Forwarded from the Essex Succulent Review
Ритмичные расширения превращаются в зигзагообразные сползания
Forwarded from cyberpositive
Чтобы представить материал Даши Юрийчук захотелось взять оттуда цитату. Но прилепить сюда фрагмент (Спинозу, состав подходящего завтрака или красноту щек) кажется не адекватным самому тексту. В нём все эти частички расставлены в нужных местах, соответствуя узору партитуры. Если и появляется замечание теоретика, то точно не в теле текста; если и проявляется линия аффекта, то в связке с медиирующей его технологией; если и появляется технология, то тут же запускается и тело, являющееся её интегралом. SWEET ! 🌸
https://cyberfemzine.net/uriichuk/
https://cyberfemzine.net/uriichuk/
A_Library_of_Our_Own_Feminist_Translatio.pdf
244.5 KB
По ходу рисерча нашла англоязычную статью феминисткой исследовательницы из Екатеринбурга Татьяны Барчуновой про переводы феминистских текстов на русский язык в 1990-е и дальше. Довольно любопытный обзор того, почему, несмотря на то, что многие тексты были переведены в дискурс они так и не встроились
Forwarded from вып
........ Но создаваемый картографией взгляд -- не только негативное уплощение и исключение сопутствующих аналоговым прогулкам впечатлений (таких, как, например, индустриальные скрежеты или усталость в ногах): он же обнаруживает и изворотливость спиралей, которые фланерка, увлекшись неожиданной порослью в долине или избегнув гулкого проулка, незаметно закручивает. Картографии знакомо непонимание глубины -- условные обозначения, скрывающие оседающие склоны и внезапные возвышенности, так же схематичны, как и википедийного толка откровения бессонного гугл-серфинга и почти стыдное удовольствие при выписывании пронзительных оборотов из литературы позапрошлого века.
Forwarded from RUPRESSION
Журналисты из Медиазоны опубликовали показания Дмитрия Пчелинцева на недавних судах. К сожалению, из-за объема информации вести трансляцию было сложно, поэтому обязательно прочитайте текст сейчас.
По ссылкам вы можете прочитать пятичасовой допрос Пчелинцева в полном объеме рассказывающем об обвинении против него, о пытках и сотрудниках, участвующих в этих пытках.
Я сел, они достали ноутбук и начали с ноутбука читать какие-то там совершенно несуразные вещи. Прям в камере, черный ноутбук — был сотрудник Шепелев, который неоднократно его потом приносил. Я на тот момент видел их всех второй или третий раз в жизни, но, естественно, я голоса их запоминал, а потом, когда с ними пересекался, я понимал, что это они. Там же в [камере] 5.2 находились, кроме Шепелева Вячеслава Геннадьевича, Воронков Сергей Васильевич… На тот момент мне казалось, что там был еще и Токарев, наблюдал за всем, как это происходило. Сам он вслух не говорил.
— А вы не ошибаетесь? Токарев? Вы раньше не говорили об этом, — уточняет адвокат Олег Зайцев.
— Я говорил с самого начала, но он мне говорит: «Нет, меня там точно не было». Ну хорошо, пусть так, пусть не было.
— По каким приметам вы его опознали, что Токарев находился в той же камере?
— Он был в той же одежде, в которой он меня задерживал и в которой я его видел в ФСБ. То есть я его видел и понимал, что это он. Но я был не уверен потом в итоге, и я не стал говорить, что он был — если не уверен, зачем просто так оговаривать человека. Но я стал убеждаться в том, что он как минимум осведомлен о пытках, когда он сам стал со мной о них разговаривать.
https://amp.gs/depb
https://amp.gs/delI
По ссылкам вы можете прочитать пятичасовой допрос Пчелинцева в полном объеме рассказывающем об обвинении против него, о пытках и сотрудниках, участвующих в этих пытках.
Я сел, они достали ноутбук и начали с ноутбука читать какие-то там совершенно несуразные вещи. Прям в камере, черный ноутбук — был сотрудник Шепелев, который неоднократно его потом приносил. Я на тот момент видел их всех второй или третий раз в жизни, но, естественно, я голоса их запоминал, а потом, когда с ними пересекался, я понимал, что это они. Там же в [камере] 5.2 находились, кроме Шепелева Вячеслава Геннадьевича, Воронков Сергей Васильевич… На тот момент мне казалось, что там был еще и Токарев, наблюдал за всем, как это происходило. Сам он вслух не говорил.
— А вы не ошибаетесь? Токарев? Вы раньше не говорили об этом, — уточняет адвокат Олег Зайцев.
— Я говорил с самого начала, но он мне говорит: «Нет, меня там точно не было». Ну хорошо, пусть так, пусть не было.
— По каким приметам вы его опознали, что Токарев находился в той же камере?
— Он был в той же одежде, в которой он меня задерживал и в которой я его видел в ФСБ. То есть я его видел и понимал, что это он. Но я был не уверен потом в итоге, и я не стал говорить, что он был — если не уверен, зачем просто так оговаривать человека. Но я стал убеждаться в том, что он как минимум осведомлен о пытках, когда он сам стал со мной о них разговаривать.
https://amp.gs/depb
https://amp.gs/delI
Медиазона
«Это абсурд совершеннейший». Дмитрий Пчелинцев о том, как игры в страйкбол обернулись обвинением в создании «террористического…
Обвиняемый в создании «террористического сообщества "Сеть"» Дмитрий Пчелинцев дал показания на заседании Повол...
В сотом номере и-флакса отличная Françoise Vergès про политики заботы и чистоты и про то, что скрывают предупреждения о гигиене и "грязи" в "тех самых" странах.
The geopolitics of clean/dirty draws a line between areas of dirtiness—characterized by disease, “unsustainable” birth rates, violence against women, crime, and gangs—and areas of cleanliness, which are heavily policed and where children can safely play, women can walk freely at night, and streets are occasionally closed to traffic to allow shopping, dining, and other leisure activities. The clean/dirty division is connected to the militarization and gentrification of cities, with poor people of color blamed for their innate dirtiness and driven out of their neighborhoods in order to make the city “clean.”
https://www.e-flux.com/journal/100/269165/capitalocene-waste-race-and-gender/
The geopolitics of clean/dirty draws a line between areas of dirtiness—characterized by disease, “unsustainable” birth rates, violence against women, crime, and gangs—and areas of cleanliness, which are heavily policed and where children can safely play, women can walk freely at night, and streets are occasionally closed to traffic to allow shopping, dining, and other leisure activities. The clean/dirty division is connected to the militarization and gentrification of cities, with poor people of color blamed for their innate dirtiness and driven out of their neighborhoods in order to make the city “clean.”
https://www.e-flux.com/journal/100/269165/capitalocene-waste-race-and-gender/
e-flux
Capitalocene, Waste, Race, and Gender
…
Дочитала тут книжку Хелен Хестер Xenofeminism и имею смешанные чувства. С одной стороны она предлагает крутой концепт мезополитического, который хотелось бы в будущем развивать:
The mesopolitical operates between atomized, hyper-local interventions at the level of, for example, individual embodiment (micropolitics), on the one hand, and big-picture, speculative projects premised on the wholesale overthrowal of power at the level of the state or beyond (macropolitics), on the other
Она с его помощью описывает селф-хелп практики американского феминизма второй волны.
С другой - когда она пишет про гостеприимство начинается какая-то полная ерунда, Предлагая xeno-hospitality for the other она как-то совсем не рефлексирует ни связь между гостеприимством и частной собственностью ни невидимый труд, связанный с гостеприимством, что вызывает некоторое удивление
The mesopolitical operates between atomized, hyper-local interventions at the level of, for example, individual embodiment (micropolitics), on the one hand, and big-picture, speculative projects premised on the wholesale overthrowal of power at the level of the state or beyond (macropolitics), on the other
Она с его помощью описывает селф-хелп практики американского феминизма второй волны.
С другой - когда она пишет про гостеприимство начинается какая-то полная ерунда, Предлагая xeno-hospitality for the other она как-то совсем не рефлексирует ни связь между гостеприимством и частной собственностью ни невидимый труд, связанный с гостеприимством, что вызывает некоторое удивление
Françoise Vergès кстати в конце текста цитирует книжку, до которой я все мечтаю добраться, но пока что руки не доходят, вот эту https://www.upress.umn.edu/book-division/books/a-billion-black-anthropocenes-or-none
University of Minnesota Press
A Billion Black Anthropocenes or None
Rewriting the “origin stories” of the Anthropocene
Forwarded from Nadya Ch
найден прекрасный плейлист, нашептывающий о вирусах и видеоиграх-аркадах для одиноких сердец https://www.nts.live/shows/whos-that-girl/episodes/who-s-that-girl-27th-may-2019
NTS Radio
Whos That Girl? w/ Leyla Pillai - SUTRA SATURATION 27th May 2019
Playing Soundtrack, Spoken Word, Ambient. From spectral soul soundscapes to artists' aural portraits, metaphoric sonic spoken voyages and always everything of the space between, each show is a radio art transmission inspired by all those deeper fe/male im_pulses…
Forwarded from потарский, отвали
В Бразилии разошлась фейковая новость о «докторе биомедицины Хидео Кодзиме, искусственно выращивающем детей»
Вроде, еще не вешала сюда. Glitchfeminism manifesto https://thesocietypages.org/cyborgology/2012/12/10/digital-dualism-and-the-glitch-feminism-manifesto/
I am writing about “sexual activity” broadly, an overarching umbrella: I am talking about the watching of porn, but also about cybering, sexting, G-chat fantasy play, or the uploading or downloading of other sex-oriented content from the Internet. It is the glitch that incites anticipation—that ecstasy of interference. An immersive différence, in the purest sense of the French translation—both “difference” and “defer” alike. Though pejoratively dismissed all too frequently as an aspect of technical error, for me the glitch denotes an extension of the realm of foreplay, whether it be “play” with oneself, or with a virtualized other, imagined, or waiting just on the other side of the proverbial screen.
I am writing about “sexual activity” broadly, an overarching umbrella: I am talking about the watching of porn, but also about cybering, sexting, G-chat fantasy play, or the uploading or downloading of other sex-oriented content from the Internet. It is the glitch that incites anticipation—that ecstasy of interference. An immersive différence, in the purest sense of the French translation—both “difference” and “defer” alike. Though pejoratively dismissed all too frequently as an aspect of technical error, for me the glitch denotes an extension of the realm of foreplay, whether it be “play” with oneself, or with a virtualized other, imagined, or waiting just on the other side of the proverbial screen.
thesocietypages.org
Digital Dualism And The Glitch Feminism Manifesto - Cyborgology
The Society Pages (TSP) is an open-access social science project headquartered in the Department of Sociology at the University of Minnesota
Forwarded from ИНВЕСТИРУЕМ ВМЕСТЕ
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
В воскресенье буду вещать по скайпу на вот таком вот событии https://www.facebook.com/events/2336337363246272/?ti=icl
Примерный анонс моего рассказа:
Отвечая на вопрос, поставленный в названии события, я хочу поговорить об призыве Хелен Хестер к «радикальному ксено-гостеприимству», сформулированном в книге Xenofeminism. Я попробую поразмышлять о материальных аспектах и практиках гостеприимства, сопоставив работу Хестер с книгой Ирины Аристарховой «Гостеприимство матрицы», а также с текстом Франсуизы Верже «Capitalocene, race and gender». Меня также будет интересовать поиск совмещений и разрывов между размышлениями перечисленных мною теоретикесс и российскими реалиями.
Мне там крайне интригующим кажется выступление Виты Зеленской, посвященное книге Full surrogacy now. Я еще не успела ее посмотреть, но вот на сайте Версо про нее коллоквиум
https://www.versobooks.com/blogs/4337-full-surrogacy-now-a-mini-symposium
Примерный анонс моего рассказа:
Отвечая на вопрос, поставленный в названии события, я хочу поговорить об призыве Хелен Хестер к «радикальному ксено-гостеприимству», сформулированном в книге Xenofeminism. Я попробую поразмышлять о материальных аспектах и практиках гостеприимства, сопоставив работу Хестер с книгой Ирины Аристарховой «Гостеприимство матрицы», а также с текстом Франсуизы Верже «Capitalocene, race and gender». Меня также будет интересовать поиск совмещений и разрывов между размышлениями перечисленных мною теоретикесс и российскими реалиями.
Мне там крайне интригующим кажется выступление Виты Зеленской, посвященное книге Full surrogacy now. Я еще не успела ее посмотреть, но вот на сайте Версо про нее коллоквиум
https://www.versobooks.com/blogs/4337-full-surrogacy-now-a-mini-symposium
Facebook
Log in or sign up to view
See posts, photos and more on Facebook.
Forwarded from Journalists and Media Workers United
❗️Коллеги! У нас важное сообщение о том, как поддержать задержанного спецкора Медузы Ивана Голунова.
Мы призываем вас:
1. Выходить в одиночные пикеты в своих городах к зданиям главков МВД;
2. Всем, кто работает на ПМЭФ — задавать вопросы о задержании Ивана Голунова всем чиновникам. Провокация против нашего коллеги должна стать безусловной темой дня;
3. Подписать открытое письмо за немедленное освобождение Голунова на нашем сайте, которую мы направим в МВД и Администрацию президента.
Напомним, руководители Медузы заявили, что считают задержание своего спецкора преследованием в связи с профессиональной деятельностью. Они напомнили, что Иван Голунов много писал о коррупции в московской мэрии, о переделе рынка похоронных услуг, мошенничестве микрофинансовых организаций и других крайне чувствительных для власти и теневого бизнеса темах.
ПЖ тоже считает, что профессиональный расследователь не ходит по встречам с источниками с пакетиком мефедрона в рюкзаке. Грубая провокация, связанная или с журналистской деятельностью, или с желанием отдельных офицеров МВД "срубить палку" на наркотической статье, закончилась избиением и многочасовым удержанием в УВД по Западному округу без доступа к адвокату и права на телефонный звонок. В пресс-службе московского главка полиции уже опровергли избиение журналиста в отделении, но никак не прокомментировали незаконное задержание более чем на 12 часов. Все это говорит о жестоком произволе полиции — не то, чтобы мы не знали о нем, но именно сейчас нам, как профессиональному сообществу, необходимо солидаризоваться против него.
Выходите на пикеты! Все вопросы властям — только про Голунова! Подписывайте письмо с требованием освободить Ивана — мы должны бороться за своих коллег!
Мы призываем вас:
1. Выходить в одиночные пикеты в своих городах к зданиям главков МВД;
2. Всем, кто работает на ПМЭФ — задавать вопросы о задержании Ивана Голунова всем чиновникам. Провокация против нашего коллеги должна стать безусловной темой дня;
3. Подписать открытое письмо за немедленное освобождение Голунова на нашем сайте, которую мы направим в МВД и Администрацию президента.
Напомним, руководители Медузы заявили, что считают задержание своего спецкора преследованием в связи с профессиональной деятельностью. Они напомнили, что Иван Голунов много писал о коррупции в московской мэрии, о переделе рынка похоронных услуг, мошенничестве микрофинансовых организаций и других крайне чувствительных для власти и теневого бизнеса темах.
ПЖ тоже считает, что профессиональный расследователь не ходит по встречам с источниками с пакетиком мефедрона в рюкзаке. Грубая провокация, связанная или с журналистской деятельностью, или с желанием отдельных офицеров МВД "срубить палку" на наркотической статье, закончилась избиением и многочасовым удержанием в УВД по Западному округу без доступа к адвокату и права на телефонный звонок. В пресс-службе московского главка полиции уже опровергли избиение журналиста в отделении, но никак не прокомментировали незаконное задержание более чем на 12 часов. Все это говорит о жестоком произволе полиции — не то, чтобы мы не знали о нем, но именно сейчас нам, как профессиональному сообществу, необходимо солидаризоваться против него.
Выходите на пикеты! Все вопросы властям — только про Голунова! Подписывайте письмо с требованием освободить Ивана — мы должны бороться за своих коллег!
Однокурсница Людовика показала весьма своевременное: журнал итальянских левых конца 1970-х годов A/traverso и радио Alice, которое как я поняла после беглого гуглинга, было его продолжением. Нашла зин про второе, а там вот. The uncanny is what makes me crazy. Фамилии заменяются в соответствии с историческими и пространственными условиями
Странное ощущение от выступлений по скайпу: как будто я говорящая голова. Физическое тело здесь, а речь идет для тех, кто не видит большую часть твоего [физического] тела. Взгляд управляется теми, кто передвигает компьютер с твоей головой. Но в целом было хорошо и спасибо организаторкам и участницам семинара «Как практиковать манифест ксенофеминизма»