Пшеничные поля Терезы Мэй pinned «Пожалуй, первая попытка использовать теорию пяти рукопожатий в "Пшеничных полях". Дорогой друг дорогой же редакции ищет работу. Московский физтех, прикладная физика и математика, далее работа в яндексовских образовательных проектах, в Яндекс.Лицее, далее…»
У Кира сегодня случился катастрофический выезд на бибисишное интервью к Лоре Кунсберг.
— Что насчёт отмены платы за получение высшего образования?
— Мы должны пересмотреть эти обещания.
— Но что с обещанием аннулировать существующие долги по образовательным кредитам?
— Тори оставят нам страну с разрушенной экономикой. Мы должны ставить перед собой реалистичные цели.
— Но если Кир Стармер нарушил все свои обещания, которые он давал лейбористской партии, как может страна доверять его словам в будущем?
— Когда я избирался на пост лидера партии, я давал обещания, которые соответствовали моим тогдашним взглядам.
— Как могут люди верить вам, когда вы осознанно отказываетесь от своих слов?
— С тех пор прошло три года, очень многое изменилось, вы и сама это знаете. Мы прошли через ковид, разгорается серьёзнейший конфликт России и Украины и тори нанесли серьёзнейший ущерб британской финансовой системе.
— Что насчёт отмены платы за получение высшего образования?
— Мы должны пересмотреть эти обещания.
— Но что с обещанием аннулировать существующие долги по образовательным кредитам?
— Тори оставят нам страну с разрушенной экономикой. Мы должны ставить перед собой реалистичные цели.
— Но если Кир Стармер нарушил все свои обещания, которые он давал лейбористской партии, как может страна доверять его словам в будущем?
— Когда я избирался на пост лидера партии, я давал обещания, которые соответствовали моим тогдашним взглядам.
— Как могут люди верить вам, когда вы осознанно отказываетесь от своих слов?
— С тех пор прошло три года, очень многое изменилось, вы и сама это знаете. Мы прошли через ковид, разгорается серьёзнейший конфликт России и Украины и тори нанесли серьёзнейший ущерб британской финансовой системе.
HuffPost UK
Keir Starmer Indicates He Will Ditch Leadership Pledge To Scrap Tuition Fees
The Labour leader said the state of the economy meant the party would "not be able to do everything" it wanted in government.
🤡111😁4👍3👎1
На самом деле это звучит примерно так: если можно было списать миллиардные долги по исполнению коронавирусных контрактов при тори, то почему нельзя списать университетские долги (как делает администрация Байдена)?
Или выкуп долгов за счёт бюджета возможен только для банковской системы (в 2007-2009 при Брауне) и для естественных монополий и частных поставщиков коммунальных услуг в прошлом году?
Да, звучит как "тори разрушили экономику и при современных лейбористах студенты и молодые специалисты будут исправно платить за те решения, а как вы хотели?"
Потому что, ну, так надо, потерпите, разберутся.
Или выкуп долгов за счёт бюджета возможен только для банковской системы (в 2007-2009 при Брауне) и для естественных монополий и частных поставщиков коммунальных услуг в прошлом году?
Да, звучит как "тори разрушили экономику и при современных лейбористах студенты и молодые специалисты будут исправно платить за те решения, а как вы хотели?"
Потому что, ну, так надо, потерпите, разберутся.
😁36🤬13👏5👍1
Пестон c ITV пишет: сегодня будет голосование по забастовке национального союза работников образования. Если профсоюз проголосует за — а это более, чем вероятно — то паралич школьного обучения и роспуск школьников по домам сильно ударит и по правительству, и по экономике.
1. Потенциально, сейчас это самая крупная забастовка — 350 000 учителей в стране состоят в профсоюзе.
2. Пока что проголосовали 170 000 и 140 000 проголосовали за забастовку, отказавшись принимать повышение на 5%.
3. При этом проголосовали, скорее всего, больше — но почта бастует тоже и многие голоса просто не дошли до проверяющей правительственной комиссии — то есть уровень вовлечённости ещё выше.
4. Причины забастовки указаны следующие: "влияние инфляции на уровень жизни", "хроническая нехватка учителей и перегруженность имеющихся", "недостаточный уровень оплаты всё возрастающих обязанностей", "большое количество аудитов, норм и проверок".
5. Потенциально, забастовка может начаться 1 февраля — одновременно с забастовкой сотрудников государственных учреждений.
6. Февраль — неудобное время для школьников и родителей, поскольку уже начинается подготовка к выпускным экзаменам.
7. Возможно, директора школ попросят частных преподавателей пересечь забастовочную линию пикетов и преподавать вместо бастующих учителей. Пока что неясно, удастся ли это сделать, или же директора школ и чиновники министерства образования присоединятся к забастовке.
8. Совершенно неясно, каким образом правительство Сунака будет реагировать на то, что такое количество государственных служащих одновременно протестует против правительства и чувствует себя доведённым до крайности.
9. Ситуация с забастовками не улучшается с лета прошлого года.
1. Потенциально, сейчас это самая крупная забастовка — 350 000 учителей в стране состоят в профсоюзе.
2. Пока что проголосовали 170 000 и 140 000 проголосовали за забастовку, отказавшись принимать повышение на 5%.
3. При этом проголосовали, скорее всего, больше — но почта бастует тоже и многие голоса просто не дошли до проверяющей правительственной комиссии — то есть уровень вовлечённости ещё выше.
4. Причины забастовки указаны следующие: "влияние инфляции на уровень жизни", "хроническая нехватка учителей и перегруженность имеющихся", "недостаточный уровень оплаты всё возрастающих обязанностей", "большое количество аудитов, норм и проверок".
5. Потенциально, забастовка может начаться 1 февраля — одновременно с забастовкой сотрудников государственных учреждений.
6. Февраль — неудобное время для школьников и родителей, поскольку уже начинается подготовка к выпускным экзаменам.
7. Возможно, директора школ попросят частных преподавателей пересечь забастовочную линию пикетов и преподавать вместо бастующих учителей. Пока что неясно, удастся ли это сделать, или же директора школ и чиновники министерства образования присоединятся к забастовке.
8. Совершенно неясно, каким образом правительство Сунака будет реагировать на то, что такое количество государственных служащих одновременно протестует против правительства и чувствует себя доведённым до крайности.
9. Ситуация с забастовками не улучшается с лета прошлого года.
Twitter
If the National Education Union votes to strike today - which seems likely - that will be a huge headache for the government, and will be massively disruptive to parents and the functioning of the economy. 🧵 1/9
👍29🔥12❤2
Интересно, что одновременно протестует и полиция — сотрудники открыто признаются, что "один день они на дежурстве, а на другой день идут реализовать своё право на демонстрацию против правительства".
Проблемы начались с декабря, когда полицию попросили подменять бастующих медиков в качестве водителей скорой помощи, а федерация профсоюзов полиции заявила, что "люди переутомлены и штаты во многих графствах сокращены до предела".
Стив Хартсторн, председатель профсоюза, заявил, что попытка назначить полицейских "грузчиками, врачами, водителями и дворниками" доведёт до "точки кипения".
Заседание, которое прошло в понедельник, не вынесло резолюции, не рекомендующей офицерам волонтёрить, но заявило, что "полицейские, конечно, не медики или водители и странно, что на этом приходится настаивать".
По словам Хартсторна, из-за политики экономии бюджета, реальная заработная плата полицейских с 2010 года уменьшилась на 25-30%, а условия работы и нормы охраны труда деградировали.
Полицейским в UK запрещено бастовать.
Проблемы начались с декабря, когда полицию попросили подменять бастующих медиков в качестве водителей скорой помощи, а федерация профсоюзов полиции заявила, что "люди переутомлены и штаты во многих графствах сокращены до предела".
Стив Хартсторн, председатель профсоюза, заявил, что попытка назначить полицейских "грузчиками, врачами, водителями и дворниками" доведёт до "точки кипения".
Заседание, которое прошло в понедельник, не вынесло резолюции, не рекомендующей офицерам волонтёрить, но заявило, что "полицейские, конечно, не медики или водители и странно, что на этом приходится настаивать".
По словам Хартсторна, из-за политики экономии бюджета, реальная заработная плата полицейских с 2010 года уменьшилась на 25-30%, а условия работы и нормы охраны труда деградировали.
Полицейским в UK запрещено бастовать.
🤯40👍18😁3
Нельзя удержаться от шутки насчёт того, что scottish gender – это драки, батончики Марс во фритюре и FREEEEEDOOOOM, но вообще дело довольно серьёзное. Впервые лондонское правительство использует «красную кнопку» для подрыва регионального законопроекта, да ещё и посреди кризиса, да ещё и по такому щепетильному вопросу, как права трансгендеров, упрощение получение новых документов, и право несовершеннолетних на смену пола.
Стерджен уже сказала, что пойдёт судиться.
Стерджен уже сказала, что пойдёт судиться.
the Guardian
Rishi Sunak blocks Scotland’s gender recognition legislation
UK ministers to use provisions in Scotland Act to block legislation making it easier for transgender people to self-identify
🤬21😁9👍4
Forwarded from Разработчик на острове 🇺🇦
Поздравляю тори, они только что поднесли на блюдце образцовый аргумент для сторонников независимости в их пользу. Scottish Gender Bill стал первым законопроектом из регионального парламента, который Вестминстер заблокировал.
Это будет крайне иронично, если именно на правах трансгендерных людей Union начнет основательно трещать по швам.
Почти настолько же плохо — бардак с позицией лейбористов: шотландские лейбористы проголосовали за этот законопроект, но Стармер по традиции виляет.
Это будет крайне иронично, если именно на правах трансгендерных людей Union начнет основательно трещать по швам.
Почти настолько же плохо — бардак с позицией лейбористов: шотландские лейбористы проголосовали за этот законопроект, но Стармер по традиции виляет.
BBC News
UK government to block Scottish gender bill
It will be the first time ministers in London have used powers to stop a Scottish bill from becoming law.
😢20😁16👍8👎2🤡2❤🔥1
Про влияние забастовок: судя по отчётам, Британия из-за забастовочной активности потеряла с лета по начало зимы примерно 1.7 миллиарда фунтов стерлингов. С чем сравнить эту сумму? Примерно с полугодовым бюджетом департамента транспорта Лондона.
(как тут уже сравнили в комментариях — бюджет NHS 180 миллиардов, военная помощь Украине — 4 миллиарда)
В ходе забастовки 1 февраля закроются также и аэропорты и частично некоторые морские порты.
Правда, в ходе рождественской забастовки аэропорты, например, просто отказались от бастующих сотрудников транспортной безопасности и не проводили таможенный досмотр — в итоге скорость посадки в самолёт и покидания аэропорта выросла на 95% — пассажиры сразу же шли к гейту.
(как тут уже сравнили в комментариях — бюджет NHS 180 миллиардов, военная помощь Украине — 4 миллиарда)
В ходе забастовки 1 февраля закроются также и аэропорты и частично некоторые морские порты.
Правда, в ходе рождественской забастовки аэропорты, например, просто отказались от бастующих сотрудников транспортной безопасности и не проводили таможенный досмотр — в итоге скорость посадки в самолёт и покидания аэропорта выросла на 95% — пассажиры сразу же шли к гейту.
CEBR
Eight months of strike action to have cost the UK economy at least £1.7bn, adding to existing recessionary pressures - CEBR
The rising cost of living has been the dominant economic subject in the UK over 2022. Data from the Office for National Statistics (ONS) released this week show that employees are currently experiencing the sharpest real earnings contraction in 13 years.…
😁19👍9🤔3
Сотрудники, нанятые в британские министерства по программе подготовки кадров Fast Stream, решили бастовать — впервые в своей истории. Программа Fast Stream позволяла талантливым выпускникам университетов становиться сотрудниками министерств и сотрудниками аппарата правительства в ускоренном порядке.
Что интересно, их зарплата за последние 12 лет подросла только на 3.7%, с 27 000 до 28 000 фунтов стерлингов в год (медианная в Великобритании составляет порядка 35 тысяч, так что молодым специалистам порядочно недоплачивают) — а с 2017 года все повышения и вовсе были заморожены\.
При этом зарплата сотрудников руководящего звена в министерствах и аппарате правительства за это же время была повышена на 15.6%.
Примечательно, конечно, и то, что вряд ли правительственных клерков можно назвать "идеологически заряженными воинственными марксистами, разрушающими Британию".
Впрочем, Daily Express уже написала, что "бездельничающие чиновники развлекаются протестами".
Что интересно, их зарплата за последние 12 лет подросла только на 3.7%, с 27 000 до 28 000 фунтов стерлингов в год (медианная в Великобритании составляет порядка 35 тысяч, так что молодым специалистам порядочно недоплачивают) — а с 2017 года все повышения и вовсе были заморожены\.
При этом зарплата сотрудников руководящего звена в министерствах и аппарате правительства за это же время была повышена на 15.6%.
Примечательно, конечно, и то, что вряд ли правительственных клерков можно назвать "идеологически заряженными воинственными марксистами, разрушающими Британию".
Впрочем, Daily Express уже написала, что "бездельничающие чиновники развлекаются протестами".
Twitter
The Year 1 Fast Stream salary has not changed in 5 years. Since 2010, it has gone from £27,000 to £28,000 - a rise of only 3.7% in 12 years. By contrast, in the same period the minimum pay for Cabinet Office HEOs has gone up by 15.6% nationally and 15.9%…
🔥23👍9😈8
Мэтт Рэк, глава профсоюза пожарных:
"Они сократили 12 000 пожарных со службы, и тут выясняется, что забастовка угрожает пожарной безопасности страны! Как насчёт безопасности во все остальные дни? Они разорвали пожарную службу на куски! Нам сокращали зарплаты, они закрыли 50 пожарных станций, не хватает 200 пожарных машин, и они ещё что-то говорят о долге и опасности для страны!"
"Они сократили 12 000 пожарных со службы, и тут выясняется, что забастовка угрожает пожарной безопасности страны! Как насчёт безопасности во все остальные дни? Они разорвали пожарную службу на куски! Нам сокращали зарплаты, они закрыли 50 пожарных станций, не хватает 200 пожарных машин, и они ещё что-то говорят о долге и опасности для страны!"
X (formerly Twitter)
PoliticsJOE (@PoliticsJOE_UK) on X
They got rid of 12,000 firefighter jobs. Never mind safety on the days we're on strike, what about safety on every other day of the year?"
FBU chief @mattwrack blasts the government for their bogus concerns about minimum service levels at #RighttoStrike…
FBU chief @mattwrack blasts the government for their bogus concerns about minimum service levels at #RighttoStrike…
🔥53👍18
1 и 3 февраля будут бастовать лондонские электрички и метрополитен столицы.
Майк Уилан: "И работникам железных дорог и населению сейчас совершенно ясно, что все реформы с 2010 года никогда не преследовали цель повысить эффективность или реформировать транспорт. Это была попытка выжать ещё сотни миллионов фунтов стерлингов, попытка заработать на нашем с вами будущем, попытка платить нам на 20% меньше, а требовать больше. Время требовать с управляющих компаний и с правительства."
Железнодорожники также утверждают, что чиновники правительства не приходят на заранее согласованные встречи и круглые столы в министерстве транспорта.
Майк Уилан: "И работникам железных дорог и населению сейчас совершенно ясно, что все реформы с 2010 года никогда не преследовали цель повысить эффективность или реформировать транспорт. Это была попытка выжать ещё сотни миллионов фунтов стерлингов, попытка заработать на нашем с вами будущем, попытка платить нам на 20% меньше, а требовать больше. Время требовать с управляющих компаний и с правительства."
Железнодорожники также утверждают, что чиновники правительства не приходят на заранее согласованные встречи и круглые столы в министерстве транспорта.
👍46🔥16👏2
По поводу недопонимания английских идиом.
Use army to break strikes — означает не "подавить бастующих с помощью армии", но "использовать военных как штрейкбрехеров", "разбивателей забастовки".
То есть — всё же использовать военных врачей и военных водителей и военную полицию и военных железнодорожников для замены бастующих.
Захотят ли этого армейцы — пока неясно, но Киннок со Стритингом при молчании Кира Стармера уже, конечно, сказали, что выбора нет, и что придётся "вызывать армейских добровольцев".
Спасибо, что не спецоперировать.
В настоящее время идёт дополнительное обучение примерно 2000 военных специалистов.
Use army to break strikes — означает не "подавить бастующих с помощью армии", но "использовать военных как штрейкбрехеров", "разбивателей забастовки".
То есть — всё же использовать военных врачей и военных водителей и военную полицию и военных железнодорожников для замены бастующих.
Захотят ли этого армейцы — пока неясно, но Киннок со Стритингом при молчании Кира Стармера уже, конечно, сказали, что выбора нет, и что придётся "вызывать армейских добровольцев".
Спасибо, что не спецоперировать.
В настоящее время идёт дополнительное обучение примерно 2000 военных специалистов.
🤡51🤔12😢5😱4👍1🤬1
Стармер посмотрел на десять нарушенных обещаний и сказал: слушайте, я придумал, как нарушить одиннадцатое...
(moral case for socialism в правом верхнем углу intensifies)
(moral case for socialism в правом верхнем углу intensifies)
❤37😁26🤡6🤬5🔥3
Профсоюзы учителей в Англии и Уэльсе всё же проголосовали за забастовки в феврале и марте.
Три профсоюза, NASUWT, NAHT и NEU, добились необходимого процента проголосовавших "за" относительно общего количества списочного состава профсоюзов.
Почему они протестуют? Профсоюзы хотят от правительства гарантий вливания как минимум 2 миллиардов фунтов в ремонт школ и школьного оборудования до конца 2023 года и повышения заработной платы для школьных администраций, подсобных работников и учителей как минимум на 12% — министерство образования пока не готово предлагать больше, чем 5%.
По словам представителей профсоюзов, работники образования потеряли в доходах примерно 23% с 2010 года из-за инфляции и заморозок роста зарплат в государственном секторе, таким образом средний преподаватель может позволить себе на четверть меньше, чем двенадцать лет тому назад.
Три профсоюза, NASUWT, NAHT и NEU, добились необходимого процента проголосовавших "за" относительно общего количества списочного состава профсоюзов.
Почему они протестуют? Профсоюзы хотят от правительства гарантий вливания как минимум 2 миллиардов фунтов в ремонт школ и школьного оборудования до конца 2023 года и повышения заработной платы для школьных администраций, подсобных работников и учителей как минимум на 12% — министерство образования пока не готово предлагать больше, чем 5%.
По словам представителей профсоюзов, работники образования потеряли в доходах примерно 23% с 2010 года из-за инфляции и заморозок роста зарплат в государственном секторе, таким образом средний преподаватель может позволить себе на четверть меньше, чем двенадцать лет тому назад.
🔥52👍5👏5
Средняя зарплата в сфере школьного образования составляет от £28000 для начинающих учителей до £38800 для сотрудников со стажем и квалификацией.
Для Лондона действуют специальные надбавки, выплачиваемые за дороговизну жизни в столице — с ними можно получать до 44 тысяч фунтов.
Отличившиеся в своей профессии учителя переводятся в разряд practitioners — они не возглавляют департаменты или министерства, но скорее, проводят курсы повышения квалификации для других учителей (хорошее русское слово — методист). На этой работе можно зарабатывать от £44523 до £67000.
(в Лондоне — от 52 до 75 тысяч).
Средняя зарплата по стране обычно составляет около 33-34 тысяч фунтов стерлингов.
Министр образования, Джиллиан Келлехан, успела прокомментировать это решение: "Наши учителя выполняют блестящую работу. Очень жаль, что они решили перейти к забастовкам, наши дети не заслуживают такого. Учителям не нужно бастовать для того, чтобы министерство образования обратило на них внимание."
Для Лондона действуют специальные надбавки, выплачиваемые за дороговизну жизни в столице — с ними можно получать до 44 тысяч фунтов.
Отличившиеся в своей профессии учителя переводятся в разряд practitioners — они не возглавляют департаменты или министерства, но скорее, проводят курсы повышения квалификации для других учителей (хорошее русское слово — методист). На этой работе можно зарабатывать от £44523 до £67000.
(в Лондоне — от 52 до 75 тысяч).
Средняя зарплата по стране обычно составляет около 33-34 тысяч фунтов стерлингов.
Министр образования, Джиллиан Келлехан, успела прокомментировать это решение: "Наши учителя выполняют блестящую работу. Очень жаль, что они решили перейти к забастовкам, наши дети не заслуживают такого. Учителям не нужно бастовать для того, чтобы министерство образования обратило на них внимание."
NottinghamshireLive
Teachers vote to go on strike - how much they are paid, and why they are striking
The NEU is locked in a dispute with the government over teachers' salaries
😁31👍7🤯6😢5😱1
И снова — трансгендерные переходы, которые тревожат сердца всех подписчиков, судя по количеству комментариев и споров!
Внезапно, в эфире Sky News, министр_ка образования Джиллиан Келлехан (от консервативной партии!) рассказала, что, конечно, в целом за то, чтобы 16-летние уже могли определяться со своим гендером.
Но — с оговорочками. Мол, правильно сделал Риши Сунак, что заблокировал шотландский законопроект, потому что нельзя, чтобы базовые законы о правах человека на территории UK различались.
Когда её спросили, почему же — ответила, что, де, мы, консерваторы, за то, чтобы люди брали на себя ответственность за собственную жизнь.
И если я с 16 лет работала и училась, значит, другие могут пол менять, пусть будут свободными и самостоятельными, это основа, на которой консерватизм стоит. Но — вопрос сложный, поэтому мы за то, чтобы подросткам были доступны все возможные консультации и эксперты.
Также из числа консерваторов за поддержку шотландского билля выступили официальный правительственный юрисконсульт, королевский прокурор страны и бывший министр по делам Брекзита.
(кстати, шотландцы будут судиться, потому что конституционная комиссия не нашла в GRR Bill ничего, что противоречило бы Equalities Act — значит, Сунак превысил полномочия, заблокировав билль с неверными или недостаточными основаниями — короче, Сунаку предлагают придумать иную причину для нажатия красной кнопки, просто говорить "нельзя, чтобы законы различались" недостаточно)
p.s. Конституционная комиссия, разборки, министры противоречат председателю правительства, господи, хорошо-то как, судиться можно.
Внезапно, в эфире Sky News, министр_ка образования Джиллиан Келлехан (от консервативной партии!) рассказала, что, конечно, в целом за то, чтобы 16-летние уже могли определяться со своим гендером.
Но — с оговорочками. Мол, правильно сделал Риши Сунак, что заблокировал шотландский законопроект, потому что нельзя, чтобы базовые законы о правах человека на территории UK различались.
Когда её спросили, почему же — ответила, что, де, мы, консерваторы, за то, чтобы люди брали на себя ответственность за собственную жизнь.
И если я с 16 лет работала и училась, значит, другие могут пол менять, пусть будут свободными и самостоятельными, это основа, на которой консерватизм стоит. Но — вопрос сложный, поэтому мы за то, чтобы подросткам были доступны все возможные консультации и эксперты.
Также из числа консерваторов за поддержку шотландского билля выступили официальный правительственный юрисконсульт, королевский прокурор страны и бывший министр по делам Брекзита.
(кстати, шотландцы будут судиться, потому что конституционная комиссия не нашла в GRR Bill ничего, что противоречило бы Equalities Act — значит, Сунак превысил полномочия, заблокировав билль с неверными или недостаточными основаниями — короче, Сунаку предлагают придумать иную причину для нажатия красной кнопки, просто говорить "нельзя, чтобы законы различались" недостаточно)
p.s. Конституционная комиссия, разборки, министры противоречат председателю правительства, господи, хорошо-то как, судиться можно.
the Guardian
Mixed signals from No 10 and education secretary over gender change age
Downing Street appears to dismiss Gillian Keegan’s comments on Scottish bill that 16 is old enough to decide
👍63🤡7😢2
Джереми наш К... Кларксон опять вляпался в нехорошее.
Старый и хорошо всем известный скандальный дед с пристрастиями к скоростной и дорогой автомобильной технике и собственной колонкой в Зе Сан, судя по всему, вот второй раз вылетит с работы (но любим мы его не за это).
Что он сделал? Короче, в декабрьской своей колонке в этом таблоиде, Кларксон написал:
...я ненавижу Меган Маркл. Каждую ночь я не могу заснуть и ворочаюсь в кровати, скрипя зубами от ненависти. Я ненавижу её на клеточном уровне, и мечтаю о дне, когда её, голую, проведут по улицам всех британских городов, пока толпы вокруг выкрикивают "Позор!" и швыряют в неё фекалиями.
Принц Гарри, конечно, изрядно охуел от такого текстового косплея событий с Леной Хиди, и пожаловался в Amazon Prime — которое и держит права на передачку с Кларксоном, вскапывающим огород в Clarkson's Farm и катающимся на разном количестве колёс вместе с Мэем и Хэммондом в The Grand Tour.
А Амазон Прайм и скажи — контракт не продлим, мудак старый, и программу вообще закрыть пора. Кларксон тут же накатал извинение, мол, это всё была литературная игра слов и не считается, и он хочет извиниться.
Гарри Кларксона послал, сказал, что с такой жестокостью вообще-то лечиться у терапевта надо, а не в национальную газетку писать. Напомним, что в 2015-м году, Кларксон, ведший передачи про автомобили на BBC аж с 1988 года, был уволен с этого самого бибиси после того, как избил своего продюсера — и назвал его "тупым ленивым ирландцем" — за то, что во время очередных съёмок команда вернулась в отель слишком поздно и ресторан был уже закрыт.
Ну что, (у sports.ru была классная подборка скандалов с Джереми) суперзвезду постоянно просили пригасить фитилёк, но быть дважды уволенным за дурацкое и совершенно ненужное поведение — это отлично характеризует и самого престарелого Кларксона (который, кстати, пожизненный фанат тори и всех пугал ещё «красным королём Тони» во времена Блэра).
Старый и хорошо всем известный скандальный дед с пристрастиями к скоростной и дорогой автомобильной технике и собственной колонкой в Зе Сан, судя по всему, вот второй раз вылетит с работы (но любим мы его не за это).
Что он сделал? Короче, в декабрьской своей колонке в этом таблоиде, Кларксон написал:
...я ненавижу Меган Маркл. Каждую ночь я не могу заснуть и ворочаюсь в кровати, скрипя зубами от ненависти. Я ненавижу её на клеточном уровне, и мечтаю о дне, когда её, голую, проведут по улицам всех британских городов, пока толпы вокруг выкрикивают "Позор!" и швыряют в неё фекалиями.
Принц Гарри, конечно, изрядно охуел от такого текстового косплея событий с Леной Хиди, и пожаловался в Amazon Prime — которое и держит права на передачку с Кларксоном, вскапывающим огород в Clarkson's Farm и катающимся на разном количестве колёс вместе с Мэем и Хэммондом в The Grand Tour.
А Амазон Прайм и скажи — контракт не продлим, мудак старый, и программу вообще закрыть пора. Кларксон тут же накатал извинение, мол, это всё была литературная игра слов и не считается, и он хочет извиниться.
Гарри Кларксона послал, сказал, что с такой жестокостью вообще-то лечиться у терапевта надо, а не в национальную газетку писать. Напомним, что в 2015-м году, Кларксон, ведший передачи про автомобили на BBC аж с 1988 года, был уволен с этого самого бибиси после того, как избил своего продюсера — и назвал его "тупым ленивым ирландцем" — за то, что во время очередных съёмок команда вернулась в отель слишком поздно и ресторан был уже закрыт.
Ну что, (у sports.ru была классная подборка скандалов с Джереми) суперзвезду постоянно просили пригасить фитилёк, но быть дважды уволенным за дурацкое и совершенно ненужное поведение — это отлично характеризует и самого престарелого Кларксона (который, кстати, пожизненный фанат тори и всех пугал ещё «красным королём Тони» во времена Блэра).
Collider
Amazon to Part Ways With Jeremy Clarkson After Meghan Markle Controversy
The streamer will cut ties with the TV presenter once already-commissioned shows have been completed.
🤡42👍29😢6🤯4