Forwarded from NachHim
#История #АнглоБурскаяВойна #ЮАР #ДеЛаРей
Интересная песня о том, как в ЮАР сегодня любят англичан. Примерный перевод:
На горе в ночное время
Мы лежим в темноте и ждём.
Мы покрыты и грязью и кровью,
Мы лежим под проливным дождём.
А все наши дома и все фермы
Враги сожгли и сровняли с землёй.
Мы смогли избежать захвата,
Но ожоги остались в душе!
Де Ла Рей, Де Ла Рей, ты придёшь и возглавишь буров?
Генерал, генерал, мы сплотимся вокруг тебя!
Вдалеке смеются хаки [англичане]
А нас горстка против толпы.
Но у нас за спиной наши горы,
И зря они думают, что сильнее нас!
Но сердце бура неусташимо
И мы им это покажем,
Когда на коне нас возглавит
Лев Западного Трансвааля! [прозвище генерала Де Ла Рея]
Де Ла Рей, Де Ла Рей, ты придёшь и возглавишь буров?
Генерал, генерал, мы сплотимся вокруг тебя!
А пока наши жёны и дети
Умирают в концлагерях,
Хаки ходят по нашей земле,
Но восстанем мы ещё не раз!
Де Ла Рей, Де Ла Рей, ты придёшь и возглавишь буров?
Генерал, генерал, мы сплотимся вокруг тебя!
Поет известный бурский исполнитель Бок ван Блерк. Когда он поет эту песню в ЮАР на концертах, все присутствующие встают. Нынче в тех краях буры - угнетенное белое меньшинство. Так что черные власти пытались запретить песню. Не вышло.
Песня посвящена бурскому генералу Коосу Де ла Рею - самому отчаянному из командиров африканеров во время англо-бурской войны 1899-1902 годов. Перед войной Генерал был самым последовательным и твердым ее противником, но когда она началась, поклялся что будет последним, кто окончит сражаться. И сдержал клятву.
Он стал первым из бурских генералов, кто стал применять в бою траншеи. В сражении на реке Моддер он был ранен, а его сын - убит. Это не помешало Де ла Рею нанести англичанам тяжелое поражение под Магерсфонтейном, после чего был снят командующий английской армией в Южной Африке лорд Метуэн, а на его место назначен самый заслуженный и талантливый из полководцев королевы Виктории - лорд Робертс. Несмотря на победы буров численное превосходство было на стороне англичан: 5 июня 1900 года Претория пала, президент Трансвааля Пауль Крюгер бежал.
Но Де ла Рей не прекратил борьбы. До 1902 года его партизанский отряд, достигавший 3000 человек не давал покоя захватчикам. Единственным способом заставить буров сдаться стала организация англичанами сети концлагерей, в которые были согнаны все буры, в основном - женщины, дети, старики (мужики воевали). 50% детей моложе 16 лет погибли от голода в лагерях. Только так удалось заставить Льва Западного Трансвааля сложить оружие…
@NachHim1
Интересная песня о том, как в ЮАР сегодня любят англичан. Примерный перевод:
На горе в ночное время
Мы лежим в темноте и ждём.
Мы покрыты и грязью и кровью,
Мы лежим под проливным дождём.
А все наши дома и все фермы
Враги сожгли и сровняли с землёй.
Мы смогли избежать захвата,
Но ожоги остались в душе!
Де Ла Рей, Де Ла Рей, ты придёшь и возглавишь буров?
Генерал, генерал, мы сплотимся вокруг тебя!
Вдалеке смеются хаки [англичане]
А нас горстка против толпы.
Но у нас за спиной наши горы,
И зря они думают, что сильнее нас!
Но сердце бура неусташимо
И мы им это покажем,
Когда на коне нас возглавит
Лев Западного Трансвааля! [прозвище генерала Де Ла Рея]
Де Ла Рей, Де Ла Рей, ты придёшь и возглавишь буров?
Генерал, генерал, мы сплотимся вокруг тебя!
А пока наши жёны и дети
Умирают в концлагерях,
Хаки ходят по нашей земле,
Но восстанем мы ещё не раз!
Де Ла Рей, Де Ла Рей, ты придёшь и возглавишь буров?
Генерал, генерал, мы сплотимся вокруг тебя!
Поет известный бурский исполнитель Бок ван Блерк. Когда он поет эту песню в ЮАР на концертах, все присутствующие встают. Нынче в тех краях буры - угнетенное белое меньшинство. Так что черные власти пытались запретить песню. Не вышло.
Песня посвящена бурскому генералу Коосу Де ла Рею - самому отчаянному из командиров африканеров во время англо-бурской войны 1899-1902 годов. Перед войной Генерал был самым последовательным и твердым ее противником, но когда она началась, поклялся что будет последним, кто окончит сражаться. И сдержал клятву.
Он стал первым из бурских генералов, кто стал применять в бою траншеи. В сражении на реке Моддер он был ранен, а его сын - убит. Это не помешало Де ла Рею нанести англичанам тяжелое поражение под Магерсфонтейном, после чего был снят командующий английской армией в Южной Африке лорд Метуэн, а на его место назначен самый заслуженный и талантливый из полководцев королевы Виктории - лорд Робертс. Несмотря на победы буров численное превосходство было на стороне англичан: 5 июня 1900 года Претория пала, президент Трансвааля Пауль Крюгер бежал.
Но Де ла Рей не прекратил борьбы. До 1902 года его партизанский отряд, достигавший 3000 человек не давал покоя захватчикам. Единственным способом заставить буров сдаться стала организация англичанами сети концлагерей, в которые были согнаны все буры, в основном - женщины, дети, старики (мужики воевали). 50% детей моложе 16 лет погибли от голода в лагерях. Только так удалось заставить Льва Западного Трансвааля сложить оружие…
@NachHim1
YouTube
De La Rey
Bok Van Blerk - De La Rey
The De La Rey Song was written in 2006 by Bok van Blerk (Louis Pepler).
Op 'n berg in die nag
Lê ons in donker en wag
In die modder en bloed lê ek koud,
Streepsak en reën kleef teen my
En my huis en my plaas tot kole verbrand
Sodat…
The De La Rey Song was written in 2006 by Bok van Blerk (Louis Pepler).
Op 'n berg in die nag
Lê ons in donker en wag
In die modder en bloed lê ek koud,
Streepsak en reën kleef teen my
En my huis en my plaas tot kole verbrand
Sodat…