Центральное Болото
27.1K subscribers
1.2K photos
230 videos
4 files
380 links
Находки и приключения Российско-Иракской комплексной экспедиции (IRMP). Контакт: @lutra_maxwelli. Коммерческую рекламу пока не размещаем.

https://knd.gov.ru/license?id=673da782290fef0e0125d201&registryType=bloggersPermission
Download Telegram
Вот такие схемы приведены в статье про Лагаш с сайта музея Пенсильванского университета. За северо-восточным гипотетическом берегом Персидского/Арабского залива как раз и стоит Пашиме. К таким реконструкциям береговой линии надо относиться очень осторожно: как правило, для них нет данных. Рид Гудман, который нарисовал эти картинки, пишет, что он пробурил "десятки скважин в нужных местах", но пока разбор кернов не опубликован, и даже единственный керн, приведенный в этой популярной статье, не расшифрован. Так что подождем публикаций. Ясно одно - мы знаем, где Пашиме, и оно по ту сторону какой-то акватории (если смотреть из "главных" городов Шумера), а вот была ли эта акватория "равниной Окияна", или это всё те же шумерские тростники вперемежку с полосами осушки - это еще предстоит выяснить. По Р. Гудману, левая картинка соответствует трансгрессии моря до 4000 г. до н.э. (из статьи это не очень понятно), а правая - ок. 3200 до н.э. (примерно за 1000 лет до Саргона и Илшурами).
На сайте Департамента истории искусств Пенсильванского университета опубликована эта картинка со ссылкой на Давиде Надали, раскопщика Телля Зургул (древний город Нигин, рядом с Лагашем и некогда часть нома Лагаш). Реконструкция, вопреки обыкновениям, довольно точная: действительно, в Нигине раскопан такой храм. Как часто делали, храм стоит на платформе из глины. Необычно, что он построен на более древнем поселении, превратившемся в телль, поэтому в надписи правителя Лагаша Гудеа он назван "горой, поднявшейся выше всех других домов". Плавание с факелом тоже вполне достоверно. Странно только, что тропинок на холме нет никаких, и пристать к нему негде.
Часто спрашивают, что такое телль. Строительный материал здесь, если не тростник - то сырцовый кирпич. Сырцовые постройки быстро ветшают и ремонту не поддаются. Их сносят, утрамбовывают и строят поверх. Так, слой за слоем, образуется телль. Это арабское слово, собственно, означает то же, что по-русски "городище" или "селище", т.е. покинутое поселение, большое или маленькое (иногда даже отдельное здание), превратившееся в холм. По-тюркски то же самое называют "тепе".
Центральное Болото pinned «Часто спрашивают, что такое телль. Строительный материал здесь, если не тростник - то сырцовый кирпич. Сырцовые постройки быстро ветшают и ремонту не поддаются. Их сносят, утрамбовывают и строят поверх. Так, слой за слоем, образуется телль. Это арабское слово…»
Многие знают о плаваниях парусника "Киликия", торговом судне 13 в., реконструированном Кареном Балаяном по рукописям из Матенадарана и другим документам. Оказывается, Карен Балаян вдохновил членов Тульского отделения Русского географического общества на реконструкцию месопотамской лодки с целью сплава по Евфрату. Я думаю, что это очень интересная идея; она находится в самом начале - предстоит выбрать подходящий исторический тип судна, подходящий маршрут, и установить контакты с иракскими энтуазиастами речных путешествий. Пока что, по любезному приглашению Тульского отделения РГО, я еду в Тулу. Если кто-то из вас, уважаемые читатели, там находится - приходите на мои лекции 1 и 2 марта, сейчас напишу, где и когда.
1 марта в 12.40 в Университете Льва Толстого, учебный корпус №4, Точка кипения, зал "Толстой".
1 марта в 17.00 в селе Пришня, средняя школа №27.
2 марта в 10.00 в Тульском географическом клубе "Глобус", актовый зал школы №20.
Forwarded from Smart Babylonia with Olga (@SmartBabyloniaBot)
У моего канала появилась новая открытка с семейной парой месопотамских демонов 🌟

Она могла бы подойти ко дню святого Валентина, но замечательно подойдет и к 8 марта.

На открытке демон ветров Пазузу и его жена женщина-демон Ламашту, питающаяся младенцами, сидящая на осле и кормящая свинью и шакала. Изображение Пазузу и Ламашу, которые молодые женщины хранили дома или на шее, защищали от козней самих этих демонов.

Клинописная надпись переводится с аккадского как "Я тебя люблю" ❤️

Открытки можно найти по ссылке на Авито
На Первом Тульском в ожидании эфира.
Возвращаюсь из феерической поездки в Тулу: четыре лекции в разных аудиториях, две из них в школах (в селе и в городе). Все это получилось благодаря Олегу Золотареву, Арману Карапетяну, Андрею Макарцову и другим хорошим людям Университета Льва Толстого, Пришненской средней школы, тульской "двадцатки" (Центра образования №20), Молодёжного центра "Спектр", клуба "Глобус" и Тульского областного отделения Русского географического общества.
Одним из самых ярких впечатлений стал Морской музей Тулы, созданный Олегом Золотаревым в значительной мере (но не только) по результатам подводных исследований у мыса Тарханкут, которые проводились тульскими подводниками вместе с украинскими подводными археологами в 2005-2012 гг. Об этом написана книга, которую, к сожалению, нельзя уже купить и которой нет в PDF, но где-то же она есть! Если Вы окажетесь в Туле, любите море, интересуетесь историей флота - обязательно сходите на улицу Сойфера, д.35, где на втором этаже малоприметного здания скрывается морской музей. Мне было с чем сравнивать морские музеи - тульский музей очень достойный. Не пожалеете.
Пора, между тем, будить Гильгамеша. Как вы помните, Утнапишти предложил ему "шесть дней и семь ночей не поспи-ка" в качестве испытания, стоит ли с ним вообще говорить о бессмертии, и вот эти шесть дней он спит непробудным сном, смертельно устав от своих подвигов.
Каждый день жена Утнапишти (имя ее в эпосе не названо) печет хлеб; на седьмом хлебе Утнапишти будит Гильгамеша. Тот поспешно отвечает ему:

- Одолел меня сон на одно мгновенье —
Ты меня коснулся, пробудил сейчас же.

- Встань, Гильгамеш, хлеба сосчитай-ка,
И дни, что ты спал, тебе будут известны:
Первый твой хлеб развалился,
Треснул второй, заплесневел третий,
Четвертый — его побелела корка,
Пятый был черствым, шестой был свежим,
Седьмой — в это время ты пробудился.

- Что же делать, Утнапишти, куда пойду я?
Плотью моей овладел Похититель,
В моих покоях смерть обитает,
И куда взор я ни брошу — смерть повсюду!
В ответ на это южный темперамент Дальнего Утнапишти вскипает, и бессмертный мудрец, князь Шуруппака... проклинает своего корабельщика Уршанаби. (Мы не знаем, тот ли это корабельщик, который вел ковчег во время потопа - об этом ничего не было сказано).

- Пусть причал забудет тебя, пусть переправа тебя презирает! Пусть ты, который ходил по берегу, останешься без моря! Вот этот человек, которого ты привел, с грязными волосами, чью плоть скрывает рубище - отведи его в ванную!
(С этого, вообще говоря, стоило бы и начать. И зачем проклинать корабельщика? Мне кажется, здесь у автора недоработка; автор торопится дописать табличку и сдать сочинение...)
Уршанаби отвёл Гильгамеша мыться,
Вымыл его грязные волосы так чисто, как только возможно,
Бросил его рубище в море, и его унесли волны,
Дал ему новую кефийю, облачил его в царские одежды, подобающие его достоинству.
Утнапишти сказал:
- Пока он не придет в свой город,
до конца его дороги,
пусть на его одежде не будет ни пятнышка,
пусть она остаётся новой.
Гильгамеш и Уршанаби уже собираются отплывать, как жена Утнапишти вдруг вступается за Гильгамеша:

- Гильгамеш ходил, уставал и трудился,-
Что ж ты дашь ему, в свою страну да вернется?
А Гильгамеш багор уже поднял,
Лодку к берегу он направил.
Утнапишти ему вещает, Гильгамешу:
«Гильгамеш, ты ходил, уставал и трудился,-
Что ж мне дать тебе, в свою страну да вернешься ?
Я открою, Гильгамеш, сокровенное слово,
И тайну цветка тебе расскажу я:
Этот цветок — как терн на дне моря,
Шипы его, как у розы, твою руку уколют.
Если этот цветок твоя рука достанет, —
Будешь всегда ты молод.
Когда Гильгамеш услышал зто,
Открыл он крышку колодца7,
Привязал к ногам тяжелые камни,
Утянули они его в глубь Океана.
Он схватил цветок, уколов свою руку;
От ног отрезал тяжелые камни,
Вынесло море его на берег.
Здесь есть две особенности, одна смешная, другая серьезная. Смешная в том, что это "растение бессмертия" - скорее всего Lycium, дереза, колючее растение, которое растет на засоленной почве, единственная крупная зелень на нашей Дехайле.
А серьезная - в том, что Гильгамеш погружается не в колодец и не в море, а в Абзу, в "бездну", первоначальный Океан и он же грунтовые воды. Вы помните, что в Эриду самый древний храм посвящен Эйе - Энки, богу мудрости и подземных вод, и что именно Эйа научил Утнапишти, как построить ковчег и спастись от Потопа, нашептав это решение стенке его тростникового дворца. В храмах держали специальный ларец с водой, символизирующий эту Бездну. А нижние строительные горизонты раннеубейдского Телля Уэйли (самого древнего из ныне раскопанных поселений Южного Ирака) недоступны оттого, что расположены ниже границы фреатической зоны, где грунтовые воды находятся под давлением.