Медицинские новости из Британии: вместо того, чтобы построить новый госпиталь, как в России и Китае, в Лондоне пессимистично построили новый морг.
Конструкцию поставили неподалеку от парламента, в центре Лондона. Помещение рассчитано на сто мест. Существующего в районе Вестминстер морга на 102 места, по расчетам властей, не хватит.
Три недели назад член британского парламента Ники Айкин предложила обустроить морг на огромной территории Гайд-парка. В то время зараженных было несколько человек. Но повод для тревоги, очевидно, был уже тогда и у всех. И за эти три-четыре недели с начала беспокойства пятая экономика мира, чем здесь так гордятся, могла бы осилить здание новой больницы, раз, по их подсчетам, мест в госпиталях всем больным не хватит.
Но нет. Врач сказал в морг, значит, в морг.
Конструкцию поставили неподалеку от парламента, в центре Лондона. Помещение рассчитано на сто мест. Существующего в районе Вестминстер морга на 102 места, по расчетам властей, не хватит.
Три недели назад член британского парламента Ники Айкин предложила обустроить морг на огромной территории Гайд-парка. В то время зараженных было несколько человек. Но повод для тревоги, очевидно, был уже тогда и у всех. И за эти три-четыре недели с начала беспокойства пятая экономика мира, чем здесь так гордятся, могла бы осилить здание новой больницы, раз, по их подсчетам, мест в госпиталях всем больным не хватит.
Но нет. Врач сказал в морг, значит, в морг.
Американские и британские вискокурни наладили линию антибактериальных гелей для рук. Производители антисептика для души и желудка перешли на антисептики для рук после того, как из магазинов они пропали, а в интернете появились в видео-инструкциях «очумелые ручки».
ВОЗ рекомендует в борьбе с коронавирусом обрабатывать руки как мылом с горячей водой, так и гелем на основе алкоголя. Мыло с горячей водой пока на месте, а гели быстро расхватали. Компании, производящие крепкую выпивку, быстрее других смогли наладить производство дефицитного товара. Основной ингредиент - чистый спирт - у них имеется.
Что ж, на войне как на войне. Во время Второй мировой заводы, производящие тракторы или велосипеды для мирной жизни, переходили на производство орудий.
Самое изящное преображение претерпела фирма Фаберже, работавшая в Санкт-Петербурге, Москве, Одессе, Лондоне и Киеве во время Первой мировой. Яйца и прочие интимности были на время отложены в корзину. Фирма стала производить солдатские миски, ложки, котелки, а также шприцы для военных госпиталей. Быть уколотыми изделием с клеймом Фаберже могли теперь не только светские красавицы, примеряющие брошь, и не только в пышную грудь. Фаберже колол теперь и тощие солдатские ляжки.
И уж если сегодня шотландец в магазине берет не виски, а гель для рук, и пропускает алкоголь сквозь пальцы, значит, война ведется по всем суровым законам времени, и новому врагу человечества должен очень скоро наступить конец.
ВОЗ рекомендует в борьбе с коронавирусом обрабатывать руки как мылом с горячей водой, так и гелем на основе алкоголя. Мыло с горячей водой пока на месте, а гели быстро расхватали. Компании, производящие крепкую выпивку, быстрее других смогли наладить производство дефицитного товара. Основной ингредиент - чистый спирт - у них имеется.
Что ж, на войне как на войне. Во время Второй мировой заводы, производящие тракторы или велосипеды для мирной жизни, переходили на производство орудий.
Самое изящное преображение претерпела фирма Фаберже, работавшая в Санкт-Петербурге, Москве, Одессе, Лондоне и Киеве во время Первой мировой. Яйца и прочие интимности были на время отложены в корзину. Фирма стала производить солдатские миски, ложки, котелки, а также шприцы для военных госпиталей. Быть уколотыми изделием с клеймом Фаберже могли теперь не только светские красавицы, примеряющие брошь, и не только в пышную грудь. Фаберже колол теперь и тощие солдатские ляжки.
И уж если сегодня шотландец в магазине берет не виски, а гель для рук, и пропускает алкоголь сквозь пальцы, значит, война ведется по всем суровым законам времени, и новому врагу человечества должен очень скоро наступить конец.
В онлайн переходят не только театры, школы, фитнес-клубы и библиотеки карантинной Британии, но также свадьбы и похороны.
Англиканская церковь ограничила число участников свадебной церемонии до пяти человек. Жених, невеста, два свидетеля, священник. Без родителей. Близко друг к другу могут стоять только жених и невеста, им можно целоваться, кольцо надевать друг другу на пальцы без медицинских перчаток.
Остальные приближенные могут смотреть церемонию по видеосвязи. Подарки переводить денежными переводами. Цветы и поцелуи присылать в виде стикеров. Еду и напитки поглощать за свой счет и из собственной морозилки, ведь продуктовая паника продолжается в Англии уже почти неделю.
Вообще же свадьбы и крестины просят перенести на неопределенное время. Так, перенесла прием в Букингемском дворце по поводу бракосочетания с итальянским миллионером принцесса Беатрис, внучка королевы Елизаветы. Возможно, отменят и само бракосочетание.
Среди представителей среднего класса Британии свадьба - это колоссальное предприятие. Обычно зовут не менее двухсот человек. Приглашения в душистых конвертах рассылают месяцев за шесть, платье согласовывают год, меню обсуждают не один сезон, тратя на весь процесс от предложения до свадебного путешествия до двух лет.
Все расходы оплачивается вперед, и у тех, кто не застраховал свою церемонию, помимо тоски по непригодившемуся платью и несъеденному торту, прилагается печаль от оплаченного счета. В среднем это 32 тысячи фунтов, около 38 тысяч долларов. За исключением покупки квартиры, свадьба - самое серьезное финансовое вложение в жизни для многих британцев. И вот, праздник отменяется.
Но есть церемонии, которые перенести никак нельзя. Как заявили в британской Национальной ассоциации похоронных бюро, NAFD, похороны также в ближайшее время могут перейти в режим онлайн трансляции.
Англиканская церковь ограничила число участников свадебной церемонии до пяти человек. Жених, невеста, два свидетеля, священник. Без родителей. Близко друг к другу могут стоять только жених и невеста, им можно целоваться, кольцо надевать друг другу на пальцы без медицинских перчаток.
Остальные приближенные могут смотреть церемонию по видеосвязи. Подарки переводить денежными переводами. Цветы и поцелуи присылать в виде стикеров. Еду и напитки поглощать за свой счет и из собственной морозилки, ведь продуктовая паника продолжается в Англии уже почти неделю.
Вообще же свадьбы и крестины просят перенести на неопределенное время. Так, перенесла прием в Букингемском дворце по поводу бракосочетания с итальянским миллионером принцесса Беатрис, внучка королевы Елизаветы. Возможно, отменят и само бракосочетание.
Среди представителей среднего класса Британии свадьба - это колоссальное предприятие. Обычно зовут не менее двухсот человек. Приглашения в душистых конвертах рассылают месяцев за шесть, платье согласовывают год, меню обсуждают не один сезон, тратя на весь процесс от предложения до свадебного путешествия до двух лет.
Все расходы оплачивается вперед, и у тех, кто не застраховал свою церемонию, помимо тоски по непригодившемуся платью и несъеденному торту, прилагается печаль от оплаченного счета. В среднем это 32 тысячи фунтов, около 38 тысяч долларов. За исключением покупки квартиры, свадьба - самое серьезное финансовое вложение в жизни для многих британцев. И вот, праздник отменяется.
Но есть церемонии, которые перенести никак нельзя. Как заявили в британской Национальной ассоциации похоронных бюро, NAFD, похороны также в ближайшее время могут перейти в режим онлайн трансляции.
Казалось сначала, что Британия знает что-то такое, чего не знает весь остальной мир, и поэтому по лозунгу военного времени решила «to keep calm and carry on» - сохранять спокойствие и продолжать жить и работать, как и раньше.
Нет, англичане сделали то же, что и остальные европейские страны - закрыли пабы, рестораны, школы, фитнес-клубы, театры, кинотеатры.
В течение недели многие закрылись и сами, по собственному усмотрению, не дожидаясь распоряжения премьер-министра. Королевская опера, музей Виктории и Альберта и многие другие самоизолировались первыми.
Канцлер казначейства Британии Риши Сунак пообещал «беспрецедентные меры поддержки бизнесу в беспрецедентное время». Правительство обещает выплачивать 80 процентов зарплаты тем, кто не может работать из-за введенных ограничений, а также заморозить на три месяца выплаты по ипотеке и НДС.
Нет, англичане сделали то же, что и остальные европейские страны - закрыли пабы, рестораны, школы, фитнес-клубы, театры, кинотеатры.
В течение недели многие закрылись и сами, по собственному усмотрению, не дожидаясь распоряжения премьер-министра. Королевская опера, музей Виктории и Альберта и многие другие самоизолировались первыми.
Канцлер казначейства Британии Риши Сунак пообещал «беспрецедентные меры поддержки бизнесу в беспрецедентное время». Правительство обещает выплачивать 80 процентов зарплаты тем, кто не может работать из-за введенных ограничений, а также заморозить на три месяца выплаты по ипотеке и НДС.
Колокол прозвонил по английским пабам. За четверть часа до закрытия, обычно в 11 вечера, бармен трясёт колокольчиком и просит сделать последний заказ. После этого у гостей есть 15 минут, чтобы влить в себя пинту пива, и уйти, либо уползти домой - ведь многие совершают не обход пабов, а их опполз - «pub crawl».
В пятницу вечером, после объявления Бориса Джонсона о закрытии пабов на неопределенное время, что-то в районе 12-ти недель, крик бармена «последний заказ» прозвучал особенно заунывно. На церемонию прощание с реальными элем («real ale») пришли тысячи человек - несмотря на выпущенную еще в начале недели рекомендацию не ходить по публичным местам. А паб - это тот самый «public house», публичный дом в хорошем смысле слова.
И вот, как в последний раз, шум, гам, женский смех, пиво льется на отсыревший за сто лет от винных паров ковер. Последние изорванные чулки. Последние сломанные каблуки и рёбра. Последнее испачканное в качке сиденье кэба. В пьянстве и веселье наступила пауза.
На следующее утро в супермаркетах начисто исчезло вино и пиво. Совпадение? Переход на удалёнку?
Кембриджский и Оксфордский университеты не закрывались никогда раньше: ни во время Гражданской войны, ни во время Второй мировой. И пабы не закрывались никогда. Пабы были для кого-то центром жизни, для кого-то смыслом жизни. Они были чьими-то университетами.
Теперь пить, как и учиться, англичане будут одинаково. В одно лицо. Максимум, в два.
В пятницу вечером, после объявления Бориса Джонсона о закрытии пабов на неопределенное время, что-то в районе 12-ти недель, крик бармена «последний заказ» прозвучал особенно заунывно. На церемонию прощание с реальными элем («real ale») пришли тысячи человек - несмотря на выпущенную еще в начале недели рекомендацию не ходить по публичным местам. А паб - это тот самый «public house», публичный дом в хорошем смысле слова.
И вот, как в последний раз, шум, гам, женский смех, пиво льется на отсыревший за сто лет от винных паров ковер. Последние изорванные чулки. Последние сломанные каблуки и рёбра. Последнее испачканное в качке сиденье кэба. В пьянстве и веселье наступила пауза.
На следующее утро в супермаркетах начисто исчезло вино и пиво. Совпадение? Переход на удалёнку?
Кембриджский и Оксфордский университеты не закрывались никогда раньше: ни во время Гражданской войны, ни во время Второй мировой. И пабы не закрывались никогда. Пабы были для кого-то центром жизни, для кого-то смыслом жизни. Они были чьими-то университетами.
Теперь пить, как и учиться, англичане будут одинаково. В одно лицо. Максимум, в два.
Заголовок в сегодняшней английской газете: почему в других европейских странах со снабжением все в порядке, а в магазинах Британии пустые полки? Почему в Италии и Испании, запертых на карантин, есть паста, свежие помидоры и туалетная бумага, а у нас хоть шаром покати?
Ответ читателя в комментариях: может быть потому, что в этих странах журналисты не пишут в газеты каждый день о том, что «мы-сейчас-все-умрем»?
Ответ читателя в комментариях: может быть потому, что в этих странах журналисты не пишут в газеты каждый день о том, что «мы-сейчас-все-умрем»?
После народного бунта в выходные, когда по паркам Британии расползлись тысячи людей, радуясь весне, форзициям и солнцу, Борис Джоснон заявил, что «свежий воздух не стимулирует иммунитет», и обещал в течение 24-х часов ужесточить меры против тех, кто выходит на улицу, и закрыть парки. Уже неделю говорят о вводе армии и полном закупоривании Лондона, но очевидно, что дорог, ведущих из Лондона, слишком много, а военных слишком мало, чтобы обеспечить тотальную блокировку населения в своих квартирах.
Набросилось правительство и на небольшой процент состоятельных семей, которые эвакуировались на английский эквивалент дачи. По местным меркам, загородный дом, сколь угодно скромный - немыслимая роскошь. Идея переехать туда, где есть собственный клочок земли, по которому можно гулять, показалась властям возмутительной. Поездку «на дачу» назвали необязательной и призвали всех сидеть по своему основному адресу, а тех, кто едет из города с обозом детей, собак и рассады огурцов, пообещали разворачивать.
Набросилось правительство и на небольшой процент состоятельных семей, которые эвакуировались на английский эквивалент дачи. По местным меркам, загородный дом, сколь угодно скромный - немыслимая роскошь. Идея переехать туда, где есть собственный клочок земли, по которому можно гулять, показалась властям возмутительной. Поездку «на дачу» назвали необязательной и призвали всех сидеть по своему основному адресу, а тех, кто едет из города с обозом детей, собак и рассады огурцов, пообещали разворачивать.
В Британии последовали итальянскому образцу и со вторника закрыли последние двери, за которыми еще теплились необязательные торговые отношения. Необязательные - например, магазины одежды. Модный сезон весна - 2020, как и многое другое, переносится в будущее. А пока главным аксессуаром и знаком времени для мужчин и женщин остаются медицинская маска и резиновые перчатки.
Запретили свадьбы. Запретили бесцельные прогулки медленным шагом по парку - те, что свадьбе предшествуют. Все прогулки - только быстрым шагом, с продуктами или с деловым видом.
Запретили крестины. Закрыли песочницы.
Запретили компании. Не больше двух.
Опубликовали список из четырех причин для показывания носа на улицу:
За едой, на помощь близким, на физкультуру раз в день или на работу, если нельзя работать из дома и нельзя не работать.
Опубликовали список ключевых сфер деятельности - медицина, продовольствие, безопасность, деньги, государственное управление, журналистика. Все остальные дела признаны необязательными.
Любовь, дружба, игры, наряды, новые знакомства, театр, музыка - все это отложено на потом. Эта весна пройдет без свиданий и новых знакомств. Британцам разрешен только строгий социальный минимум. Нации предписано смирение и уединение.
Запретили свадьбы. Запретили бесцельные прогулки медленным шагом по парку - те, что свадьбе предшествуют. Все прогулки - только быстрым шагом, с продуктами или с деловым видом.
Запретили крестины. Закрыли песочницы.
Запретили компании. Не больше двух.
Опубликовали список из четырех причин для показывания носа на улицу:
За едой, на помощь близким, на физкультуру раз в день или на работу, если нельзя работать из дома и нельзя не работать.
Опубликовали список ключевых сфер деятельности - медицина, продовольствие, безопасность, деньги, государственное управление, журналистика. Все остальные дела признаны необязательными.
Любовь, дружба, игры, наряды, новые знакомства, театр, музыка - все это отложено на потом. Эта весна пройдет без свиданий и новых знакомств. Британцам разрешен только строгий социальный минимум. Нации предписано смирение и уединение.
Испытание чувств на прочность. Замглавы департамента по медицине Англии Дженни Харрис предложила парам, которые встречаются, но пока не живут вместе, начать соблюдать общий карантин под одной крышей.
По её мнению, нет ничего хуже, чем проводить время то в одном помещении, то в другом, каждый раз с разным набором микроорганизмов и, возможно, родственников. Поэтому пускай уж пары либо расстаются, либо живут вместе.
Новые отношения невозможно оформить юридически, так как заключение браков временно приостановлено.
Ничего не сказала Дженни тем мужчинам и женщинам, которые ведут тайную жизнь на два дома, или тем мужчинам, у которых две семьи. Очевидно, и им пришло время выбрать, в каком составе приятнее провести карантин, и кто из участников любовного треугольника скорее принесет стакан воды и таблетку. Карантин по коронавирусу предполагает моногамию.
По её мнению, нет ничего хуже, чем проводить время то в одном помещении, то в другом, каждый раз с разным набором микроорганизмов и, возможно, родственников. Поэтому пускай уж пары либо расстаются, либо живут вместе.
Новые отношения невозможно оформить юридически, так как заключение браков временно приостановлено.
Ничего не сказала Дженни тем мужчинам и женщинам, которые ведут тайную жизнь на два дома, или тем мужчинам, у которых две семьи. Очевидно, и им пришло время выбрать, в каком составе приятнее провести карантин, и кто из участников любовного треугольника скорее принесет стакан воды и таблетку. Карантин по коронавирусу предполагает моногамию.
Исаак Ньютон тоже сидел на карантине. И назвал год, проведенный в изоляции, «годом чудес».
Студентом Кембриджа он вместе со своей страной пережил эпидемию чумы 1665-го года. Слов «карантин» и «удалёнка» тогда не знали, просто всех студентов отправили от греха подальше по домам.
Во-первых, благодаря этому Ньютон выжил. Во-вторых, открыл закон всемирного тяготения.
Сидя на карантине в усадьбе отца Вулсторп, он был свободен, расслаблен и не обременен заданиями профессоров. Он мог часами смотреть в окно, напротив которого росла та самая яблоня… С середины лета с неё начали падать яблоки. Больше ничего не происходило.
Даже такое обыденное событие, как падение яблока, в тогдашнем созерцательном настроении Ньютона привело к открытию мирового масштаба.
Население Лондона во время чумы сократилось на четверть. Ньютон после эпидемии вернулся в Кембридж с новой теорией и через два года стал профессором.
Когда вокруг не происходит никаких событий, что-то важное может происходить внутри нашей головы.
Студентом Кембриджа он вместе со своей страной пережил эпидемию чумы 1665-го года. Слов «карантин» и «удалёнка» тогда не знали, просто всех студентов отправили от греха подальше по домам.
Во-первых, благодаря этому Ньютон выжил. Во-вторых, открыл закон всемирного тяготения.
Сидя на карантине в усадьбе отца Вулсторп, он был свободен, расслаблен и не обременен заданиями профессоров. Он мог часами смотреть в окно, напротив которого росла та самая яблоня… С середины лета с неё начали падать яблоки. Больше ничего не происходило.
Даже такое обыденное событие, как падение яблока, в тогдашнем созерцательном настроении Ньютона привело к открытию мирового масштаба.
Население Лондона во время чумы сократилось на четверть. Ньютон после эпидемии вернулся в Кембридж с новой теорией и через два года стал профессором.
Когда вокруг не происходит никаких событий, что-то важное может происходить внутри нашей головы.
Официальный представитель МИД России Мария Захарова рассказала, что ей позвонили «очень богатые люди»:
- Мы хотим отправить в Лондон частный самолёт за нашим мальчиком. Он там давно живет.
- А что случилось?
- Как что? Тут коллапс!
- Не может быть. Это же оплот цивилизации. Лучше, наверное, в нем остаться?
- Какая цивилизация! В Англии нам обнулили медицинские страховки! Никаких обязательств. Тест стоит 450 фунтов. Только в Россию, только в Россию!
Вопрос первый, который поднимает Мария Захарова - о детях обеспеченных русских родителей, которые «давно живут в Лондоне», и которые этому Лондону давно не нужны.
Зная массу таких мальчиков, ставших из Миш Майклами, добавлю от себя: сколько бы родители ни давали денег на благотворительные нужды, ремонт частных школ, на поддержку правящей партии консерваторов, они и их дети всё равно здесь будут презренными и чужими. Навеки - bloody Russians, «чёртовы русские», как их называют, предварительно, конечно, с достоинством приняв деньги. Англичане будут без конца высмеивать тяжелый славянский акцент их отцов. Поднимать брови и кривить губы на высокие каблуки и модные платья их русских матерей. Побаиваться их детей, а дети в этих элитных школах будут сбиваться русскими стайками. Но говорить при этом между собой по-английски, а по-русски в 16 лет читать по слогам, и из русской истории знать только что-то про Холодную войну и угрозу ядерной бомбы. Больше про историю и культуру России в этих школах за сорок тысяч фунтов в год ничего не расскажут. Детям будут прививать исключительно «британские ценности». Вместе с презрением к России.
И годятся такие «мальчики» только в качестве третьестепенных героев для фильма Гая Ричи «Джентльмены». Где выпускник элитной английской школы, сын русского бандита, выпадает из окна в наркотическом угаре, связавшись со шпаной из южного Лондона, такой, на фоне которой ленинградская шпана из спальных районов 90-х кажется образцом интеллигентности.
Высшее общество Англии, чопорное, закрытое, высокомерное и лицемерное, никогда не примет чужих мальчиков и девочек. Даже если они откажутся от своей страны и будут вместе с англичанами над ней смеяться. Тогда англичане посмеются дважды - и над страной, и над её бывшими детьми.
Ну и второй вопрос - практический, об оказании в Англии медицинской помощи. Англичане давеча хлопали своему Минздраву из окон домов. А мэр самого зараженного в Италии города Бергамо еще неделю назад забрал из Британии двух своих дочерей-студенток, потому что в Италии, сказал он, им скорее помогут.
- Мы хотим отправить в Лондон частный самолёт за нашим мальчиком. Он там давно живет.
- А что случилось?
- Как что? Тут коллапс!
- Не может быть. Это же оплот цивилизации. Лучше, наверное, в нем остаться?
- Какая цивилизация! В Англии нам обнулили медицинские страховки! Никаких обязательств. Тест стоит 450 фунтов. Только в Россию, только в Россию!
Вопрос первый, который поднимает Мария Захарова - о детях обеспеченных русских родителей, которые «давно живут в Лондоне», и которые этому Лондону давно не нужны.
Зная массу таких мальчиков, ставших из Миш Майклами, добавлю от себя: сколько бы родители ни давали денег на благотворительные нужды, ремонт частных школ, на поддержку правящей партии консерваторов, они и их дети всё равно здесь будут презренными и чужими. Навеки - bloody Russians, «чёртовы русские», как их называют, предварительно, конечно, с достоинством приняв деньги. Англичане будут без конца высмеивать тяжелый славянский акцент их отцов. Поднимать брови и кривить губы на высокие каблуки и модные платья их русских матерей. Побаиваться их детей, а дети в этих элитных школах будут сбиваться русскими стайками. Но говорить при этом между собой по-английски, а по-русски в 16 лет читать по слогам, и из русской истории знать только что-то про Холодную войну и угрозу ядерной бомбы. Больше про историю и культуру России в этих школах за сорок тысяч фунтов в год ничего не расскажут. Детям будут прививать исключительно «британские ценности». Вместе с презрением к России.
И годятся такие «мальчики» только в качестве третьестепенных героев для фильма Гая Ричи «Джентльмены». Где выпускник элитной английской школы, сын русского бандита, выпадает из окна в наркотическом угаре, связавшись со шпаной из южного Лондона, такой, на фоне которой ленинградская шпана из спальных районов 90-х кажется образцом интеллигентности.
Высшее общество Англии, чопорное, закрытое, высокомерное и лицемерное, никогда не примет чужих мальчиков и девочек. Даже если они откажутся от своей страны и будут вместе с англичанами над ней смеяться. Тогда англичане посмеются дважды - и над страной, и над её бывшими детьми.
Ну и второй вопрос - практический, об оказании в Англии медицинской помощи. Англичане давеча хлопали своему Минздраву из окон домов. А мэр самого зараженного в Италии города Бергамо еще неделю назад забрал из Британии двух своих дочерей-студенток, потому что в Италии, сказал он, им скорее помогут.
Один из самых насидевшихся дома русских поэтов - Александр Пушкин. Помимо нескольких ссылок, осенью 1830-го года он три месяца не мог выбраться из Болдино из-за эпидемии холеры в России.
Три месяца с тремя книгами, без друзей, цыган, без невесты Натальи Гончаровой, петербургских балов, театров и ресторанов оказался самым продуктивным периодом его жизни. «Болдинской осенью».
Результат самоизоляции: завершена работа над романом «Евгений Онегин». Созданы «Повести Белкина», «Маленькие трагедии», поэма «Домик в Коломне», нравоучительная «Сказка о попе и о работнике его Балде», около тридцати «мелких стихотворений».
А потом холера кончилась, Пушкин уехал в Москву, женился на бесприданнице Наталье Николаевне, они вместе вернулись в столицу, в ресторане «Talon» на Мойке снова стали подавать устрицы и ростбиф. Жизнь, сделав паузу и позволив Пушкину уплотнить и насытить русскую словесную культуру, закрутилась и завертелась с новой скоростью.
Так что оставайтесь спокойно дома! И если пока не удаётся написать своего «Моцарта и Сальери», можно его за это время просто перечитать!
Три месяца с тремя книгами, без друзей, цыган, без невесты Натальи Гончаровой, петербургских балов, театров и ресторанов оказался самым продуктивным периодом его жизни. «Болдинской осенью».
Результат самоизоляции: завершена работа над романом «Евгений Онегин». Созданы «Повести Белкина», «Маленькие трагедии», поэма «Домик в Коломне», нравоучительная «Сказка о попе и о работнике его Балде», около тридцати «мелких стихотворений».
А потом холера кончилась, Пушкин уехал в Москву, женился на бесприданнице Наталье Николаевне, они вместе вернулись в столицу, в ресторане «Talon» на Мойке снова стали подавать устрицы и ростбиф. Жизнь, сделав паузу и позволив Пушкину уплотнить и насытить русскую словесную культуру, закрутилась и завертелась с новой скоростью.
Так что оставайтесь спокойно дома! И если пока не удаётся написать своего «Моцарта и Сальери», можно его за это время просто перечитать!
Тем, кто с ней никогда не сталкивался, британская медицина кажется передовой. Таких людей много. Ведь столкнуться с ней удается не всем. Даже не всем тем, кто хотел бы.
Британская The Telegraph публикуют историю излечения от коронавируса 26-летней учительницы Сары Холл, страдающей сахарным диабетом первого типа и дефицитом A1-Антитрипсина - он провоцирует хронические заболевания лёгких и печени.
Ее отпустили из школы с кашлем. Поднялась температура. Она позвонила по горячей линии 111; оператор «заподозрил коронавирус». И повесил трубку.
Через два дня началась рвота, усилился кашель, она стала задыхаться.
«Сара не была уверена, что стоит отправляться в госпиталь и тратить больничные ресурсы». Когда её собственные ресурсы закончились, она всё же вызвала скорую.
Ждала скорую девять часов. Не дождалась. Оттуда звонили, уговаривали отозвать вызов. Не тратить их ресурсы.
«О счастье, - пишет газета, - у Сары была машина!». Бойфренд довез до больницы. Тест на коронавирус сделали (положительный) и отправили домой, «восполнив потерю жидкости в организме».
Через несколько дней дома девушке стало лучше, хотя дыхание её так слабо, что она не могла задуть свечу на деньрожденческом торте.
Британские газеты и больной Борис Джонсон превозносят островную медицину. Вдоль трасс стоят билборды: «Слава нашим докторам!». Медикам аплодируют из окон те, кто находится на самоизоляции, то есть вся страна. «Герои, герои!».
В России бы её с температурой, диабетом, коронавирусом, дыхательной недостаточностью положили бы в больницу сразу. А не отпустили, дав воды напиться.
Британцы же делают героиней дня женщину, которая бережет ресурсы национальной медицины и справляется одна, закусив наволочку.
Эта медицина прогрессивна настолько, что к ней страшно прибегнуть…
Британская The Telegraph публикуют историю излечения от коронавируса 26-летней учительницы Сары Холл, страдающей сахарным диабетом первого типа и дефицитом A1-Антитрипсина - он провоцирует хронические заболевания лёгких и печени.
Ее отпустили из школы с кашлем. Поднялась температура. Она позвонила по горячей линии 111; оператор «заподозрил коронавирус». И повесил трубку.
Через два дня началась рвота, усилился кашель, она стала задыхаться.
«Сара не была уверена, что стоит отправляться в госпиталь и тратить больничные ресурсы». Когда её собственные ресурсы закончились, она всё же вызвала скорую.
Ждала скорую девять часов. Не дождалась. Оттуда звонили, уговаривали отозвать вызов. Не тратить их ресурсы.
«О счастье, - пишет газета, - у Сары была машина!». Бойфренд довез до больницы. Тест на коронавирус сделали (положительный) и отправили домой, «восполнив потерю жидкости в организме».
Через несколько дней дома девушке стало лучше, хотя дыхание её так слабо, что она не могла задуть свечу на деньрожденческом торте.
Британские газеты и больной Борис Джонсон превозносят островную медицину. Вдоль трасс стоят билборды: «Слава нашим докторам!». Медикам аплодируют из окон те, кто находится на самоизоляции, то есть вся страна. «Герои, герои!».
В России бы её с температурой, диабетом, коронавирусом, дыхательной недостаточностью положили бы в больницу сразу. А не отпустили, дав воды напиться.
Британцы же делают героиней дня женщину, которая бережет ресурсы национальной медицины и справляется одна, закусив наволочку.
Эта медицина прогрессивна настолько, что к ней страшно прибегнуть…
⚡️ Посольство России в Великобритании сообщает об отмене ранее запланированных вывозных рейсов Аэрофлота Лондон-Москва на 31 марта, 1, 4 и 5 апреля. По решению Росавиации, возвращающиеся на Родину российские граждане могут прилететь только в московский аэропорт Шереметьево. В связи с карантином, аэропорт не может принять более пятисот человек в сутки.
Желающих же вернуться из некоторых стран гораздо больше - так, в диппредставительство Индии обратилось более 5,5 тысяч человек с просьбой отвезти их домой.
Из других стран Аэрофлот вывозит россиян в установленные сроки. Информация о том, когда можно будет улететь из Великобритании, появится позже. Но улететь будет можно.
Желающих же вернуться из некоторых стран гораздо больше - так, в диппредставительство Индии обратилось более 5,5 тысяч человек с просьбой отвезти их домой.
Из других стран Аэрофлот вывозит россиян в установленные сроки. Информация о том, когда можно будет улететь из Великобритании, появится позже. Но улететь будет можно.
Кто хочет участвовать в заседании кабинета министров Британии? Кому интересно подтянуть свой английский, послушать эталонный BBC English? Кто готов добавить в разговор свои пять пенсов - с крепким русским акцентом - и навести ужас на британских политиков?
Борис Джонсон затвитил свой портрет с Zoom-конференции и написал: «Этим утром я провел первое в истории цифровое заседание кабинета министров». И тут же - он ведь новичок, чайник, который еще не освоился в программе - опубликовал ID встречи. Это код, набрав который, можно целой толпой присоединиться к онлайн конференции британских министров и послушать, как здоровье Джонсона на пятый день борьбы с коронавирусом.
Джонсон был одет в рубашку с расстёгнутым воротом и джемпер - это сверху. Далее, возможно, шли полосатые пижамные панталоны или кальсонная пара. Только один член его кабинета, Рис-Могг, был одет в рубашку и галстук. Так что если бы к конференции присоединилась лохматая толпа молодых пранкеров, никто бы сразу и не заметил разницы.
Борис Джонсон затвитил свой портрет с Zoom-конференции и написал: «Этим утром я провел первое в истории цифровое заседание кабинета министров». И тут же - он ведь новичок, чайник, который еще не освоился в программе - опубликовал ID встречи. Это код, набрав который, можно целой толпой присоединиться к онлайн конференции британских министров и послушать, как здоровье Джонсона на пятый день борьбы с коронавирусом.
Джонсон был одет в рубашку с расстёгнутым воротом и джемпер - это сверху. Далее, возможно, шли полосатые пижамные панталоны или кальсонная пара. Только один член его кабинета, Рис-Могг, был одет в рубашку и галстук. Так что если бы к конференции присоединилась лохматая толпа молодых пранкеров, никто бы сразу и не заметил разницы.
Зря они всё-таки назвали своих граждан «стадом».
Британские власти в начале марта говорили о «стадном иммунитете», то есть осознанной политике несдерживания вируса. Поголовный иммунитет, по их подсчетам, мог возникнуть после того, как переболело бы 60 процентов населения, то есть 40 миллионов человек.
Завкафедрой общественного здравоохранения Эдинбургского университета Деви Шридар считает, что из-за такого подхода правительство Британии потеряло время.
«Я боюсь, что в результате идеи коллективного иммунитета британское правительство бросило стратегию сдерживания вируса слишком рано… Тестирование и использование информации о контактах зараженных не применялись. Я считаю, мы пошли ложным путём," - написала профессор Шридар.
На сегодняшний день в Британии с подтвержденным диагнозом более 25 тысяч человек. Более 1 700 умерших.
В самоизоляции находится руководитель страны в эпоху концепции «стадного иммунитета» - премьер-министр Борис Джонсон с положительным тестом на коронавирус, а также его главный советник Доминик Каммингс. То есть руководство страны в рамках собственной судьбы всё же реализовало концепцию стадного иммунитета.
Президент Трамп заявил, что у британского правительства в связи с коронавирусом «серьезные проблемы». Он сказал, что сначала и в США думали пойти тем же путем «принятия смерти», что и в Британии, просто позволив народу переболеть. Но, подсчитав, что в таком случае можно потерять больше двух миллионов граждан - это в пять раз больше, чем потеряли США во Второй мировой, - Дональд Трамп отказался копировать англичан. Да англичане и сами отказались от первоначального плана - только, похоже, поздно.
Британские власти в начале марта говорили о «стадном иммунитете», то есть осознанной политике несдерживания вируса. Поголовный иммунитет, по их подсчетам, мог возникнуть после того, как переболело бы 60 процентов населения, то есть 40 миллионов человек.
Завкафедрой общественного здравоохранения Эдинбургского университета Деви Шридар считает, что из-за такого подхода правительство Британии потеряло время.
«Я боюсь, что в результате идеи коллективного иммунитета британское правительство бросило стратегию сдерживания вируса слишком рано… Тестирование и использование информации о контактах зараженных не применялись. Я считаю, мы пошли ложным путём," - написала профессор Шридар.
На сегодняшний день в Британии с подтвержденным диагнозом более 25 тысяч человек. Более 1 700 умерших.
В самоизоляции находится руководитель страны в эпоху концепции «стадного иммунитета» - премьер-министр Борис Джонсон с положительным тестом на коронавирус, а также его главный советник Доминик Каммингс. То есть руководство страны в рамках собственной судьбы всё же реализовало концепцию стадного иммунитета.
Президент Трамп заявил, что у британского правительства в связи с коронавирусом «серьезные проблемы». Он сказал, что сначала и в США думали пойти тем же путем «принятия смерти», что и в Британии, просто позволив народу переболеть. Но, подсчитав, что в таком случае можно потерять больше двух миллионов граждан - это в пять раз больше, чем потеряли США во Второй мировой, - Дональд Трамп отказался копировать англичан. Да англичане и сами отказались от первоначального плана - только, похоже, поздно.
Месяц назад Борис Джонсон хвастался, что ходил в коронавирусную больницу и жал руки всем подряд. Печальный результат его поведения известен: Борис сидит с коронавирусом дома, а всё его окружение сидит на измене, включая кабинет министров и беременную подругу.
Английские врачи не хотят болеть после посещения больницы, как Джонсон. Им нужно работать и спасать других. Поэтому им нужна защита.
Они написали премьеру коллективное письмо - 10 тысяч подписей - с просьбой обеспечить их халатами, масками, перчатками в нужном количестве.
Вот, что пишет врач из Глостершира: «В нашей больнице есть пациенты с коронавирусом. Но нет халатов. Один индивидуальный защитный экран мы носим по очереди».
Другой врач: «Пациенты умирают. Врачи умирают. Надо что-то делать!».
Третий: «В медицинских халатах, в которых мы работаем, хорошо бутерброды резать».
Какой ответ британского правительства? Врачи говорят, что за жалобы им угрожают увольнением, пишет The Times.
Будете требовать маски и писать обращения Джонсону - потеряете работу. Не будете ничего требовать и писать - потеряете здоровье и жизнь.
Английские врачи не хотят болеть после посещения больницы, как Джонсон. Им нужно работать и спасать других. Поэтому им нужна защита.
Они написали премьеру коллективное письмо - 10 тысяч подписей - с просьбой обеспечить их халатами, масками, перчатками в нужном количестве.
Вот, что пишет врач из Глостершира: «В нашей больнице есть пациенты с коронавирусом. Но нет халатов. Один индивидуальный защитный экран мы носим по очереди».
Другой врач: «Пациенты умирают. Врачи умирают. Надо что-то делать!».
Третий: «В медицинских халатах, в которых мы работаем, хорошо бутерброды резать».
Какой ответ британского правительства? Врачи говорят, что за жалобы им угрожают увольнением, пишет The Times.
Будете требовать маски и писать обращения Джонсону - потеряете работу. Не будете ничего требовать и писать - потеряете здоровье и жизнь.
Для англичанина, кашлявшего на полицейского, принудительная изоляция в тюремной камере продлится шесть месяцев.
Адам Льюис был пойман в Лондоне на том, что дергал ручки припаркованных машин. Во время объяснений шваркнул бутылку вина об асфальт, а на полицейского накашлял, сообщив предварительно, что у него коронавирус.
Вероятно, ничего, кроме винных паров, на кожу полицейского не осело, поскольку диагноз у 55-летнего хулигана не подтвержден. В магистратском суде Вестминстер подтвержден только его срок, полгода в тюрьме.
На следующей неделе в Манчестере будут судить 14-летнего подростка, который накашлял на пожилую женщину с криками «коронавирус». В Англии прецедентное право, и судья теперь знает, что делать.
По предположению врачей, жизнь в Британии вернётся в нормальное русло не раньше, чем через полгода, так что мальчик, даже если и проследует в тюрьму на тот же срок, что и матёрый кашлюн, много школы не пропустит. Её раньше сентября, говорят, всё равно не откроют.
Адам Льюис был пойман в Лондоне на том, что дергал ручки припаркованных машин. Во время объяснений шваркнул бутылку вина об асфальт, а на полицейского накашлял, сообщив предварительно, что у него коронавирус.
Вероятно, ничего, кроме винных паров, на кожу полицейского не осело, поскольку диагноз у 55-летнего хулигана не подтвержден. В магистратском суде Вестминстер подтвержден только его срок, полгода в тюрьме.
На следующей неделе в Манчестере будут судить 14-летнего подростка, который накашлял на пожилую женщину с криками «коронавирус». В Англии прецедентное право, и судья теперь знает, что делать.
По предположению врачей, жизнь в Британии вернётся в нормальное русло не раньше, чем через полгода, так что мальчик, даже если и проследует в тюрьму на тот же срок, что и матёрый кашлюн, много школы не пропустит. Её раньше сентября, говорят, всё равно не откроют.