1.1
вот ещё фрагмент одного из стихотворения василия бетаки, в доме которого мы побывали (с самим автором, к сожалению, пообщаться не удалось -- он умер еще в 2013):
..в ваших комнатах, в ваших комнатах,
там, где страх, как столетье, стар,
мы напомним вам, мы напомним вам,
всё, чем жили вы до татар,
и о Китеже, и о Китеже -- ибо мгла его не смогла...
ну проснитесь же, ну очнитесь же!
и услышьте колокола
вот ещё фрагмент одного из стихотворения василия бетаки, в доме которого мы побывали (с самим автором, к сожалению, пообщаться не удалось -- он умер еще в 2013):
..в ваших комнатах, в ваших комнатах,
там, где страх, как столетье, стар,
мы напомним вам, мы напомним вам,
всё, чем жили вы до татар,
и о Китеже, и о Китеже -- ибо мгла его не смогла...
ну проснитесь же, ну очнитесь же!
и услышьте колокола
🔥6
2.
в это же время мы сами были заняты переплётной работой -- собрали за три дня и три ночи 33 книжки для нашего харьковского товарища. обрезали и оттиснили их на раритетных механических станках парижского печатного клуба (paris print club), за что очень благодарны его учредителю гийому, художнику-графику и печатнику. его собственные работы можно посмотреть тут.
в это же время мы сами были заняты переплётной работой -- собрали за три дня и три ночи 33 книжки для нашего харьковского товарища. обрезали и оттиснили их на раритетных механических станках парижского печатного клуба (paris print club), за что очень благодарны его учредителю гийому, художнику-графику и печатнику. его собственные работы можно посмотреть тут.
❤🔥5🤯1🆒1
3.
по случаю дня женской солидарности делимся небольшой подборкой франкоязычных публикаций по теме, позаимствованных с полки в нашей нынешней мастерской.
всех с праздником!
по случаю дня женской солидарности делимся небольшой подборкой франкоязычных публикаций по теме, позаимствованных с полки в нашей нынешней мастерской.
всех с праздником!
❤16🤝2
4.
уже неделя как мы живем и работаем в резиденции atelier autonome du livre в небольшом горном посёлке под названием моссет (mosset). де-юро это территория франции, но многие тут скорее ассоциируют себя с каталонским сообществом, знают испанский, каталонский и куда хуже - английский. также тут немало выходцев из крупных французских городов, выбравших альтернативный жизненный путь. многие придерживаются левых взглядов и политически активны, выступают против застройки и личных бассейнов (в регионе проблемы с водой).
попали мы сюда почти случайно, вписавшись в не очень популярный поисковый критерий печатников in exile. ещё прошлой осенью через знакомых знакомых с нами связалась марион - одна из трёх основательниц мастерской, и предложила нам приехать на месяц пожить и поработать.
в целом, складывается впечатление, что во франции существует достаточно обширная сеть подобных сообществ и самоорганизаций, локализованных в небольших населенных пунктах по всей стране и совершенно не тяготеющих к крупным центрам, скорее наоборот, их избегающих.
также интересна практика выездных мастерских (такая была у марион в прошлом), работающих с детьми, социально уязвимыми группами и даже заключенными тюрем.
изначальная идея ателье была в чём-то схожей с нашей собственной -- производство печатных изданий без помощи промышленных мощностей, из найденных в природе или вторично переработанных материалов. тут есть машина для переработки бумаги, которую даже хотели переложить на велосипедный привод, множество баночек с самодельной краской из натуральных пигментов, гора ручных штампов, наборных литер и трафаретов. с тех пор как мастерская получила грант и новое помещение, в ней появилась крупноформатная шелкография, офортный станок и ризограф, а также возможность приглашать резидентов.
в продолжении расскажем о нашем текущем проекте.
уже неделя как мы живем и работаем в резиденции atelier autonome du livre в небольшом горном посёлке под названием моссет (mosset). де-юро это территория франции, но многие тут скорее ассоциируют себя с каталонским сообществом, знают испанский, каталонский и куда хуже - английский. также тут немало выходцев из крупных французских городов, выбравших альтернативный жизненный путь. многие придерживаются левых взглядов и политически активны, выступают против застройки и личных бассейнов (в регионе проблемы с водой).
попали мы сюда почти случайно, вписавшись в не очень популярный поисковый критерий печатников in exile. ещё прошлой осенью через знакомых знакомых с нами связалась марион - одна из трёх основательниц мастерской, и предложила нам приехать на месяц пожить и поработать.
в целом, складывается впечатление, что во франции существует достаточно обширная сеть подобных сообществ и самоорганизаций, локализованных в небольших населенных пунктах по всей стране и совершенно не тяготеющих к крупным центрам, скорее наоборот, их избегающих.
также интересна практика выездных мастерских (такая была у марион в прошлом), работающих с детьми, социально уязвимыми группами и даже заключенными тюрем.
изначальная идея ателье была в чём-то схожей с нашей собственной -- производство печатных изданий без помощи промышленных мощностей, из найденных в природе или вторично переработанных материалов. тут есть машина для переработки бумаги, которую даже хотели переложить на велосипедный привод, множество баночек с самодельной краской из натуральных пигментов, гора ручных штампов, наборных литер и трафаретов. с тех пор как мастерская получила грант и новое помещение, в ней появилась крупноформатная шелкография, офортный станок и ризограф, а также возможность приглашать резидентов.
в продолжении расскажем о нашем текущем проекте.
❤21❤🔥2🕊2