Любопытный разговор с Юровским про его постановку "Меченых" Шрекера. К Шрекеру Юровский явно равнодушен, но как-то накрутил себя все-таки (в частности, выкинув из оперы 8 персонажей, иначе "просто не хватало сил противостоять чепухе и откровенной несуразице в либретто").
«Сегодня нет ничего более скучного, чем изображение свального греха на оперной сцене. Я солидарен с Барри Коски, что снующие в нижнем белье солисты хора и проскальзывающие между ними полностью разоблаченные члены миманса – это крайне непривлекательно. К настоящим оргиям и греху это не имеет никакого отношения. Умные режиссеры уже поняли, что обнажение человеческой плоти (если это не происходит при особых световых условиях и в правильной дозировке) приводит к гибели практически любого спектакля».
https://muzlifemagazine.ru/vladimir-yurovskiy-dlya-menya-muzyka-shre
«Сегодня нет ничего более скучного, чем изображение свального греха на оперной сцене. Я солидарен с Барри Коски, что снующие в нижнем белье солисты хора и проскальзывающие между ними полностью разоблаченные члены миманса – это крайне непривлекательно. К настоящим оргиям и греху это не имеет никакого отношения. Умные режиссеры уже поняли, что обнажение человеческой плоти (если это не происходит при особых световых условиях и в правильной дозировке) приводит к гибели практически любого спектакля».
https://muzlifemagazine.ru/vladimir-yurovskiy-dlya-menya-muzyka-shre
Критико-публицистический журнал «Музыкальная жизнь»
Владимир Юровский: Для меня музыка Шрекера – как мясной бульон | Музыкальная жизнь
Одним из самых заметных оперных событий минувшей осени стали “Меченые” Франца Шрекера, поставленные в Цюрихе ...
Сегодня в Staatsoper Unter den Linden — премьера оперы Беата Фуррера "Фиолетовый снег" на текст Сорокина. Кто в Берлине, сходите, расскажете хоть. Вот здесь интервью с драматургом Романом Ригером, где он про эту оперу подробнее рассказывает.
https://stravinsky.online/roman_righier_vozmozhno_eto_spietsifika_bierlina__zdies_niet_burzhuaznoi_opiernoi_publiki
https://stravinsky.online/roman_righier_vozmozhno_eto_spietsifika_bierlina__zdies_niet_burzhuaznoi_opiernoi_publiki
Товарищи попросили рассказать про концерт молодого пианиста Алексея Тартаковского, который они помогают устраивать. У нас его мало кто знает, потому что живет он в Америке (уехал туда в 3 года). Я не знаю тоже, врать не буду. Учился в Джульярде и Пибоди, штурмовал конкурсы, много гастролирует, а в Москве почти не выступает. 18 января будет концерт в Доме композиторов и 22 января в Зеркальном зале Москонцерта. В программе — Бетховен, Шуман, Равель и Стравинский.
ну и вот Скарлатти в его исполнении
https://www.youtube.com/watch?v=0X9Gdzt46jY
ну и вот Скарлатти в его исполнении
https://www.youtube.com/watch?v=0X9Gdzt46jY
В Британии есть великий летний музыкальный фестиваль BBC Proms, вероятно, самая большая и демократичная платформа по популяризации классической музыки в мире: вечера в Royal Albert Hall и Cadogan Hall, концерты в парках по всей Британии, поздние и ночные мероприятия, лекции, воркшопы, все это еще транслируется по BBC — в общем, мощная традиция since 1895. Так вот директор BBC Proms Дэвид Пикард завтра выступает с лекцией в «Гараже», вход бесплатный, what's not to like.
https://www.facebook.com/events/380569899358143/
https://www.facebook.com/events/380569899358143/
Facebook
Log in or sign up to view
See posts, photos and more on Facebook.
В воскресенье в Зарядье MusicAeterna показывает Tristia Филиппа Эрсана — это заказ Дягилевского фестиваля, вокальный цикл (ну или хоровая опера, как она официально называется) на стихи французских заключенных, который расширили и дополнили текстами российских зэков, от Мандельштама и Шаламова до наивных поэтов-самоучек.
И вот симпатичный ролик про это дело
https://www.youtube.com/watch?v=FN6FFF9B2sw
Есть еще какое-то количество билетов тыщи по 4, что в целом тоже чувствительно, но по меркам обычных цен на Курентзиса — по-божески.
https://zaryadyehall.com/afisha/zaradys/teodor-kurentzis-filipp-ersan-tristiya/
И вот симпатичный ролик про это дело
https://www.youtube.com/watch?v=FN6FFF9B2sw
Есть еще какое-то количество билетов тыщи по 4, что в целом тоже чувствительно, но по меркам обычных цен на Курентзиса — по-божески.
https://zaryadyehall.com/afisha/zaradys/teodor-kurentzis-filipp-ersan-tristiya/
YouTube
DF Live: Tristia. Мировая премьера / Tristia. World Premiere
22 июня 2016 года на Дягилевском фестиваля состоялась мировая премьера хоровой оперы Филиппа Эрсана Tristia
musicAeterna
Музыкальный руководитель и дирижер - Теодор Курентзис
Хормейстер - Виталий Полонский
Сайт театра: https://permopera.ru/
Театр в сети:…
musicAeterna
Музыкальный руководитель и дирижер - Теодор Курентзис
Хормейстер - Виталий Полонский
Сайт театра: https://permopera.ru/
Театр в сети:…
Начнем неделю с Нуреева в "Петрушке" Стравинского
https://www.facebook.com/marie.stravinsky/videos/10201568101361281/
https://www.facebook.com/marie.stravinsky/videos/10201568101361281/
Facebook
Log in or sign up to view
See posts, photos and more on Facebook.
Tristia Филиппа Эрcана в "Зарядье", проект на стихи французских и русских заключенных (от неизвестных сидельцев до Шаламова и Мандельштама). Тот случай, когда и ансамбль, и хор гораздо больше и значительнее музыки. То есть работа Полонского — изумительная, от Курентзиса глаз не оторвать, музыканты — невероятные. А музыка — ну, нормальная. Крепко сделанная. И даже разнообразная. Но все-таки удивительно наблюдать за тем, как Эрсан, переходя от "французской части" к "русской", внезапно превращается в советского композитора годов 1970-х, сочиняющего для концерта к 60-летию Октябрьской революции хоровую аранжировку песни "Замучен тяжелой неволей".
А за Дину Верни спасибо.
А за Дину Верни спасибо.
Невероятная переписка советского музыковеда Маттиаса Гринберга-Сокольского и журналиста Давида Заславского — автора, как свидетельствуют эти письма, знаменитой анонимной статьи "Сумбур вместо музыки". Спор о том, кто эту статью написал, не угасал долгие годы.
"Я признавал исключительную талантливость Шостаковича. Некоторые места в «Катерине Измайловой» мне нравились, но я не принимал эту оперу как программу. Я бунтовал против ее музыкальных принципов. Для меня она была отрицанием оперы. Я не мог, однако, сформулировать вполне ясно свое отрицание. Мне не хватало для этого не столько музыкального образования, сколько смелости. Давил авторитет Шостаковича, действовало и ваше слово, к которому я относился с большим уважением. Я никогда не решился бы написать подобного рода статью. И вдруг совершенно неожиданно я получил задание от высшего руководства. Указаний было точным счетом только два: заглавие статьи «Сумбур вместо музыки», идея: музыка такого рода может привести к мейерхольдовщине. Но это были не просто указания. Это была богатейшая по своему содержанию формула. Я помню свое первое впечатление от нее. Она словно озарила меня. Все то, что созревало в моей голове, не приведенное в порядок, не оформленное, а главное, нерешительное, — сразу построилось в законченную систему, все стало ясно. Я не мог бы написать статью, если бы не был подготовлен к ней спорами с вами. Я не нашел в себе смелости, если бы не оказалась за мной могучая поддержка партии. Я написал статью тут же, за один присест, прямо набело
Статья должна была быть авторской, за моей подписью. Но она оказалась редакционной. Почему так вышло? Она почти не подвергалась редакционной правке, — были лишь незначительные стилистические изменения. Но одно место дало повод к стычке между мной и лицом, которое тогда исполняло обязанности редактора (И.В.Боговой, впоследствии разоблаченный как враг народа2). Я написал, что Шостакович выдающийся по своему таланту композитор и что он может выправить свои ошибки. Эту фразу редактор вычеркнул, — не знаю, по своей ли инициативе или по указанию свыше3. Я категорически отказался и снял свою подпись. Так статья оказалась редакционной и получила звучание, несравнимое с тем, какое она имела бы как авторская.
Почему я, профан, мог написать статью такого рода? Почему я смог сразу сформулировать те положения, которые затем были признаны как правильные специалистами? Я думаю, что удалось мне это отчасти именно потому, что я, как профан, меньше был связан канонами. Отчасти и потому, что мы, профаны, являемся потребителями, а качество продукции можно проверить — не всегда! но часто — именно на потребителях. Изучение вкуса слушателей, зрителей, изучение их реакции это дело немаловажное. Мне кажется, что вы, рецензенты, этим пренебрегаете. Иногда вы правы, а публика не права. А иногда — наоборот. Это бывает тогда, когда вы забегаете вперед и отрываетесь от масс, считаетесь только со своим личным мнением. <…>".
https://www.nasledie-rus.ru/podshivka/10513.php?fbclid=IwAR3WD__M4SUqOY_Wy20MNEFg-7-_XxULIO6UIC84XwIopnUHKTO4hMiyF4E
Про Заславского и историю этой переписки
https://www.nasledie-rus.ru/podshivka/10512.php
"Я признавал исключительную талантливость Шостаковича. Некоторые места в «Катерине Измайловой» мне нравились, но я не принимал эту оперу как программу. Я бунтовал против ее музыкальных принципов. Для меня она была отрицанием оперы. Я не мог, однако, сформулировать вполне ясно свое отрицание. Мне не хватало для этого не столько музыкального образования, сколько смелости. Давил авторитет Шостаковича, действовало и ваше слово, к которому я относился с большим уважением. Я никогда не решился бы написать подобного рода статью. И вдруг совершенно неожиданно я получил задание от высшего руководства. Указаний было точным счетом только два: заглавие статьи «Сумбур вместо музыки», идея: музыка такого рода может привести к мейерхольдовщине. Но это были не просто указания. Это была богатейшая по своему содержанию формула. Я помню свое первое впечатление от нее. Она словно озарила меня. Все то, что созревало в моей голове, не приведенное в порядок, не оформленное, а главное, нерешительное, — сразу построилось в законченную систему, все стало ясно. Я не мог бы написать статью, если бы не был подготовлен к ней спорами с вами. Я не нашел в себе смелости, если бы не оказалась за мной могучая поддержка партии. Я написал статью тут же, за один присест, прямо набело
Статья должна была быть авторской, за моей подписью. Но она оказалась редакционной. Почему так вышло? Она почти не подвергалась редакционной правке, — были лишь незначительные стилистические изменения. Но одно место дало повод к стычке между мной и лицом, которое тогда исполняло обязанности редактора (И.В.Боговой, впоследствии разоблаченный как враг народа2). Я написал, что Шостакович выдающийся по своему таланту композитор и что он может выправить свои ошибки. Эту фразу редактор вычеркнул, — не знаю, по своей ли инициативе или по указанию свыше3. Я категорически отказался и снял свою подпись. Так статья оказалась редакционной и получила звучание, несравнимое с тем, какое она имела бы как авторская.
Почему я, профан, мог написать статью такого рода? Почему я смог сразу сформулировать те положения, которые затем были признаны как правильные специалистами? Я думаю, что удалось мне это отчасти именно потому, что я, как профан, меньше был связан канонами. Отчасти и потому, что мы, профаны, являемся потребителями, а качество продукции можно проверить — не всегда! но часто — именно на потребителях. Изучение вкуса слушателей, зрителей, изучение их реакции это дело немаловажное. Мне кажется, что вы, рецензенты, этим пренебрегаете. Иногда вы правы, а публика не права. А иногда — наоборот. Это бывает тогда, когда вы забегаете вперед и отрываетесь от масс, считаетесь только со своим личным мнением. <…>".
https://www.nasledie-rus.ru/podshivka/10513.php?fbclid=IwAR3WD__M4SUqOY_Wy20MNEFg-7-_XxULIO6UIC84XwIopnUHKTO4hMiyF4E
Про Заславского и историю этой переписки
https://www.nasledie-rus.ru/podshivka/10512.php
www.nasledie-rus.ru
.. ... 1939-1964 .
А вот здесь выложены сканы журнала «Музыка и революция», который возглавлял Гринберг.
https://www.opentextnn.ru/music/epoch%20/XX/mir/?id=5745
https://www.opentextnn.ru/music/epoch%20/XX/mir/?id=5745
У кого свободный вечер — в Рахманиновском зале МГК сегодня прекрасная англофильская программа.
Forwarded from Вершки и корешки
Чтобы ваши выходные не пропадали как обычно впустую, рекомендую срочно бросить все дела и посмотреть оперу про Вальтера Беньямина (надеюсь, доживем до оперы про Федора Гиренка и Александра Секацкого).
https://www.youtube.com/watch?v=jzgDHjTDkT4
https://www.youtube.com/watch?v=jzgDHjTDkT4
YouTube
Peter Ruzicka - BENJAMIN
Walter Benjamin war deutscher Philosoph und Kulturwissenschaftler. Sein Lebensweg als Jude und Marxist durch das 20. Jahrhundert war unstet und irrend. Die Figuren, die in dieser Oper Benjamins letzten Lebensweg mitgehen, stecken seinen Wirkungsbereich ab.…
Исполнилось 80 лет Тиграну Мансуряну, прекрасному армянскому композитору из распавшегося круга «советских авангардистов» (Денисов, Шнитке, Пярт, Сильвестров, etc). Моя любимая пластинка с его камерной музыкой вышла на ECM Records, где его вообще ценят и постоянно записывают.
Здесь его вещи перемешаны с музыкой Комитаса
https://www.ecmrecords.com/catalogue/143038752341/hayren-music-of-komitas-and-tigran-mansurian-kim-kashkashian-robyn-schulkowsky-tigran-mansurian
А здесь есть волшебный «Tagh for the funeral of the lord»
https://www.ecmrecords.com/catalogue/143038752590/neharot-betty-olivero-tigran-mansurian-eitan-steinberg-kim-kashkashian
Все остальные тоже заслушивают внимания
https://www.ecmrecords.com/search-advanced/mansurian
Ну, и почитайте мое интервью с ним пятилетней почти давности
https://daily.afisha.ru/archive/volna/heroes/lyubaya-zapis-kastriruet-muzyku/
Здесь его вещи перемешаны с музыкой Комитаса
https://www.ecmrecords.com/catalogue/143038752341/hayren-music-of-komitas-and-tigran-mansurian-kim-kashkashian-robyn-schulkowsky-tigran-mansurian
А здесь есть волшебный «Tagh for the funeral of the lord»
https://www.ecmrecords.com/catalogue/143038752590/neharot-betty-olivero-tigran-mansurian-eitan-steinberg-kim-kashkashian
Все остальные тоже заслушивают внимания
https://www.ecmrecords.com/search-advanced/mansurian
Ну, и почитайте мое интервью с ним пятилетней почти давности
https://daily.afisha.ru/archive/volna/heroes/lyubaya-zapis-kastriruet-muzyku/
ECM Records
Hayren - Music of Komitas and Tigran Mansurian - ECM Records
Kim Kashkashian brings Armenia’s leading contemporary composer to ECM New Series in a programme that also explores the roots of Armenian music. Compositions by Tigran Mansurian for viola and percussion, played by Kashkashian and Robyn Schulkowsky, receive…
Видео нового Уилсона («Трубадур» Верди, Teatro Comunale Bologna, 26.01.2019)
https://cloud.mail.ru/public/JkB9/wpqyxfvPS
И Барри Коски («Богема» Пуччини, Komische Oper Berlin, 27.01.2019)
https://cloud.mail.ru/public/5Mwf/vu64vcxGL
https://cloud.mail.ru/public/JkB9/wpqyxfvPS
И Барри Коски («Богема» Пуччини, Komische Oper Berlin, 27.01.2019)
https://cloud.mail.ru/public/5Mwf/vu64vcxGL
Все, кто интересуется новой музыкой, знают про Наталью Пшеничникову — певицу, флейтистку и композитора. Наталья живет между Москвой и Берлином, участвовала в бесчисленном количестве проектов, чужих и своих (из последних был очень сильный "Колодец памяти"). И, кстати, кажется, это благодаря ее участию на ECM стали выпускать Сильвестрова — она убедила Манфреда Эйхера, что не надо ждать, пока он умрет и мир, наконец, признает его гением.
Сейчас в ЦИМе покажут ее спектакль "Голос Зангези" и по этому поводу выложили упоительный фрагмент документального фильма конца 80-х Russian New Music, снятого для британского ТВ Лео Фейгиным, основателем Leo Records (который выпускал Курехина, Ганелина-Чекасина-Тарасова и вообще позднесоветский и перестроечный джазовый авангард и новую музыку). Посмотрите, минут восемь всего. Хорошо передает атмосферу, в которой появился фестиваль "Альтернатива" — небесной красоты Наташа с огнеметами, радения на квартире у Германа Виноградова, игра ногами на рояле, крышки от утятниц (?) вместо гонгов и пр.
https://www.facebook.com/meyerhold/videos/262751951305029/
Сейчас в ЦИМе покажут ее спектакль "Голос Зангези" и по этому поводу выложили упоительный фрагмент документального фильма конца 80-х Russian New Music, снятого для британского ТВ Лео Фейгиным, основателем Leo Records (который выпускал Курехина, Ганелина-Чекасина-Тарасова и вообще позднесоветский и перестроечный джазовый авангард и новую музыку). Посмотрите, минут восемь всего. Хорошо передает атмосферу, в которой появился фестиваль "Альтернатива" — небесной красоты Наташа с огнеметами, радения на квартире у Германа Виноградова, игра ногами на рояле, крышки от утятниц (?) вместо гонгов и пр.
https://www.facebook.com/meyerhold/videos/262751951305029/
Facebook
Центр им. Вс. Мейерхольда/The Meyerhold Theatre Centre
Настало время для видеопремьеры! В день рождения Мейерхольда в ЦИМе сыграет свой спектакль «Голос Зангези» композитор и певица Наталия Пшеничникова (Natalia Pschenitschnikova). Наталия — известная...
Прерву разговор про музыку важным сообщение про выставку, над которой работал последнее время — и хочу вам о ней рассказать. Будет много букв.
Несколько лет назад мы с моей женой Икой оказались в Прадо на ретроспективе Босха. С нами была наша дочка Сона, ей тогда было года четыре, и охранники на входе нас несколько раз спросили, точно ли мы хотим с маленьким ребенком на Босха. Мы хотели, но не были уверены, что ей понравится. Но ей понравилось, даже очень. Только ей там было, конечно, совсем неудобно. Картины висят высоко, смотреть сложно. То, что там может оказаться ребенок, не подразумевалось в принципе. Музеи про детей вообще обычно мало думают. «Вот было бы круто», сказала Ика, когда мы вышли, «придумать выставку с настоящим искусством, но для детей. Не раскраски в уголке и не разовая экскурсия, а чтобы вся выставка была основана на мысли, что они тут главные». «Ну да, было бы круто», сказал я. «Но кто ж нам даст».
В общем, как это ни удивительно, через две недели наша выставка открывается в Еврейском музее и центре толерантности. Мы придумывали и делали ее как кураторы последние два года. Она называется «Бум! Бам! Игра с шедеврами: от Анри Матисса до Марины Абрамович» и состоит из 30 с лишним работ из частных коллекций и европейских и российских музеев.
Имена такие: Малевич, Бэкон, Лихтенштейн, Пивоваров, Каттелан, Гончарова, Кляйн, Пикассо, Матисс, Абрамович и Улай, Джакометти, Райли, Кифер, Пиросмани, Дейнека, Бродский, Филонов, Яковлев, Камницер. А также Герц Франк и Норман Макларен.
Архитектуру выставки придумывал театральный художник Алексей Трегубов (он, в частности, делал с Серебренниковым «Чаадского» в Геликон-опере и «Севильского цирюльника» в Комише опер, множество пьес в Школе современной пьесы и, скажем, выставку «Любимов и время», внутри которой брусникинцы устраивали показ «Десяти дней»). Нам было важно приставить к картине скамеечку, метафорически и буквально, и дать возможность ребенку на нее забраться, чтобы он мог посмотреть с той же точки, откуда обычно смотрят взрослые. Или опустить картины на уровень детских глаз. Какие-то работы спрятаны и их нужно искать, кое-где придется залезать на лестницы, пригибаться или даже скатываться вниз, кое-что можно трогать, в общем, там много тактильного и телесного. И это не ради игры как таковой, а чтобы и взрослый почувствовал, что ему тоже интересно в музее смотреть и двигаться по-новому.
Потому что эта выставка — про эмоции и чувства. Про то, как почувствовать искусство.
Нам страшно повезло, что у нас нашлись единомышленники. Наш сокуратор Лика Чечик, без которой этой выставки не было бы. И Маша Насимова, главный куратор Еврейского музея, которой понравилась эта идея и которая помогла нам миллионом разных способов. Этой выставки не было бы и без Ирины Дворецкой, директора Детского центра музея, с разговоров с которой вообще все началось. И еще без очень многих людей. Включая Илью Осколкова-Ценципера, который помог парой важных советов, а также Виктора Пивоварова и Андрея Зорина, которые вовремя нас послушали и сказали, что нет, мы не идиоты и такой подход имеет право на существование (интервью с ними про выставку coming soon).
Поскольку выставка про чувства и эмоции, у нее будет большая и продуманная инклюзивная программа.
И очень насыщенная параллельная программа — концерты, лекции, круглые столы, телесные экскурсии.
Еще мы с Икой написали к ней отдельную детскую книжку, а Кася Денисевич ее проиллюстрировала.
И каждому пришедшему будет выдаваться буклет с наклейками и заданиями, такой маленький эмоциональный дневник.
https://www.jewish-museum.ru/exhibitions/bum-bam-igra-s-shedevrami-ot-anri-matissa-do-mariny-abramovich/
Несколько лет назад мы с моей женой Икой оказались в Прадо на ретроспективе Босха. С нами была наша дочка Сона, ей тогда было года четыре, и охранники на входе нас несколько раз спросили, точно ли мы хотим с маленьким ребенком на Босха. Мы хотели, но не были уверены, что ей понравится. Но ей понравилось, даже очень. Только ей там было, конечно, совсем неудобно. Картины висят высоко, смотреть сложно. То, что там может оказаться ребенок, не подразумевалось в принципе. Музеи про детей вообще обычно мало думают. «Вот было бы круто», сказала Ика, когда мы вышли, «придумать выставку с настоящим искусством, но для детей. Не раскраски в уголке и не разовая экскурсия, а чтобы вся выставка была основана на мысли, что они тут главные». «Ну да, было бы круто», сказал я. «Но кто ж нам даст».
В общем, как это ни удивительно, через две недели наша выставка открывается в Еврейском музее и центре толерантности. Мы придумывали и делали ее как кураторы последние два года. Она называется «Бум! Бам! Игра с шедеврами: от Анри Матисса до Марины Абрамович» и состоит из 30 с лишним работ из частных коллекций и европейских и российских музеев.
Имена такие: Малевич, Бэкон, Лихтенштейн, Пивоваров, Каттелан, Гончарова, Кляйн, Пикассо, Матисс, Абрамович и Улай, Джакометти, Райли, Кифер, Пиросмани, Дейнека, Бродский, Филонов, Яковлев, Камницер. А также Герц Франк и Норман Макларен.
Архитектуру выставки придумывал театральный художник Алексей Трегубов (он, в частности, делал с Серебренниковым «Чаадского» в Геликон-опере и «Севильского цирюльника» в Комише опер, множество пьес в Школе современной пьесы и, скажем, выставку «Любимов и время», внутри которой брусникинцы устраивали показ «Десяти дней»). Нам было важно приставить к картине скамеечку, метафорически и буквально, и дать возможность ребенку на нее забраться, чтобы он мог посмотреть с той же точки, откуда обычно смотрят взрослые. Или опустить картины на уровень детских глаз. Какие-то работы спрятаны и их нужно искать, кое-где придется залезать на лестницы, пригибаться или даже скатываться вниз, кое-что можно трогать, в общем, там много тактильного и телесного. И это не ради игры как таковой, а чтобы и взрослый почувствовал, что ему тоже интересно в музее смотреть и двигаться по-новому.
Потому что эта выставка — про эмоции и чувства. Про то, как почувствовать искусство.
Нам страшно повезло, что у нас нашлись единомышленники. Наш сокуратор Лика Чечик, без которой этой выставки не было бы. И Маша Насимова, главный куратор Еврейского музея, которой понравилась эта идея и которая помогла нам миллионом разных способов. Этой выставки не было бы и без Ирины Дворецкой, директора Детского центра музея, с разговоров с которой вообще все началось. И еще без очень многих людей. Включая Илью Осколкова-Ценципера, который помог парой важных советов, а также Виктора Пивоварова и Андрея Зорина, которые вовремя нас послушали и сказали, что нет, мы не идиоты и такой подход имеет право на существование (интервью с ними про выставку coming soon).
Поскольку выставка про чувства и эмоции, у нее будет большая и продуманная инклюзивная программа.
И очень насыщенная параллельная программа — концерты, лекции, круглые столы, телесные экскурсии.
Еще мы с Икой написали к ней отдельную детскую книжку, а Кася Денисевич ее проиллюстрировала.
И каждому пришедшему будет выдаваться буклет с наклейками и заданиями, такой маленький эмоциональный дневник.
https://www.jewish-museum.ru/exhibitions/bum-bam-igra-s-shedevrami-ot-anri-matissa-do-mariny-abramovich/
Но все это не поместилось в один пост. Поэтому пока я просто хочу, чтобы вы его переслали тем, кому на этой выставке будет интересно. Это не только родители с детьми, не только люди, которые любят и ценят искусство, но и, например, психологи, впередсмотрящие учителя, телесные практики. И вообще все-все-все — мы думали про детей, но поняли, что взрослые от детей отличаются не слишком. Многие чувствуют себя потерянными на выставках, но точно все умеют чувствовать. Мы придумывали ее как платформу для коммуникации и разговора — про свои и чужие эмоции, про современное искусство и про то, как обсуждать это с детьми, и говорить друг с другом. Приходите, в общем, и spread the word.