August 14, 2023
Холодный Космос
Kunteynir
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
August 15, 2023
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Евгений Головин & Awolnation - Sail/Плавать
August 16, 2023
Платон признавал, что совершить нечто постыдное постыднее всего именно в присутствии любимого: «И если бы возможно было образовать из влюбленных и возлюбленных государство или, например, войско, они управляли бы им наилучшим образом, избегая всего постыдного и соревнуясь друг с другом; а сражаясь вместе, такие люди даже и в малом числе побеждали бы, как говорится, любого противника: ведь покинуть строй или бросить оружие влюбленному легче при ком угодно, чем при любимом, и нередко он предпочитает смерть такому позору; а уж бросить возлюбленного на произвол судьбы или не помочь ему, когда он в опасности, - да разве найдется на свете такой трус, в которого сам Эрот не вдохнул бы доблесть, уподобив его прирожденному храбрецу? И если Гомер прямо говорит, что некоторым героям "отвагу внушает бог", то любящим дает ее не кто иной, как Эрот.»
August 17, 2023
August 18, 2023
Говоря о смыслах, Боге и инверсиях.
В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог.
Сейчас будет много, подробно и о важном.
1) Пример отлучения советского человека от религии, осуществляемый в просветительской советской литературе по искусству:
О картине Н. И. Ге «Тайная вечеря» написано: «Утратив в его трактовке свой канонический, собственно церковный смысл, этот сюжет стал иносказательной формой выражения чувства боли и негодования художника против социальной несправедливости». Так еще и экскурсоводы в Русском музее к этому обязательно добавляли «со значением», что «для образа Христа позировал Герцен».
2) В 90-е же годы, когда хлынули заокеанские мессии, появилась куча, откровенно говоря, лукавых переводов: вместо Синодального канонического Евангелия стали появляться издания типа «Книга жизни». Печаталось и переводилось где-то в Миннесоте,США. Вполне профессионально продумано, учитывая, сколько лет классическое понимание вообще религии на корню пресекалось.
Намеренные искажения русского облика евангельского текста очень сильно бросаются в глаза: нет разбиения на стихи, зато появляются главки, которых нет в Евангелии; исчезла мерность библейского текста; устранены стилистически значимые инверсии во имя логически более прозрачного прямого порядка слов. Но больше всего, конечно, пострадала лексика, евангельское слово.
Разумеется, не бросится это в глаза тем, кто с текстом и традицией православной не знаком. Так еще и покажется куда проще смотреть такой адаптированный современный текст. Взгляните:
Синодальное Евангелие
То рассудилось и мне, по тщательном исследовании всего сначала, по порядку описать тебе, достопочтенный феофил (Л 1:3)
6 Был человек, посланный от Бога; имя ему Иоанн.
7 Он пришел для свидетельства, чтобы свидетельствовать о Свете, дабы все уверовали в Него (И 1:6-7).
Книга жизни
Ввиду того, что я сам внимательно исследовал все от начала, я решил описать Вам, уважаемый Феофил, все по порядку (1).
От бога был послан человек, которого звали Иоанн. Он пришел как свидетель говорить о Христе как о вечном свете, чтобы, благодаря ему, в это поверили все (1).
Хочется пошутить про Гугл-переводчик…
Это еще раз доказывает какое значение в русской православной традиции имеет СЛОВО.
И еще. В любую пустую чашу можно мастерски влить свой исключительный необходимый смысл, значение, «истину»; направить стадо туда, куда необходимо сейчас.
Знание и осведомленность определяют твою независимость, исключительность и право выбора. Пафосно звучит «борьба за русские души», если я привожу пример, связанный с моей религией и ситуацией, происходящей на моей Родине уже не одно десятилетие.Но взглянуть можно и на все остальное вокруг, выключив именно религиозный и лексический аспекты (а это самые действенные, работающие на дОлгую).
То же самое происходит в инфополе, разумеется. Когда из ниоткуда появляются «миссионеры» со своей мифологией, работающей на неокрепшие и неактивные умы. Страшно.
Истоки нашего незнания или - что еще хуже - полузнания огромного пласта русской лексики — отличный инструмент воздействия «миссионера» внутреннего и внешнего.
В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог.
Сейчас будет много, подробно и о важном.
1) Пример отлучения советского человека от религии, осуществляемый в просветительской советской литературе по искусству:
О картине Н. И. Ге «Тайная вечеря» написано: «Утратив в его трактовке свой канонический, собственно церковный смысл, этот сюжет стал иносказательной формой выражения чувства боли и негодования художника против социальной несправедливости». Так еще и экскурсоводы в Русском музее к этому обязательно добавляли «со значением», что «для образа Христа позировал Герцен».
2) В 90-е же годы, когда хлынули заокеанские мессии, появилась куча, откровенно говоря, лукавых переводов: вместо Синодального канонического Евангелия стали появляться издания типа «Книга жизни». Печаталось и переводилось где-то в Миннесоте,США. Вполне профессионально продумано, учитывая, сколько лет классическое понимание вообще религии на корню пресекалось.
Намеренные искажения русского облика евангельского текста очень сильно бросаются в глаза: нет разбиения на стихи, зато появляются главки, которых нет в Евангелии; исчезла мерность библейского текста; устранены стилистически значимые инверсии во имя логически более прозрачного прямого порядка слов. Но больше всего, конечно, пострадала лексика, евангельское слово.
Разумеется, не бросится это в глаза тем, кто с текстом и традицией православной не знаком. Так еще и покажется куда проще смотреть такой адаптированный современный текст. Взгляните:
Синодальное Евангелие
То рассудилось и мне, по тщательном исследовании всего сначала, по порядку описать тебе, достопочтенный феофил (Л 1:3)
6 Был человек, посланный от Бога; имя ему Иоанн.
7 Он пришел для свидетельства, чтобы свидетельствовать о Свете, дабы все уверовали в Него (И 1:6-7).
Книга жизни
Ввиду того, что я сам внимательно исследовал все от начала, я решил описать Вам, уважаемый Феофил, все по порядку (1).
От бога был послан человек, которого звали Иоанн. Он пришел как свидетель говорить о Христе как о вечном свете, чтобы, благодаря ему, в это поверили все (1).
Хочется пошутить про Гугл-переводчик…
Это еще раз доказывает какое значение в русской православной традиции имеет СЛОВО.
И еще. В любую пустую чашу можно мастерски влить свой исключительный необходимый смысл, значение, «истину»; направить стадо туда, куда необходимо сейчас.
Знание и осведомленность определяют твою независимость, исключительность и право выбора. Пафосно звучит «борьба за русские души», если я привожу пример, связанный с моей религией и ситуацией, происходящей на моей Родине уже не одно десятилетие.Но взглянуть можно и на все остальное вокруг, выключив именно религиозный и лексический аспекты (а это самые действенные, работающие на дОлгую).
То же самое происходит в инфополе, разумеется. Когда из ниоткуда появляются «миссионеры» со своей мифологией, работающей на неокрепшие и неактивные умы. Страшно.
Истоки нашего незнания или - что еще хуже - полузнания огромного пласта русской лексики — отличный инструмент воздействия «миссионера» внутреннего и внешнего.
August 22, 2023
August 22, 2023
August 22, 2023
Дуня
OST (председатель 1964)
Вы не вейтеся чёрные кудри, Дуня,
Над моею больной головой...
Вы не вейтеся чёрные кудри, Дуня,
Над моею больной головой...
Ах, зачем ты меня целовала, Дуня,
Жар безумный в груди затая,
"Ненаглядный" меня называла, Дуня,
И клялась - "я твоя, я твоя!"
Вот настанет осеннее утро, Дуня,
Будет дождик слегка моросить,
Ты услышишь протяжное пенье, Дуня,
Как меня понесут хоронить
Из друзей моих верных наверно, Дуня,
Знать никто не пойдёт провожать,
Только ты лишь, моя дорогая Дуня,
Будешь слёзно над гробом рыдать!
И в последний ты раз поцелуешь, Дуня
Когда крышкой накроют меня,
И уста мои больше не скажут, Дуня,
Что прощай дорогая моя...
@filmbeau
Над моею больной головой...
Вы не вейтеся чёрные кудри, Дуня,
Над моею больной головой...
Ах, зачем ты меня целовала, Дуня,
Жар безумный в груди затая,
"Ненаглядный" меня называла, Дуня,
И клялась - "я твоя, я твоя!"
Вот настанет осеннее утро, Дуня,
Будет дождик слегка моросить,
Ты услышишь протяжное пенье, Дуня,
Как меня понесут хоронить
Из друзей моих верных наверно, Дуня,
Знать никто не пойдёт провожать,
Только ты лишь, моя дорогая Дуня,
Будешь слёзно над гробом рыдать!
И в последний ты раз поцелуешь, Дуня
Когда крышкой накроют меня,
И уста мои больше не скажут, Дуня,
Что прощай дорогая моя...
@filmbeau
August 25, 2023
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Трек, который выйдет однажды
August 25, 2023
August 28, 2023
August 28, 2023
Вышла моя статья. На случай, если вам интересно, чем я занимаюсь почти каждый день
https://msu-soil-journal.ru/articles/article/11749/
https://msu-soil-journal.ru/articles/article/11749/
msu-soil-journal.ru
Реологические свойства почв разного землепользования городского округа Сыктывкар Республики Коми. Статья журнала ВМУ Серия 17.…
Реологические свойства почв разного землепользования городского округа Сыктывкар Республики Коми. Статья журнала Вестник Московского университета. Серия 17. Почвоведение
August 28, 2023
«Без свидетелей», Н. Михалков, 1983
Фильм, в котором почти сразу узнается влияние Бергмана.
«Я не люблю тебя и не люблю себя!»
Фильм, в котором почти сразу узнается влияние Бергмана.
«Я не люблю тебя и не люблю себя!»
August 28, 2023