«Посмотрите в глаза интровертушке» 🤧
Треееш, просто вся гамма манипуляций от серых до vantablack при попытке отписаться от подписки в сервисе Art for introvert.
Аж 5 дополнительных кликов по ускользающей кнопке, чтобы просто уйти из сервиса, по дороге узнав много нового о чувстве юмора создателей.
Сомневаюсь, что можно кого-то так удержать. И вообще стоит задуматься: мы точно хотим бесить пользователя, который уже может и так прохладно относиться к сервису, раз решил уйти?
прислала Евгения ⭐️
Треееш, просто вся гамма манипуляций от серых до vantablack при попытке отписаться от подписки в сервисе Art for introvert.
Аж 5 дополнительных кликов по ускользающей кнопке, чтобы просто уйти из сервиса, по дороге узнав много нового о чувстве юмора создателей.
Сомневаюсь, что можно кого-то так удержать. И вообще стоит задуматься: мы точно хотим бесить пользователя, который уже может и так прохладно относиться к сервису, раз решил уйти?
прислала Евгения ⭐️
🥴126🤮57🤯22❤4👏4😁4😐2🤣1
Облом
Интересное новое прочтение ошибки 404. Брутальный tov, но там всякие мужские велнесс-гаджеты и с остальным текстом бьётся вполне.
прислал Константин 👌
Интересное новое прочтение ошибки 404. Брутальный tov, но там всякие мужские велнесс-гаджеты и с остальным текстом бьётся вполне.
прислал Константин 👌
🔥27👍7🤣1
О привычных паттернах
Захожу в редизайн 1password и по привычке пытаюсь вбить в поиск сверху название сайта (самый быстрый способ найти нужный пароль). Но вместо этого вдруг оказываюсь в другом разделе. Пробую ещё раз — то же самое. Что происходит?
А, всё ясно. Ребята просто сделали кнопку профиля очень похожей на поисковую строку. И именно в том месте, где её обычно ждут — сверху. А сам поиск теперь почему-то нужно искать в скрытом меню.
Не надо так. Привычные паттерны лучше использовать, а не идти против них.
Захожу в редизайн 1password и по привычке пытаюсь вбить в поиск сверху название сайта (самый быстрый способ найти нужный пароль). Но вместо этого вдруг оказываюсь в другом разделе. Пробую ещё раз — то же самое. Что происходит?
А, всё ясно. Ребята просто сделали кнопку профиля очень похожей на поисковую строку. И именно в том месте, где её обычно ждут — сверху. А сам поиск теперь почему-то нужно искать в скрытом меню.
Не надо так. Привычные паттерны лучше использовать, а не идти против них.
❤31😱13👍8💯7🤔3
Ну красота же
Если с информационного попапа некуда вести, вполне хватит технической кнопки, закрывающей шторку. Обычно пишут что-то типа «Закрыть» или «Ок». Но это же очень скучно!
Если новость приятная, почему бы не блеснуть своим продуктовым голосом? На скрине — как это делает Яндекс Музыка.
спасибо Кириллу за скриншот
Если с информационного попапа некуда вести, вполне хватит технической кнопки, закрывающей шторку. Обычно пишут что-то типа «Закрыть» или «Ок». Но это же очень скучно!
Если новость приятная, почему бы не блеснуть своим продуктовым голосом? На скрине — как это делает Яндекс Музыка.
спасибо Кириллу за скриншот
👍64❤15🥰6🤔4👏1
Плавучая редакция
Проблема эскалатора была эскалирована Весь текст из игры слов, но при этом умудряется всё объяснить. Обожаю такие штуки 💜
Гениально? Гениально.
P. S. интересно, почему все самые крутые объявления достаются эскалаторам 🤔
P. S. интересно, почему все самые крутые объявления достаются эскалаторам 🤔
😁147🔥47👍7❤5
Ну что ж, увидимся на UX-марафоне! Кое-что расскажу о приручении нейронок 🤖
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥7❤2
Forwarded from UX-Марафон
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Владимир Лалош, UX-редактор и автор канала Плавучая редакция 16 декабря на UX-Марафоне про тексты расскажет про
Коллаб UX-редактора и chatGPT: как использовать нейросети в UX-редактуре
Что будет в докладе
✔️ Обзор годных инструментов
✔️ Искусство правильного промпта
✔️ Что такое контекстная прокачка
✔️ Как построить рабочий флоу под chatGPT
✔️ Лайфхаки и подводные камни
Как посмотреть: оформить билет
Коллаб UX-редактора и chatGPT: как использовать нейросети в UX-редактуре
Что будет в докладе
✔️ Обзор годных инструментов
✔️ Искусство правильного промпта
✔️ Что такое контекстная прокачка
✔️ Как построить рабочий флоу под chatGPT
✔️ Лайфхаки и подводные камни
Как посмотреть: оформить билет
🔥23😁5👍3👏3❤2
Должны ли дизайнеры проверять ошибки
#ответ
Nina: Дизайнерам пофиг на русский язык или они столько работают, что не замечают? Кто-то вообще еще верит в то, что тексты должны быть грамотными и это ответственность дизайнеров в том числе?
———
Согласен, орфографические ошибки и опечатки в приложениях всегда расстраивают. Но одних только дизайнеров обвинить не получится. И вот почему.
🔹В процессе дизайна возникает множество итераций текста, если каждый причёсывать и проверять — можно сойти с ума. Поэтому обычно на ошибки проверяют в конце, когда уже всё готово. Часто за это отвечают другие люди — из маркетинга или контентщики. Но этот этап в релизной горячке может выпасть.
🔹Если зовут проверить копирайтера, он тоже может в спешке проверить только смысловую часть, а ошибки пропустить. Потому что корректура — отдельный процесс, который плохо смешивать с проверкой по смыслу.
🔹Много ошибок возникает в процессе не дизайна, а разработки. Текст мог быть хорошо проверен, но разработчик что-то переносил вручную, где-то дописывал — буква потерялась. Потому что никто не чекнул предрелизный контент.
Участники команды могут быть все грамотными, но в хаосе часто можно пропустить ошибку. Конечно, здорово, если все стараются писать без ошибок, но проблему это не решит.
А решат проблему специально выделенные в рабочем флоу проверки:
1) перед тем как отдать дизайн разработчикам,
2) перед релизом.
Кто должен проверять? Понятно, что профессионального корректора (а это профессия!) в команде чаще всего нет. Но можно попробовать восполнить инструментами — прогонять через спелчекеры, просить чатгпт проверить, проверять вдвоём и так далее. Было бы желание.
#ответ
Nina: Дизайнерам пофиг на русский язык или они столько работают, что не замечают? Кто-то вообще еще верит в то, что тексты должны быть грамотными и это ответственность дизайнеров в том числе?
———
Согласен, орфографические ошибки и опечатки в приложениях всегда расстраивают. Но одних только дизайнеров обвинить не получится. И вот почему.
🔹В процессе дизайна возникает множество итераций текста, если каждый причёсывать и проверять — можно сойти с ума. Поэтому обычно на ошибки проверяют в конце, когда уже всё готово. Часто за это отвечают другие люди — из маркетинга или контентщики. Но этот этап в релизной горячке может выпасть.
🔹Если зовут проверить копирайтера, он тоже может в спешке проверить только смысловую часть, а ошибки пропустить. Потому что корректура — отдельный процесс, который плохо смешивать с проверкой по смыслу.
🔹Много ошибок возникает в процессе не дизайна, а разработки. Текст мог быть хорошо проверен, но разработчик что-то переносил вручную, где-то дописывал — буква потерялась. Потому что никто не чекнул предрелизный контент.
Участники команды могут быть все грамотными, но в хаосе часто можно пропустить ошибку. Конечно, здорово, если все стараются писать без ошибок, но проблему это не решит.
А решат проблему специально выделенные в рабочем флоу проверки:
1) перед тем как отдать дизайн разработчикам,
2) перед релизом.
Кто должен проверять? Понятно, что профессионального корректора (а это профессия!) в команде чаще всего нет. Но можно попробовать восполнить инструментами — прогонять через спелчекеры, просить чатгпт проверить, проверять вдвоём и так далее. Было бы желание.
❤45👍18
Сломанная блоковость
Никогда не замечали, что с экраном перевода картинок у гугла что-то не так? Вот подписчица Ninchao заметила.
Во всех сервисах переводов традиционно слева один язык — справа другой. Тут всё ясно и привычно. Но при переводе картинки в гугл-транслейте зачем-то поделили методы загрузки тоже на два блока. Кажется, что для исходного языка нужно Перетащить. А для целевого языка... ээм... Выбрать файлы. Но это же бред?
А всему виной маленькая разделительная линия посередине. Если не смотреть на языковые менюшки, линия привычна и нормальна, но здесь автоматически причисляет методы загрузки к разным языкам.
🔧 Исправить можно было бы, даже просто убрав эту линию. Тогда появится общее поле, как при переводе сайта, и не будет этого дурацкого майнд-фака.
Никогда не замечали, что с экраном перевода картинок у гугла что-то не так? Вот подписчица Ninchao заметила.
Во всех сервисах переводов традиционно слева один язык — справа другой. Тут всё ясно и привычно. Но при переводе картинки в гугл-транслейте зачем-то поделили методы загрузки тоже на два блока. Кажется, что для исходного языка нужно Перетащить. А для целевого языка... ээм... Выбрать файлы. Но это же бред?
А всему виной маленькая разделительная линия посередине. Если не смотреть на языковые менюшки, линия привычна и нормальна, но здесь автоматически причисляет методы загрузки к разным языкам.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤15👍15
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Забавный эффект баннерной слепоты
Ребята оформили вход в своё интерактивное демо как сообщение о мертвом хостинге или запрос каких-то разрешений, хз.
Мозг напрочь отказывается такое воспринимать как часть лендинга.
Ребята оформили вход в своё интерактивное демо как сообщение о мертвом хостинге или запрос каких-то разрешений, хз.
Мозг напрочь отказывается такое воспринимать как часть лендинга.
🤔23❤3
Отличный ход!
— сказал мне сайт chess.com, когда я не стал отменять пробную подписку.
отменю за день до окончания, всё равно нифига не играю
— сказал мне сайт chess.com, когда я не стал отменять пробную подписку.
😁47❤7👍5🔥2