По многочисленным сообщениям от адвокатов и финансовых консультантов, ведущих дела самых состоятельных британцев, семьи «владельцев капиталов» готовы эвакуироваться из Британии «за считанные часы» в случае, если Джереми Корбин станет новым премьером Соединённого Королевства Великобритании и Северной Ирландии.
По словам финансовых советников, планы по выезду из страны и переоформлению собственности уже давно подготовлены, и, фактически, «ожидают только подписи под документами».
По их словам, «для бизнесменов, их наследников, и прочих лиц с собственностью на десятки миллионов фунтов приход к власти социалистов 13 декабря является опасностью большей, чем Брекзит».
Джози Хиллс, пресс-секретарь Итона, упомянула, что «возможная неспособность высшего общества» обучать детей в элитных школах – Итоне, Харроу или Винчестере, которые, согласно планам лейбористов, в случае победы будут демократизированы и реформированы – приведёт к массовому отъезду элиты в Швейцарию или иные страны с низкими налогами и частным образованием.
На прошлой неделе Корбин публично огласил список пятерых миллиардеров, к которым у лейбористов возникнут вопросы в случае прихода к власти:
– Майк Эшли, владелец физкультурно-спортивной империи Sports Direct и футбольного клуба Newcastle United, заставляющий своих работников переходить на срочные трудовые контракты без гарантий.
– Криспин Оди, владелец инвестиционного фонда, играющий на понижение фунта стерлингов и, по слухам, связанный с инсайдами из Вестминстера.
– Джим Ратклифф, владелец агроконцернов и компаний по производству удобрений, постоянно живущий и платящий налоги в Монако.
– Руперт Мёрдок, владелец газет Sun и воскресного выпуска Sunday Times.
– Хью Гросвенор, герцог Вестминстерский, владелец обширных земельных участков в Лондоне и пайщик многих домоуправляющих компаний жилого фонда Англии.
Теневой министр финансов Клайв Льюис заявил в интервью вечернему эфиру BBC, что «обсуждать проблемы 1% населения попросту безнравственно, пока в шестой стране мира по уровню жизни люди всё ещё повсеместно спят на улицах или не имеют работы». Частные школы он назвал «турбинами неравенства и инкубаторами закрытой прослойки, общающейся только с себе подобными».
По словам финансовых советников, планы по выезду из страны и переоформлению собственности уже давно подготовлены, и, фактически, «ожидают только подписи под документами».
По их словам, «для бизнесменов, их наследников, и прочих лиц с собственностью на десятки миллионов фунтов приход к власти социалистов 13 декабря является опасностью большей, чем Брекзит».
Джози Хиллс, пресс-секретарь Итона, упомянула, что «возможная неспособность высшего общества» обучать детей в элитных школах – Итоне, Харроу или Винчестере, которые, согласно планам лейбористов, в случае победы будут демократизированы и реформированы – приведёт к массовому отъезду элиты в Швейцарию или иные страны с низкими налогами и частным образованием.
На прошлой неделе Корбин публично огласил список пятерых миллиардеров, к которым у лейбористов возникнут вопросы в случае прихода к власти:
– Майк Эшли, владелец физкультурно-спортивной империи Sports Direct и футбольного клуба Newcastle United, заставляющий своих работников переходить на срочные трудовые контракты без гарантий.
– Криспин Оди, владелец инвестиционного фонда, играющий на понижение фунта стерлингов и, по слухам, связанный с инсайдами из Вестминстера.
– Джим Ратклифф, владелец агроконцернов и компаний по производству удобрений, постоянно живущий и платящий налоги в Монако.
– Руперт Мёрдок, владелец газет Sun и воскресного выпуска Sunday Times.
– Хью Гросвенор, герцог Вестминстерский, владелец обширных земельных участков в Лондоне и пайщик многих домоуправляющих компаний жилого фонда Англии.
Теневой министр финансов Клайв Льюис заявил в интервью вечернему эфиру BBC, что «обсуждать проблемы 1% населения попросту безнравственно, пока в шестой стране мира по уровню жизни люди всё ещё повсеместно спят на улицах или не имеют работы». Частные школы он назвал «турбинами неравенства и инкубаторами закрытой прослойки, общающейся только с себе подобными».
the Guardian
Super-rich prepare to leave UK 'within minutes' if Labour wins election
Wealthy see potential taxes imposed by Jeremy Corbyn as bigger threat than Brexit
Дорогая редакция не может прокомментировать, насколько эти новости отражают реальную готовность финансовой элиты Британии бежать с острова, а насколько являются частью предвыборной агитации.
Пишут, что Шинн Фейн не будут выставляться как минимум в трёх округах Северной Ирландии, чтобы максимизировать шансы на победу независимых кандидатов и североирландских лейбористов – «на таких выборах как эти, юнионизм и национализм уступают место совместной борьбе с Брекзитом и Джонсоном» (цитата).
В округах, где вероятна победа DUP, Шинн Фейн участвовать в выборах будут.
P. S. Лейбористы объявили, что взаимно не будут выставляться в тех округах, где Шинн Фейн соперничают с DUP – например, в Северном Белфасте, где SF отделяют от лидера DUP, Найджела Доддса, всего 2000 голосов.
В округах, где вероятна победа DUP, Шинн Фейн участвовать в выборах будут.
P. S. Лейбористы объявили, что взаимно не будут выставляться в тех округах, где Шинн Фейн соперничают с DUP – например, в Северном Белфасте, где SF отделяют от лидера DUP, Найджела Доддса, всего 2000 голосов.
Хозяйке на заметку: когда сэр Джон Чейн в 1399 году был избран спикером Палаты Общин, то на следующий же день он же был объявлен архиепископом Кентерберийским еретиком из секты лоллардов, и брошен в тюрьму.
Пшеничные поля Терезы Мэй
Итак: котики, буллинг, "ради бога, ничего не трогай!", молодёжные комсомольцы, и "вам бы молчать побольше". Ну ок.
Победили котики (кто бы сомневался)!
В четвертом раунде сэр Линдси Хойл обошёл Криса Брайанта, 325 против 215 голосов.
В четвертом раунде сэр Линдси Хойл обошёл Криса Брайанта, 325 против 215 голосов.
В первом же раунде он собрал 37% анонимных голосов (у следующей преследовательницы, дамы Элеонор Ленг было 20%, у остальных — ещё меньше).
В инаугурационной речи Хойл отметил, что Парламент — то место, где люди призывают правительство к ответу, и что это не клуб, где высказываться могут только те, кто отсидел на диванчиках Общин по тридцать лет.
"Человек, который вошёл сюда как избранный депутат сутки тому назад, достоин такого же уважения, как и старец, восседающий здесь полвека. Старшие не будут заклёвывать младших, а спикером будет человек беспристрастный, нейтральный и заслуживающий доверия — то есть я."
Напомним, что по традиции спикер не голосует, а лишь осуществляет контроль за соблюдением правил и традиций, так что лейбористы сразу лишились одного активного голоса — в обмен на почёт и престиж.
В инаугурационной речи Хойл отметил, что Парламент — то место, где люди призывают правительство к ответу, и что это не клуб, где высказываться могут только те, кто отсидел на диванчиках Общин по тридцать лет.
"Человек, который вошёл сюда как избранный депутат сутки тому назад, достоин такого же уважения, как и старец, восседающий здесь полвека. Старшие не будут заклёвывать младших, а спикером будет человек беспристрастный, нейтральный и заслуживающий доверия — то есть я."
Напомним, что по традиции спикер не голосует, а лишь осуществляет контроль за соблюдением правил и традиций, так что лейбористы сразу лишились одного активного голоса — в обмен на почёт и престиж.
P. S. Спасибо нашим читателям за правки!
Во-первых, Черчилль не начинал в либеральной партии, а был консерватором, перешел к либералам и вернулся к тори (да, всё сложнее!). Пост про Черчилля мы не исправляли долго, поскольку при редактировании с телефона пропали бы ссылки.
Во-вторых, спикером, обвинённым в ереси, был Джон Чейни, а не Джон Бюсси, и на четыре года позже. Пост исправлен.
Во-первых, Черчилль не начинал в либеральной партии, а был консерватором, перешел к либералам и вернулся к тори (да, всё сложнее!). Пост про Черчилля мы не исправляли долго, поскольку при редактировании с телефона пропали бы ссылки.
Во-вторых, спикером, обвинённым в ереси, был Джон Чейни, а не Джон Бюсси, и на четыре года позже. Пост исправлен.
Forwarded from Иммигранткаст
Шотландский Хаггис - Иммигранткаст эпизод 53
https://www.spreaker.com/user/immigrantcast/icast-ep-053-scottish-haggis
Сергей и Александр общаются на темы жизни в Шотландии и Италии:
Последствия Брексита для путешествующих британцев
Вейвер не гарантирующий права въезда
Тонкая разница между Великобританией и Соединенным Королевством
Какая виза нужна в Шотландию и как туда добраться
Почему Шотландия прекрасна
Дикий Шотландский котик
Ситуация с Шотландским референдумом о независимости
Локация Британской ядерной программы (мирной и не очень)
Документалка от БиБиСи про создание атомного реактора Dounreay на севере Шотландии https://www.youtube.com/watch?v=PvIHrWIMbJg
Ситуация с возобновляемой энергетикой в Шотландии
Следы Гарри Поттера в Шотландии
Летание дроном над железнодорожным виадуком Glenfinnan https://www.scotsman.com/news-2-15012/transport/row-breaks-out-over-drone-flying-charge-at-glenfinnan-spot-screened-in-harry-potter-films-1-4890786
На праворульной машине по левой стороне дороги
Швеция переключает всю страну с левостороннего движения на правостороннее за один день https://www.youtube.com/watch?v=__4BPK8JU1M
Советы для аренды праворульной машины в первый раз
Дороги северной Шотландии
Овцы на дорогах
Остров Скай
Ситуация с грибами в Британии
Право поставить палатку на частной земле
Цены для путешественников в Шотландии
Что такое Glamping
Ночевка в военной бронированной передвижной установке под названием Борис
Деревня на берегу северного океана
Дроном по Шотландии
Обязательная регистрация дронов в Британии
Сергей и поездка в Геную, Италия
Бабушка я не голодный - тур
Крымские колонии Генуи
Частные дворцы Генуи
Эффект пиццы
Красота простой еды
Ликурийский базилик
Агрессивная локализация
Чеченцы проживающие в Германии
Финская сауна в Лондоне
Шотландский хаггис
Пшеничные поля Терезы Мей на Телеграм: https://t.iss.one/fields_of_wheat
Наш Патреон: https://www.patreon.com/immigrantcast
https://www.spreaker.com/user/immigrantcast/icast-ep-053-scottish-haggis
Сергей и Александр общаются на темы жизни в Шотландии и Италии:
Последствия Брексита для путешествующих британцев
Вейвер не гарантирующий права въезда
Тонкая разница между Великобританией и Соединенным Королевством
Какая виза нужна в Шотландию и как туда добраться
Почему Шотландия прекрасна
Дикий Шотландский котик
Ситуация с Шотландским референдумом о независимости
Локация Британской ядерной программы (мирной и не очень)
Документалка от БиБиСи про создание атомного реактора Dounreay на севере Шотландии https://www.youtube.com/watch?v=PvIHrWIMbJg
Ситуация с возобновляемой энергетикой в Шотландии
Следы Гарри Поттера в Шотландии
Летание дроном над железнодорожным виадуком Glenfinnan https://www.scotsman.com/news-2-15012/transport/row-breaks-out-over-drone-flying-charge-at-glenfinnan-spot-screened-in-harry-potter-films-1-4890786
На праворульной машине по левой стороне дороги
Швеция переключает всю страну с левостороннего движения на правостороннее за один день https://www.youtube.com/watch?v=__4BPK8JU1M
Советы для аренды праворульной машины в первый раз
Дороги северной Шотландии
Овцы на дорогах
Остров Скай
Ситуация с грибами в Британии
Право поставить палатку на частной земле
Цены для путешественников в Шотландии
Что такое Glamping
Ночевка в военной бронированной передвижной установке под названием Борис
Деревня на берегу северного океана
Дроном по Шотландии
Обязательная регистрация дронов в Британии
Сергей и поездка в Геную, Италия
Бабушка я не голодный - тур
Крымские колонии Генуи
Частные дворцы Генуи
Эффект пиццы
Красота простой еды
Ликурийский базилик
Агрессивная локализация
Чеченцы проживающие в Германии
Финская сауна в Лондоне
Шотландский хаггис
Пшеничные поля Терезы Мей на Телеграм: https://t.iss.one/fields_of_wheat
Наш Патреон: https://www.patreon.com/immigrantcast
Spreaker
Шотландский Хаггис - эпизод 53
Сергей и Александр общаются на темы жизни в Шотландии и Италии
Последствия Брексита для путешествующих британцев
Вейвер не гарантирующий права въезда
Тонкая разница между Великобританией и Соединенны
Последствия Брексита для путешествующих британцев
Вейвер не гарантирующий права въезда
Тонкая разница между Великобританией и Соединенны
Forwarded from Иммигранткаст
Дорогие слушатели - если кто-то из вас обитает в какой-то интересной стране и занимается интересными вещами и готов попробовать рассказать об этом - дайте нам об этом знать. Запишем, смонтируем, опубликуем.
Фараж предложил Джонсону "отбросить свою сделку по Брекзиту как ящерица отбрасывает хвост".
"Отбросьте сделку. Отбросьте свои амбиции, прекратите выдавать ваш предательский Брекзит за Брекзит настоящий, которого британцы так долго ждали. Давайте поделим избирательные округа, перестанем соперничать, и вместе добьёмся от Европы уважения. Иначе рано или поздно все обнаружат, что те бумаги, которые вы подписали, продают нас Брюсселю. Давайте будем друзьями, а не врагами."
Канцлер Гоув раздражённо ответил, что "консервативная партия не нуждается в подобных сделках".
"Отбросьте сделку. Отбросьте свои амбиции, прекратите выдавать ваш предательский Брекзит за Брекзит настоящий, которого британцы так долго ждали. Давайте поделим избирательные округа, перестанем соперничать, и вместе добьёмся от Европы уважения. Иначе рано или поздно все обнаружат, что те бумаги, которые вы подписали, продают нас Брюсселю. Давайте будем друзьями, а не врагами."
Канцлер Гоув раздражённо ответил, что "консервативная партия не нуждается в подобных сделках".
Филипп Хэммонд, министр различных дел и постов при Кэмероне и Мэй, летне-осенний критик Бориса Джонсона "изнутри партии тори" объявил, что уходит из Парламента и не будет участвовать в новых выборах.
Twitter
Philip Hammond
It is with great sadness that I am today announcing my decision to stand down as Member of Parliament for Runnymede & Weybridge at the forthcoming General Election. My letter to the constituents I have served for 22 years:
Какой-то очередной скандал с предвыборными обещаниями консервативной партии: сегодня утром на пресс-конференции на Даунинг-стрит, 10 секретариат Бориса Джонсона, отвечая на вопросы журналистов, огласил, что Парламент не будет иметь права голоса в принятии решения о том, продлевать или не продлевать переходной экономический период Брекзита, который закончится 31 декабря 2020 года.
"Ответ очень простой — нет. Мы не будем продлевать переходной период для торговли, и мы совершенно точно согласуем экономические договоры к декабрю следующего года. И ЕС и Великобритания строго нацелены на достижение торгового соглашения, поэтому — нет, согласие или мнение Парламента не понадобится". (цитата)
Две недели тому назад правительство утверждало прямо противоположное — и это взбесило многих.
Если торговое соглашение между Евросоюзом или Великобританией не будет уточнено к концу следующего года, то Великобритания будет торговать по обычным правилам ВТО — по мнению оппозиции внутри консервативной партии "это означает тот же выход без сделки, только через год".
Дэвид Гаук, бывший министр юстиции, резко раскритиковал своего сменщика на посту, Роберта Бакленда за то, что тот всего две недели назад, пытаясь уговорить Парламент проголосовать за сделку Бориса Джонсона, твёрдо обещал, что Парламент в будущем будет иметь право решить, готова ли Британия к отказу от экономического переходного периода.
Ник Боулс, ещё один оппонент Бориса внутри партии тори, также заявил, что премьер-министр или его советник Каммингс "явно планируют постоянно давать обещания, а потом отказываться от них, не держать слово, угрожать, и не давать никому внести поправки в свои личные планы".
По словам Боулса, последнее решение с Даунинг-стрит присоединяется к списку "странных клятвенных обещаний", которые потом растворились без следа, как то:
— обещание не вводить таможенных проверок в Ирландском море
— обещание не вводить таможенных проверок на границе между Шотландией и Ирландией, то есть между двумя частями Соединённого Королевства
— обещание приостановить работу правительства в случае отказа Парламента принять расписание обсуждения Withdraval Agreement Bill
— и, наконец, обещание любой ценой, 'no ifs or buts' добиться выхода Великобритании из ЕС к 31 октября этого года.
Редакция в озадаченности чешет затылок и смотрит в сторону @europeinsight — необходим литр чая и мнение экспертов по 'остервенелому отчаянию' и 'буквотворчеству' в британской политике.
"Ответ очень простой — нет. Мы не будем продлевать переходной период для торговли, и мы совершенно точно согласуем экономические договоры к декабрю следующего года. И ЕС и Великобритания строго нацелены на достижение торгового соглашения, поэтому — нет, согласие или мнение Парламента не понадобится". (цитата)
Две недели тому назад правительство утверждало прямо противоположное — и это взбесило многих.
Если торговое соглашение между Евросоюзом или Великобританией не будет уточнено к концу следующего года, то Великобритания будет торговать по обычным правилам ВТО — по мнению оппозиции внутри консервативной партии "это означает тот же выход без сделки, только через год".
Дэвид Гаук, бывший министр юстиции, резко раскритиковал своего сменщика на посту, Роберта Бакленда за то, что тот всего две недели назад, пытаясь уговорить Парламент проголосовать за сделку Бориса Джонсона, твёрдо обещал, что Парламент в будущем будет иметь право решить, готова ли Британия к отказу от экономического переходного периода.
Ник Боулс, ещё один оппонент Бориса внутри партии тори, также заявил, что премьер-министр или его советник Каммингс "явно планируют постоянно давать обещания, а потом отказываться от них, не держать слово, угрожать, и не давать никому внести поправки в свои личные планы".
По словам Боулса, последнее решение с Даунинг-стрит присоединяется к списку "странных клятвенных обещаний", которые потом растворились без следа, как то:
— обещание не вводить таможенных проверок в Ирландском море
— обещание не вводить таможенных проверок на границе между Шотландией и Ирландией, то есть между двумя частями Соединённого Королевства
— обещание приостановить работу правительства в случае отказа Парламента принять расписание обсуждения Withdraval Agreement Bill
— и, наконец, обещание любой ценой, 'no ifs or buts' добиться выхода Великобритании из ЕС к 31 октября этого года.
Редакция в озадаченности чешет затылок и смотрит в сторону @europeinsight — необходим литр чая и мнение экспертов по 'остервенелому отчаянию' и 'буквотворчеству' в британской политике.
Twitter
David Gauke
It was a clear promise. As @RobertBuckland said 'Parliament has a legitimate role to play'. I agree. Looks like the Conservative message is "we'll be out on WTO terms by 2021". I have to say - that is reckless. https://t.co/CgcG5fVU3a
И ведь хотим написать про что-нибудь другое, а жизнь подбрасывает новые сюжеты.
Сначала Джейкоб Рис-Могг в радиоэфире рассказал, что он умнее, чем погибшие в Гренфелл-тауэре, потому что "если бы у него загорелся дом, то он выбежал бы на улицу, и это проще, чем оставаться дома". Ведущий начал поправлять Джейкоба, ставя в пример привычку людей подчиняться инструкциям и указаниям — и если официальная противопожарная инструкция гласит "ждите, когда вас спасут", то естественно ждать от испуганных людей, что они выберут подчинение авторитету пожарных.
Джейкоб не принял протянутую ему руку помощи, и продолжил спорить о том, что погибшие "не обладали здравым смыслом".
В общем, в то самое время, когда правительство пытается содрать с себя ярлычок надменных и оторванных от жизни политиков, ездящих из частной школы в частный клуб на машинах с личными шофёрами, второе лицо правящей партии будет судиться с "ассоциацией пострадавших Гренфелл-тауэра".
Персонал радиостанции LBC в частных беседах также высказал осторожное недоумение, заметив, что "полвека назад это убило бы карьеру политика и превратилось бы в отставку наутро".
Ночью вторника Джейкоб Рис-Могг решил извиниться перед всеми, кого он задел: "Я считаю, что я был неточен, и что меньше всего я бы хотел разочаровать пострадавших. Но мне очень жаль, что инструкция и здравый смысл противоречили друг другу. Если ваш дом горит, вам лучше всего быть подальше от этого места."
Ахмед Хеллат, пострадавший в пожаре, рассказал газете Daily Mirror о том, что многие пытались последовать совету лидера Палаты Общин — но не смогли, поскольку лестница в доме была только одна, и её застилал "густой чёрный дым" — "о каком здравом смысле он говорит, если люди не находили нужную дверь и падали в дыму?".
Сначала Джейкоб Рис-Могг в радиоэфире рассказал, что он умнее, чем погибшие в Гренфелл-тауэре, потому что "если бы у него загорелся дом, то он выбежал бы на улицу, и это проще, чем оставаться дома". Ведущий начал поправлять Джейкоба, ставя в пример привычку людей подчиняться инструкциям и указаниям — и если официальная противопожарная инструкция гласит "ждите, когда вас спасут", то естественно ждать от испуганных людей, что они выберут подчинение авторитету пожарных.
Джейкоб не принял протянутую ему руку помощи, и продолжил спорить о том, что погибшие "не обладали здравым смыслом".
В общем, в то самое время, когда правительство пытается содрать с себя ярлычок надменных и оторванных от жизни политиков, ездящих из частной школы в частный клуб на машинах с личными шофёрами, второе лицо правящей партии будет судиться с "ассоциацией пострадавших Гренфелл-тауэра".
Персонал радиостанции LBC в частных беседах также высказал осторожное недоумение, заметив, что "полвека назад это убило бы карьеру политика и превратилось бы в отставку наутро".
Ночью вторника Джейкоб Рис-Могг решил извиниться перед всеми, кого он задел: "Я считаю, что я был неточен, и что меньше всего я бы хотел разочаровать пострадавших. Но мне очень жаль, что инструкция и здравый смысл противоречили друг другу. Если ваш дом горит, вам лучше всего быть подальше от этого места."
Ахмед Хеллат, пострадавший в пожаре, рассказал газете Daily Mirror о том, что многие пытались последовать совету лидера Палаты Общин — но не смогли, поскольку лестница в доме была только одна, и её застилал "густой чёрный дым" — "о каком здравом смысле он говорит, если люди не находили нужную дверь и падали в дыму?".
The Independent
Jacob Rees-Mogg’s cruel Grenfell comments confirm all the worst suspicions about the Tories
There are two schools of thought about Jacob Rees-Mogg. One is that he is a charming throwback to a previous, more elegant, age; a self-conscious anachronism, a man whose double-breasted suits are so
Вторая новость посвящена расследованию центральной избирательной комиссии UK нового видеоролика, выпущенного Консервативной партией.
Вкратце: на телешоу ITV "Доброе утро, Британия" к Пирсу Моргану приходит Кейр Стармер, теневой министр по делам Брекзита — и общается про планы насчёт этого самого Брекзита.
Тори выпустили видеоролик, где после вопроса Моргана о взаимоотношениях с ЕС Стармер молчит и молчит, а затем на видео накладывается надпись "у лейбористов нету плана по Брекзиту".
В реальности телеэфира Стармер дал длинный ответ, рассказав о планах лейбористской партии строить взаимоотношения с Европой и прокомментировав то, как они менялись за последние три года в зависимости от ситуации в Британии.
Пирс Морган — который, кстати, тот ещё мудак, и регулярно выигрывает антипремии "Хам года" и "Дурак года" по версии английских СМИ, всё же вскипел как чайник, и сам сказал, что "версия видеоролика от тори крайне нечестна и неправдива".
После того как редакция ITV обратилась в штаб-квартиру консерваторов за извинениями, в извинениях им было отказано. На пресс-конференции тори порекомендовали каждому посмотреть ролик "ещё много раз и прояснить кое-что для себя".
В итоге вирусный твит разошёлся по интернету — с комментариями коллег, таких как Дэниэл Сэндфорд, руководитель редакции BBC. Судя по статистике, твиты с жалобами Моргана и Сэндфорда на искажение информации посмотрело уже больше пользователей, чем оригинальный твит от консервативной партии.
P.S. Согласно последним новостям, Джеймс Клеверли, почётный председатель Консервативной партии, дал объяснения центральной избирательной комиссии насчёт видеоролика: по его словам, "политтехнологам потребовалось сократить длину видео по техническим причинам".
Вкратце: на телешоу ITV "Доброе утро, Британия" к Пирсу Моргану приходит Кейр Стармер, теневой министр по делам Брекзита — и общается про планы насчёт этого самого Брекзита.
Тори выпустили видеоролик, где после вопроса Моргана о взаимоотношениях с ЕС Стармер молчит и молчит, а затем на видео накладывается надпись "у лейбористов нету плана по Брекзиту".
В реальности телеэфира Стармер дал длинный ответ, рассказав о планах лейбористской партии строить взаимоотношения с Европой и прокомментировав то, как они менялись за последние три года в зависимости от ситуации в Британии.
Пирс Морган — который, кстати, тот ещё мудак, и регулярно выигрывает антипремии "Хам года" и "Дурак года" по версии английских СМИ, всё же вскипел как чайник, и сам сказал, что "версия видеоролика от тори крайне нечестна и неправдива".
После того как редакция ITV обратилась в штаб-квартиру консерваторов за извинениями, в извинениях им было отказано. На пресс-конференции тори порекомендовали каждому посмотреть ролик "ещё много раз и прояснить кое-что для себя".
В итоге вирусный твит разошёлся по интернету — с комментариями коллег, таких как Дэниэл Сэндфорд, руководитель редакции BBC. Судя по статистике, твиты с жалобами Моргана и Сэндфорда на искажение информации посмотрело уже больше пользователей, чем оригинальный твит от консервативной партии.
P.S. Согласно последним новостям, Джеймс Клеверли, почётный председатель Консервативной партии, дал объяснения центральной избирательной комиссии насчёт видеоролика: по его словам, "политтехнологам потребовалось сократить длину видео по техническим причинам".
the Guardian
Keir Starmer: Tories' doctored TV footage is 'act of desperation'
Shadow Brexit secretary says edit of Good Morning Britain interview has backfiredLatest election news - live updates
👍1
Лейбористы тоже отличились вызывающей вопросы политической рекламой в одну строчку:
«Миллион секунд – двенадцать дней. Миллиард секунд – тридцать один год. Этично ли существование в Британии миллиардеров? Vote Labour.»
«Миллион секунд – двенадцать дней. Миллиард секунд – тридцать один год. Этично ли существование в Британии миллиардеров? Vote Labour.»
Сегодня какой-то день политического трэша: The Daily Telegraph вышла под заголовком «Выборы начинаются сегодня», и с большой цитатой из Бориса Джонсона о том, что «лейбористами движет непонимание экономики и животная ненависть к успешным предпринимателям... презрение к прибыли... они будут истреблять бизнес и дух предприимчивости так же как Сталин истреблял кулаков...»
Резиновая бомба скандала продолжает прыгать: Джеймс Клеверли, почётный председатель Консервативной партии, после визита в избирательную комиссию не явился на назначенный телеэфир в студии Sky News, и телеведущие провели интервью с пустым стулом вместо него — это стоит видеть!
Twitter
Ash Sarkar
There was a live murder on Sky News this morning... https://t.co/ZWPks3wwPq
Forwarded from Akcent UK
По российскому телевидению часто рассказывают, что в Европе законы о митингах куда строже, чем в России, всех сажают за незаконные акции, полиция всегда права и применяет силу направо и налево.
А вот как происходит на самом деле: суд решает, что решение полиции запретить активистам Extinction Rebellion продолжать протесты после недели с лишним публичных акций в Лондоне, которые достали, кажется, вообще всех, было совершенно незаконным.
А вот как происходит на самом деле: суд решает, что решение полиции запретить активистам Extinction Rebellion продолжать протесты после недели с лишним публичных акций в Лондоне, которые достали, кажется, вообще всех, было совершенно незаконным.
Akcent UK
По российскому телевидению часто рассказывают, что в Европе законы о митингах куда строже, чем в России, всех сажают за незаконные акции, полиция всегда права и применяет силу направо и налево. А вот как происходит на самом деле: суд решает, что решение…
Guardian пишет, что после решения суда о том, что запрет протестов был незаконным, движение Extinction Rebellion планирует взыскать с лондонской полиции компенсации за задержания и моральный ущерб.
Суд постановил, что единичные выступления, "разнесённые во времени и пространстве" не являются "публичными мероприятиями" и не могут контролироваться или пресекаться полицией — даже если "они координируются из одного источника".
То есть суд постановил, что полиция была не вправе применять к одиноким протестующим нормы закона о массовых уличных акциях: определение уличной акции подразумевает "множество людей, собранных в одном общественном месте для выражения гражданской или политической позиции".
Часть депутатов Парламента отметила, что "расширительная трактовка действий полиции опасна и может помешать праву на протест граждан страны — или поощрить применение силы полицейскими, чего бы мы все хотели избежать — британская полиция традиционно знает, что обязана быть вежливой".
Представители полиции Лондона уже заявили, что согласны с решением суда, но также отметили, что в будущем это решение может помешать привлечению протестующих к возможной ответственности, поэтому "инструкции полиции требуют нового пересмотра в связи с этими новыми пояснениями суда".
Суд постановил, что единичные выступления, "разнесённые во времени и пространстве" не являются "публичными мероприятиями" и не могут контролироваться или пресекаться полицией — даже если "они координируются из одного источника".
То есть суд постановил, что полиция была не вправе применять к одиноким протестующим нормы закона о массовых уличных акциях: определение уличной акции подразумевает "множество людей, собранных в одном общественном месте для выражения гражданской или политической позиции".
Часть депутатов Парламента отметила, что "расширительная трактовка действий полиции опасна и может помешать праву на протест граждан страны — или поощрить применение силы полицейскими, чего бы мы все хотели избежать — британская полиция традиционно знает, что обязана быть вежливой".
Представители полиции Лондона уже заявили, что согласны с решением суда, но также отметили, что в будущем это решение может помешать привлечению протестующих к возможной ответственности, поэтому "инструкции полиции требуют нового пересмотра в связи с этими новыми пояснениями суда".
the Guardian
Extinction Rebellion protesters may sue Met as ban ruled unlawful
Section 14 order issued to halt protest across London was not legitimate, high court rules