К этому хочется добавить еще вот что. Среди нашей аудитории есть и хулители, и поклонники советской эпохи. Рассудить их мы здесь не беремся, но заметим, что таких сомнений: а надо ли нам вообще заниматься самим древней историей, а надо ли нам копать в Месопотамии - я в советское время не припомню. Помню радость от того, что Мунчаев, Мерперт и Бадер копали в Северном Ираке (последний сезон в 1985), и гордость от того, что мы сами можем принять ассириологический конгресс в Ленинграде (1984 год).
Помню горечь от того, что в конце 1980-х - начале 90-х стал раздаваться нестройный хор голосов против изучения космоса, где цитировался не к месту Андрей Арсеньевич Тарковский: "человеку нужен только человек".
Ну и - потеряли практически дальний космос. Кроме Спектра-РГ, очень достойного рентгеновского телескопа (2019 год), что-нибудь летает?
Сейчас давайте будем сомневаться, а нужна ли нам своя древняя история. Затраты на нее велики для одного человека, но крайне незначительны для большой корпорации и тем более для большого государства. В этих сомнениях я вижу признаки того, что общество готово замкнуться на самом себе и сойти с исторической сцены. Но этот процесс не детерминирован, он зависит от нас.
Помню горечь от того, что в конце 1980-х - начале 90-х стал раздаваться нестройный хор голосов против изучения космоса, где цитировался не к месту Андрей Арсеньевич Тарковский: "человеку нужен только человек".
Ну и - потеряли практически дальний космос. Кроме Спектра-РГ, очень достойного рентгеновского телескопа (2019 год), что-нибудь летает?
Сейчас давайте будем сомневаться, а нужна ли нам своя древняя история. Затраты на нее велики для одного человека, но крайне незначительны для большой корпорации и тем более для большого государства. В этих сомнениях я вижу признаки того, что общество готово замкнуться на самом себе и сойти с исторической сцены. Но этот процесс не детерминирован, он зависит от нас.
Побывал сейчас последний раз в месте, с которым связано много лирических воспоминаний - на площадке Дмитрия Воробьева для сбора раздельного мусора на Софийской, 127 в Петербурге. Это была единственная площадка в городе, где принимали смесь разных пленок, полистирол, ПВХ, тюбики и дойпаки, небутылочный ПЭТФ (до недавнего времени), и многое другое. Мы привозили туда отсортированный мусор из 2-3 дружественных квартир раз в месяц в течение многих лет. Площадка была известна под вывеской "Сдавать и не сдаваться", или "Площадка по сбору редких и сложных пластиков" или 7other. Теперь ее не станет.
Сейчас там был большой движ - много таких же, как я, людей с сумками с мусором, тут же что-то вывозится уже - Дмитрию надо съехать до конца года из-за подъёма арендной платы, а открытие новой площадки под большим вопросом. Подробности на странице 7other ВКонтакте. Там же и дискуссия, что делать в связи с этим.
Сейчас там был большой движ - много таких же, как я, людей с сумками с мусором, тут же что-то вывозится уже - Дмитрию надо съехать до конца года из-за подъёма арендной платы, а открытие новой площадки под большим вопросом. Подробности на странице 7other ВКонтакте. Там же и дискуссия, что делать в связи с этим.
VK
Вторичная переработка редких и сложных пластиков. Запись со стены.
Друзья, всем привет!
Хотел вас радовать только хорошими новостями, но к сожалению от реальности н... Смотрите полностью ВКонтакте.
Хотел вас радовать только хорошими новостями, но к сожалению от реальности н... Смотрите полностью ВКонтакте.
Все мы смогли собраться этой осенью на Дехайле только благодаря помощи неравнодушных и настоящих людей, которые финансируют нашу экспедицию. В своей главной работе они находятся на переднем крае технического прогресса, создавая нашу цифровую повседневность, и мне кажется символичным и важным, что при этом они находят время и ресурсы для очень древней истории. Это дорогие мне люди, чье доверие мне важно оправдать. Сердечное вам спасибо, и с днем рождения! Мы все в эту осень сделали очень важное дело, которое сможет нас пережить, иншаАлла.
Наша работа состоялась благодаря поддержке Иракского Государственного Совета по древностям и наследию (ГСДН, в обиходе «Службы древностей»), и его Председателя Али Обейда Шалгама. Мы благодарны главе Регионального управления ГСДН в области Ди Кар Шамилю Рамиду и руководителю отделения ГСДН в Батхе Мустафе Фадлу, главному представителю ГСДН на наших разведках. Спасибо его товарищам, археологам Муханнеду Кариму и Тахсину Фаза, разделившим с нами наши полевые труды.
Об участниках экспедиции и о полицейских, тоже участниках наших работ, я расскажу отдельно.
Наша работа состоялась благодаря поддержке Иракского Государственного Совета по древностям и наследию (ГСДН, в обиходе «Службы древностей»), и его Председателя Али Обейда Шалгама. Мы благодарны главе Регионального управления ГСДН в области Ди Кар Шамилю Рамиду и руководителю отделения ГСДН в Батхе Мустафе Фадлу, главному представителю ГСДН на наших разведках. Спасибо его товарищам, археологам Муханнеду Кариму и Тахсину Фаза, разделившим с нами наши полевые труды.
Об участниках экспедиции и о полицейских, тоже участниках наших работ, я расскажу отдельно.
Я скоро продолжу благодарности за наш осенний сезон, но в нашу мирную древность ворвалась новостная лента: чатлане вспомнили о поправках к иракскому закону №188 1959 года, которые скоро собираются поставить на голосование в иракском парламенте. Недавно конституционный суд рассмотрел их и не нашел противоречия с иракской конституцией.
На поверхности новостей обычно присутствует только одна поправка, о снижении допустимого возраста для вступления в брак для девочек до 9 лет. К сожалению, мне пока не удается найти сам текст новых поправок к закону, а только многочисленные заявления против него с более или менее подробным разбором. Если у кого-то из читателей есть текст - пришлите, пожалуйста, в чат.
Насколько я понимаю из пересказа, речь идет не только о снижении возраста до 9 лет для девочек и 15 лет для мальчиков, но и об ограничении прав женщин, связанных с разводом и родительскими правами. Причиной для спешного голосования именно этого закона является внутриполитический торг. В одном из возражений на эти поправки приводятся данные опроса общественного мнения, по которому 73% опрошенных высказываются против поправок.
В чате канала Олега Базалеева был приведен подробный разбор этой ситуации и собственных антропологических наблюдений Олега на Юге Ирака, из которых следует, что этот закон не соответствует позиции большинства иракского общества там, где мы об этой позиции знаем. Поэтому, как и можно было предположить, речь идет о внутриполитической борьбе и делать выводы "об иракцах вообще" на основании этой новости не нужно.
(Замечу в скобках вот что. В пабликах, посвященных древности, встречается несколько восторженный, или по крайней мере романтический взгляд на наше прекрасное прошлое. Но вот такое отношение к человеку (в том числе к женщине) как к вещи - оно как раз вполне широко встречалось в древности, и потребовались тысячелетия исторического процесса, чтобы с большой борьбой, с большим трудом от этих представлений начать отходить. Борьба эта, как мы знаем не только по Ираку, до сих пор актуальна.)
В комментарии - PDF c одним из возможных разборов политической ситуации. Изучение современной политики арабских стран - совсем не моя профессия, поэтому репост не претендует на полноту и не отражает мнение автора канала или нашей экспедиции в целом; он приведен просто для сведения (repost is no endorsement).
На поверхности новостей обычно присутствует только одна поправка, о снижении допустимого возраста для вступления в брак для девочек до 9 лет. К сожалению, мне пока не удается найти сам текст новых поправок к закону, а только многочисленные заявления против него с более или менее подробным разбором. Если у кого-то из читателей есть текст - пришлите, пожалуйста, в чат.
Насколько я понимаю из пересказа, речь идет не только о снижении возраста до 9 лет для девочек и 15 лет для мальчиков, но и об ограничении прав женщин, связанных с разводом и родительскими правами. Причиной для спешного голосования именно этого закона является внутриполитический торг. В одном из возражений на эти поправки приводятся данные опроса общественного мнения, по которому 73% опрошенных высказываются против поправок.
В чате канала Олега Базалеева был приведен подробный разбор этой ситуации и собственных антропологических наблюдений Олега на Юге Ирака, из которых следует, что этот закон не соответствует позиции большинства иракского общества там, где мы об этой позиции знаем. Поэтому, как и можно было предположить, речь идет о внутриполитической борьбе и делать выводы "об иракцах вообще" на основании этой новости не нужно.
(Замечу в скобках вот что. В пабликах, посвященных древности, встречается несколько восторженный, или по крайней мере романтический взгляд на наше прекрасное прошлое. Но вот такое отношение к человеку (в том числе к женщине) как к вещи - оно как раз вполне широко встречалось в древности, и потребовались тысячелетия исторического процесса, чтобы с большой борьбой, с большим трудом от этих представлений начать отходить. Борьба эта, как мы знаем не только по Ираку, до сих пор актуальна.)
В комментарии - PDF c одним из возможных разборов политической ситуации. Изучение современной политики арабских стран - совсем не моя профессия, поэтому репост не претендует на полноту и не отражает мнение автора канала или нашей экспедиции в целом; он приведен просто для сведения (repost is no endorsement).
В чате снова возник вопрос о мифах, и я снова порекомендовал "Архаические мифы Востока и Запада". Сейчас, перечтя вступительную главу к ней, я решил сделать ее репост: книга отвечает на многие вопросы и стоит привлечь к ней внимание.
"Мифотворчество — это важнейшее явление культурной истории человечества, явление, господствовавшее над его духовной жизнью в течение десятков тысяч лет.
Над проблемой мифа ломает голову вот уже почти сто поколений ученых. Предлагая свое понимание этого явления, мы рискуем попасть еще одним звеном в нескончаемый ряд разноречивых толкователей. Однако почти ни одна теория мифа, предлагавшаяся нам со времен Протагора и Эвгемера, не являлась собранием одних превратных суждений, хотя и была отвергнута последующими мыслителями; и то обстоятельство, что мы сейчас как будто приблизились к более серьезному пониманию явления мифа, является результатом последовательной борьбы мнений всех этих толкователей-ученых. Поэтому мы надеемся на то, что настоящая книга, хотя и написана в полемике со своими предшественницами, все же послужит не отрицанием сделанного ранее, а новым звеном в общем познании этого трудного предмета.
Миф, в нашем понимании, есть способ массового и устойчивого выражения мироощущения и миропонимания человека, еще не создавшего себе аппарата абстрактных обобщающих понятий и соответственной техники логических умозаключений.
Под архаическими мифами Востока и Запада мы понимаем те мифы, которые слагались в Европе, Западной и Южной Азии в позднюю эпоху первобытности, до создания классового общества и городских культур, но продолжали существовать, более или менее неизменно, и позже, в эпоху древних и дофеодальных цивилизаций. В своем первоначальном виде первобытные мифы этой зоны до нас не могли дойти из-за отсутствия письменности. Но в своей массе население раннеклассовых и дофеодальных государств было и физически и культурно прямым продолжением массы первобытного населения и долго сохраняло верования и обычаи первобытности. Поэтому мы разрешили себе для реконструкции архаических мифов воспользоваться раннеписьменной традицией. При этом мы по возможности оставляли в стороне те произведения мифологического творчества, которые явно отражают условия государственности, а также вторичные богословские или литературные построения, и сохраняли то, что объяснимо условиями первобытного общества.
Основной костяк книги (около шести авторских листов) был составлен мною в 1987 г.; затем рукопись была передана различным коллегам для критических замечаний и дополнений; мысль о неправильности отнесения всех архаических богинь к числу «богинь-матерей» и некоторые другие концептуально важные социально-психологические соображения были высказаны Н. Б. Янковской, ей же принадлежит очерк хурритской мифологии; она же оказала немалую техническую помощь. Очень помогли в области общей теории мифа критические замечания Я. В. Василькова; некоторые страницы книги прямо принадлежат именно ему, в том числе и очерки ряда индийских мифов; шумерский материал был любезно проверен и дополнен В. К. Афанасьевой, хотя она не согласилась с концепцией книги. Негативно оценил ее и Ю. В. Андреев, читавший рукопись как специалист по античности; но я смог с благодарностью извлечь много полезного из его замечаний и кое в чем изменить мою первоначальную точку зрения. Критические общие замечания Ю. В. Андреева мы помещаем в конце книги в виде диалога критика с автором. О. А. Смирницкая была моим наставником в области скандинавской мифологии; любезно предоставленные ею материалы были лаконичны, но очень содержательны и были многократно использованы в тексте книги. И. Г. Левину я бесконечно обязан за большую работу с рукописью — значительно большую, чем обычно требуется от рецензента и даже редактора, за многие важные теоретические замечания и важнейшие библиографические указания. Не нужно говорить, что и И. Г. Левин далеко не во всем был согласен с автором. За принципиально важные замечания и указания в области психофизиологии автор глубоко благодарен своему другу Л. С. Салямону.
"Мифотворчество — это важнейшее явление культурной истории человечества, явление, господствовавшее над его духовной жизнью в течение десятков тысяч лет.
Над проблемой мифа ломает голову вот уже почти сто поколений ученых. Предлагая свое понимание этого явления, мы рискуем попасть еще одним звеном в нескончаемый ряд разноречивых толкователей. Однако почти ни одна теория мифа, предлагавшаяся нам со времен Протагора и Эвгемера, не являлась собранием одних превратных суждений, хотя и была отвергнута последующими мыслителями; и то обстоятельство, что мы сейчас как будто приблизились к более серьезному пониманию явления мифа, является результатом последовательной борьбы мнений всех этих толкователей-ученых. Поэтому мы надеемся на то, что настоящая книга, хотя и написана в полемике со своими предшественницами, все же послужит не отрицанием сделанного ранее, а новым звеном в общем познании этого трудного предмета.
Миф, в нашем понимании, есть способ массового и устойчивого выражения мироощущения и миропонимания человека, еще не создавшего себе аппарата абстрактных обобщающих понятий и соответственной техники логических умозаключений.
Под архаическими мифами Востока и Запада мы понимаем те мифы, которые слагались в Европе, Западной и Южной Азии в позднюю эпоху первобытности, до создания классового общества и городских культур, но продолжали существовать, более или менее неизменно, и позже, в эпоху древних и дофеодальных цивилизаций. В своем первоначальном виде первобытные мифы этой зоны до нас не могли дойти из-за отсутствия письменности. Но в своей массе население раннеклассовых и дофеодальных государств было и физически и культурно прямым продолжением массы первобытного населения и долго сохраняло верования и обычаи первобытности. Поэтому мы разрешили себе для реконструкции архаических мифов воспользоваться раннеписьменной традицией. При этом мы по возможности оставляли в стороне те произведения мифологического творчества, которые явно отражают условия государственности, а также вторичные богословские или литературные построения, и сохраняли то, что объяснимо условиями первобытного общества.
Основной костяк книги (около шести авторских листов) был составлен мною в 1987 г.; затем рукопись была передана различным коллегам для критических замечаний и дополнений; мысль о неправильности отнесения всех архаических богинь к числу «богинь-матерей» и некоторые другие концептуально важные социально-психологические соображения были высказаны Н. Б. Янковской, ей же принадлежит очерк хурритской мифологии; она же оказала немалую техническую помощь. Очень помогли в области общей теории мифа критические замечания Я. В. Василькова; некоторые страницы книги прямо принадлежат именно ему, в том числе и очерки ряда индийских мифов; шумерский материал был любезно проверен и дополнен В. К. Афанасьевой, хотя она не согласилась с концепцией книги. Негативно оценил ее и Ю. В. Андреев, читавший рукопись как специалист по античности; но я смог с благодарностью извлечь много полезного из его замечаний и кое в чем изменить мою первоначальную точку зрения. Критические общие замечания Ю. В. Андреева мы помещаем в конце книги в виде диалога критика с автором. О. А. Смирницкая была моим наставником в области скандинавской мифологии; любезно предоставленные ею материалы были лаконичны, но очень содержательны и были многократно использованы в тексте книги. И. Г. Левину я бесконечно обязан за большую работу с рукописью — значительно большую, чем обычно требуется от рецензента и даже редактора, за многие важные теоретические замечания и важнейшие библиографические указания. Не нужно говорить, что и И. Г. Левин далеко не во всем был согласен с автором. За принципиально важные замечания и указания в области психофизиологии автор глубоко благодарен своему другу Л. С. Салямону.
После всех этих замечаний и дополнений рукопись была переработана заново и значительно увеличилась. Книга еще ждет прочтения и серьезной критики со стороны профессионалов — специалистов по социальной психологии; мы надеемся, что их критика не будет разрушительной; настоящая книга — рука, протянутая за помощью к психологам.
И.М. Дьяконов"
И.М. Дьяконов"
Royallib
Архаические мифы Востока и Запада - Дьяконов Игорь :: Режим чтения
Архаические мифы Востока и Запада - Дьяконов Игорь :: Режим чтения :: Электронная библиотека royallib.com
В Москве в Институте классического Востока и античности (здание ВШЭ на Старой Басманной, д. 21/4) будет круглый стол "Вещь не на своем месте". Я буду там выступать с сообщением "Грабеж и реституции в Иракском музее".
На составной иллюстрации - статуя из Бассетки сейчас, на моем фото 2017 г., и вид витрины в апреле 2003 г. на фото МакГайра Гибсона, раскопщика Ниппура, человека, болевшего за иракское наследие и много сделавшего для него.
Бронзовая статуя из Бассетки (аккадского периода), вернее, ее сохранившийся нижний фрагмент - один из наиболее известных экспонатов из тех, что были найдены и возвращены в Музей.
На составной иллюстрации - статуя из Бассетки сейчас, на моем фото 2017 г., и вид витрины в апреле 2003 г. на фото МакГайра Гибсона, раскопщика Ниппура, человека, болевшего за иракское наследие и много сделавшего для него.
Бронзовая статуя из Бассетки (аккадского периода), вернее, ее сохранившийся нижний фрагмент - один из наиболее известных экспонатов из тех, что были найдены и возвращены в Музей.
Forwarded from Блокнот антрополога
ВещьНеНаСвоемМесте-Программа.pdf
16.8 MB
Напоминаем, что 2 декабря в здании Факультета гуманитарных наук ВШЭ на Старой Басманной (аудитории Л-313 и Л-415) пройдет круглый стол «Вещь не на своем месте: к проблемам музеефикации, археологии и сохранения артефактов».
С программой мероприятия можно ознакомиться ниже.
Желающим присоединиться к мероприятию в качестве слушателя нужно пройти регистрацию
https://hist.hse.ru/ica/polls/984024503.html
С программой мероприятия можно ознакомиться ниже.
Желающим присоединиться к мероприятию в качестве слушателя нужно пройти регистрацию
https://hist.hse.ru/ica/polls/984024503.html
В августе мы писали о положении дел на Троицком раскопе в Новгороде, когда в социальных сетях и в средствах массовой информации поднялась большая волна эмоций по его поводу. Сегодня нам в предложку прислали ссылку на материал Юлии Черной, опубликованный мультимедийным проектом T-Invariant. (Этот портал включен Министерством юстиции России в список иностранных агентов.) Там очень подробно приведены факты, в том числе обоснование строительства археологического центра, о котором нас спрашивали читатели. К сожалению, ни на каком археологическом памятнике не удается спасти всё, но серьезное финансирование, участие авторитетных организаций, профессиональное отношение к своему делу археологов и в том числе внимание общественности и работа волонтеров дают надежду, что удастся сохранить максимум возможного. Наверное, можно даже сказать, что все эти факторы сейчас поставили Троицкий раскоп в достаточно благоприятное положение, насколько это возможно в сложившейся реальности.
Во время нашей полевой работы мне пришлось попросить о помощи для Елены Николаевой, деревенской писательницы, инвалида с рождения, которая нуждалась в срочной операции. Нужны были не деньги, а действенная, организационная помощь. Одна из наших читательниц откликнулась и связала меня с о. Сергием Потемкиным, который быстро помог принять Лену в больницу Св. Луки в Петербурге. Теперь операция позади, Лене стало гораздо лучше. Спасибо всем, кто отозвался и поддержал нас в деле, казавшемся непосильным.
Рассказы Лены можно прочесть здесь, но самого моего любимого там почему-то нет, выложу его в комментарии.
Рассказы Лены можно прочесть здесь, но самого моего любимого там почему-то нет, выложу его в комментарии.
Продолжу благодарности тем, благодаря кому нам удалось провести успешный сезон на Дехайле-24.
Вопреки советам жить в доме в Батхе или Насирии и ездить каждый день на памятник, нам было особенно важно в этот раз иметь возможность ночевать рядом с теллем. Почему? Потому что к нему нельзя проехать после дождя - ни наутро, ни через день. А сразу после дождя наступает самое ценное время для съемки с воздуха, потому что влага "прорисовывает" очертания сырцовых стен. И нам важно быть на памятнике вечером - по той же причине: вечерние лучи солнца рисуют другую картину.
В работе магнитометристов в середине дня всегда наступает вынужденный перерыв на скачивание данных и зарядку аккумуляторов, но после перерыва они (мы) могут снова шагать и делать измерения. А если бы мы уехали с обеда в удобный дом в Насирии, этого бы нельзя было сделать. (А ехать туда вечером - значит, создать немыслимый ритм работы, ни для кого не приемлемый.)
Поэтому лагерь на Дехайле был ключевым условием успеха этого сезона.
В его строительстве нам, как и прежде, помог Джасем Аль-Асади, Мехди и мастера тростниковых дел из Чибайша. Случилось так, что главный строитель Абдуламир был занят на постройке огромного мудифа в Басре, поэтому понадобились организационный талант и настойчивость самого Джасема Аль-Асади, и некоторые доработки нашими силами. Тем самым мы смогли оценить искусство уважаемых мастеров из Чибайша: работать с тростником, казалось бы, просто, но нет))) Тем более сделать такую изящную ажурную стенку, как на фото. 🪿
Вопреки советам жить в доме в Батхе или Насирии и ездить каждый день на памятник, нам было особенно важно в этот раз иметь возможность ночевать рядом с теллем. Почему? Потому что к нему нельзя проехать после дождя - ни наутро, ни через день. А сразу после дождя наступает самое ценное время для съемки с воздуха, потому что влага "прорисовывает" очертания сырцовых стен. И нам важно быть на памятнике вечером - по той же причине: вечерние лучи солнца рисуют другую картину.
В работе магнитометристов в середине дня всегда наступает вынужденный перерыв на скачивание данных и зарядку аккумуляторов, но после перерыва они (мы) могут снова шагать и делать измерения. А если бы мы уехали с обеда в удобный дом в Насирии, этого бы нельзя было сделать. (А ехать туда вечером - значит, создать немыслимый ритм работы, ни для кого не приемлемый.)
Поэтому лагерь на Дехайле был ключевым условием успеха этого сезона.
В его строительстве нам, как и прежде, помог Джасем Аль-Асади, Мехди и мастера тростниковых дел из Чибайша. Случилось так, что главный строитель Абдуламир был занят на постройке огромного мудифа в Басре, поэтому понадобились организационный талант и настойчивость самого Джасема Аль-Асади, и некоторые доработки нашими силами. Тем самым мы смогли оценить искусство уважаемых мастеров из Чибайша: работать с тростником, казалось бы, просто, но нет))) Тем более сделать такую изящную ажурную стенку, как на фото. 🪿
Кстати сказать, эти ажурные стенки на ветру шумят. У нас они жужжали, но наверное, могут издавать и другие звуки, например, по-аккадски...
Помните?
"Хижина, хижина! Стенка, стенка!
Слушай, хижина! Стенка, запомни!
Шуруппакиец, сын Убар-Туту,
Снеси жилище, построй корабль,
Покинь изобилье, заботься о жизни,
Богатство презри, спасай свою душу!"
Помните?
"Хижина, хижина! Стенка, стенка!
Слушай, хижина! Стенка, запомни!
Шуруппакиец, сын Убар-Туту,
Снеси жилище, построй корабль,
Покинь изобилье, заботься о жизни,
Богатство презри, спасай свою душу!"
Вышла книга журналиста Никиты Смагина, много работавшего в Иране, автора канала "Дежурный по Ирану". Иран важен и для России, и для Ирака; Иранское нагорье с разными племенами и государствами, сменявшими друг друга в ходе тысячелетий - важнейшие соседи нашего месопотамского аллювия. Вот и Ваджеф со своей прекрасной керамикой 6-го тыс. до н.э. - памятник отчасти Дех Луранский, имеющий тесные связи с Загросом. Словом, об Иране стоит "знать да поразмыслить", как говорится.
Telegram
Дежурный по Ирану
Самые важные новости об Иране + личные оценки под видом объективных суждений
Автор: Никита Смагин, автор книги "Всем Иран. Парадоксы жизни в автократии под санкциями", корреспондент ТАСС в Иране в 2019-2022 гг.
Для связи: [email protected]
Автор: Никита Смагин, автор книги "Всем Иран. Парадоксы жизни в автократии под санкциями", корреспондент ТАСС в Иране в 2019-2022 гг.
Для связи: [email protected]
Forwarded from Дежурный по Ирану
Открылся предзаказ моей книги:
«Всем Иран. Парадоксы жизни в автократии под санкциями»
Писал её около двух лет (начал ещё в Иране, в таком далёком 2022 году). За это время успел сменить пару стран и пару работ — да и помимо этого много чего произошло. Тем не менее, работа завершена, за что огромное спасибо издательству Individuum.
В книге я рассказываю об Иране через парадоксы, каждый из которых раскрывает одну из особенностей иранской действительности.
Например, в Иране существуют теократические институты, но проходят демократические выборы и смена президентов. А ещё регулярно проходят митинги с лозунгами «смерть Америке», но каждый второй иранец мечтает переехать в США. Или: в стране смертная казнь за наркотики, но в каждом парке пахнет марихуаной, а на улицах можно встретить бомжеватых мужчин, открыто покуривающих опиум.
Пишу о том, как рождается вся эта парадоксальная действительность.
Каждая глава — это микс аналитики и научпопа с репортажными зарисовками (как правило, диалоги с иранцами). А в конце — словарь ругательств и сленга на персидском, без которого будет трудно поддержать разговор о политике (за "персидский мат" у книги маркировка 18+).
Для предзаказа:
— Ozon
— Подписные издания
— Читай-город
Сама книга должна появиться в продаже до конца ноября.
@irandezhurniy
«Всем Иран. Парадоксы жизни в автократии под санкциями»
Писал её около двух лет (начал ещё в Иране, в таком далёком 2022 году). За это время успел сменить пару стран и пару работ — да и помимо этого много чего произошло. Тем не менее, работа завершена, за что огромное спасибо издательству Individuum.
В книге я рассказываю об Иране через парадоксы, каждый из которых раскрывает одну из особенностей иранской действительности.
Например, в Иране существуют теократические институты, но проходят демократические выборы и смена президентов. А ещё регулярно проходят митинги с лозунгами «смерть Америке», но каждый второй иранец мечтает переехать в США. Или: в стране смертная казнь за наркотики, но в каждом парке пахнет марихуаной, а на улицах можно встретить бомжеватых мужчин, открыто покуривающих опиум.
Пишу о том, как рождается вся эта парадоксальная действительность.
Каждая глава — это микс аналитики и научпопа с репортажными зарисовками (как правило, диалоги с иранцами). А в конце — словарь ругательств и сленга на персидском, без которого будет трудно поддержать разговор о политике (за "персидский мат" у книги маркировка 18+).
Для предзаказа:
— Ozon
— Подписные издания
— Читай-город
Сама книга должна появиться в продаже до конца ноября.
@irandezhurniy
Прежде чем погрузиться здесь во всякую науку, я хочу написать оффтоп, давно назревавший. Старожилы знают, что здесь так бывает иногда.
В чате, среди прочих обсуждений, всплыла эта загадочная строчка, с которой начинается Нагорная проповедь, "Блаженны нищие духом, ибо их есть Царствие Божие". Как и для многих других неожиданных мест в Новом Завете, нет недостатка в упрощенческих и примиренческих его толкованиях. В греческом оригинале Евангелия от Матфея (5:3) сказано μακάριοι οἱ πτωχοὶ τῷ πνεύματι, букв. "блаженны нищие духу (дательный падеж)", что можно понять по-разному, но всё же общепринятый русский перевод "нищие духом" (=нищие в отношении духа) кажется основным. Как бы то ни было, ни автор, ни последующие редакторы и переписчики не могли не заметить этого значения, и заметив, сохранили его.
Я уж не помню как, летом всплыло кино "Лиля навсегда", снятое в 2002 г. шведским режиссером Лукасом Мудиссоном по мотивам истории литовской школьницы Дангуоле Расалайте. Кино сделано с благим намерением привлечь внимание к проблеме современного рабства. Но режиссер, решив сделать героев русскими, не знал русского языка; а с подростками нельзя работать, не зная языка. Получилось топорно. Тем не менее, тем, кому тема важна, наверное, стоит его посмотреть, если не видели.
Актриса, Оксана Акиньшина, хорошая. Во время съемок ей было 15 лет; особых иллюзий по поводу качества фильма, мне кажется, у нее не было.
Реальная история, в очень кратком изложении, такова. Отец Дангуоле сел в тюрьму и ее мать нашла другого спутника, а когда Дангуоле было 14, собралась переехать в США. Пока происходили связанные с этим процедуры, Дангуоле уехала к сестре в Германию и училась там в школе, где вдруг всё пошло не так. Дангуоле вернулась в Литву, где "не так" пошло абсолютно всё, учебу она бросила, родные эмигрировали в конце концов, а девушка жила у своих бойфрендов. Один из них заманил ее на "работу" в Швецию; работа в Швеции оказалась сексуальным рабством. После разных трагических перипетий Дангуоле покончила с собой в возрасте 16 лет. Ее история стала известна из писем, которые остались после ее гибели.
В фильме рассказано примерно то же самое, только Лиля не литовка, а русская, и окружающие проявляют непонятное, совершенно преступное, равнодушие к ее судьбе. До нее дела нет никому - ни маме, ни тетке, ни учителям, ни соседям.
В отличие от Лили, совершенно здорового подростка, попавшего, по сценарию, в обстановку тотального равнодушия, история Дангуоле очень похожа на историю человека с манифестацией шизофрении в юношеском возрасте. Так это и выглядит: по необъяснимым причинам человек бросает школу, рвет полезные социальные связи, иногда (но не всегда) меняет сексуальное поведение, которое может стать опасным, асоциальным или необычным.
Сам человек перестает понимать, что с ним происходит, а близким чаще всего вообще непонятно, что речь идет о болезни. В действительности людям редко бывает наплевать на ближнего до такой степени, как это показано в фильме про Лилю, но непонятно, как пристроиться к его совершенно переменившейся личности. Для этого зачастую нужны любовь, проницательность и героизм, далеко выходящие за рамки того, на что взрослые готовы в своей повседневной обыденности.
На эту историю меня и навело начало Нагорной проповеди. Впрочем, в фильме Лукаса Мудиссона тоже все время ангелы и молитвы, только им не верится почему-то...
В чате, среди прочих обсуждений, всплыла эта загадочная строчка, с которой начинается Нагорная проповедь, "Блаженны нищие духом, ибо их есть Царствие Божие". Как и для многих других неожиданных мест в Новом Завете, нет недостатка в упрощенческих и примиренческих его толкованиях. В греческом оригинале Евангелия от Матфея (5:3) сказано μακάριοι οἱ πτωχοὶ τῷ πνεύματι, букв. "блаженны нищие духу (дательный падеж)", что можно понять по-разному, но всё же общепринятый русский перевод "нищие духом" (=нищие в отношении духа) кажется основным. Как бы то ни было, ни автор, ни последующие редакторы и переписчики не могли не заметить этого значения, и заметив, сохранили его.
Я уж не помню как, летом всплыло кино "Лиля навсегда", снятое в 2002 г. шведским режиссером Лукасом Мудиссоном по мотивам истории литовской школьницы Дангуоле Расалайте. Кино сделано с благим намерением привлечь внимание к проблеме современного рабства. Но режиссер, решив сделать героев русскими, не знал русского языка; а с подростками нельзя работать, не зная языка. Получилось топорно. Тем не менее, тем, кому тема важна, наверное, стоит его посмотреть, если не видели.
Актриса, Оксана Акиньшина, хорошая. Во время съемок ей было 15 лет; особых иллюзий по поводу качества фильма, мне кажется, у нее не было.
Реальная история, в очень кратком изложении, такова. Отец Дангуоле сел в тюрьму и ее мать нашла другого спутника, а когда Дангуоле было 14, собралась переехать в США. Пока происходили связанные с этим процедуры, Дангуоле уехала к сестре в Германию и училась там в школе, где вдруг всё пошло не так. Дангуоле вернулась в Литву, где "не так" пошло абсолютно всё, учебу она бросила, родные эмигрировали в конце концов, а девушка жила у своих бойфрендов. Один из них заманил ее на "работу" в Швецию; работа в Швеции оказалась сексуальным рабством. После разных трагических перипетий Дангуоле покончила с собой в возрасте 16 лет. Ее история стала известна из писем, которые остались после ее гибели.
В фильме рассказано примерно то же самое, только Лиля не литовка, а русская, и окружающие проявляют непонятное, совершенно преступное, равнодушие к ее судьбе. До нее дела нет никому - ни маме, ни тетке, ни учителям, ни соседям.
В отличие от Лили, совершенно здорового подростка, попавшего, по сценарию, в обстановку тотального равнодушия, история Дангуоле очень похожа на историю человека с манифестацией шизофрении в юношеском возрасте. Так это и выглядит: по необъяснимым причинам человек бросает школу, рвет полезные социальные связи, иногда (но не всегда) меняет сексуальное поведение, которое может стать опасным, асоциальным или необычным.
Сам человек перестает понимать, что с ним происходит, а близким чаще всего вообще непонятно, что речь идет о болезни. В действительности людям редко бывает наплевать на ближнего до такой степени, как это показано в фильме про Лилю, но непонятно, как пристроиться к его совершенно переменившейся личности. Для этого зачастую нужны любовь, проницательность и героизм, далеко выходящие за рамки того, на что взрослые готовы в своей повседневной обыденности.
На эту историю меня и навело начало Нагорной проповеди. Впрочем, в фильме Лукаса Мудиссона тоже все время ангелы и молитвы, только им не верится почему-то...
Из того, что можно показать по результатам магнитной разведки, не опасаясь грабителей - решение проблемы "светлой полки". Те, кто следят за новостями с Дехайлы в наших докладах и лекциях, могут помнить, что на востоке города есть светлая "полка", "шельф", которая выглядит как фаза меандрирования (т.е. одно из положений русла реки). Были сомнения, не является ли она фазой поздней застройки города. Оказывается, нет. Это, как мы предположили еще в 2020 г. - большая гавань. Там совершенно другой характер накопления слоя; сверху ветровые наносы (как и в нашем первом раскопе 2020 г.) Плотный, светлый, хорошо сохнущий грунт характерен для древних водотоков. На большой магнитограмме (не приводится) видны пирсы и мосты. Я положил на ортофото маленький фрагмент магнитограммы, чтобы интересующиеся могли убедиться, как сильно отличается слой в гавани и в основной застройке.
Да, если что - магнитограмма положена не на свое место)
Ортофотоплан В. Новикова, 2019 г.
Да, если что - магнитограмма положена не на свое место)
Ортофотоплан В. Новикова, 2019 г.
Для всех, кто интересуется древней ирригацией - очень полезная картинка с "Тыквы Унумботте", канала палеоботаника Алексея Сергеева. Сейчас он работает в экспедиции моего коллеги по Институту востоковедения РАН Максима Лебедева; там же и Максим Меньшиков, участник нашей Российско-Иракской экспедиции.
Telegram
Тыква Унумботте: истории растений
Истории растений, рассказанные двуногими: о взаимодействиях людей и растений в прошлом и настоящем. Археоботаника и этноботаника.
Forwarded from Тыква Унумботте: истории растений
И на контрасте - яркая зелень полей. Вода подаётся по каналам, и дальше по таким вот бороздам. Мотыгами создаются гребни-дамбы для затопления конкретной делянки, но одним ударом можно пустить воду дальше. Давно мечтал посмотреть на это вживую!
Сегодня мой благодарственный пост адресован иракской археологической полиции. Некоторые офицеры и сотрудники служат с нами уже третий сезон, как подполковник Лейт Хаджим (на фото в Плесах, 2020). Поэтому в этом посте - фотографии разных лет.
В этом сезоне к нам приезжал начальник археологической полиции Лейт Шакер (во главе стола на верхнем фото); его сопровождал Хамид Маджид (второй слева), который командовал одним из отделений на Дехайле-21 и рассказывал своим сотрудникам об истории, а с нами говорил на фусхе) Муртада Талиб (третий слева) любезно прислал мне эти фотографии. Полицейские и в этот раз, и на Ваджефе, угощали нас прекрасным масгуфом (печеной рыбой, она на столе).
На нижнем фото - наше застолье в 2021, во главе стола майор, доктор (по-нашему к.и.н.) Рахман Заки, справа наш замечательный повар 2021 года Фарис, которого мы все вспоминаем)
Сотрудники полиции не только охраняют нас, но и помогают нам в быту, который в пустыне нелегкий. В 2021 г. они привозили лед; в этом году нередко возили нас на своей машине, когда нам нужно было посетить какую-то дальнюю часть телля и ее окрестностей.
И конечно, костры! Полиция дежурит круглосуточно, и перед нашим отбоем зажигает костер. У нас не хватает сил и времени делать это самим, но эти костры очень греют) и иногда удается провести с нашими друзьями немного времени, присев к ним на циновку.
Спасибо вам, дорогие друзья! Благодаря вам наш лагерь становится живым и весёлым! Надеемся на новые встречи!
В этом сезоне к нам приезжал начальник археологической полиции Лейт Шакер (во главе стола на верхнем фото); его сопровождал Хамид Маджид (второй слева), который командовал одним из отделений на Дехайле-21 и рассказывал своим сотрудникам об истории, а с нами говорил на фусхе) Муртада Талиб (третий слева) любезно прислал мне эти фотографии. Полицейские и в этот раз, и на Ваджефе, угощали нас прекрасным масгуфом (печеной рыбой, она на столе).
На нижнем фото - наше застолье в 2021, во главе стола майор, доктор (по-нашему к.и.н.) Рахман Заки, справа наш замечательный повар 2021 года Фарис, которого мы все вспоминаем)
Сотрудники полиции не только охраняют нас, но и помогают нам в быту, который в пустыне нелегкий. В 2021 г. они привозили лед; в этом году нередко возили нас на своей машине, когда нам нужно было посетить какую-то дальнюю часть телля и ее окрестностей.
И конечно, костры! Полиция дежурит круглосуточно, и перед нашим отбоем зажигает костер. У нас не хватает сил и времени делать это самим, но эти костры очень греют) и иногда удается провести с нашими друзьями немного времени, присев к ним на циновку.
Спасибо вам, дорогие друзья! Благодаря вам наш лагерь становится живым и весёлым! Надеемся на новые встречи!