Горький
16.5K subscribers
71 photos
2 files
7.15K links
«Горький» - проект о книгах и чтении.
Download Telegram
В издательстве «БиблиоРоссика» вышла книга Кати Дианиной «Искусство на повестке дня», посвященная тому, как в 1860-е искусство и журналистика формировали русскую культурную идентичность. Публикуем фрагмент о дискуссиях вокруг проекта памятника «Тысячелетие России», открытие которого в Великом Новгороде в 1862 году было приурочено к тысячелетнему юбилею легендарного призвания варягов на Русь.

https://gorky.media/fragments/pamyatnik-istoricheskij-i-narodnyj/
Корнелия Ичин — профессор Белградского университета и один из ведущих балканских специалистов по русскому авангарду, в ее переводах на сербском языке публиковались среди прочего Хлебников, Платонов и Хармс с Введенским. Последнему исследовательница с давних пор уделяет особое внимание: совсем недавно в издательстве ЕУСПб вышла ее книга «Мерцающие миры Александра Введенского», составленная из работ разных лет. По просьбе «Горького» о творчестве самого радикального русского поэта XX века поговорил с Корнелией Тимофей Ануфриев.

https://gorky.media/intervyu/umiraem-umiraem-za-vozvyshennym-saraem/
Фрэнсис Бэкон не самый популярный из философов прошлого, однако при ближайшем рассмотрении в нем обнаруживается крестный отец современных научных коллективов и чуть ли не провозвестник искусственного интеллекта. О подробнейшей биографии английского мыслителя, где собственно биографическая часть проигрывает разбору интеллектуального проекта, рассказывает Александра Журавлева.

https://gorky.media/reviews/papa-vseh-programmistov/
Книга Вадима Волобуева «Станислав Лем — свидетель катастрофы» — уже четвертая русскоязычная биография польского писателя и, пожалуй, самая основательная из всех. Однако и в ней почти не поднимаются главные вопросы, без ответа на которые сама суть творческой и жизненной позиции автора «Соляриса» останется нераскрытой. О том, что до сих пор остается за рамками работ о Леме, читайте в материале Валерия Шлыкова.

«Если обезьяна с палкой Лема еще более-менее устраивала, то обезьяна с гранатой, а тем паче с газовой камерой и атомной бомбой — решительно нет».

https://gorky.media/reviews/pochemu-stanislav-lem-ne-polzovalsya-kompyuterom/
В книге «Каталог утраченных вещей» немецкая писательница Юдит Шалански пытается ухватить отзвуки того, что некогда исчезло с лица земли: один из фильмов Мурнау, некоторые из песен Сапфо, Дворец Республики в Восточном Берлине и т. д. Список нарочито субъективный, как и авторская манера письма, но только такие средства, в отличие от традиционного историописания, позволяют нам, по мысли Шалански, прикоснуться к тому, чего уже нет. На «Горьком» об этой книге рассказывает Константин Митрошенков.

https://gorky.media/reviews/kopayas-v-musore-istorii/
Археолог Павел Волков написал книгу о том, как наука постигала жизнь в каменном веке. Получилось легкое и занимательное чтение: публикуем детективный отрывок, из которого можно узнать, каким образом в начале XX веке на Юге Англии обнаружили останки «промежуточного звена» между обезьянами и Homo sapiens, по чему выяснили, что это фальсификация, и какое отношение к подделке может иметь Артур Конан Дойл.

https://gorky.media/reviews/pokrasivshij-chelyust/
Зачем люди собирают предметы искусства, подчас вкладывая в это занятие все свое время и огромные деньги? На этот вопрос попытался ответить Джеймс Стоуртон, написавший целую галерею портретов известных коллекционеров. О первой части его труда, посвященной Франции и США 1920–2005 гг. и уже переведенной на русский язык, читайте в материале Виктории Петраковой.

«Собирательство само по себе является творчеством».

https://gorky.media/reviews/chelovek-sobirayushhij/
В 1970-е диско произвело революцию в американском обществе и культуре, чтобы затем бесславно превратиться в конвейер по производству однотипных хитов. Золотой эпохе жанра посвящена книга Тима Лоуренса, о которой рассказывает Артур Гранд.

https://gorky.media/reviews/agiografiya-prostranstva-diskoteki/
Весной 1912 года коллекционер Гарри Элкинс Уайденер купил книгу, с которой поднялся на борт лайнера «Титаник». О том, что это была за книга, которую друзья Уайденера оплакивали наравне с погибшим товарищем, читайте в «Записках библиофила» Эммы Смит.

https://gorky.media/fragments/tsundoku-filobiblona/
На вопрос о том, что такое сознание и что значит обладать сознательным восприятием окружающего мира, философ, психолог и нейробиолог ответят совершенно по-разному. Анил Сет, представитель последней специальности, предложил сугубо феноменологический подход к проблеме, связав сознание с жизнью, способностью чувствовать опыт индивидуального существования. Публикуем фрагмент его книги «Быть собой», в котором ставится вопрос о том, есть ли сознание у животных.

«Когниция у собак, кстати, обозначается забавным названием „догниция“».

https://gorky.media/fragments/soznanie-ne-ravno-intellektu/
Имя ненецкой писательницы Анны Неркаги редко услышишь за пределами Сибири. И очень жаль. В этом убедился Эдуард Лукоянов, прочитав новое издание повести «Анико из рода Ного», в которой советский реализм встречается с мифопоэтическим миром тундры.

https://gorky.media/reviews/hromoj-dyavol-pohititel-detej/
В издательстве «НЛО» вышла книга филолога и историка литературы Кирилла Зубкова, посвященная цензуре в Российской империи середины XIX века. По просьбе «Горького» эту книгу прочитал Роман Королев и узнал, за что Гончаров невзлюбил бродячих собак, почему неприлично описывать, как обманутая жена сходит с ума, а ее неверный муж хочет застрелиться от горя, а главное — чем российские цензоры позапрошлого века так похожи на цензоров сегодняшних.

https://gorky.media/reviews/kak-rabotala-tsenzura-v-rossijskoj-imperii/
Андрей Бабиков — исследователь литературы русского зарубежья, переводчик и публикатор архивных материалов, автор романа «Оранжерея» и монографии «Прочтение Набокова», составитель серии «Набоковский корпус» в издательстве «Corpus». Этой весной он подготовил новые комментированные переводы поздних романов Набокова — «Взгляни на арлекинов!» и «Сквозняк из прошлого». О Набокове, набоковедении и будущих публикациях «корпусовской» серии с ним поговорил Игорь Кириенков.

«Русский и английский у Набокова — две ветви одного дерева».

https://gorky.media/context/pozdnie-romany-nabokova-eksperimenty-kotorye-on-provodil-nad-sobstvennym-soznaniem/
Евгений Дягтерев, первый в России — по собственному признанию — научный интерпретатор фильмов Карпентера, предлагает увидеть в картинах великого мастера ужасов и тревожного сай-фая острый комментарий к исторической эпохе. Представляем вниманию читателей отрывок, посвященный культовому фильму «Они живут», также известному как «Чужие среди нас».

https://gorky.media/fragments/ponyat-i-prostit-reptiloida/
Стихи и поэмы Сервантеса, краткая история шестиногих хозяев нашей с вами планеты, жизнеописание радикального авангардиста-конструктивиста Алексея Гана, вся правда о мудрости волков и воспоминания переводчика Андрея Сахарова. Как обычно по пятницам, востроглазые редакторы «Горького» высмотрели самые интересные, на наш взгляд, новинки недели.

https://gorky.media/reviews/vtoroe-kreshhenie-litsa-zhuka-knigi-nedeli/
С середины позапрошлого столетия все прогрессивное человечество ломает голову над тем, кто же на самом деле написал пьесы Уильяма Шекспира, — ведь вполне очевидно, что сын перчаточника из Стратфорда не мог создать все эти гениальные произведения сам. Этот и другие мифы о великом драматурге весьма востребованы у широкой публики, поэтому специалистам время от времени приходится заниматься их разоблачением. Недавно шекспироведы Владимир Макаров и Дмитрий Иванов выступили с публичной лекцией на указанную тему: предлагаем вашему вниманию ее сокращенную текстовую версию.

https://gorky.media/context/graf-zhenshhina-ili-karlik-kem-na-samom-dele-byl-shekspir/
В издательстве «Литфакт» вышла книга филолога Александра Строева, в которой рассказывается о том, как во Франции первой половины XX века складывались литературная и политическая репутации Максимилиана Волошина, Дмитрия Мережковского, Ивана Бунина, Андрея Белого и Евгения Замятина. Публикуем ее фрагмент, посвященный взаимоотношениям Белого с франкоязычным писателем и революционером Виктором Сержем.

https://gorky.media/fragments/bolshie-lyapis-lazurnye-glaza-volshebnika/
В японском языке не так много заимствований из русского, но в том числе стараниями Симадзаки Тосона в нем появилось слово «тосука» — «тоска». Об этом читайте в статье Елены Дьяконовой, посвященной японскому представителю «натуральной школы».

https://gorky.media/reviews/kak-narushat-zavety-i-razbivat-semyu/