Заскриптованный
12.6K subscribers
2.61K photos
560 videos
75 files
1.88K links
Читаю сценарии и сравниваю написанное со снятым.

Все разборы: https://t.iss.one/ireadscripts/5605
Папка с разобранными сценариями:
https://vk.cc/cbTbtJ
Автор: @vlad_kopysov // ркн: https://clck.ru/3GWjeT
Download Telegram
Forwarded from guljan toktogul
Сценарные титры

Наверное, вы уже посмотрели трейлер марвеловского фильма "Вечные", режиссёром которого выступила Хлоя Чжао. И наверняка даже взглянули и на постер. Особо внимательные заметили, что Хлоя Чжао дважды там упомянута как сценарист проекта - Screenplay by Chloé Zhao and Chloé Zhao & Patrick Burleigh. Это не опечатка и не ошибка. Так получилось из-за правил Сценарной гильдии Америки.

Если ты член гильдии, то в титрах тебя отмечают отдельно или вместе с со-автором. То есть если несколько сценаристов отдельно писали разные драфты сценария, то в титрах их имена пишутся через союз "and"; если же они писали драфт вместе, то через амперсанд "&". Например, 8 человек отмечены как сценаристы второго “Бората”, но из-за того, что все их имена пишутся через амперсанд, они считаются одной сценарной единицей, то есть работали они все вместе. В фильме же “Новости со всего света”, сценаристами отмечены Пол Гринграсс и Люк Дэвис - из-за того, что их имена написаны через союз “and”, становится ясно, что Люк Дэвис написал ранний драфт, а Пол Гринграсс переписал его и внес больше изменений, потому что его имя указано первым.

В случае с “Вечными” получается, что сперва Чжао вместе со своим со-автором Патриком Берли переписала сценарий, который изначально писали братья Фирпо, а потом уже переписывала его сама. Братья Фирпо в итоге получили титр "story by", то есть от их сценария осталось меньше 33%, которые нужны, чтобы получить титр "screenplay by".

Или же наоборот, Чжао сначала написала сама, а потом уже переписывала его вместе с Патриком Берли. Главное, что раз имя Чжао стоит первым, получается, что она проделала бóльшую часть работы - тут первенство определяется именно по этому фактору. Либо же это первенство ей выбил ее агент при заключении контракта. Такое тоже возможно.

Но все эти титры нефинальные, и могут ещё поменяться после того, как студия сдаст все драфты в Сценарную гильдию Америки и возможного арбитража в гильдии, где они будут рассматривать драматическую конструкцию, сцены, персонажей и диалоги.
Сценарий на изучении – «Области тьмы» (Limitless)

124 страницы, продолжительность фильма 98 минут
Автор сценария: Лесли Диксон по книге Алана Глинна
Режиссер: Нил Бергер
Зачем читаем?

По двум причинам: 1) потому что фильм выиграл в опросе подписчиков. 2) в опрос этот фильм попал, потому что в один из вечеров я сидел перед ноутбуком, полыхал вместе со своими горящими дедлайнами, а фоном работал телек, на котором начались «Области тьмы». Фильм как раз стартует с момента, где герой принимает таблетку и сдает редактору 93 страницы текста, написанные за ночь. Вот я обзавидовался.

Здесь интересно посмотреть на то, как комбинируется закадровый голос с повествованием героя в кадре; какая долгая экспозиция, по ходу которой нам рассказывают о действии и побочках пилюли для мозгов; о посылах и морали фильма, которые считывает не каждый зритель, видя лишь историю крутого парня-халявщика.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Первый фильм на моем канале, который начинается с конца

В «Областях тьмы» использован прием, когда нас завлекают в повествование, показывая точку, в которую герой придет. Нам интересно, кто к нему ломится, за что всех вокруг постреляли, почему герою лучше прыгнуть на асфальт перед входом многоэтажки, чем попытаться разобраться в происходящем.

Сценаристка Лесли Диксон и режиссер Нил Бергер хотели построить оупенинг на загадке, образе героя и ситуации, в которую он попал. За счёт такого захода «Области тьмы» могут позволить себе длинную экспозицию, объясняющую, как работает NZT.
Эффект от оупенинга нам усиливают контрастом с Эдди прошлого

Он плохо выглядит, плохо говорит, плохо соображает и даже не подумывает о том, чтобы как-то изменить мир… ему себя бы изменить.

Интересно, что в оупенинге было несколько иначе. Эдди делал шаг назад с края балкона и шел замешивать себе коктейль, а за кадром звучала фраза: «Интересно, что мне выпить напоследок?» И на этой фразе мы переносились в бар, где Эдди старого образца накидывался бухлом.
А ещё «Области тьмы» — это крик души писателя/сценариста, который переживает кризис, мало зарабатывает, теряет веру в себя и становится зависимым от разной дряни

Сцена в КИШАЩЕЙ КРЫСАМИ КВАРТИРЕ ЭДДИ, где он сидит перед компьютером, раскладывая пасьянс и приговоривая: «Ну, наконец, я готов писать». После этой фразы, разумеется, никто писать не начинает.
В комментариях к этой сцене режиссер «Областей тьмы» Нил Бергер рассказывал, что Брэдли Купер выглядел настолько неприглядно, что никто не узнавал его посреди нью-йоркской улицы — даже несмотря на то, что за ним везде ходили два человека, один из которых был с камерой в руках.
В некоторых русских сценариях вижу, как сценаристы пишут «Оценка». Обычно этим словом подчеркивают, что актеру нужно отыграть оценивающую эмоцию после событий или реплики в сцене.

Каждый раз, когда натыкаюсь на такое, просто вылетаю из сцены… сразу же стопорюсь и теряю нить, задумываясь, а что чувствует персонаж, и что должен отыграть актер. Не знаю, откуда это пошло в русских сценариях, и насколько это распространено именно сегодня, но, по-моему, гораздо круче, когда описывают эмоции персонажа вот так:

Будто бы он может за что-то заплатить. И он знает, что она знает – она целует его в макушку и уходит.

Теперь мы видим это. На его лице. Он жалок.

Так же понятнее и тому, кто читает, и тому, кто потом играет.
Заскриптованный
В некоторых русских сценариях вижу, как сценаристы пишут «Оценка». Обычно этим словом подчеркивают, что актеру нужно отыграть оценивающую эмоцию после событий или реплики в сцене. Каждый раз, когда натыкаюсь на такое, просто вылетаю из сцены… сразу же стопорюсь…
Ещё о контрастах на старте истории «Областей тьмы»

Если Эдди выглядит ничтожно и жалко (miserable), то Верн — знакомый и бывший драгдилер, которого он встречает на улице — просто олицетворение бабла. В сценарии его образ описывается емкой фразой "he looks like money"
Как «Области тьмы» тизерят кульминацию и концовку в самом начале

Когда драгдилер Верн рассказывает Эдди про его бывшую девушку Мелиссу, главный герой ее вспоминает. По крайней мере, в сценарии, а вот из фильма этот флэшбек посреди диалога вырезали. Хотя там нам показывают, как Мелисса стоит в баре, окруженная серьезными людьми в костюмах и вещает что-то умное. Протагонист описывает ее как самую умную, кого он только знал, со склонностью провоцировать людей. Потом Эдди добавляет: «Думал, что сейчас она уже будет баллотироваться в сенат».

Точно такая же сцена в баре ждет далее и самого Эдди, он тоже будет умничать, провоцировать людей и, в конце концов, решит баллотироваться в сенат.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Точка невозврата – она же провоцирующее событие. В сценарии на 15-й странице, в фильме – на 11-й минуте

Событие, после которого Эдди уже не был в силах отыграть сюжет назад – это прием таблетки NZT. Всё сразу в ярком цвете, ты становишься умным и самоуверенным. Проходишь с девушкой путь от ненависти до любви перепихона всего за пару минут, затем приводишь квартиру в идеальный порядок и пишешь 92 страницы книги за ночь… ну как тут отказаться от NZT? Shut up and take my money!
​​Немного в замешательстве, почему у «Тихого места 2» зрительские рейтинги на IMDb и КиноПоиске заметно выше, чем у первой части

Для себя объясняю это тем, что все просто изголодались по большому кино и театральным релизам. По-моему, первая часть сильнее как в «ремесленном» плане, так и в эмоциональном. Я бы сказал, что создатели пошли на самоповтор, заменив фигуру отца персонажем Киллиана Мерфи – есть такая же сцена примирения с «дочерью», как и в первой части, и финал, по сути, дословный. К тому же мне этот финал показался немного обрубленным, потому что историю оборвали сразу же после кульминации, оставив нас без развязки и эпилога. Интересно, было бы почитать, как авторы и продюсеры штурмили варианты продолжения, и почему они решили пойти именно в эту сторону развития.

Еще сиквел в плохом смысле слова близок к классическим хоррорам. Если в первой части мне нравилось, как рационально, обдуманно и осторожно ведут себя герои, то во второй – в этом плане все как-то разладилось. Напряжение в концовке второго акта создают искусственным путем (максимально стараюсь не спойлерить тем, кто еще не смотрел). От этого для меня первая половина фильма получилась намного напряженнее и сильнее, чем вторая. Первые 40 минут я сидел в напряге и корчился, когда героям было больно или страшно.

7 из 10, поставил бы 6... но тут же шикарнейшая Эмили Блант :)

P.S. — В первой части персонаж Риган не говорил и общался только языком жестов. Это было атмосферно, круто и убедительно. Во второй она зачем-то часто говорит шепотом. Не знаю, это решили добавить на дубляже, потому что речь все равно дублируется субтитрами, или же в оригинале тоже есть шепот, но как-то на фоне первого фильма это решение диссонирует.

P.S. №2 — Много засветили в трейлерах, поэтому некоторые сюжетные ходы фильма не удивляют – ты просто ждешь определенных сцен.
Fun fact: Эдди Мора из «Областей тьмы» — любитель фильмов про Джеймса Бонда

В сценарии он смотрит третий фильм с Дэниэлом Крэйгом — нет, не «Скайфолл», он тогда ещё не вышел. Что-то выдуманное про заражение неизвестной заразой половины земного шара.

Из фильма этот поход Эдди в кино вырезали.
Заскриптованный
Ещё мне в этой сцене очень нравится описание момента, когда Эдди остался один на один с таблеткой Эдди всё ещё смотрит на таблетку. Которая, кажется, так же смотрит на него.
В книжке Алана Глинна «Области тьмы» таблетка для мозга называется не NZT, а MDT-48 – в драфте Лесли Диксон от 2006 года тоже никакого NZT нет

Честно говоря, не нашел объяснения, почему в фильме заменили, но подозреваю, что сделали это из желания уйти от прямых ассоциаций с реальной фармацевтикой – чтобы NZT оставалась таблеткой от какого-то левого дилера, а не препаратом под аббревиатурой, которую реально использует ВОЗ – MDT (multidrug therapy – комбинированная лекарственная терапия)
Заскриптованный
На Кинопоиске сериал «Пищеблок», в прокате фильм «Скажи ей», а у Афиши интервью с генеральным продюсером компании, которая эти проекты сделала https://daily.afisha.ru/cinema/19749-prodyuser-ivan-samohvalov-o-cekalo-amerikanskom-ofise-sredy-i-russkom-serialnom…
Майское интервью с генпродюсером «Среды» Иваном Самохваловым:

Вы говорили, что «Среде» одинаково интересно снимать сериалы для всех заказчиков. А эксклюзивный контракт с одним из холдингов или экосистем не рассматриваете?
— Будем рассматривать, когда поступит интересное предложение. Если этот эксклюзивный контракт будет нести какие‑то дополнительные преференции для нас как для людей, которые собираются делать международные сериалы, мы с удовольствием станем частью такой сделки. Главное, чтобы был партнер, разделял наши ценности и желание за счет наших сериалов сделать свой бренд международным.

Спустя три недели:

Продюсерская компания «Среда» заключила с ivi контракт об эксклюзивном сотрудничестве
https://www.kommersant.ru/doc/4848717