Буква «Ё»
30K subscribers
371 photos
2 videos
8 files
709 links
О русском языке с любовью.

Реестр РКН — https://clck.ru/3FbEpz

Курс по работе с нейросетями 595 руб @neurokursyozhbot

❗️Чат канала: @gramota_chat

По рекламе — @saturn288

Предложить тему, задать вопрос — @Leopoldbot
Download Telegram
#лексика #текст

Последняя публикация моей коллеги по ремеслу на канале @russkayababa (не реклама!) вдохновила меня написать эту заметку. Сегодня поговорим о канцеляризмах. И хотя о них уже мы писали, когда шла речь о переводчице Норе Галь, всё равно пора обобщить сказанное.

Итак, этим термином называются устойчивые словосочетания, грамматические формы и конструкции, употребление которых в литературном языке закреплено традицией за официально-деловым стилем.

Интересная этимологическая цепочка у этого слова: канцеляризм <— русск. канцелярия <— польск. kancelaria ‘канцелярия’ ← лат. cancelli ‘решетка’, ‘ограда’.

Наиболее характерные особенности:

1) Отглагольные существительные: выявление, расследование, взятие.
2) Использование пассивного залога. Ваше обращение было рассмотрено вчера.
3) Глагольно-именные словосочетания вместо глаголов: принимать участие вместо участвовать, вести борьбу вместо бороться, оказывать содействие вместо содействовать.
4) отыменные предлоги: по линии, в разрезе, в части, в силу, в адрес, в плане, на уровне, за счет.
5) нагромождение существительных в косвенных падежах, особенно в родительном: осуществление передвижения в условиях города; в связи с невозможностью выполнения своих обязательств поставщиком.
6) другие фразы: в данный момент (сейчас), активно заниматься, на основании сказанного/написанного.

Использовать такие конструкции вне официально-делового стиля не следует вообще. Особенно в художественной, разговорной речи, в публицистике. Канцеляризмы загромождают речь, делают её малопонятной и неживой. Вместо вести борьбу за повышение лучше сказать бороться за повышение. Вместо обсудить увеличение объёмов продаж лучше сказать обсудить, как увеличить продажи.

Вместо слова «канцеляризм» часто используется его синоним «канцелярит», но уже с более пренебрежительным оттенком. Наиболее точное определение я нашёл в словаре лингвистических терминов Т.В. Жеребило: «Совокупность канцеляризмов, проникших за пределы делового письма в другие стили и неуместно здесь употребляемых». Из другого словаря: «Сухой, невыразительный, заштампованный язык».

Термин «канцелярит» придумал Корней Чуковский. Под этим словом он подразумевал сухой язык чиновников и юристов.

Предыдущая заметка о речевых штампах.
#грамотность #правописание #текст

Подборка пяти интересных публикаций на канале. Ведь повторение нужного материала никогда не помешает. Приятного чтения и понимания!

Пост №1. «Также» и «так же»: в чём разница?

Пост №2. Спряжение глагола «прийти» по лицам и числам.

Пост №3. Можно ли сказать «уходовая косметика» или «ухаживающее средство»?

Пост №4. Разница между сложносочиненными и придаточными предложениями.

Пост №5. Пять признаков качественного текста.
#грамотность #текст

У меня не получается писать грамотно...

Всем привет! Сегодня немного рассуждений. Часто мне говорят, что не получается писать грамотно, без ошибок, даже если читать постоянно серьёзные книги. Как в таком случае поступать?

Чтение преимущественно формирует пассивный лексический запас. Вы запоминаете, как пишется определённое слово, узнаёте его сочетаемость, легче понимаете пунктуацию. Однако при совершенствовании любого языка нет ничего лучше практики, поэтому нужно чаще писать и писать! Всё по аналогии: для обучения плаванию нужно плавать. Чтобы уметь играть на гитаре, нужно брать её в руки и тренировать нужные аккорды, а не смотреть соответствующие видеоролики и надеяться, что всё получится само собой.

Что писать? Нет, не сообщения в социальных сетях. Сочинения, изложения на литературном русском языке. Можно завести свой блог и писать на нём все свои мысли и заметки. Так вы вспомните давно забытые школьные правила, «пробудите» словарный запас и даже откроете в себе талант писателя. Почему бы и нет? =)

Важный момент. Эффективнее писать от руки, а не печатать на клавиатуре. Тогда мы концентрируемся именно на письме, у нас активизируются отделы мозга, отвечающие за память, мышление. Так намного проще запоминать любую информацию. Полезно даже обычное переписывание, конспектирование. Если вы готовите текстовую публикацию для сайта, сначала напишите её на бумаге, а потом перепечайте уже на компьютере. Вы удивитесь, насколько качественнее получится текст после всех исправлений и перечитываний.

Благодаря регулярной работе над письмом вы определите, какие ошибки вы чаще всего допускаете, потом вы сможете точечно работать над ними. Ежедневно выделите себе хотя бы полчаса таких занятий.

P.S. И никогда не стесняйтесь показывать свои тексты другим людям. 😉 Ведь свежий взгляд на вещи нужен в любой ситуации. Кто-нибудь обязательно заметит те ошибки, которые вы упускаете из виду. Всегда перечитывайте то, что вы пишете!

О копирайтинге и копирайте
#текст

О копирайтинге и рерайтинге

Всем привет! Давно собирался написать о копирайтинге и рерайтинге, чтобы прояснить, чем эти понятия отличаются друг от друга. Сегодня наконец-то делаю это. Самое общее, что нужно знать.

Рерайтинг

Произошло от английского rewriting — перезапись, переписывание.

Это переписывание уже готового (оригинального) текста для придания ему уникальности. Общий смысл сохраняется. Напоминает обычное школьное изложение, только объёмы гораздо больше.

Для рерайтинга всегда нужен исходник. Как правило, один или два для подспорья.

Копирайтинг

От английского copywriting — написание текста; написание рекламных текстов.

Написание уникальной авторской статьи на основе нескольких источников или собственного опыта. Если рерайтинг — это изложение, то копирайтинг — сочинение.

Также копирайтингом называют деятельность по созданию и размещению рекламных, информационных, презентационных и любых других текстов.

Разумеется, копирайтинг ценится выше, времени на него уходит больше. Однако результат и там, и там один — это уникальный, понятный читателю текст. Разница в подходе: для копирайтинга нужна вдумчивая работа над несколькими источниками либо собственные мысли, проведение исследований. Рерайтинг предполагает переписывание одного текста. Часто его называют элементом копирайтинга, с чем вполне можно согласиться. Ведь даже в работе копирайтера требуется заимствование каких-либо сведений.

С чего начать новичкам?

С рерайтинга. Если вы никогда не писали тексты, тяжело давались изложения в школе, то попробуйте переписать статью на ту тематику, в которой вы отлично разбираетесь. Поупражняйтесь в выборе синонимов, похожих фраз. Сначала будет непросто, но практика и тренировки творят чудеса.

А есть ли среди нас копирайтеры?
#текст #пунктуация

Короткое или длинное тире?

Этот вопрос часто задаётся на различных форумах, в пабликах социальных сетей, по поводу него ведутся жаркие баталии в рабочих чатах, офисах и так далее.

— длинное (кегельное) тире
– короткое (полукегельное) тире (часто называется «среднее тире»)

Для начала следует запомнить, зазубрить, застолбить две важных детали:

1. В пунктуации между коротким и длинным тире отличий нет. Разница между ними даже не оговаривается. Это вопрос технической разметки, оформления текста.

2. Пунктуационно различаются только дефис и тире. Но о дефисе мы поговорим отдельно, а сейчас расскажем о разнице между двумя видами тире.

Слово «тире» заимствовано в XIX веке от французского “tiret” (tirer – тянуть). Впервые фиксируется в словаре Даля. В русскую письменность этот знак препинания ввёл писатель и историк Н.М. Карамзин. Английское название знака — em dash, поскольку ширина тире совпадает с шириной буквы M. Обратите внимание, что по умолчанию в терминах компьютерных технологий, пришедших из английской типографики, используется длинное тире. Точно так же и в русском языке такой вариант считался единственно верным, классическим, о другом и не помышляли. Тогда даже пробелы перед и после тире не ставились.

Тогда откуда взялось короткое тире? Оно было заимствовано из западной типографики, где решили использовать его для обозначения числовых диапазонов, расстояний и между цифрами в телефонных номерах. Поскольку ширина знака получается с букву N, то его название — en dash.

Вместо 1990—1999 получилось 1990–1999. И надо сказать, что замена вполне удачная.

О правилах набора тире поговорим в следующей публикации.
#текст #пунктуация

Как поставить длинное и короткое тире?

Чаще всего вместо тире мы ограничиваемся дефисом, и если в обычной переписке это не особо важно, то при оформлении каких-либо документов соблюдение основных правил типографики необходимо.

Опишем этот процесс на примере Microsoft Office Word

Короткое/среднее тире.

1. Стандартная, наиболее простая комбинация «пробел + клавиша дефиса + пробел». Тогда знак дефиса автоматически преобразуется в тире. Также достаточно нажать два раза на клавишу дефиса.

2. Используем шестнадцатеричный код. Набираем сочетание клавиш «2013 Alt X» (без кавычек и пробелов). Число «2013» сразу заменится на короткое тире. Способ особенно удобен пользователям тех ноутбуков, на которых нет второй цифровой клавиатуры справа.

3. Третий способ тоже для цифровых клавиатур. Включаем Num Lock. Зажимаем клавишу «CTRL» и знак минуса.

4. Этот способ тоже подходит для тех, у кого есть цифровая клавиатура. При включённом Num Lock зажимаем «Alt» и набираем «0150». Короткое тире появится там, где вы поставили курсор. Преимущество этой комбинации в том, что она работает везде, где требуется ввод текста, в том числе на любых сайтах.

Длинное тире

1. Набираем сочетание клавиш «2014 Alt X» (без кавычек и пробелов). Число «2014» сразу заменится на длинное тире.

2. Убедитесь, что включён Num Lock (горит соответствующая лампочка). Зажимаем «Alt» и набираем «0151».

3. Третий способ тоже для цифровых клавиатур. Num Lock необходимо включить. Зажимаем комбинацию «Ctrl + Alt» и знак минуса. Как и во втором случае, её можно использовать при любом вводе текста.

4. Через меню «Вставка символа». Открываем «Вставка – > Символ – > Другие символы – > Специальные знаки – > Длинное тире – > Вставить.

По умолчанию длинное тире используется в программе LibreOffice Writer (бывший OpenOffice), то есть оно сразу появляется, если перед и после дефиса поставить пробел. А если на дефис нажать дважды, то поставится короткое тире.

Помогла ли вам эта публикация?
#текст #пунктуация

Прислали важное дополнение насчёт вчерашней публикации о тире.

Насчёт ввода тире: стоит уточнить, что для ввода спецсимволов предназначена только одна клавиша «Alt», она обычно отмечается зелёным цветом надписи, или же текстом «Alt Green» (иногда «Alt Gr») (выделено нами).

Для ввода спецсимволов в графическом режиме в операционных системах Unix-like (в том числе GNU/Linux) в любой программе работают универсальные комбинации клавиш (при зажатой "Alt Green" или другой назначенной на эту роль клавише):

«---» (дефис-дефис-дефис) — длинное тире

«--.» (дефис-дефис-точка) — короткое тире

Благодарим за обратную связь. 😊 Напоминаем, что ваши пожелания, вопросы и дополнения вы можете писать на @Leopoldbot.
#текст #пунктуация

Как поставить короткое и длинное тире? Часть 3

Прислали дополнение насчёт постановки тире в системе Mac OS. Благодарим нашего подписчика за обратную связь.

Легче всего ставится тире в Mac OS. Для короткого тире нажимаем "Alt + дефис", а для длинного — "Shift + Alt + дефис". В программе Pages (аналог Word) двукратное нажатие дефиса превращает его в короткое тире. Естественно, в системных настройках можно задать любую клавишу или комбинацию клавиш для быстрого ввода любого символа, в том числе и тире.
#текст #пунктуация

Короткое и длинное тире. Часть 4. Дополнение от подписчика

В дополнение к заметкам про тире: существует раскладка Бирмана, которая позволяет легко вводить редкие символы. Среди символов есть короткое и длинное тире, минус, разные кавычки, диакритические знаки и даже дореволюционные буквы.
Можно установить на Windows и Mac.

—————————-
Дополнение от себя: действительно полезная утилита. При написании различных текстов выручает. В первую очередь она нужна, если вы пишете статьи на технические, узкоспециальные тематики.

Ссылка на скачивание (бесплатно с официального сайта Ильи Бирмана)
#сайты #текст

Где выполнить SEO-анализ текста?

Всем привет! На мой взгляд, не зря Advego называет себя биржей контента №1. Работал на ней несколько лет и действительно могу её назвать лучшей. И это не реклама. Сегодня хочу порекомендовать их ресурс для SEO-анализа текста. Он необходим для копирайтеров, рерайтеров, редакторов, а также всем, кто пишет какой-либо текст и желает сделает его лучше, понятнее для читателей.

Что определяет этот SEO-анализ? Давате посмотрим, что написано на странице:

• плотность ключевых слов, процент ключевых фраз;
• частотность слов;
• количество стоп-слов;
• объем
текста: количество символов с пробелами и без пробелов;
• количество слов: уникальных, значимых, всего;
• водность, процент воды;
• тошноту
текста, классическую и академическую;
• количество грамматических ошибок.


Как видим, список солидный. Сервис доступен без регистрации. Однако она понадобится, если вы захотите проверить уникальность текста (вкладка «Антиплагиат» в верхнем меню). Впрочем, после регистрации вам будут доступны задания по написанию текстов, переводам, а также общение на форуме.

Желаю всем качественных текстов, которые захочется перечитывать! :)

Посмотреть, что из себя представляет SEO-анализ
#сайты #текст

Где выполнить SEO-анализ текста? Часть 2

Ещё один сервис для SEO-анализа текста есть на https://text.ru/seo. Его функции:

1. Счетчик символов, подсчет количества знаков и слов в тексте онлайн.

2. Определение ключей и семантического ядра текста

3. Определение процента водности текста. До 15% — вполне естественный показатель.

4. Определение процента заспамленности текста.

5. Поиск смешанных слов или слов в различных раскладках клавиатуры.
#сайты #текст

Привет, друзья! Как вы видите, в последнее время я достаточно подробно освещаю интернет-ресурсы, которые помогают при работе с текстами. Однако за всем не уследишь, поэтому прошу, если вы знаете какой-нибудь полезный сервис по проверке орфографии, ударения, ошибок в тексте, который не был упомянут на нашем канале, прошу написать о нём на @Leopoldbot.

Всем заранее спасибо.😊
Что нужно сделать перед Новым годом?

Конечно, научиться отличать тире от дефиса! То есть не называть тире дефисом. Ведь они настолько разные.

Судите сами:

1️⃣ Тире — пунктуационный знак, дефис — орфографический.

2️⃣ Тире ставится в предложении, дефис — в слове.

3️⃣ Тире длиннее, отделяется пробелами с обеих сторон, а дефис примыкает к слову или его части.

всё-таки, пресс-конференция. А также «висячий дефис»: северо- и юго-восток, одно- и двухэтажные дома.

4️⃣ Слово «дефис» произошло от немецкого “divis” — соединительный знак, знак деления. Вспомните латинское “dividere”, т.е. «разделять»; “divisio” — (раз)деление.

«Тире» пришло к нам из французского “tiret”, где “tirer” значило «растягивать», «тянуть». А сам знак препинания в русскую письменность тире ввёл писатель и историк Н. М. Карамзин. О правилах написания дефиса впервые написал академик Я. К. Грот в XIX в. Некоторые из них действуют до сих пор.

То есть и по происхождению это совершенно разные знаки. Однако в русской типографике долго не было регламентировано употребление дефиса и тире. Прежде всего они стали нужны тогда, когда начали использоваться пробелы между словами. Вместо термина «дефис» ещё говорили «чёрточка», «единитный», «единительный», «знак единительства».

А сейчас, когда правила орфографии, пунктуации и типографики доступны по одному клику в интернете, мы можем с лёгкостью разобраться, где и какой знак используется.

P. S. Немаловажная деталь, из-за которой вместо тире мы предпочитаем использовать дефис. На клавиатуре ноутбука (с ПК попроще) дефис доступен без дополнительных манипуляций. А вот чтобы набрать тире (которое длинное), иногда нужно чуть ли не танцы с бубном организовывать.

Впрочем, на нашем канале уже есть об этом заметка: Как поставить длинное и короткое тире.

P. P. S. И если в Телеграме дважды нажать на клавишу дефиса, то он автоматически преобразуется в длинное тире. Это касается и настольной, и мобильной версии.
#текст #пунктуация #правописание
О римских цифрах

Почему римские? Потому что использовались древними римлянами в их системе счисления, а пишутся они латинскими буквами. Всего существует семь знаков для обозначения чисел в определённой последовательности:

1 — I; 5 — V; 10 — X; 50 — L; 100 — C; 500 — D; 1000 — M.

Есть мнемоническое правило, чтобы запомнить римские цифры в порядке убывания:

Мы Dарим Сочные Lимоны, Хватит Vсем Iх.

То есть M, D, C, L, X, V, I

Что ими обозначают сейчас?

1. Номер века или тысячелетия: XXI век, II тысячелетие до н. э.
2. Порядковый номер монарха: Карл V, Екатерина II.
3. Номер тома в многотомной книге (иногда — номера частей книги, разделов или глав). Война и мир. Том II.
4. Циферблаты часов под старину. Яркий пример — часы на Спасской башне Московского Кремля.
5. Важные события или пункты списка, например: V постулат Евклида, II мировая война, XXII съезд КПСС и т. п.
6. Валентность химических элементов (значения от I до VIII).

Как напечатать? Просто включите любую латинскую раскладку: английскую, испанскую и др.

Какие правила написания в тексте?

Их довольно мало. Например, у Розенталя можно найти следующее:

«Использование римских цифр для обозначения порядковых числительных ограничено: они применяются только при существительных век, столетие, ассамблея, конгресс, съезд, конференция и подобного типа, например: XX век, XX столетие, VII съезд народных депутатов».

Как мы видим, римские цифры пишутся без наращений, то есть без окончаний порядковых числительных: XXII Олимпийские игры.
#текст
Где проверить орфографию и пунктуацию онлайн?

Всем привет! Эту тему я периодически поднимаю на своём канале, поскольку она актуальна всегда. Сегодня вкратце расскажу о таком сервисе, как «Орфограммка».

Итак, на нём можно проверить текст по трём параметрам:

1. Грамотность.
А именно: проверка орфографии, грамматики, пунктуации, стилистики. Находит речевые и смысловые ошибки, сложные опечатки, проверяет, правильно ли вы употребили букву «Ё».

2. Красота.
В этом разделе можно:
— увидеть и исправить тавтологию;
— подобрать синонимы и эпитеты;
— найти неблагозвучие;
— узнать ударение сложных слов.

3. Качество.
А это для работы с SEO-параметрами: водность, частотность слов/фраз. Ещё можно исправить неестественные ключи.

После проверки любого текста слева вы увидите выделенные ошибки, а справа — примечания к ним: что не так, как исправить, какое здесь правило работает. Машинное обучение помогает «Орфограммке» понимать текст и проверять его исходя из смысла написанного.

Сервис разрабатывается в новосибирском Академгородке выпускниками НГУ в сотрудничестве с профессиональными филологами и лингвистами. Система регулярно обновляется: появляются новые и улучшаются старые алгоритмы, пополняется системный словарь, обучаются модули искусственного интеллекта. Об этом рассказывается в блоге компании.

Какой итог? Если вы работаете с текстами, этот ресурс стоит обязательно добавить в закладки и регулярно пользоваться. Позже я напишу подробную статью об «Орфограммке».
#текст #сайты
Полезные книги по языкознанию на «Буквоеде» и «ЛитРес»

«ЛитРес»
В. Сундаков — Сокрытые тайны золотого языка. https://bit.ly/sundakov-sokrytye-tayny-zolotogo-yazyka

А. Пиперски — Конструирование языков: От эсперанто до дотракийского. https://bit.ly/piperski-konstruirovanie-yazykov

Д. Розенталь — Классический справочник по русскому языку. Орфография. Пунктуация. Орфографический словарь. Прописная или строчная? Версия 2019 года. https://bit.ly/rozental-spravochnik-po-russkomu-yazyku

Л. Скворцов — Большой толковый словарь правильной русской речи. 8000 слов и выражений. Версия 2018 года. https://bit.ly/skvorcov-bolshoy-tolkovyy-slovar

Т. Гартман — Речь как меч. 2019 год. https://bit.ly/gartman-rech-kak-mech

«Буквоед»
А. Тихонов — Школьный словообразовательный словарь русского языка. https://bit.ly/tihonov-slovar-russkogo-jazyka

М. Кронгауз — Сто языков. Вселенная слов и смыслов. https://bit.ly/krongauz-sto-yazykov

Л. Чуковская — В лаборатории редактора. https://bit.ly/chukovskaya-v-laboratorii-redaktora

Д. Розенталь — Говорите и пишите по-русски правильно. https://bit.ly/rozental-govorite-i-pishite-po-russki-pravilno

М. Чепиницкая — Рифмуем! Нормы и правила русского языка в стихах. https://bit.ly/chepinickaya-rifmuem
#текст #книги #сайты
Как поставить кавычки-ёлочки на клавиатуре?

Французские «ёлочки» — это основные кавычки в русском языке. Употребление вместо них английских кавычек “ ” или компьютерных " " — распространенная ошибка при печатании. Поскольку именно они используются на клавиатурах по умолчанию, и мало кому хочется проделывать «танцы с бубном», чтобы отыскать «ёлочки».

1. Самый очевидный способ. Воспользоваться меню «Символы». «Вставка» —> Вкладка «Символы» —> « Другие Символы» —> откроется табличка, в которой есть кавычки-ёлочки. Однако каждый раз его искать неудобно, поэтому проще запомнить следующие комбинации клавиш.

2. Нажмите клавишу Shift и цифру 2 на верхней цифровой панели одновременно. Наберите нужную фразу или слово и повторно нажмите эту комбинацию клавиш. Закрывающая кавычка-ёлочка появится автоматически. Функция работает даже на ноутбуке, где нет цифровой клавиатуры справа. Проверено лично.
Обратите внимание, что способ работает при включённой русской раскладке.

3. Этот способ действителен для тех клавиатур, где есть кнопки с цифрами справа. Нажмите клавишу NumLock, чтобы загорелся соответствующий индикатор. Зажмите кнопки Alt и наберите код открывающейся или закрывающейся кавычки:

0171 для левой кавычки «
0187 для правой кавычки »

После набора четырёхзначного числа отпустите Alt.

Способ работает в программах Microsoft Word и LibreOffice. Тоже проверено лично. :)

В Юникоде называются “Left-pointing double angle quotation mark” и “Right-pointing double angle quotation mark”.

4. На смартфонах Android. Делаю так: на клавиатуре выбираю Меню 123 внизу слева, открывается цифровая клавиатура со знаками препинания. Долго жму на обычную компьютерную кавычку, после чего появляются и «лапки», и «ёлочки». Способ работает на клавиатуре Swiftkey (скачивается отдельно), хотя и на Google-клавиатуре должен.

5. Включаем английскую раскладку, если вы печатаете текст в Word, LibreOffice или WordPad. Напишите ab и нажмите клавиши Alt и X. Для закрывающей кавычки напишите bb и тоже нажмите Alt X. Не обращайте внимания на то, что появляются ab и bb, после набора Alt и X они превратятся в нужную вам кавычку.
#текст
Продолжаем о кавычках

Если нужно выделить цитату внутри цитаты, то применяются немецкие кавычки-лапки ( „“), например:

«„Как же сложно найти все эти кавычки на клавиатуре!“ — воскликнул я невольно»

Выглядят как две запятые с каждой стороны текста. Открытие кавычек обозначается запятыми снизу строки, а закрытие — сверху. Если посмотрим на них внимательно, то обнаружим, что такие кавычки мы применяем, когда пишем текст от руки.

Есть ещё «марровские кавычки» (чаще зовутся «английскими одиночными»), когда слово выделяется вот так:

‘кавычки’

Они нужны при высказываниях, которые раскрывают значение слова или словосочетания (обычно иноязычного).
#текст #пунктуация
М. Ю. Лермонтов или М.Ю. Лермонтов? Нужен ли пробел в инициалах?

Удивительно, что единого мнения по этому вопросу нет.

Речь идёт о пробелах между буквами, обозначающими инициалы. То есть «А.С. Пушкин» или «А. С. Пушкин». Этот вопрос не раскрывается в справочниках.

Приведу точку зрения справочной службы русского языка, которая кажется мне наиболее убедительной:

📝 «Проблема в том, что, насколько нам известно, нет ни одного ГОСТа или справочника, в котором содержалось бы однозначное указание – либо на то, что между инициалами должен быть пробел, либо на то, что между инициалами пробел недопустим. Можно ориентироваться на приведенные в ГОСТах и справочниках примеры, но в одних случаях пробелы там стоят, в других – не стоят.

Поэтому приходится руководствоваться логикой и здравым смыслом. Что такое пробел? Это признак нового слова. Мы же пишем
Александр Сергеевич Пушкин с пробелами. Почему сокращения этих слов мы должны писать без пробелов? Другое дело, что при наборе текста на компьютерной клавиатуре лучше ставить не обычный пробел, а неразрывный (можно запомнить комбинацию клавиш: Ctrl+Shift+пробел), чтобы избежать ситуации, при которой инициалы останутся на одной строке, а фамилия будет перенесена на другую».

Для меня запись М. Ю. Лермонтов смотрится приятнее, чем М.Ю. Лермонтов. Однако редакция определённого издания (газеты, портала) может устанавливать свои правила, и не нужно их в этом упрекать.

📌 Хотя единое требование всё же есть. Нельзя переносить фамилию на другую строку или разрывать инициалы. То есть, к примеру, запись «М. Ю. Лермонтов» должна быть на одной строке. К этому правилу и относится совет справочной службы по поводу неразрывного пробела.

Благодарю подписчика за этот интересный вопрос. Присылайте ваши вопросы сюда — @Leopoldbot.

Как вы считаете, нужен ли пробел между инициалами?
1️⃣ Да, нужен. Лучше смотрится так: М. Ю. Лермонтов.
2️⃣ Нет, не нужен. Лучше смотрится так: М.Ю. Лермонтов.
#текст
Хештеги канала

#правописание — публикации о правилах написания тех или иных слов.

#пунктуация — запятые, тире, двоеточия…

#ударение — беспощадное русское ударение.

#произношение — здесь в целом о произношении слов, но в последнее время этот тег не использую.

#лексика — заметки, в которых пишу о каком-то одном слове или лексической группе.

#этимология — история одного или нескольких слов.

#история — факты из истории русского языка.

#грамматика — тут склонение, спряжение и всё в таком духе.

#текст — изредка пишу что-нибудь о текстах, их написании и оформлении.

#тесты — как вы поняли, тесты по русскому языку. Создаю их самостоятельно.

Вроде ничего не забыл.

📌 Чат канала — @gramota_chat.
Если стесняетесь спрашивать в чате, то пишите сюда — @Leopoldbot.
А ещё пользуйтесь поиском по каналу. Великая вещь :)

🔖 Сказать спасибо и задонатить
🔥2