Один из уникальных видов дагестанского искусства – шелковые вышивки, размером приблизительно 100х50 см, со своим оригинальным, неповторимым рисунком. Они получили название «кайтагские» по месту их первоначальной фиксации. Чаще всего эти вышивки встречались в Акушинском, Кайтагском районах (где основная часть населения – даргинцы). Правильнее было бы называть изделия гапшиминской или даргинской вышивкой, но за рубежом, в Дагестане и в России закрепилось изначальное название.
#искусство
#Дагестан
#искусство
#Дагестан
в Иностранке вот-вот стартует лекционный курс, посвященный празднованию Восточного Нового года. От канала мы представим лекцию «История Нового года по-тюркски: от Навруза до светских празднований» — все таки март скоро, плюс к этому есть что о китайских традициях в Центральной Азии рассказать.
дата:13 февраля 2024
время:19:00
Небольшое описание (безусловно Новруз/Наурыз/Навруз — праздник ираноязычных народов, но!) читайте далее:
Как зороастрийский праздник Навруз захватил сердца тюркоязычных народов? Есть ли своя традиция празднования Нового года в Центральной Азии? И кто популярнее Дед Мороз или Кыдыр ата? — в лекции попробуем разобраться с историей праздника и его значением для культуры тюркоязычных народов.
Лектор: Дарья Сапрынская, научный сотрудник ИСАА МГУ имени М. В. Ломоносова, автор тг-канала «где твой хиджаб, сестра?»
Мероприятие пройдет в Книжном Клубе Библиотеки иностранной литературы (Николоямская, 1, 1 этаж). Для посещения Вам потребуется регистрация на лекцию и читательских билет «Иностранки» (или иной документ, удостоверяющий личность, с фотографией)
И самое главное: ссылка!
Нужно зарегистрироваться:)
#Новый_год
#лекция
дата:13 февраля 2024
время:19:00
Небольшое описание (безусловно Новруз/Наурыз/Навруз — праздник ираноязычных народов, но!) читайте далее:
Как зороастрийский праздник Навруз захватил сердца тюркоязычных народов? Есть ли своя традиция празднования Нового года в Центральной Азии? И кто популярнее Дед Мороз или Кыдыр ата? — в лекции попробуем разобраться с историей праздника и его значением для культуры тюркоязычных народов.
Лектор: Дарья Сапрынская, научный сотрудник ИСАА МГУ имени М. В. Ломоносова, автор тг-канала «где твой хиджаб, сестра?»
Мероприятие пройдет в Книжном Клубе Библиотеки иностранной литературы (Николоямская, 1, 1 этаж). Для посещения Вам потребуется регистрация на лекцию и читательских билет «Иностранки» (или иной документ, удостоверяющий личность, с фотографией)
И самое главное: ссылка!
Нужно зарегистрироваться:)
#Новый_год
#лекция
Вышел классный совместный материал с Иностранкой — в формате «а чтобы почитать».
Составили небольшую подборку книг о кочевниках.
Ниже👇👇
Составили небольшую подборку книг о кочевниках.
Ниже👇👇
Forwarded from Иностранка
«Да, скифы - мы! Да, азиаты - мы!»: 5 книг о кочевниках в собрании «Иностранки»
Мир кочевников чрезвычайно разнообразен: номады из южнорусских степей, исторические жители просторов Казахстана и Кыргызстана или бедуины из Аравии. Совместно с телеграм-каналом «где твой хиджаб, сестра?» составили подборку об истории и культуре номадов.
А если вам интересны праздники у тюркоязычных народов и отношение кочевников к празднованию Нового года - приходите на лекцию в рамках фестиваля «Восточный Новый год» одного из авторов канала, научного сотрудника ИСАА МГУ Дарьи Сапрынской!
#читающий_четверг
Мир кочевников чрезвычайно разнообразен: номады из южнорусских степей, исторические жители просторов Казахстана и Кыргызстана или бедуины из Аравии. Совместно с телеграм-каналом «где твой хиджаб, сестра?» составили подборку об истории и культуре номадов.
А если вам интересны праздники у тюркоязычных народов и отношение кочевников к празднованию Нового года - приходите на лекцию в рамках фестиваля «Восточный Новый год» одного из авторов канала, научного сотрудника ИСАА МГУ Дарьи Сапрынской!
#читающий_четверг
Разная каллиграфия из Музея каллиграфии в Шардже, ОАЭ.
Музей каллиграфии в Шардже был открыт в 2002 г. и стал первым подобным музеем в арабских странах.
1. «О даритель, даруй мне пожалуйста знания, мудрость и обеспечь меня средствами к существованию» (молитва) — автор: Мухаммад Амин аль-Вахаб, Турция, 1958 г.
2. О, ты можешь открыть все пути, открой нам лучший путь (молитва) — автор: Камиль, Турция, б/д.
3. «Если Аллах окажет вам поддержку, то никто не одолеет вас» (3 сура Корана, 160й аят) — автор: Абдель Азиз ар-Рифаи, Турция, б/д.
4. «О, ты победитель, а не побежденный» (пословица) — автор: Маджид аз-Зухди, Турция, б/д.
5. «Когда души насыщаются, они превращаются в тела» — автор: Халим, Турция, 1689 г.
6. «Лучший из вас — тот, кто совершает добрые дела и живет в честности» — автор: Хашим аль-Багдади, Ирак, 1955 г.
#музей
#каллиграфия
#искусство
#ОАЭ
#Турция
#Ирак
Музей каллиграфии в Шардже был открыт в 2002 г. и стал первым подобным музеем в арабских странах.
1. «О даритель, даруй мне пожалуйста знания, мудрость и обеспечь меня средствами к существованию» (молитва) — автор: Мухаммад Амин аль-Вахаб, Турция, 1958 г.
2. О, ты можешь открыть все пути, открой нам лучший путь (молитва) — автор: Камиль, Турция, б/д.
3. «Если Аллах окажет вам поддержку, то никто не одолеет вас» (3 сура Корана, 160й аят) — автор: Абдель Азиз ар-Рифаи, Турция, б/д.
4. «О, ты победитель, а не побежденный» (пословица) — автор: Маджид аз-Зухди, Турция, б/д.
5. «Когда души насыщаются, они превращаются в тела» — автор: Халим, Турция, 1689 г.
6. «Лучший из вас — тот, кто совершает добрые дела и живет в честности» — автор: Хашим аль-Багдади, Ирак, 1955 г.
#музей
#каллиграфия
#искусство
#ОАЭ
#Турция
#Ирак