Какие хорошие архитектурные/интерьерные решения в «Обладателе»:
обтекаемые, (ничего конкретного не) отражающие, скользкие и скользящие поверхности;
стулья, потолочные украшения — ребристые, похожие на позвоночники;
сети/клетки, ограничивающие и проницаемые;
холодный синий интерьер в доме героини, нейтрально жёлтый — в доме её нового тела, красный — там, где опасность, но и там, где её место;
длинный неуютный (скорее как неловкий, неудобный) выход к дому, а на пороге дома — тот же неуютный вид позади.
обтекаемые, (ничего конкретного не) отражающие, скользкие и скользящие поверхности;
стулья, потолочные украшения — ребристые, похожие на позвоночники;
сети/клетки, ограничивающие и проницаемые;
холодный синий интерьер в доме героини, нейтрально жёлтый — в доме её нового тела, красный — там, где опасность, но и там, где её место;
длинный неуютный (скорее как неловкий, неудобный) выход к дому, а на пороге дома — тот же неуютный вид позади.
❤25👀4
Увидела список из 10 фильмов, которые любит Тайё Мацумото, вместе с фильмами, которые любит Дайсукэ Игараси, и фильмами, которые любит Ацуси Канэко.
Теперь ещё кто-то его увидит.
Теперь ещё кто-то его увидит.
❤31👍2
Показали в чате странички из манги «Басня». Мне они не нравятся, а вам нравятся?
Это, наверное, обмазки, но у меня нет строго плохого или хорошего мнения об обмазках (честно добытых) референсов. Вот эти конкретные странички кажутся уродливыми. Почему?
Наверное, дело не в факте обводки. Или и в нём тоже. Фигуры проваливаются в контуры, а сами контуры странные, подчёркнуто бесформенные. На первый взгляд. На второй замечаешь, как часто автор прячет руки в боки или не знает, куда их деть, складывает в смешную лодочку или полукулачок какой-то из вялых червяков. На третий, что причёски лежат черепах как парики, а лица — как маски.
Непонятная, антигеометричная расстановка мебели! Сливающиеся в одну мусорную кучу столики, углы, кровати, одеяла! Подушка, сбегающая из объятий в другую плоскость! Жирные чёрные пятна, рассеивающие внимание! Линии объёма, летающие отдельно от предметов!
Сначала изображение кажется никаким, ускользающим от внимания. Потом ты фиксируешь взгляд на отдельных его частях, и оно разваливается.
Это, наверное, обмазки, но у меня нет строго плохого или хорошего мнения об обмазках (честно добытых) референсов. Вот эти конкретные странички кажутся уродливыми. Почему?
Наверное, дело не в факте обводки. Или и в нём тоже. Фигуры проваливаются в контуры, а сами контуры странные, подчёркнуто бесформенные. На первый взгляд. На второй замечаешь, как часто автор прячет руки в боки или не знает, куда их деть, складывает в смешную лодочку или полукулачок какой-то из вялых червяков. На третий, что причёски лежат черепах как парики, а лица — как маски.
Непонятная, антигеометричная расстановка мебели! Сливающиеся в одну мусорную кучу столики, углы, кровати, одеяла! Подушка, сбегающая из объятий в другую плоскость! Жирные чёрные пятна, рассеивающие внимание! Линии объёма, летающие отдельно от предметов!
Сначала изображение кажется никаким, ускользающим от внимания. Потом ты фиксируешь взгляд на отдельных его частях, и оно разваливается.
❤14🤔4👍1👎1
Окунулась [жизнь ничему не учит] в вестоидную дискуссию о «Принцессе Мононоке», где госпожа Эбоси оказывается геноцидальной гёрлбосс-капиталисткой, а Сан — нашей базированной эко-анархисткой и вообще. Повспоминала сюжет на этой почве и подумала,
что Эбоси, по сути, весь фильм вынуждена решать проблему строительстваэгалитарного общества, нет, коммунизма, ладно эгалитарного общества в одной стране, когда [в отличие от гуиновских «Обездоленных»] к отдельной национальной, но не здесь революции не прилагается изолированная от мировой политики и экономики территория. Возможно, поэтому среди гиблиевых женщин-детей, женщин-ремесленниц, женщин-пророчиц она вызывает у меня наибольшее сочувствие.
Легко занимать сторону бунтарок и святых, которые погибают, не достигнув цели, или чья сюжетная линия заканчивается абстрактной победой над злодеем, а новый порядок скрывается за кадром. Занимать сторону Эбоси необязательно, но глаз дёргается от диванных специалистов по этике сопротивления в мультиках.
что Эбоси, по сути, весь фильм вынуждена решать проблему строительства
Легко занимать сторону бунтарок и святых, которые погибают, не достигнув цели, или чья сюжетная линия заканчивается абстрактной победой над злодеем, а новый порядок скрывается за кадром. Занимать сторону Эбоси необязательно, но глаз дёргается от диванных специалистов по этике сопротивления в мультиках.
❤37👍11🤔2
Я не договорила.
Так вот, что если «Принцесса Мононоке» — история не про европейскую, а скорее про советскую индустриализацию [гуманистическую по целям, но не по средствам] под знаменем прогресса и с верой в человечество, способное [и право имеющее] менять русла рек, если потребуется? Необязательно соглашаться с тем, что лес рубят — щепки летят, и Миядзаки не соглашается, и мы все знаем итоги экспериментов с руслами. Тем не менее, проект Эбоси — единственный в фильме проект общечеловеческого будущего, не отрицающий неизбежного. Мы не можем жить в лесу, как Сан, к людям себя не причисляющая. Аситака [сомнительная золотая середина между ненавистью и ненавистью, по его же словам] приходит из поселения, живущего натуральным хозяйством, и уходит в никуда. Наивно предполагать, что его мира промышленная революция не коснётся.
Миядзаки не может разрешить эту дилемму и предпочитает экоциду индивидуальное спасение. Мне тоже экоцид не нравится, но стоит ли отказаться от идеи совместного лучшего будущего [без насилия над природой], потому что в прошлый раз не получилось? Нет.
Так вот, что если «Принцесса Мононоке» — история не про европейскую, а скорее про советскую индустриализацию [гуманистическую по целям, но не по средствам] под знаменем прогресса и с верой в человечество, способное [и право имеющее] менять русла рек, если потребуется? Необязательно соглашаться с тем, что лес рубят — щепки летят, и Миядзаки не соглашается, и мы все знаем итоги экспериментов с руслами. Тем не менее, проект Эбоси — единственный в фильме проект общечеловеческого будущего, не отрицающий неизбежного. Мы не можем жить в лесу, как Сан, к людям себя не причисляющая. Аситака [сомнительная золотая середина между ненавистью и ненавистью, по его же словам] приходит из поселения, живущего натуральным хозяйством, и уходит в никуда. Наивно предполагать, что его мира промышленная революция не коснётся.
Миядзаки не может разрешить эту дилемму и предпочитает экоциду индивидуальное спасение. Мне тоже экоцид не нравится, но стоит ли отказаться от идеи совместного лучшего будущего [без насилия над природой], потому что в прошлый раз не получилось? Нет.
❤27🤔16👍3
Обсуждали на ужасовом ридинге короткие истории Харуко Итикавы. Сборники «Песни насекомых» и «В двадцать пятом часу отпуска» объединены темой [необязательно романтической, но] любви в контексте двух противоположных табу — запрета на межвидовые отношения (моллюски, растения, насекомые) и запрета на отношения в пределах гомогенной группы (семьи, в первую очередь). Мне особенно понравилась «Любовь звезды» с любопытно устроенным там генеалогическим древом.
Итак, у нас есть:
дедушка — по материнской линии; [отстранённая, как обычно у Итикавы] мать; дядя — брат матери, учёный; мёртвый отец — также важный человек для дяди; наш герой Сацки — созданный дядей из плоти отца растительный человек; Цуцудзи — девочка, полученная черенкованием из пальца Сацки; девочка, полученная черенкованием из руки Цуцудзи.
Не считая вскользь упомянутого дедушки, никто в истории не размножается нормальным половым путём. Более того, мужские тела здесь работают как женские, т.е. предоставляют себя и свои ресурсы для последующего отделения от них части в самостоятельное целое. Функцию отца выполняет разве что дядя, но это не биологическая функция оплодотворителя: он — разделитель, устанавливающий границы между не-матерью и ребёнком, между растением и человеком. Как учёный, он выступает агентом разума, порядка и гетерогенности, разрушая инцестуальную идиллию. Счастлив ли он сам от этого? Ну, не очень.
Намного интереснее, что персонажи в манге сразу же дарители и дары, но дар никогда не погашается ответным даром, потому что не отчуждается от дарителя, а протягивает между ним и одаренным невидимую связь. Сацки был подарен его матери после смерти мужа (но ещё это был способ для дяди воскресить своего близкого); Цуцудзи нечаянно подарена Сацки дяде; черенок Цуцудзи намеренно подарен ею Сацки. Все отношения дарообмена — несчастливо асимметричные. Даритель не требует взаимности от одаренного, не может получить её от дара, но неизбежно оказывается одаренным тем, что ему, в сущности, не требуется. Такая вот формула любви в виде отдать то, чего у меня нет, тому, кому это не нужно. Красивая по-своему.
Как и тот факт, что Цуцудзи появляется из фаланги трогательно бесполезного безымянного пальца, предназначенного для кольца, когда Сацки делает для дяди ожерелье из бумажных колечек.
Итак, у нас есть:
дедушка — по материнской линии; [отстранённая, как обычно у Итикавы] мать; дядя — брат матери, учёный; мёртвый отец — также важный человек для дяди; наш герой Сацки — созданный дядей из плоти отца растительный человек; Цуцудзи — девочка, полученная черенкованием из пальца Сацки; девочка, полученная черенкованием из руки Цуцудзи.
Не считая вскользь упомянутого дедушки, никто в истории не размножается нормальным половым путём. Более того, мужские тела здесь работают как женские, т.е. предоставляют себя и свои ресурсы для последующего отделения от них части в самостоятельное целое. Функцию отца выполняет разве что дядя, но это не биологическая функция оплодотворителя: он — разделитель, устанавливающий границы между не-матерью и ребёнком, между растением и человеком. Как учёный, он выступает агентом разума, порядка и гетерогенности, разрушая инцестуальную идиллию. Счастлив ли он сам от этого? Ну, не очень.
Намного интереснее, что персонажи в манге сразу же дарители и дары, но дар никогда не погашается ответным даром, потому что не отчуждается от дарителя, а протягивает между ним и одаренным невидимую связь. Сацки был подарен его матери после смерти мужа (но ещё это был способ для дяди воскресить своего близкого); Цуцудзи нечаянно подарена Сацки дяде; черенок Цуцудзи намеренно подарен ею Сацки. Все отношения дарообмена — несчастливо асимметричные. Даритель не требует взаимности от одаренного, не может получить её от дара, но неизбежно оказывается одаренным тем, что ему, в сущности, не требуется. Такая вот формула любви в виде отдать то, чего у меня нет, тому, кому это не нужно. Красивая по-своему.
Как и тот факт, что Цуцудзи появляется из фаланги трогательно бесполезного безымянного пальца, предназначенного для кольца, когда Сацки делает для дяди ожерелье из бумажных колечек.
❤39🤔3🙏1
А ещё в итикавин ваншот «Брат и сестра Кусака» пробрался Одрадек из «Забот главы семейства» Франца Кафки, только у Итикавы он обернулся девочкой-метеором, маленькой запчастью, чужим хрящом. Слово «одрадек» , выбранное Кафкой для имени странного, вечного, ничему и никому не принадлежащего существа, скорее всего, получено перестановкой букв в «додекаэдре» , и итикавина Хина тоже похожа на многогранник.
«Брат и сестра Кусака» напоминают «Заботы главы семейства» оппозицией героев: вот человек, несущий ответственность (за дом и семью или семейный магазин и бейсбольную команду), которому эта ответственность в тягость; а вот — странная штучка, вечный механизм, прыгающий то тут, то там, ускользающий от ожиданий. У Итикавы это счастливая история об их воссоединении, но не в пользу земного, человеческого уюта и сопровождающих его устройство забот, а в пользу где-то там, непонятно где, подальше от людей, где стать целым не значит стать нормальным.
«Брат и сестра Кусака» напоминают «Заботы главы семейства» оппозицией героев: вот человек, несущий ответственность (за дом и семью или семейный магазин и бейсбольную команду), которому эта ответственность в тягость; а вот — странная штучка, вечный механизм, прыгающий то тут, то там, ускользающий от ожиданий. У Итикавы это счастливая история об их воссоединении, но не в пользу земного, человеческого уюта и сопровождающих его устройство забот, а в пользу где-то там, непонятно где, подальше от людей, где стать целым не значит стать нормальным.
❤20✍4
Тяжело жить с тугоухостью и тугодумием, зато весело, наверное, умирать с Going Up группы Coil — песней, в которой душа поднимается в небо на эскалаторе супермаркета. Не знаю, что мне нравится больше, комичное сочетание возвышенной провожальной мелодии и смерти как похода за покупками или
знаю. Смешная симпатичная пространственная метафора в тексте: три этажа супермаркета — это три этажа гробницы, куда мертвецу последовательно укладывают вещи, как в старые добрые. Да, если повезёт, современный человек покидает землю в урне или узком гробике, и мало что ему выдают с собой, и мало что от него переходит в пользование потомкам. Но всё же посмертное состояние его огромно: не египетская пирамида, правда, а городской ТЦ — свалка одноразовой одежды, игрушек, предметов быта. Величественный, долговечный, трудноразлагаемый памятник. Только лежим мы от него отдельно.
знаю. Смешная симпатичная пространственная метафора в тексте: три этажа супермаркета — это три этажа гробницы, куда мертвецу последовательно укладывают вещи, как в старые добрые. Да, если повезёт, современный человек покидает землю в урне или узком гробике, и мало что ему выдают с собой, и мало что от него переходит в пользование потомкам. Но всё же посмертное состояние его огромно: не египетская пирамида, правда, а городской ТЦ — свалка одноразовой одежды, игрушек, предметов быта. Величественный, долговечный, трудноразлагаемый памятник. Только лежим мы от него отдельно.
YouTube
Going Up (Remastered)
Provided to YouTube by Kontor New Media GmbH
Going Up (Remastered) · Coil
The Ape of Naples
℗ Infinite fog Productions
Released on: 2006-10-10
Artist: Coil
Composer, Lyricist: Coil
Composer: Peter Christopherson
Composer: Peter "Sleazy" Christopherson…
Going Up (Remastered) · Coil
The Ape of Naples
℗ Infinite fog Productions
Released on: 2006-10-10
Artist: Coil
Composer, Lyricist: Coil
Composer: Peter Christopherson
Composer: Peter "Sleazy" Christopherson…
❤23
Периодически вижу обсуждение штук, которые «травмировали меня в детстве»: стихотворений, мультфильмов, сказок и т.д. Только не совсем понимаю, как люди в итоге относятся к своему «травмирующему» опыту. Хорошо? Плохо? Нейтрально?
Кавычки ставлю потому, что примерно понимаю, о чём речь: я была впечатлительным ребёнком, чересчур долго боялась темноты и оборонительно подворачивала одеяло, и пугало меня всё на свете, от советских мультиков до лагерных страшилок, но не сказала бы, что условный «Халиф Аист» или любимые в то время сказки с бабушками-людоедками как-то мне навредили. Наоборот, я думаю, ребёнку полезно обо что-то такое травмироваться. Не о голое грубое гуро в лоб, а вот о немного жуткое, капельку неуютное, причудливое и странное, гротескное, парадоксальное и с плохим концом. Вообще, детские медиа должны быть иногда трагичными, смешными, страшными и загадочными, можно одновременно, чтобы душа ребёнка училась трепетать, а не вышкрябывать под минимально своеобразными вещами ох уж эта наркомания что употреблял автор психоделия ну и бред не разжевали из клювика в клювик не положили значит это мусор или наоборот что-то для непростых людей не стоит даже и пытаться подступиться.
Интересно, конечно, кто что вынес из детства навсегда въевшегося в душу, в плохом смысле или хорошем. Я в качестве любимой книжки вспомню, наверное, сборник сказок народов СССР, где насмерть замерзали и спасались милостью чёрной как земля старухи сиротки, двое друзей шли над пропастью по канату из конского волоса, а Алтан-Хайша — Золотые Ножницы разгадывала ханские загадки.
Кавычки ставлю потому, что примерно понимаю, о чём речь: я была впечатлительным ребёнком, чересчур долго боялась темноты и оборонительно подворачивала одеяло, и пугало меня всё на свете, от советских мультиков до лагерных страшилок, но не сказала бы, что условный «Халиф Аист» или любимые в то время сказки с бабушками-людоедками как-то мне навредили. Наоборот, я думаю, ребёнку полезно обо что-то такое травмироваться. Не о голое грубое гуро в лоб, а вот о немного жуткое, капельку неуютное, причудливое и странное, гротескное, парадоксальное и с плохим концом. Вообще, детские медиа должны быть иногда трагичными, смешными, страшными и загадочными, можно одновременно, чтобы душа ребёнка училась трепетать, а не вышкрябывать под минимально своеобразными вещами ох уж эта наркомания что употреблял автор психоделия ну и бред не разжевали из клювика в клювик не положили значит это мусор или наоборот что-то для непростых людей не стоит даже и пытаться подступиться.
Интересно, конечно, кто что вынес из детства навсегда въевшегося в душу, в плохом смысле или хорошем. Я в качестве любимой книжки вспомню, наверное, сборник сказок народов СССР, где насмерть замерзали и спасались милостью чёрной как земля старухи сиротки, двое друзей шли над пропастью по канату из конского волоса, а Алтан-Хайша — Золотые Ножницы разгадывала ханские загадки.
www.planetaskazok.ru
Алтан-Хайша — Золотые Ножницы - Бурятская сказка
Сказка: Алтан-Хайша — Золотые Ножницы.
Бурятская народная. иллюстрации Гороховский Э. Алтан-Хайша — Золотые Ножницы - Бурятская сказка
Бурятская народная. иллюстрации Гороховский Э. Алтан-Хайша — Золотые Ножницы - Бурятская сказка
❤32👀3👍2
Я оставила мысль о том, чтобы после каждого ридингового обсуждения делать более-менее полный текст со всем, что там нами отмечалось. Поэтому по итогам созвона о Бексиньском, где много всего всякого говорилось другими людьми (например, о симультанном контрасте или о вертикальной устойчивости), выпишу только свои пять копеек — о том, почему мне картины Бексиньского кажутся приятными и уютными, каким образом [по-моему] в них происходит снятие жуткого в пользу чего-то
ещё.
Первый ответ — переход и перевод из жуткого в возвышенное: перспектива, которая делает зрителя очень маленьким; большая значимая пустота; мифологемы деревьев и крестов; мотивы пришествия и паломничества.
Второй ответ — возвращение в материнскую утробу: мягкая, заполняющая собой всё субстанция вместо воздуха; перспектива, которая делает зрителя очень маленьким, а женские фигуры — очень большими; раскрытые «вульвы»; место вне времени, чужое и знакомое одновременно.
ещё.
Первый ответ — переход и перевод из жуткого в возвышенное: перспектива, которая делает зрителя очень маленьким; большая значимая пустота; мифологемы деревьев и крестов; мотивы пришествия и паломничества.
Второй ответ — возвращение в материнскую утробу: мягкая, заполняющая собой всё субстанция вместо воздуха; перспектива, которая делает зрителя очень маленьким, а женские фигуры — очень большими; раскрытые «вульвы»; место вне времени, чужое и знакомое одновременно.
✍19❤12