Дракон Рю
4.01K subscribers
257 photos
26 videos
332 links
Авторский канал Алины Гриценко о геополитике Индо-Тихоокеанского региона. Профессиональная аналитика, качественные и оперативные новости

Hic sunt dracones

Поддержать канал: 5168 7451 0393 9036

Вопросы, предложения и жалобы: @DragonRyuuBot
Download Telegram
​​Китай теряет реноме мировой фабрики: Apple переносит производство MacBook во Вьетнам

Apple планирует впервые часть производства MacBook во Вьетнам в следующем году на фоне диверсификации своей производственной базы за пределами Китая из-за эскалации технической напряженности между Вашингтоном и Пекином. Об этом сообщает Nikkei

Apple работала над созданием производственных площадок за пределами Китая для всех своих основных продуктовых линеек, но для последней линейки, MacBook, потребовалось больше времени из-за сложной цепочки поставок, необходимой для производства портативных компьютеров.

«После переноса производства MacBook все флагманские продукты Apple в основном будут иметь еще одно производственное предприятие за пределами Китая. iPhone в Индии и MacBook, Apple Watch и iPad во Вьетнаме», — сказал Nikkei собеседник, знакомый с вопросом.

Для Китая потеря контроля над производством MacBook говорит об ослаблении позиций КНР как мировой фабрики, подчеркивает Nikkei.

Apple ускорила побег из Китая: компания спешно переносит производства в Индию и Вьетнам - The Wall Street Journal

Apple не готова перенести производство из Китая, но потренируется в Идиии на iPhone 14 с низким спросом

#китай #вьетнам
🇻🇳Отставка вьетнамского президента

Сенсация недели - отставка президента Вьетнама. 17 января Нгуен Суан Фук подал в отставку, которую тут же утвердил Центральный комитет правящей Коммунистической партии Вьетнама (КПВ). Впервые в современной истории страны президент досрочно покинул пост по собственному желанию. Хотя добровольное увольнение и выход на пенсию однозначно вызывает сомнения.

Исполняющей обязанности главы государства назначена вице-президент Во Тхи Ань Суан. Она будет исполнять обязанности президента до тех пор, пока Национальное собрание не изберет нового главу государства.

69-летний Нгуен Суан Фук занимал пост премьер-министра с 2016-го по 2021 год. В апреле 2021-го он был избран президентом страны - одним из «четырех столпов» вьетнамской политической верхушки. Самый влиятельный из этой четверки - это генеральный секретарь КПВ (Нгуен Фу Чонг), хотя президент страны также наделен значительными полномочиями. Два других поста - это премьер-министр (Фам Минь Тинь) и председатель Национального собрания (однопалатного парламента) (Выонг Динь Хюэ).

Отставка президента, как сообщило Вьетнамское информационное агентство (ВИА), связана с коррупционным скандалом с участием высших должностных лиц. По информации ВИА, ссылающегося на заявление ЦК КПВ, Нгуен Суан Фук «взял на себя политическую ответственность руководителя, когда многие должностные лица допустили нарушения и недостатки» в кампании по борьбе с COVID-19. «На основании действующего устава партии и с учетом пожеланий товарища Нгуен Суан Фука ЦК партии утвердил решение о его отставке со всех занимаемых постов», — говорится в сообщении.

Несмотря на то что подробности коррупционного скандала не разглашаются (хотя предполагается, что речь идёт о махинациях с субсидиями на вывоз граждан Вьетнама из-за границы во время пандемии, сговорах при проведении тендеров на закупку ПЦР-тестов и т.д), ранее судебному преследованию были подвергнуты более 100 чиновников высшего и среднего звена, включая бывшего министра здравоохранения Нгуен Тхань Лонга и бывшего министра науки и технологий Чу Нгок Аня. Кроме того, в первые дни января скандал привел к отставке заместителя премьер-министра Ву Дык Дама и еще одного вице-премьера — Фам Бинь Миня. Само объявление об отставке состоялось вскоре того, как они покинули посты. Кроме того, некоторым другим чиновникам правительства предъявлены уголовные обвинения.

Сейчас в Коммунистической партии Вьетнама продолжается кампания по борьбе с коррупцией, которую возглавил лично генсек КПВ Нгуен Фу Чонг. И кампания идет полным ходом: по некоторым данным только в 2022 году 539 членов партии привлекли к ответственности или наложили дисциплинарное взыскание за коррупцию и «преднамеренные проступки». Речь, как уже упоминалось, не только о рядовых функционерах, но и о министрах, высших должностных лицах и дипломатах.

Нгуен Суан Фук, теперь уже бывший президент, считался сторонником сотрудничества с Западом и Японией, был активно вовлечён в в проекты многостороннего экономического сотрудничества, в частности, в формирование Транстихоокеанского партнерства.

Нгуен Фу Чонг - генеральный секретарь КПВ, занявший на прошлогоднем партийном съезде пост в третий раз - имеет репутацию «ястреба» и коммуниста-ортодокса, а потому высказываются опасения об ослаблении прозападных/проамериканских сил и усилению консерваторов, благосклонно настроенных к Китаю. Едва ли эти опасения в краткосрочной перспективе будут подтверждены: Вьетнам продолжит всячески поощрять иностранные инвестиции для поддержания высоких темпов экономического роста и сохранит один из ключевых внешнеполитических принципов, а именно - лавирование между Китаем и США.

Нюанс состоит в другом. Во Вьетнаме в отличие от КНР сложилась более децентрализированная система управления. «Четыре столпа» имели зоны ответственности, что создавало механизм коллегиальности и совместного принятия решений. Однако Нгуен Фу Чонг, похоже, следуя примеру Си Цзиньпина, нацелился на изменение сложившихся устоев. Похоже, что прежняя система «четырех столпов» больше уже не работает.

#Вьетнам #Азия
🇻🇳Во Тхи Ань Суан - исполняющая обязанности президента Вьетнама.

Она родилась в 1970 году в районе Тиньбьен южной провинции Анзянг. Она имеет степень бакалавра по специальности преподавание химии, а также степень магистра в области государственного управления. Некоторое время она работала учителем химии в средней школе, а затем сделала карьеру по партийной линии. 

В апреле 2021 года Национальное собрание избрало Во Тхи Ань Суан вице-президентом СРВ в соответствии с рекомендациями 13-го съезда КПВ. Она стала самым молодым вице-президентом в истории современного Вьетнама.

Во Тхи Ань Суан стала вторым в истории Вьетнама вице-президентом страны, на которую вынужденно возлагаются обязанности главы государства. До этого ее предшественница Данг Тхи Нгок Тхинь также исполняла обязанности главы государства в течение одного месяца - с 23 сентября по 23 октября 2018 года - после смерти из-за тяжелой болезни президента Чан Дай Куанга, который должен был занимать этот пост с 2016 по 2021 год.

#Азия #Вьетнам
🏮🧧Лунный новый год

Некоторые страны Азии (Китай, Корея, Вьетнам) отмечают сегодня лунный новый год.

🇨🇳Китай

Лунный новый год называется Праздник весны (春节, Chūnjié) и с давних времен является главным и самым продолжительным праздником не только в Китае, но и в других странах Восточной Азии.

Дата Китайского Нового Года определяется по лунному календарю: праздник приходится на второе новолуние после зимнего солнцестояния (21 декабря). Таким образом, каждый раз Лунный новый год выпадает на разные даты привычного нам календаря, между 21 января и 20 февраля. В этом году - 22 января.

Праздник Весны – это время, когда семьи воссоединяются. Те, кто живёт в других городах, обязательно возвращаются в родительский дом, чтобы отпраздновать главный праздник всей семьёй.

Накануне китайского Нового года в доме принято наводить идеальный порядок, тем самым избавляясь от всего плохого и призывая в чистое жилище все хорошее, что несет новый год.

Праздничный ужин объединяет семью, прежде всего, это единение поколений: присутствующих за праздничным столом и духов предков. Выбор блюд символичен: внешний вид, ингредиенты, название - всё имеет особое значение и многовековую историю. Рыба является обязательным блюдом для Праздника. В китайском языке слово «рыба» (鱼, yú) созвучно со словом «избыток, излишек» (余, yú). Китайцы верят, что употребление блюд из рыбы принесёт прибыль и удачу в наступающем году.

На юге Китая принято делать няньгао — китайское печенье из клейкого риса. Так же существует такая традиция как отправлять няньгао в качестве подарков родственникам и друзьям. Няньгао (甜粿, niángāo) буквально означает «сладкое печенье», что созвучно с 年高, niángāo, «успешный год». Традиционно няньгао делают круглым; сверху на него наносят иероглиф со значением «процветание» или «богатство». Считается, что его липкость похожа на клей, который удержит всю семью вместе.

Другие традиционные блюда на Праздник Весны – это пельмени цзяоцзы, которые вся семья лепит накануне, весенние рулетики, клейкие рисовые лепёшки и сладкие рисовые шарики.

Праздник Весны — время, когда официально разрешено давать и получать деньги в конвертах. Такие конверты с деньгами называют хунбао (红包; hóngbāo — красный конверт).

Первые дни нового года (как правило, все те, которые являются официальными выходными) китайцы часто проводят в гостях у родственников, друзей или соседей. Кстати, приходя к ним, принято принести пару мандаринов, а уходя, прихватить с собой другие взамен. По традициям страны этот фрукт символизирует денежное благополучие.

С Лунным новым годом, друзья! 春节快乐! 祝你万事如意! 🐰

#Азия #Вьетнам #Китай #Корея
🎆Лунный новый год

🇰🇷Корея

В Стране утренней свежести, как и в Китае, Новый год считают началом весны. Соллаль (설날) - семейный праздник, на который принято ездить к родителям, одеваться в традиционную одежду (солим и ханбок). Многие корейцы едут на берег моря, чтобы встретить там первые лучи новогоднего солнца.
Первый, среди трёх обязательных на соллаль обрядов, это подношение (чеса) духам предков, перед их поминальными табличками. Второй неотъемлемой церемонией на соллаль является новогоднее приветствие (세배 - себэ). Это особое, ритуальное приветствие старших членов семьи младшими. Оно проводится по утрам, в промежутке между чеса и завтраком. Младшие члены семьи, по этому случаю одетые в традиционную корейскую одежду, совершают перед старшими «большой поклон» (큰절 - кын чоль). Приветствие проводится в порядке старшинства, начиная с самого старшего поколения и заканчивая соответственно самым младшим. Старшие отвечают такими же пожеланиями и дают детям небольшие суммы денег, на которые те покупают себе подарки.

После окончания взаимных приветствий семья отправляется на завтрак (сэчхан, 세찬). Совместная трапеза является третьим  обязательным пунктом соллаль, причем  за праздничным столом едят пищу с алтаря предкам. Типичным блюдом, которое связано с праздником соллаль, является суп ттоккук с рисовыми лепёшками. Соллаль — это день прогулок. Как и в старину, сейчас после завершения жертвоприношения и утренней трапезы, на улицы городов выходят толпы людей,  идут гулять целыми семьями.

🇻🇳Вьетнам

Тет (Tết) или Тет нгуен дан (Tết Nguyên Đán, «праздник первого утра») — государственный праздник во Вьетнаме, самый важный и популярный праздник в стране.

Как и в Китае Тет считается первым днём весны, поэтому праздник часто ещё называют «праздник весны» — хой суан (Hội xuân). Тет — семейный праздник, люди стараются вернуться из путешествий и встретить его с родственниками. Детям дарят красные конверты с деньгами и одежду, взамен дети желают старикам долголетия.

Празднование сопровождается множеством ритуалов, часто имеющих отношение к культу предков. К празднику дом и улицы украшают цветами и фруктами из определённого списка, покупают продукты для приготовления новогодних блюд, главным среди которых являются варёные рисовые пироги баньтьынг с начинкой из бобов мунг и свинины, завёрнутые в банановые листья и перевязанные гибкими бамбуковыми прутиками.

Празднование делится на три этапа: татньен (Tất Niên, перед кануном Нового года), зяотхыа (Giao Thừa, канун Нового года) и танньен (Tân Niên, Новый год).

Татньен начинается за одну—две недели до праздника. Это время покупок, украшения дома, приготовления новогодней пищи и ожидания приезда родственников. Во вьетнамских семьях обычно имеется алтарь предков, и на Тет его чистят, обновляют подношения (в том числе «пять фруктов» - Мам Нгу Куа (Mâm Ngũ Quả), который обычно состоит из зеленых бананов, спелого помело, апельсинов, хурмы, слив саподиллы, ветки кумквата, но строго фиксированного списка фруктов нет, как и ограничений видов, хотя подношение и называется «пять фруктов»).

Первый день Тета посвящён родителям и детям. Дети получают новогодние деньги в красных конвертах, называемых по-вьетнамски — мынгтуой (mừng tuổi, северный диалект) или лиси (lì xi, южный диалект). Дети обычно надевают новую одежду и приветствуют родителей перед получением подарка.

#Азия #Вьетнам #Китай #Корея
🇯🇵🇻🇳Япония и Вьетнам

Вчера военный корабль ВМФ Японии Settsu прибыл в порт Тьен Са в Дананге. Патрульный корабль береговой охраны Японии совершил заход во Вьетнам в рамках расширения сотрудничества в области морской безопасности в Индо-Тихоокеанском регионе.
Это первый заход судна в порт страны Юго-Восточной Азии за четыре года. В субботу японские моряки проведут совместные учения с вьетнамской морской полицией.

Также вчера в Ханое состоялась встреча начальника Генерального штаба Вьетнамской народной армии-заместителя министра национальной обороны генерал-полковника Нгуен Тан Куонга с начальником штаба Сухопутных сил самообороны Японии генерал-лейтенантом Ёсидой Ёсихидэ. Стороны отметили значительный прогресс в развитии двусторонних отношений в сфере обороны.

Отношения Вьетнама и Японии в самом деле довольно дружественные и крепкие, и носят стратегический характер. И суть его состоит в объединении усилий для решения общих задач безопасности и развития.

Для Вьетнама Япония является возможностью, прежде всего, диверсифицировать свою внешнюю политику в соответствии со своей внешнеполитической доктриной. Еще с 1945 года основным девизом внешнеполитического курса Вьетнама является установка «отца нации» Хо Ши Мина: «приумножение друзей и уменьшение числа врагов».
Помимо экономического развития, расширения рынка и привлечения инвестиций, многовекторная внешняя политика Вьетнама нацелена ещё и на то, чтобы ограничить влияние Китая. Отношения с «возвышающимся» Китаем отличаются крайней противоречивостью и требуют от Вьетнама активной многовекторной дипломатической деятельности для поиска точек опоры в виде влиятельных субъектов мировой политики, к которым, безусловно, относится Япония.

«Китайский фактор» стал катализатором укрепления отношений между Вьетнамом и Японией странами в последние годы. Обе страны заняты решением схожих территориальных проблем с Китаем: Япония пытается урегулировать конфликт из-за островов Сэнкаку (Дяоюйдао) в Восточно-Китайском море, а Вьетнам – из-за спорных островов в Южно-Китайском море — Парасельских и Спратли. Озабоченность экспансионистскими амбициями Китая побудила Вьетнам разработать стратегию мягкого балансирования против Пекина, в которой Япония заняла место одного из союзников Вьетнама в Азии.
В этом контексте вьетнамско-японские отношения стали фокусироваться вокруг политического сотрудничества в противовес Китаю.

В 2021 году во время визита тогдашнего министра обороны Японии Нобуо Кими во Вьетнам стороны заключили договор о поставках вооружения и оборонных технологий. Для Японии эта сделка — доступ к новому рынку вооружений и возможность укрепить позиции японского ВПК. А для Вьетнама — возможность диверсифицировать поставщиков оборонной продукции, чем Ханой сейчас активно занимается, пытаясь сократить зависимость от РФ.

Кроме «китайского фактора», на вьетнамо-японские отношения влияет и фактор американский. И Вьетнам, и Япония оставили в прошлом тяжелое американское военное наследие, и можно сказать, их в некотором смысле даже объединяет отношение к США. Вьетнам, в отличие от Японии, ближайшего военно-политического союзника Вашингтона в Азии, не является формальным союзником США, как и любой другой страны: союзнические отношения исключаются вьетнамской внешнеполитической доктриной, согласно которой Вьетнам является другом, надежным партнером всех стран мирового сообщества, активно участвует в региональном и глобальном сотрудничестве.

Третьим фактором общим для Вьетнама и Японии является феномен «asianness» — «азиатскость». Общие азиатские ценности, также входящие в это понятие подразумевают культурную близость двух народов из-за принадлежности как Японии, так и Вьетнама к «конфуцианской цивилизации». Патриотизм, патернализм, развитое чувство долга и ответственности, высокая культура труда, организованность, коллективизм, стремление к личному и общественному совершенствованию – все эти элементы конфуцианской этики объединяют Вьетнам и Японию, что способствует укреплению их союза.

Подробнее о внешней политике Вьетнама:
Часть 1
Часть 2

#Япония #Вьетнам #Азия
🇦🇺🇻🇳Австралия и Вьетнам

Возвышение Вьетнама - еще один заметный тренд развития международных отношений в Индо-Тихоокеанском регионе. Динамично развивающаяся экономика с благоприятным инвестиционным климатом, Вьетнам привлекает особенное внимание Европейского союза, Японии, государств, которые стремятся диверсифицировать внешние связи для укрепления геополитического статуса.

Океания следует тренду. Незадолго до отставки с поста премьер-министр Новой Зеландии, Джансида Ардерн посетила Вьетнам вместе с десантом бизнесменов. Об этом подробнее можно почитать здесь.

Австралия также стремится развивать отношения с азиатскими государствами - стратегия, которую активно продвигает Пэнни Вонг, министр иностранных дел. Возглавив австралийский МИД в прошлом мае, Вонг обозначила, что хочет изменить то, как мир воспринимает Австралию - как «заместителя шерифа (США) в регионе -, и чтобы Канберра играла важную роль, а не второстепенную в глобальной геополитике». Это предполагает расширение дипломатических связей за счет более мелких либо равнозначных государств, что Вонг и осуществляет с первых дней работы министром: активизация внешней политики в Океании, попытка взять на себя роль регионального лидера, ответственного за региональную повестку, выход на новые внешнеполитические рубежи за счёт Юго-Восточной Азии. За первые 100 дней работы Вонг совершила четыре поездки в Тихий океан (Фиджи, Самоа и Тонга, Новая Зеландия и Соломоновы острова, а также саммит Форума тихоокеанских островов) и три поездки в Юго-Восточную Азию (Вьетнам и Малайзия, а затем в Сингапур и Индонезию).

В этом году впервые за четыре года с двухдневным официальным визитом во Вьетнам прибыл Энтони Альбанезе. В ходе визита он встретился с премьер-министром Фам Минь Тинем и другими высокопоставленными руководителями.

Двусторонние переговоры были сосредоточены на поисках механизмов роста торговли и инвестиций. С этой целью принят о решение об открытии диалога министров торговли Австралии и Вьетнама. Кстати, объем двустороннего товарооборота в 2022 году достиг $15,7 млрд, что почти на 27% больше, чем в 2021 году. По состоянию на сегодняшний день Австралия имеет 590 проектов во Вьетнаме с общим объемом инвестиций около $2 млрд. В Австралии насчитывается 88 проектов Вьетнама с общим капиталом в $592,3 млн. Выступая на встрече с журналистами по итогам переговоров, премьер-министр Фам Минь Тинь подчеркнул, что стороны стремятся увеличить объём двусторонней торговли до $20 млрд в ближайшее время и расширить сотрудничество в разных областях.

В частности, в области климата, энергетики и защиты окружающей среды. Австралия планирует предоставить Вьетнаму порядка AUD 105 млн для развития экологически чистой энергии. Также планируется обновить закон о добыче полезных ископаемых для привлечения иностранных инвестиций для разработки важнейших полезных ископаемых Вьетнама.

Вьетнамский премьер заявил, что Ханой «стремится открыть новую главу стратегического сотрудничества и поднять дружбу с Австралией на более высокий уровень (до всеобъемлющего стратегического партнерства)». В рамках этого Австралия увеличит объем ОПР Вьетнаму на 2,5% на 2023-2024 г. Фам Минь Тинь заявил о готовности создавать для австралийский компаний наилучшие условия для ведения инвестиционной деятельности во Вьетнаме в сферах развития инфраструктуры, коммуникаций, финансов и банковской деятельности, образования, высокотехнологического с/х, цифровой трансформации.

Помимо этого, общим интересом Австралии и Вьетнама является мягкое противодействие Китаю и активному увеличению китайского присутствия в акваториях Южно-Китайского моря (ЮКМ) и южной части Тихого океана. Вьетнамский премьер также сказал, что стороны «подтвердили важность обеспечения мира, стабильности, безопасности, безопасности, свободы судоходства и полетов в ЮКМ».

Поездка Альбанезе во Вьетнам - отражение нескольких тенденций: усиление Вьетнама, подъём Австралии, переплетение связей регионов Юго-Восточной Азии и Океании. Вьетнам со своей стороны расширяет внешнеполитические горизонты и выходит к Океании.

#Австралия #Вьетнам
🇦🇺🇻🇳 Энтони Альбанезе и Фам Минь Тинь

#Австралия #Океания #Вьетнам #Азия #ЮВА
🏮🧧Лунный новый год

Некоторые страны Азии (Китай, Корея, Вьетнам) отмечают сегодня лунный новый год.

🇨🇳Китай

Лунный новый год называется Праздник весны (春节, Chūnjié) и с давних времен является главным и самым продолжительным праздником не только в Китае, но и в других странах Восточной Азии.

Дата Китайского Нового Года определяется по лунному календарю: праздник приходится на второе новолуние после зимнего солнцестояния (21 декабря). Таким образом, каждый раз Лунный новый год выпадает на разные даты привычного нам календаря, между 21 января и 20 февраля. В этом году - 10 февраля.

Праздник Весны – это время, когда семьи воссоединяются. Те, кто живёт в других городах, обязательно возвращаются в родительский дом, чтобы отпраздновать главный праздник всей семьёй.

Накануне китайского Нового года в доме принято наводить идеальный порядок, тем самым избавляясь от всего плохого и призывая в чистое жилище все хорошее, что несет новый год.

Праздничный ужин объединяет семью, прежде всего, это единение поколений: присутствующих за праздничным столом и духов предков. Выбор блюд символичен: внешний вид, ингредиенты, название - всё имеет особое значение и многовековую историю. Рыба является обязательным блюдом для Праздника. В китайском языке слово «рыба» (鱼, yú) созвучно со словом «избыток, излишек» (余, yú). Китайцы верят, что употребление блюд из рыбы принесёт прибыль и удачу в наступающем году.

На юге Китая принято делать няньгао — китайское печенье из клейкого риса. Так же существует такая традиция как отправлять няньгао в качестве подарков родственникам и друзьям. Няньгао (甜粿, niángāo) буквально означает «сладкое печенье», что созвучно с 年高, niángāo, «успешный год». Традиционно няньгао делают круглым; сверху на него наносят иероглиф со значением «процветание» или «богатство». Считается, что его липкость похожа на клей, который удержит всю семью вместе.

Другие традиционные блюда на Праздник Весны – это пельмени цзяоцзы, которые вся семья лепит накануне, весенние рулетики, клейкие рисовые лепёшки и сладкие рисовые шарики.

Праздник Весны — время, когда официально разрешено давать и получать деньги в конвертах. Такие конверты с деньгами называют хунбао (红包; hóngbāo — красный конверт).

Первые дни нового года (как правило, все те, которые являются официальными выходными) китайцы часто проводят в гостях у родственников, друзей или соседей. Кстати, приходя к ним, принято принести пару мандаринов, а уходя, прихватить с собой другие взамен. По традициям страны этот фрукт символизирует денежное благополучие.

С Лунным новым годом, друзья! 春节快乐! 祝你万事如意! 🐲🧧

#Азия #Вьетнам #Китай #Корея
🎆Лунный новый год

🇰🇷Корея

В Стране утренней свежести, как и в Китае, Новый год считают началом весны. Соллаль (설날) - семейный праздник, на который принято ездить к родителям, одеваться в традиционную одежду (солим и ханбок). Многие корейцы едут на берег моря, чтобы встретить там первые лучи новогоднего солнца.

Первый, среди трёх обязательных на соллаль обрядов, это подношение (чеса) духам предков, перед их поминальными табличками. Второй неотъемлемой церемонией на соллаль является новогоднее приветствие (세배 - себэ). Это особое, ритуальное приветствие старших членов семьи младшими. Оно проводится по утрам, в промежутке между чеса и завтраком. Младшие члены семьи, по этому случаю одетые в традиционную корейскую одежду, совершают перед старшими «большой поклон» (큰절 - кын чоль). Приветствие проводится в порядке старшинства, начиная с самого старшего поколения и заканчивая соответственно самым младшим. Старшие отвечают такими же пожеланиями и дают детям небольшие суммы денег, на которые те покупают себе подарки.

После окончания взаимных приветствий семья отправляется на завтрак (сэчхан, 세찬). Совместная трапеза является третьим  обязательным пунктом соллаль, причем  за праздничным столом едят пищу с алтаря предкам. Типичным блюдом, которое связано с праздником соллаль, является суп ттоккук с рисовыми лепёшками. Соллаль — это день прогулок. Как и в старину, сейчас после завершения жертвоприношения и утренней трапезы, на улицы городов выходят толпы людей,  идут гулять целыми семьями.

새해 복 많이 받으세요 🎉

🇻🇳Вьетнам

Тет (Tết) или Тет нгуен дан (Tết Nguyên Đán, «праздник первого утра») — государственный праздник во Вьетнаме, самый важный и популярный праздник в стране.

Как и в Китае Тет считается первым днём весны, поэтому праздник часто ещё называют «праздник весны» — хой суан (Hội xuân). Тет — семейный праздник, люди стараются вернуться из путешествий и встретить его с родственниками. Детям дарят красные конверты с деньгами и одежду, взамен дети желают старикам долголетия.

Празднование сопровождается множеством ритуалов, часто имеющих отношение к культу предков. К празднику дом и улицы украшают цветами и фруктами из определённого списка, покупают продукты для приготовления новогодних блюд, главным среди которых являются варёные рисовые пироги баньтьынг с начинкой из бобов мунг и свинины, завёрнутые в банановые листья и перевязанные гибкими бамбуковыми прутиками.

Празднование делится на три этапа: татньен (Tất Niên, перед кануном Нового года), зяотхыа (Giao Thừa, канун Нового года) и танньен (Tân Niên, Новый год).

Татньен начинается за одну—две недели до праздника. Это время покупок, украшения дома, приготовления новогодней пищи и ожидания приезда родственников. Во вьетнамских семьях обычно имеется алтарь предков, и на Тет его чистят, обновляют подношения (в том числе «пять фруктов» - Мам Нгу Куа (Mâm Ngũ Quả), который обычно состоит из зеленых бананов, спелого помело, апельсинов, хурмы, слив саподиллы, ветки кумквата, но строго фиксированного списка фруктов нет, как и ограничений видов, хотя подношение и называется «пять фруктов»).

Первый день Тета посвящён родителям и детям. Дети получают новогодние деньги в красных конвертах, называемых по-вьетнамски — мынгтуой (mừng tuổi, северный диалект) или лиси (lì xi, южный диалект). Дети обычно надевают новую одежду и приветствуют родителей перед получением подарка.

#Азия #Вьетнам #Китай #Корея