سلام
به لطف مسعود نظری تا الان ۲ کتاب ترجمه شده به صورت آنلاین در آمدن که میتونید مطالعه کنید:
- Django Design Patterns and Best Practices
- Django for Professionals
مشاهده سایر کتابهای ترجمه شده:
https://github.com/orgs/ftg-iran/repositories
™️ @DjangoIR
〰️〰️〰️〰️〰️〰️
© @DjangoEx
به لطف مسعود نظری تا الان ۲ کتاب ترجمه شده به صورت آنلاین در آمدن که میتونید مطالعه کنید:
- Django Design Patterns and Best Practices
- Django for Professionals
مشاهده سایر کتابهای ترجمه شده:
https://github.com/orgs/ftg-iran/repositories
™️ @DjangoIR
〰️〰️〰️〰️〰️〰️
© @DjangoEx
GitHub
Iranian Free Translators Group
گروه مترجمین آزاد کتاب. Iranian Free Translators Group has 10 repositories available. Follow their code on GitHub.
1👎30👍25❤16
resume.pdf
1004.7 KB
سلام و وقت بخیر
سید محمد رضا ضابط زاده هستم
توسعه دهنده فول استک
مهارت ها :
Django, Django REST Framework, PostgreSQL, ReactJS, TailwindCSS, Git, Docker …
به دنبال فرصت شغلی در سطح junior هستم.
GitHub: https://github.com/mhzabet
Telegram: @mhzabet
Email: [email protected]
™️ @DjangoIR
〰️〰️〰️〰️〰️〰️
© @DjangoEx
سید محمد رضا ضابط زاده هستم
توسعه دهنده فول استک
مهارت ها :
Django, Django REST Framework, PostgreSQL, ReactJS, TailwindCSS, Git, Docker …
به دنبال فرصت شغلی در سطح junior هستم.
GitHub: https://github.com/mhzabet
Telegram: @mhzabet
Email: [email protected]
™️ @DjangoIR
〰️〰️〰️〰️〰️〰️
© @DjangoEx
1👏16❤8⚡2👍2
0db284d4-b653-4016-87d0-f1b4292234b0.pdf
110.4 KB
سلام دوستان عزیز،
من امید بذرافشان هستم و دنبال فرصت کارآموزی یا استخدام در زمینه Django در تهران میگردم.
با Python و Django آشنایی دارم و تجربه کار با پایگاه داده، مدلها، فرمها و ساختار MVC را دارم. همچنین با کتابخانههای NumPy و Pandas کار کردهام و علاقهمند به توسعه مهارتهایم در محیطی حرفهای و تیمی هستم.
هدفم این است که در یک شرکت فعال، تجربه کاری واقعی کسب کنم، در پروژههای واقعی مشارکت کنم و به تیم ارزش افزوده بدهم.
اگر فرصت همکاری در شرکتی دارید، خوشحال میشوم معرفی شوید یا پیام بدید.
@Omid_Bazrafshan
™️ @DjangoIR
〰️〰️〰️〰️〰️〰️
© @DjangoEx
من امید بذرافشان هستم و دنبال فرصت کارآموزی یا استخدام در زمینه Django در تهران میگردم.
با Python و Django آشنایی دارم و تجربه کار با پایگاه داده، مدلها، فرمها و ساختار MVC را دارم. همچنین با کتابخانههای NumPy و Pandas کار کردهام و علاقهمند به توسعه مهارتهایم در محیطی حرفهای و تیمی هستم.
هدفم این است که در یک شرکت فعال، تجربه کاری واقعی کسب کنم، در پروژههای واقعی مشارکت کنم و به تیم ارزش افزوده بدهم.
اگر فرصت همکاری در شرکتی دارید، خوشحال میشوم معرفی شوید یا پیام بدید.
@Omid_Bazrafshan
™️ @DjangoIR
〰️〰️〰️〰️〰️〰️
© @DjangoEx
❤16🤣6👍4🎉1
alireza-ghotbi-backend-3.pdf
92.6 KB
سلام وقت بخیر
علیرضا قطبی هستم توسعه دهنده بک اند با سابقه کاری فرانت اند.
مهارت ها:
Django, Python, Jwt, Docker, JS, React, PHP, golang, PostgreSQL, git, Django REST framework, TailwindCSS, Swagger ...
ارتباط:
GitHub:
Https://github.com/tirok547
Telegram:
@tirok547
Email:
[email protected]
™️ @DjangoIR
〰️〰️〰️〰️〰️〰️
© @DjangoEx
علیرضا قطبی هستم توسعه دهنده بک اند با سابقه کاری فرانت اند.
مهارت ها:
Django, Python, Jwt, Docker, JS, React, PHP, golang, PostgreSQL, git, Django REST framework, TailwindCSS, Swagger ...
ارتباط:
GitHub:
Https://github.com/tirok547
Telegram:
@tirok547
Email:
[email protected]
™️ @DjangoIR
〰️〰️〰️〰️〰️〰️
© @DjangoEx
🤣15👍12❤4👎2
بالاخره مستند پایتون که خیلی منتظرش بودم منتشر شد و توش چهرههای سرشناس زیادی از افراد قدیمی کامیونیتی پایتون هستن از جمله خیدو فن رسوم خالق پایتون.
مستند خوش ساخت و باحالی هست و از اینجا میتونید ببینید:
https://youtu.be/GfH4QL4VqJ0?si=KOs9QrvwFq9BlGlR
〰️〰️〰️〰️〰️〰️
© @DjangoEx
مستند خوش ساخت و باحالی هست و از اینجا میتونید ببینید:
https://youtu.be/GfH4QL4VqJ0?si=KOs9QrvwFq9BlGlR
〰️〰️〰️〰️〰️〰️
© @DjangoEx
🔥42👎27👍6❤1⚡1
Django Expert
بالاخره مستند پایتون که خیلی منتظرش بودم منتشر شد و توش چهرههای سرشناس زیادی از افراد قدیمی کامیونیتی پایتون هستن از جمله خیدو فن رسوم خالق پایتون. مستند خوش ساخت و باحالی هست و از اینجا میتونید ببینید: https://youtu.be/GfH4QL4VqJ0?si=KOs9QrvwFq9BlGlR…
یه فکت جالب از هلند و اسم خالق پایتون بهتون بگم چون توی مستند زیاد میشنویم که اسمش حالتهای مختلف تلفظ میشه، مثل خیدو، گیدو، هـ(خ)یدو و ...
اسم کاملش همونطور که میدونین هست Guido van Rossum
هلندیها هم مثل بعضی شهرستانهای ایران (مثلا توی مازندران رایج هست) که اسم روستای طرف رو به عنوان پسوند توی اسمش میزنن، و از قدیم اینطوری بوده که اسم طرف میشد: فلانی از روستای فلان!
واسه همین معنی اسمش تقریبا میشه Guido از روستای Rossum
حالا کلمه به کلمه ببینیم:
Guido:
حرف G توی الفبای هلندی خ تلفظ میشه، اما بازم مثل بابل و ساری که باهمدیگه دعوا دارن، بین شمال هلند و جنوب هلند سر این موضوع دعوا هست.
شمال هلند اسم رو خیدو تلفظ میکنن و خ باید واضح و محکم و از ته گلو تلفظ بشه.
اما توی جنوب هلند هیدو تلفظ میکنن، اما ه خالی نیست، وقتی ه رو میگین یه خ ظریف و ریز هم باشه همراهش باشه. مثلا اینطوری میشه: هـ(خ)یدو تلفظش واسه من به شخصه خیلی سخته و نمیتونم اما لوکالها میتونن خوب تلفظ کنن.
در انگلیسی هم واسه اینکه تلفظ خیدو یا هـ(خ)یدو میتونه سخت باشه و حال ندارن تلاش کنن درست تلفظ کنن یا بعضی ها واقعا نمیتونن این کلمات خ و هـ(خ) تلفظ کنن، میگن گیدو.
من حتی یه بار جیدو هم شنیده بودم :))
خلاصه که یه سری اسمها یه جوریه که هرکسی یه جوری تلفظ میکنه و همه نمیتونن درست تلفظ کنن (اگه تازه بر سر درست به توافق برسیم) ولی خب مهم نیت هست!
به نظر من درستترین حالتش که افراد بیشتری اینطور تلفظ میکنن همون اولی یعنی خیدو هست.
van:
این معمولا یک Infix در اسمهای داچ (هلندی) هست. به صورت فن تلفظ میشه (شبیه تلفظ fan انگلیسی به معنای طرفدار یا پنکه) چون v توی الفبای هلندی ف خونده میشه، و تقریبا معنای "از" میده.
Rossum:
اینم که دیگه اسم منطقه/روستا شون بوده.
هرچند امروزه خیلی ازین مناطق هلند دیگه اسم قدیمی شون رو ندارن و اسمشون عوض شده اما همچنان توی اسمهاشون به عنوان نام خانوادگی مونده.
تا فکتی دیگر بدرود. 👋
〰️〰️〰️〰️〰️〰️
© @DjangoEx
اسم کاملش همونطور که میدونین هست Guido van Rossum
هلندیها هم مثل بعضی شهرستانهای ایران (مثلا توی مازندران رایج هست) که اسم روستای طرف رو به عنوان پسوند توی اسمش میزنن، و از قدیم اینطوری بوده که اسم طرف میشد: فلانی از روستای فلان!
واسه همین معنی اسمش تقریبا میشه Guido از روستای Rossum
حالا کلمه به کلمه ببینیم:
Guido:
حرف G توی الفبای هلندی خ تلفظ میشه، اما بازم مثل بابل و ساری که باهمدیگه دعوا دارن، بین شمال هلند و جنوب هلند سر این موضوع دعوا هست.
شمال هلند اسم رو خیدو تلفظ میکنن و خ باید واضح و محکم و از ته گلو تلفظ بشه.
اما توی جنوب هلند هیدو تلفظ میکنن، اما ه خالی نیست، وقتی ه رو میگین یه خ ظریف و ریز هم باشه همراهش باشه. مثلا اینطوری میشه: هـ(خ)یدو تلفظش واسه من به شخصه خیلی سخته و نمیتونم اما لوکالها میتونن خوب تلفظ کنن.
در انگلیسی هم واسه اینکه تلفظ خیدو یا هـ(خ)یدو میتونه سخت باشه و حال ندارن تلاش کنن درست تلفظ کنن یا بعضی ها واقعا نمیتونن این کلمات خ و هـ(خ) تلفظ کنن، میگن گیدو.
من حتی یه بار جیدو هم شنیده بودم :))
خلاصه که یه سری اسمها یه جوریه که هرکسی یه جوری تلفظ میکنه و همه نمیتونن درست تلفظ کنن (اگه تازه بر سر درست به توافق برسیم) ولی خب مهم نیت هست!
به نظر من درستترین حالتش که افراد بیشتری اینطور تلفظ میکنن همون اولی یعنی خیدو هست.
van:
این معمولا یک Infix در اسمهای داچ (هلندی) هست. به صورت فن تلفظ میشه (شبیه تلفظ fan انگلیسی به معنای طرفدار یا پنکه) چون v توی الفبای هلندی ف خونده میشه، و تقریبا معنای "از" میده.
Rossum:
اینم که دیگه اسم منطقه/روستا شون بوده.
هرچند امروزه خیلی ازین مناطق هلند دیگه اسم قدیمی شون رو ندارن و اسمشون عوض شده اما همچنان توی اسمهاشون به عنوان نام خانوادگی مونده.
تا فکتی دیگر بدرود. 👋
〰️〰️〰️〰️〰️〰️
© @DjangoEx
👎32❤30👌8👍4😁2✍1🥴1