Філфакт 🤓
1.48K subscribers
1.17K photos
2 videos
37 links
Довколалінгвістичні меми, етимологія, цікаві факти (але це не точно)
Download Telegram
Слово "кондуктор" є запозиченням із західноєвропейських мов, зокрема німецької (Kondúktor), французької (conducteur) та англійської (conductor), де воно означає "кондуктор, провідник, наглядач". Воно походить від середньолатинського conductor (укр. "той, хто веде; супровідник, конвоїр"), пов’язаного з дієсловом латинської мови conduco (укр. "збираю, переводжу; утворюю, зводжу").
12💅3
😁45🤣9👍3
Слово "портьєра" є запозиченням з французької мови, де portière означає "портьєра; дверцята (автомобіля, вагона)". Воно походить від народнолатинського portāria, утвореного від латинського porta (укр. "двері, ворота").
9
😁21🦄10🔥3🌚1
Англійське bastard (укр. "бастард, виродок") походить з давньофранцузької мови, де bastard означало "визнана дитина шляхтича, народжена поза шлюбом". Ймовірно, воно утворене від виразу fils de bast (укр. "син від сідла (packsaddle son)"), тобто дитина, зачата "на ходу" або на імпровізованому ложі (оскільки сідла часто використовували як постіль під час подорожей), із додаванням зневажливого суфікса -art.
😱248😁2
😁24👍1
Слово "шосе" є запозиченням з французької мови, де chaussée означає "шосе; гребля". Воно походить від народнолатинського calciāta (via) - "дорога, настил якої зміцнено вапном", утвореного від латинського calx (calcis) (укр. "вапняк, вапно"). Таким чином, первісне значення слова "шосе" пов’язане з дорогою, укріпленою вапняним покриттям.
13👍2🔥1
😁28🤣18🔥2🌚1🎃1
Італійське ciao (укр. "привіт, бувай") є діалектним варіантом слова schiavo - "(ваш покірний) слуга", буквально "раб". Воно сходить до середньолатинського sclavus (укр. "раб"). Первісно цей вислів уживався як ввічлива формула на кшталт "я ваш слуга" (s-ciào vostro), а згодом скоротився й перетворився на неформальне привітання або прощання.
🤯305😱5👍41
😁4312
Дорогі читачі!
Маю до вас цікаву справу 👀

Наразі я здобуваю другу вищу освіту з психології і проводжу дослідження для наукової роботи серед людей, які з дитинства були в двомовному оточенні (будь-які дві мови).

Якщо ви не проти взяти участь - ось посилання на опитування, воно займе всього 10-15 хвилин вашого часу, але допоможе мені неймовірно!

Задля додаткової мотивації маю невеличкий розіграш: 5 учасників опитування можуть отримати консультацію зі мною, де ми проаналізуємо результати опитування як з мовної, так і з психологічної точки зору. Для участі в розіграші просто надішліть мені скрін з фінальної сторінки опитувальника.

Всім Філфакт 🤓
👍1710
Філфакт 🤓 pinned «Дорогі читачі! Маю до вас цікаву справу 👀 Наразі я здобуваю другу вищу освіту з психології і проводжу дослідження для наукової роботи серед людей, які з дитинства були в двомовному оточенні (будь-які дві мови). Якщо ви не проти взяти участь - ось посилання…»
😁30🔥3👀1
Англійське mustard (укр. "гірчиця") походить з давньофранцузької мови, де mostarde означало "гірчиця; рослина гірчиці" (сучасне фр. moutarde). Воно утворене від moust (укр. "молоде вино, виноградний сік"), що сходить до латинського mustum (укр. "нове вино"). Таку назву гірчиця отримала тому, що спочатку її готували, змішуючи подрібнене насіння гірчиці з виноградним суслом.
15👍62
🤗34❤‍🔥126😭2
Слово "репертуар" є запозиченням з французької мови, де répertoire означає "репертуар; тематика; збірник; перелік, каталог". Воно походить від латинського repertōrium (укр. "інвентар, список"), утвореного від дієслова reperīre (укр. "знаходити, одержувати"), яке складається з префікса re- і основи дієслова pario (укр. "народжую").
12👍6
😁40🤣4
Німецьке Sehnsucht означає сильну тугу, глибоке прагнення або болісне бажання, часто спрямоване на щось недосяжне, далеке чи ідеалізоване. Воно походить із середньоверхньонімецької мови і утворене від дієслова sehnen (укр. "тужити, прагнути") та іменника Sucht (укр. "хвороба, залежність, нав’язливе бажання"). У період німецького романтизму це слово набуло особливої популярності для позначення складного емоційного стану - поєднання туги, смутку й водночас солодкого передчуття, спрямованого на мрію, ідеал або "утопічне" бажання.
25🔥4
Дорогі читачі!

Я відновлюю офлайн розмовний клуб з англійської мови в Києві.

Це нетиповий розмовний клуб, ми фокусуємося на розмовних іграх, що дозволяють нам краще зрозуміти себе, свій досвід та свої емоції, законектитись з іншими людьми, знайти друзів або ж просто зрозуміти, що ви не одні.

Клуб відкритий для всіх рівнів, я виступаю модераторкою та фасилітую вашу участь.

Вартість участі: 450 грн/1.5 години або 1500 грн за місяць (4 заняття).

Якщо бажаєте взяти участь, ось посилання на групу, там будуть всі подробиці.
21👎1
😁33🔥1
Англійське claret (укр. "бордовий, темно-червоний") походить з давньофранцузької мови, де (vin) claret означало "світле (вино), світло-червоне вино" (а також "підсолоджене вино"). Воно утворене від латинського clarus (укр. "ясний, світлий, прозорий").
15😱3🤯2👍1