اخبار و کتاب های ریاضی
11.3K subscribers
9.05K photos
1.07K videos
2.5K files
2.52K links
همه چیز در مورد ریاضیات
جدیدترین اخبار در حوزه ریاضی
معرفی جدیدترین و مهم ترین کتاب های ریاضی
پادکست های عالی ریاضی
زیباترین مسائل و معماهای ریاضی
کاربرد ریاضیات در علوم و فنون مهندسی

آی دی مدیر کانال جهت ارتباط
@meisami_mah
Download Telegram
اخبار و کتاب های ریاضی
احمد آرام (۱۲۸۱-۱۳۷۷ ش)، مترجم پراثر، دانشنامه‌نگار و از شخصیت‌های فرهنگی ایران معاصر است که سال تولد او با اختلاف ذکر شده، اما به تصریح خود وی حدود نوروز ۱۲۸۱ ش است: «اسم من احمد و نام خانوادگیم آرام است. وقتی به دنیا آمدم، پدرم اسم مرا پشت قرآنی ثبت کرده…
احمد آرام تا ۱۳۳۵ ش در خدمت وزارت فرهنگ (آموزش و پرورش) بود و به تدریس و تصدی مشاغل مختلف اشتغال داشت. بازرسی آموزشی، مدیریت کل و نیز مدت کوتاهی معاونت وزیر ازجمله سمت‌های او بود.

آرام در نیمۀ دهۀ ۱۳۲۰ ش به حزب تودۀ ایران پیوست و به فعالیت سیاسی پرداخت، اما پس از وقایع آذربایجان، همراه با انشعابیون به رهبری خلیل ملکی از آن حزب جدا شد و در دی ماه ۱۳۲۶ ظاهراً بر اثر اختلاف نظری در باب اتخاذ روش انشعابیون در برابر سیاست‌های اتحاد شوروی و حزب توده، از همکاری با گروه‌های چپ کلاً کناره گرفت و تا پایان عمر در سیاست مداخله نکرد؛ آرام طرفدار سیاست و روش مستقل از حزب کمونیست شوروی بود. با گذشت زمان، گرایش‌های مذهبی‌اش تقویت و تشدید یافت، به گونه‌ای که بخش درخور توجهی از ترجمه‌هایش در زمینۀ معتقدات دینی و اسلامی شد.

او درباره این موضوع گفته بود: «من مقیاسم برای دین قرآن است و بنابراین، هرچه با قرآن نسازد آن را قبول نمی‌کنم. سال‌ها پیش، یعنی سال ۱۳۱۸ یا ۱۳۱۹ بود که کتاب کیمیای سعادت غزالی را چاپ می‌کردم، آن کتاب خیلی در من اثر کرد برای اینکه مردی مثل او، حالا هرکس هرچه می‌خواهد بگوید، دین را خوب فهمیده است و بعد کتاب‌هایی که از مصر می‌آمد، از جمله تفسیر فی‌ظلال‌القرآن سیدِ قطب که شهید شد، در من تأثیر بسزا داشت... بلی این‌ها در من مؤثر شده است. دیگر اینکه دروغ نمی‌گویم، یعنی سعی می‌کنم که نگویم؛ غیبت هم تا می‌توانم نمی‌کنم، مگر غیبت کسی را که غیبت کردنش واجب باشد، آن هم برای روشن کردم مردم. مال مردم را نمی‌خورم و مال حرام هم سعی می‌کنم نخورم، و دین همین‌هاست.»
@harmoniclib
اخبار و کتاب های ریاضی
احمد آرام تا ۱۳۳۵ ش در خدمت وزارت فرهنگ (آموزش و پرورش) بود و به تدریس و تصدی مشاغل مختلف اشتغال داشت. بازرسی آموزشی، مدیریت کل و نیز مدت کوتاهی معاونت وزیر ازجمله سمت‌های او بود. آرام در نیمۀ دهۀ ۱۳۲۰ ش به حزب تودۀ ایران پیوست و به فعالیت سیاسی پرداخت، اما…
آرام از اعضای مؤثر در دایرةالمعارف فارسی (به سرپرستی غلامحسین مصاحب) بود. مصاحب را او به ناشر دایرةالمعارف فارسی معرفی کرد. وی سمت معاون سرپرست و عضویت هیئت تحریریه (شورای ویرایش) را به‌عهده داشت: «آقای صنعتی مدیر انتشارات فرانکلین که حدود هزار کتاب چاپ کرده و صنعت کتاب و چاپ را به تعبیر من از زمین به آسمان رسانده است. یک دایرة‌المعارف رومیزی یک‌جلدی از دانشگاه کلمبیای آمریکا داد که آن را ترجمه کنیم. ما ابتدا برای جغرافیا لغاتی را که مورد احتیاج بود، ساختیم و چون پنج نفر بودیم اسم کتاب را پنج‌تن گذاشتیم. پنح‌تن عبارت بودند از مرحوم عامری، معلم بی‌نظیر ادبیات فارسی، دکتر مقربی، مهندس اصغیاء، دکتر مصاحب و بنده. البته نظیر این کارها را بسیار انجام دادیم. از جمله لغات‌های آنجا یک ناحیه یخ‌بسته‌ای بود بین نیم‌کره قطب شمال و قطب جنوب که اسم انگلیسی آن «آیس کپ» است ولی ما گذاشتیم یخ‌ پهن به معنی پهنه یخی. ترجمه آن دایرة‌المعارف چند سال طول کشید.» جز این‌ها، مدتی هم با دانشنامه‌های دیگر، ازجمله در ترجمۀ برخی مقالات با دانشنامۀ جهان اسلام همکاری داشت.

آرام سال‌های بسیار و تقریباً تا پایان عمر، در منزل به کار ترجمه مشغول بود و حتی ترجمه را برای خود «واجب شرعی» می‌دانست؛ زیرا به نظر او ترجمۀ منابع مهم از زبان‌های دیگر، برای تحول علمی و فرهنگی در ایران لازم بود. وی حدود ۷۰ سال به ترجمه اشتغال داشت و بیشتر از زبان انگلیسی و گاه از عربی و فرانسوی ترجمه می‌کرد. حوزۀ ترجمۀ او تخصصی نبود و هر اثری را که مفید و مؤثر تشخیص می‌داد، به فارسی ترجمه می‌کرد.

او درباره شغل ترجمه می‌گوید: « پرداختن من به ترجمه برای این بود که واجب می دانستم باید چیزهایی را فراهم کنیم. البته سعی می‌کردم کتاب‌های بدی را انتخاب نکنم، خواه عربی باشد، خواه از زبان دیگری. از عربی، من دوره تفسیر سید قطب را ترجمه کردم. چون دیدم این مرد می‌گوید که من زیر سایه قرآن زندگی کرده‌ام و چون زبانش عربی است، می‌فهمد که چه می‌گوید. همین‌طور کتاب‌های دیگری که ترجمه کردم همه به این منظور بوده است که ان‌شاءالله خدمتی به مردمی که بدهکارشان هستم کرده باشم.»

از مهم‌ترین کتاب‌هایی که به فارسی ترجمه کرده است، شاید بتوان از این‌ها یاد کرد: انتقال علوم یونانی به عالم اسلامی، پندار گسترش‌پذیری بی‌پایان حقیقت، تاریخ تمدن، تاریخ علم، تاریخ نجوم اسلامی، خدا و انسان در قرآن، شش بال علم، علم و تمدن در اسلام، منطق اکتشاف علمی، یونانیان و بربرها و بسیاری آثار دیگر. کامور بخشایش صورت کامل‌تری از ترجمه‌های آرام را گرد آورده است.
احمد آرام در ترجمه به مراعاتِ اصل دقت و واژه‌یابی و واژه‌سازی در برابر اصطلاحات پای‌بند بود. واژه‌ها و ترکیبات بسیاری ساخته که شماری از آن‌ها کاربرد یافته، و به غنای زبان فارسی افزوده است. وی همچنین در نوشتن املای کلمات هم سلیقۀ خاصی داشت و به سرهم‌نویسی معتقد بود.

او می‌گفت: «من در کتاب‌های خودم هیچ‌گاه کلمات فرنگی را به‌صورت خودش نمی‌نویسم مخصوصا الان که کتاب‌های فلسفی را ترجمه می‌کنم. برای مثال آقای «پوپر» کلمه‌ای دارد به اسم «اکیزیم متی زشین». «اکیزم» به معنای بدیهی است. مثلا می‌گویند: دو به اضافه دو می‌شود چهار و این یک اکیزیم است و عقل سلیم این را قبول می‌کند. اکیزیم در زبان فارسی یعنی «بدیهی» و مجموعه آن «بدیهیات» است. حالا این اصطلاح «اکیزیم متی زشین» را باید چگونه ترجمه کنیم؟ آن‌ها که تنبل هستند همان اصطلاح را می‌گذارند و رد می‌شوند. اما من می‌گویم زبان که در آن از کلمه رقص(عربی) رقصیدن درست شده چرا از کلمه «بدیهی»، بدیهیدن ساخته نشود؟ من اینجا با اسم مصدر کار دارم پس در دلم «بدیهیدن» را می‌سازم و از آن «بدیهش» را بیرون می‌آورم که مساوی با «اکیزیم متی‌ زشین» است. «ارتو» یعنی راستا و «دنت» هم به معنی دندان است که من آن را «دندان‌آرایی» گفته‌ام و روی آرایی آن «مد» نمی‌گذاریم تا این‌طور خوانده شود: «دندانارایی» به همان دلیل که کلمه بیابان را «بی‌آبان» نمی‌نویسیم خیابان را هم «خی‌آبان» نمی‌نویسیم. بنابراین آن کسانی که فرایند را «فرآیند» می‌نویسند کار اشتباهی انجام می‌دهند...»
او جز ترجمه، چند کتاب را هم تصحیح کرده که مهم‌ترین آن‌ها کیمیای سعادت، اثر غزالی است. آرام در مجامع و در فعالیت‌های علمی ـ فرهنگی بسیاری عضویت و شرکت داشت، ازجمله از اعضای فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی بود.
@harmoniclib
آیا شما هم دوستانی دارید که وقتی صحبت می‌کنند از هر جمله‌شون یک چیز جدید یاد می‌گیرید؟!
وقتی پای صحبتشون می‌شینید اصلا خسته نمی‌شید و متوجه گذر زمان نمی‌شید.
@harmoniclib
اگه دارید قدرشون را بدونید که این امتیاز یکی از لذت‌بخش‌ترین ویژگی‌های این دنیاست.
پیام ارسالی:

یکی از دلایل یادگیری آموزش هندسه مسطحه به دانش‌آموزان یادگیری تفکر و اثبات مستقیم است. و مباحث مطرح شده آن از نظر ریاضی دیگر جایی در پژوهش ندارند و مسائل آن با کامپیوتر در زمان چندجمله‌ای قابل حل هستند لذا هیچ مسئله ای دیگر نیست که با کامپیوتر در زمینه هندسه مسطحه حل نشود. حتی دیگر مسئله جدیدی در زمینه المپیاد نمی‌شود طرح کرد. در صورتی که نوع نگارش کتابهای هندسه بیشتر تکیه بر یادگیری مفاهیم هندسی دارد که کاری عبث و بیهوده است. دلیل آن هم این است که کسانی که کتاب را تالیف کرده اند هیچ دیدگاهی فراتر از قضایای کلی هندسه ندارند و با ریاضیات روز آشنا نیستند. صرفا زبان آنها خوب است که مفاهیم را از کتابهای مرجع قیچی کرده اند....
@harmoniclib
انگار فاینمن هم شیطنت‌هایی در آموزش درس فیزیک انجام می‌داده است 😂.
@harmoniclib
ارنست لیندولف

ریاضیدان بزرگ فنلاندی که کارهای ریاضی عمیقی در آنالیز حقیقی، آنالیز مختلط و توپولوژی انجام داد.
@harmoniclib
از ریاضیدانان فنلاند دیگر چه کسانی را می‌شناسید؟!
درگذشت استاد عزیز جناب آقای فروزان خردپژوه، استاد دانشگاه صنعتی اصفهان و رئیس‌ سابق خانه ریاضیات اصفهان را تسلیت عرض می‌کنیم.

جناب خردپژوه در سال‌های اوج خانه ریاضیات یعنی در دهه ۸۰ ریاست این مرکز را به عهده داشت و منشا خدمات فراوانی برای رشد و عمومی‌سازی ریاضیات در شهر اصفهان گردید. در دهه ۸۰ آوازه خانه ریاضیات در شهر اصفهان پیچید و همه‌ی دانش‌آموزان علاقمند به ریاضیات خلاق را به سمت خود جذب کرد. به مرور این شهرت به شهرهای دیگر هم رسید و مراکز مشابهی ایجاد گردید.

روحش شاد، یادش گرامی و راهش پر رهرو باد
@harmoniclib
مال چون بسیار گردد، کم شود آسودگی
بگذرد چون سیری از حد، تن رود مشکل به خواب

واعظ قزوینی
@harmoniclib
فکر می‌کنید کی در کوچه‌ی شما هم عروسی میشه؟!
@harmoniclib
پیش‌یینی می‌کنید کی به اهداف علمی‌تون می‌رسید؟!
اخبار و کتاب های ریاضی
ارنست لیندولف ریاضیدان بزرگ فنلاندی که کارهای ریاضی عمیقی در آنالیز حقیقی، آنالیز مختلط و توپولوژی انجام داد. @harmoniclib از ریاضیدانان فنلاند دیگر چه کسانی را می‌شناسید؟!
پیام ارسالی:

لارس آلفورس، ریاضی‌دان برجسته فنلاندی، در زمینه آنالیز مختلط و سطوح ریمانی فعالیت می‌کرد و به دستاوردهای چشمگیری در این حوزه نائل شد. او یکی از اولین دریافت‌کنندگان مدال فیلدز، بالاترین جایزه در ریاضیات، بود.
در واقع لیندولف استاد آلفورس بوده
@harmoniclib
به نظر شما جواب دادن به کدام دسته از سوالات سخت‌تر است؟!
Anonymous Poll
7%
آیا ؟
47%
چرا ؟
27%
چگونه (چه‌طور) ؟
10%
چیست ؟
1%
کجا ؟
4%
کی (چه زمانی) ؟
2%
کدام ؟
3%
چه (کسی/چیزی) ؟
آیا تا به حال کتاب یا مقاله‌ای در زمینه‌ی

نقد و بررسی کتاب‌های ریاضی


خوانده‌اید؟!
@harmoniclib
اگر بله، لطفا در قسمت کامنت‌ها معرفی کنید.
👇👇👇
اگر تا به حال کانال اخبار کتاب‌های ریاضی برای شما مفید بوده است و از مطالبی که در آن عنوان شده استفاده کرده‌اید، ممنون می‌شویم که لطفا حمایت مالی از آن را هم فراموش نکنید:
👇👇👇
6219861980029192
مهدی میسمی بانک سامان

کمک کنید تا در این تاریکیِ علمی، این چراغ همچنان روشن بماند.
@harmoniclib
خوب ، از فردا هم که روز از نو روزی از نو...

درس و مدرسه و دانشگاه دوباره شروع شد.

هر چند خیلی‌ها در ایام عید هم مشغول درس و بحث بودند.
@harmoniclib
امیدواریم بهترین‌ها در انتظارتون باشه
AutomataMeisamiElmosanat.pdf
40.9 MB
جزوه‌ی درس

اتوماتای سلولی و دنیای اتم‌ها

مهدی میسمی

دانشگاه علم و صنعت
@harmoniclib
🎁 تخفیف ویژه جهت تبلیغات در
کانال
اخبار و کتابهای ریاضی
@harmoniclib
و یا سایر گروه‌های ریاضی ما

به آی دی زیر پیام دهید.
👇👇👇👇👇👇
@meisami_mah