжать», – говорит Тим Миллер.
Судя по всему, Миллер нравился Финчеру, иначе бы он не позвонил ему из Стокгольма с предложением сделать стартовые титры для «Девушки с татуировкой дракона»…
Тогда Тим Миллер спросил одного из своих друзей: «Насколько придирчив Дэвид?» Друг ответил: «Знаешь таких, кто ебёт за каждый пиксель? Так вот, Дэвид раскладывает каждый пиксель на RGB-компоненты и ебёт за каждый из них».
«Я все время боялся ему что-то отправлять, но в 99% случаев нам просто говорили продолжать», – говорит Тим Миллер.
Судя по всему, Миллер нравился Финчеру, иначе бы он не позвонил ему из Стокгольма с предложением сделать стартовые титры для «Девушки с татуировкой дракона»…
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Титры делали 12 недель.
На съемках в Стокгольме Дэвид Финчер слушал много Led Zeppelin. Когда ему попалась “The Immigrant Song”, он подумал, что трек подходит по длительности для титров – всего 2:25. Он тут же позвонил композитору Тренту Резнору (основатель Nine Inch Nails). Трент ответил: «Может круто получится. Дай прикинуть». Вернулся Резнор уже с готовым треком.
Получив трек, Финчер обратился к Тиму Миллеру. Тот поначалу опешил, ведь его Blur Studios никогда таким не занималась. В индустрии есть компании, которые зарабатывают титрами, но Финчер пришел к нему.
Миллер набросал идей. Например, клавиатуру, которую заливает цунами, или череп Лисбет Саландер, который тает и обнажает «кости» в виде частей компьютера. Финчер отобрал 25 образов, по которым Миллер нарисовал короткие сториборды.
В титрах используется нарратив из всех трех книжек. Можно увидеть образ отца Лисбет Саландер, которого она пытается сжечь.
Для титров использовались 3D-сканы лиц Дэниэла Крэйга и Руни Мары.
На съемках в Стокгольме Дэвид Финчер слушал много Led Zeppelin. Когда ему попалась “The Immigrant Song”, он подумал, что трек подходит по длительности для титров – всего 2:25. Он тут же позвонил композитору Тренту Резнору (основатель Nine Inch Nails). Трент ответил: «Может круто получится. Дай прикинуть». Вернулся Резнор уже с готовым треком.
Получив трек, Финчер обратился к Тиму Миллеру. Тот поначалу опешил, ведь его Blur Studios никогда таким не занималась. В индустрии есть компании, которые зарабатывают титрами, но Финчер пришел к нему.
Миллер набросал идей. Например, клавиатуру, которую заливает цунами, или череп Лисбет Саландер, который тает и обнажает «кости» в виде частей компьютера. Финчер отобрал 25 образов, по которым Миллер нарисовал короткие сториборды.
В титрах используется нарратив из всех трех книжек. Можно увидеть образ отца Лисбет Саландер, которого она пытается сжечь.
Для титров использовались 3D-сканы лиц Дэниэла Крэйга и Руни Мары.
Несколько сторибордов Тима Миллера для титров «Девушки с татуировкой дракона»
Вся информация про титры отсюда: https://www.artofthetitle.com/title/the-girl-with-the-dragon-tattoo/ (интервью с Дэвидом Финчером, Тимом Миллером и дизайнером Нилом Келлерхаусом).
Вся информация про титры отсюда: https://www.artofthetitle.com/title/the-girl-with-the-dragon-tattoo/ (интервью с Дэвидом Финчером, Тимом Миллером и дизайнером Нилом Келлерхаусом).
Sony и продюсер Скотт Рудин, выкупив права на экранизацию трилогии «Миллениум», хотели начать съемки как можно скорее, потому что по миру уже было продано 62 миллиона копий на разных языках, а три шведских фильма собрали в мировом прокате 215 миллионов долларов.
Вначале они подключили к работе сценариста Стивена Зеллиана и сказали ему, что снимать фильм будет Дэвид Финчер. Потом они сообщили Финчеру о том, что он снимает «Девушку с татуировкой дракона» ¯\_(ツ)_/¯
Цитата Финчера по теме:
«Я был шокирован размером произведения. В сюжете много побочных линий, на которые отвлекаются главные герои, но именно их личные отношения – это то, что тащит на себе сюжет. Мне было лишь интересно, какие 350 страниц Зеллиан сочтет лишними».
Финчеру сказали, что Зеллиан уже работает над сценарием, и режиссер решил сильно не лезть в его работу. Он лишь встретился с ним и обозначил акцент на отношениях Микаэля Блумквиста и Лисбет Саландер.
Вначале они подключили к работе сценариста Стивена Зеллиана и сказали ему, что снимать фильм будет Дэвид Финчер. Потом они сообщили Финчеру о том, что он снимает «Девушку с татуировкой дракона» ¯\_(ツ)_/¯
Цитата Финчера по теме:
«Я был шокирован размером произведения. В сюжете много побочных линий, на которые отвлекаются главные герои, но именно их личные отношения – это то, что тащит на себе сюжет. Мне было лишь интересно, какие 350 страниц Зеллиан сочтет лишними».
Финчеру сказали, что Зеллиан уже работает над сценарием, и режиссер решил сильно не лезть в его работу. Он лишь встретился с ним и обозначил акцент на отношениях Микаэля Блумквиста и Лисбет Саландер.
Дэниэла Крэйга первым из актёров утвердили на роль в фильме. Он играет Микаэля Блумквиста – известного журналиста, специализирующегося на расследованиях. В своем последнем расследовании о бизнесмене Веннерстреме Блумквист дико облажался, получил повестку в суд по обвинению в клевете и проиграл. Теперь он – клеветник, которому нужны деньги и убежище от стервятников-коллег. Это все, что мы знаем о Блумквисте по фильму.
В книге у расследования Блумквиста о Веннерстреме есть целый подсюжет. Он рассказывается в самом начале, и благодаря этому подсюжету мы узнаем, почему Блумквист – знаменитость, как к нему относятся в журналистском сообществе, за что его уважают, а за что не любят, и почему расследование привело к суду.
Также Стиг Ларссон иллюстрирует нам нестандартное мышление Блумквиста и внимание к мелочам. Делает он это с помощью истории из детства журналиста, когда он еще не писал лонгриды с расследованиями. Тогда Микаэль поймал банду грабителей, просто обратив внимание на подозрительных личностей в своем районе. Пресса дала ему прозвище Калле Блумквист – для шведской аудитории это прозвище автоматически делает персонажа матерым сыщиком, поскольку Калле Блумквист – герой произведений Астрид Линдгрен.
К слову, про сыщика-Калле даже есть советский двухсерийный фильм.
Стив Зеллиан предысторию срезал, потому что, во-первых, хронометраж не резиновый. Во-вторых, для того, чтобы загнать героя в западню и создать ему мотивацию, достаточно проигранного судебного процесса.
В книге у расследования Блумквиста о Веннерстреме есть целый подсюжет. Он рассказывается в самом начале, и благодаря этому подсюжету мы узнаем, почему Блумквист – знаменитость, как к нему относятся в журналистском сообществе, за что его уважают, а за что не любят, и почему расследование привело к суду.
Также Стиг Ларссон иллюстрирует нам нестандартное мышление Блумквиста и внимание к мелочам. Делает он это с помощью истории из детства журналиста, когда он еще не писал лонгриды с расследованиями. Тогда Микаэль поймал банду грабителей, просто обратив внимание на подозрительных личностей в своем районе. Пресса дала ему прозвище Калле Блумквист – для шведской аудитории это прозвище автоматически делает персонажа матерым сыщиком, поскольку Калле Блумквист – герой произведений Астрид Линдгрен.
К слову, про сыщика-Калле даже есть советский двухсерийный фильм.
Стив Зеллиан предысторию срезал, потому что, во-первых, хронометраж не резиновый. Во-вторых, для того, чтобы загнать героя в западню и создать ему мотивацию, достаточно проигранного судебного процесса.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Дэниэл Крэйг был близок к тому, чтобы отказаться от съемок в «Девушке с татуировкой дракона», но график продакшна «Скайфолла» сдвинулся, и Крэйг согласился.
Когда он встретился с Финчером, тот сказал ему: «Тебе нужно набрать вес. Ты же здесь журналист, а не Джеймс Бонд». Это не только стереотип о сидячей журналистской профессии, но и деталь из книги. У Стига Ларссона Блумквист постоянно ест сэндвичи – за работой, с кофе, заедая стресс, расследуя дело… в общем, всегда. Он запыхается, поднимаясь в гору, и метаболизм у него явно хуже, чем у Саландер.
В фильме мне это в глаза не бросалось, но в сценарии Зеллиан четко прописывал привычки Блумквиста – каждый сэндвич и каждую сигарету.
Чего не было ни в сценарии, ни в книге – это очков. Их привнес уже сам Крэйг – Финчер одобрил, и так образ Блумквиста получил еще одну характерную деталь.
Когда он встретился с Финчером, тот сказал ему: «Тебе нужно набрать вес. Ты же здесь журналист, а не Джеймс Бонд». Это не только стереотип о сидячей журналистской профессии, но и деталь из книги. У Стига Ларссона Блумквист постоянно ест сэндвичи – за работой, с кофе, заедая стресс, расследуя дело… в общем, всегда. Он запыхается, поднимаясь в гору, и метаболизм у него явно хуже, чем у Саландер.
В фильме мне это в глаза не бросалось, но в сценарии Зеллиан четко прописывал привычки Блумквиста – каждый сэндвич и каждую сигарету.
Чего не было ни в сценарии, ни в книге – это очков. Их привнес уже сам Крэйг – Финчер одобрил, и так образ Блумквиста получил еще одну характерную деталь.