Выступлю в неожиданном для себя жанре и настроении.
Была с утра у стоматолога, слышала много хороших профессиональных рекомендаций и много плохих шуток про евреев.
Я никогда не понимала, как это всегда так быстро в России происходит: вот ты только поздоровался с человеком, представился, а вот он уже шутит что-то про Одессу, 7:40, передразнивает якобы еврейский акцент, — ну что там еще можно почерпнуть из КВН или какой-то другой несмешной «юмористической» программы. Причем я как-то привыкла думать, что и внешность у меня не самая характерная, акцента тоже никакого нет, но, видимо, люди догадливее, чем я считаю. Удивляет, скорее, то, что в 2020 году в приличной клинике врач считает, что может в первые 5 минут знакомства сказать мне: «Ну а Сарочка-то в Израиле или как там вашего стоматолога звали, что по этому поводу говорила?». И я лежу в этом кресле и почему-то вежливо улыбаюсь (настолько, насколько можно улыбаться, когда тебе светят фонарем в рот) и думаю, что, в принципе, челочек-то, наверное, хороший и просто хочет развесилить меня с утра пораньше, да и израильского стоматолога правда звали Сара, что теперь поделать.
Или вот ходила я раньше в одну баню. Местная массажистка-пилингистка-навсерукимастерица то спрашивала, почему родители не назвали меня Рахель («Тебе бы пошло»), то шептала на ухо, чтобы я хранила веру предков, а однажды выдала полный список евреев, с которыми спала Пугачева (не уверена в достоверности информации). Конечно, в бане все границы стираются (смываются?), там и не такие комментарии можно услышать, но, Б-же, почему, почему я должна это слушать?
А теперь от риторических вопросов к практическим. Стоит ли говорить незнакомому человеку, что не надо так шутить? Действительно ли не надо так шутить? Или можно, просто у меня настроение с утра было не очень (не ходите на голодный желудок к стоматологам)? И как вежливо в таком случае сказать человеку, учитывая, что мы России? Даже комменты открыла по такому случаю.
Была с утра у стоматолога, слышала много хороших профессиональных рекомендаций и много плохих шуток про евреев.
Я никогда не понимала, как это всегда так быстро в России происходит: вот ты только поздоровался с человеком, представился, а вот он уже шутит что-то про Одессу, 7:40, передразнивает якобы еврейский акцент, — ну что там еще можно почерпнуть из КВН или какой-то другой несмешной «юмористической» программы. Причем я как-то привыкла думать, что и внешность у меня не самая характерная, акцента тоже никакого нет, но, видимо, люди догадливее, чем я считаю. Удивляет, скорее, то, что в 2020 году в приличной клинике врач считает, что может в первые 5 минут знакомства сказать мне: «Ну а Сарочка-то в Израиле или как там вашего стоматолога звали, что по этому поводу говорила?». И я лежу в этом кресле и почему-то вежливо улыбаюсь (настолько, насколько можно улыбаться, когда тебе светят фонарем в рот) и думаю, что, в принципе, челочек-то, наверное, хороший и просто хочет развесилить меня с утра пораньше, да и израильского стоматолога правда звали Сара, что теперь поделать.
Или вот ходила я раньше в одну баню. Местная массажистка-пилингистка-навсерукимастерица то спрашивала, почему родители не назвали меня Рахель («Тебе бы пошло»), то шептала на ухо, чтобы я хранила веру предков, а однажды выдала полный список евреев, с которыми спала Пугачева (не уверена в достоверности информации). Конечно, в бане все границы стираются (смываются?), там и не такие комментарии можно услышать, но, Б-же, почему, почему я должна это слушать?
А теперь от риторических вопросов к практическим. Стоит ли говорить незнакомому человеку, что не надо так шутить? Действительно ли не надо так шутить? Или можно, просто у меня настроение с утра было не очень (не ходите на голодный желудок к стоматологам)? И как вежливо в таком случае сказать человеку, учитывая, что мы России? Даже комменты открыла по такому случаю.
После минувшей весны казалось, что меня уже не удивишь онлайн-форматом: по музеям ходила, оперу слушала, в интернет-баре сидела, Песах отмечала. Теперь вот — внимание! — еврейский молодежный онлайн-лагерь.
Когда? 21 – 28 июня.
Где? homelandfest.info или в тг-канале @home_land1
Что? Семинары, лекции по еврейской истории от Моше Линецкого, Элиезера Шаргородского и других прекрасных людей, виртуальные туры с знакомыми многим Владом Тельманом, Давидом Вайнштейном, курсы для копирайтеров, фотографов, видеографов.
P.S: Я по-прежнему не публикую рекламу. Все мероприятия, которые вы здесь видите, — про тех и от тех, кого знаю, и / или куда сама собираюсь.
Когда? 21 – 28 июня.
Где? homelandfest.info или в тг-канале @home_land1
Что? Семинары, лекции по еврейской истории от Моше Линецкого, Элиезера Шаргородского и других прекрасных людей, виртуальные туры с знакомыми многим Владом Тельманом, Давидом Вайнштейном, курсы для копирайтеров, фотографов, видеографов.
P.S: Я по-прежнему не публикую рекламу. Все мероприятия, которые вы здесь видите, — про тех и от тех, кого знаю, и / или куда сама собираюсь.
В феврале «Книжники» выпустили супер-книгу — «Восточно-Западная улица». Я до нее добралась только в этом месяце, еще не дочитала, но уже горячо советую. Особенно, если вы любите семейные истории, мировую историю, историю Украины-Польши-России начала ХХ века, ну и, конечно, восточно-европейского еврейства.
Вот тут можно почитать отрывок.
Вот тут можно почитать отрывок.
Цех
«Мы не можем бесконечно твердить миру: не убивайте членов национальных, расовых и религиозных групп». Как появился термин «геноцид»
Глава из книги Филиппа Сэндса «Восточно-Западная улица»
«Меняешь место — меняешь судьбу» — говорили они. Как бы не так.
Приехала я в Питер на комфортный карантинный дауншифтинг. В первые же дни встретила на Университетской набережной молодого человека в кипе и с цицитом, а еще через неделю познакомилась со Львом, выпускником Техниона.
Наконец, сегодня вызываю такси в баню. После тяжелого рабочего дня плюхаюсь на заднее сидение и вдруг слышу знакомые звуки по радио. «Да не, показалось. Какой гальгалац», — думаю я. Спустя минуту не выдерживаю:
— Иврит? — киваю я на радио.
— Ага, — спокойно отвечает водитель.
— Ата медабер иврит? — нерешительно спрашиваю я.
— Ну медабер, — также меланхолично отвечает таксист.
Следующие 30 минут пути прошли за обсуждением Нетаньяху, Хайфы, Нетании, ЦАХАЛа, его мамы, — в общем, вы поняли.
В символические 19:40 я под радио «Гальгалац» и «Давайте в следующем году в Иерусалиме» подъехала к Мытнинским баням, где во всем отделении было два человека — я и женщина, которая в первые 15 минут рассказала мне, что дочь ее застряла на карантин у тети... в Израиле.
Приехала я в Питер на комфортный карантинный дауншифтинг. В первые же дни встретила на Университетской набережной молодого человека в кипе и с цицитом, а еще через неделю познакомилась со Львом, выпускником Техниона.
Наконец, сегодня вызываю такси в баню. После тяжелого рабочего дня плюхаюсь на заднее сидение и вдруг слышу знакомые звуки по радио. «Да не, показалось. Какой гальгалац», — думаю я. Спустя минуту не выдерживаю:
— Иврит? — киваю я на радио.
— Ага, — спокойно отвечает водитель.
— Ата медабер иврит? — нерешительно спрашиваю я.
— Ну медабер, — также меланхолично отвечает таксист.
Следующие 30 минут пути прошли за обсуждением Нетаньяху, Хайфы, Нетании, ЦАХАЛа, его мамы, — в общем, вы поняли.
В символические 19:40 я под радио «Гальгалац» и «Давайте в следующем году в Иерусалиме» подъехала к Мытнинским баням, где во всем отделении было два человека — я и женщина, которая в первые 15 минут рассказала мне, что дочь ее застряла на карантин у тети... в Израиле.
Главная страница «Цеха» сегодня выглядит так. Ваш агент продолжает работу в издании https://zeh.media/znaniye/ge/2346795-vykhod-iz-evreyskogo-chulana-s-marselem-prustom
Forwarded from Prev known as
Ожидание: еду в магазин гуччи в Санкт Петербурге
Реальность: еду с дедом в синагогу покупать молитву за здоровье потому что я покашляла
Реальность: еду с дедом в синагогу покупать молитву за здоровье потому что я покашляла
Успела практически в последний момент забежать на выставку «Найди еврея». Выставка класс, но мне теперь не дают покоя две идеи — как бы привезти ее в Израиль и Нью-Йорк, ведь в основном советские евреи, про которых и идет речь на этой выставке, сейчас живут там. Во-вторых, это на самом деле, готовый спецпроект, который нужно просто перенести на лендос. Надеюсь, организаторам тоже придет это в голову.
Год назад я писала для «Батеньки» лонгрид про площадь Дизенгоф в Тель-Авиве. Место это переживало разные времена — от буржуазных 40-х до панковских 90-х и хипстерски-вылизанных сейчас. Чтобы история была максимально подробной, хотелось поговорить с героем каждой эпохи. Кто-то из знакомых дал мне контакт панка Димы — сейчас он живет в Хайфе, слушает транс и, кажется, старый рок, но времена те помнит хорошо. Поговорить с Димой было трудно — он никак не выходил на связь, переносил созвон, но в итоге явился телефонным пьяным звонком в 2 часа ночи. Я, конечно, вскочила и побежала в трусах за диктофоном — когда еще поймаешь такого спикера. Разговор наш начался так:
— Давай я тебе задам пару вопросов про площадь в те годы...
— Погоди, ты кто вообще такая?
— Я Алина, журналист из Москвы...
— Не, это мне не надо. Ты чья дочь-то?
— Мамина и папина.
— Неправильный ответ. Нужно отвечать: я гордая дочь Израилева.
Дима же открыл мне русско-израильскую панк-группу 90-х «Стена срача». Слушайте и наслаждайтесь. А еще не могу нагуглилить эту песню, но говорят, что популярная в 90-х «О-фа-ким — славный город для олим» — тоже их авторства.
UPD: благодарный читатель Вадим сомневается, что песню про Офаким пела «Стена срача». Он прислал нам вот эту запись. И там, кстати, не «славный город», а «кайфовый».
— Давай я тебе задам пару вопросов про площадь в те годы...
— Погоди, ты кто вообще такая?
— Я Алина, журналист из Москвы...
— Не, это мне не надо. Ты чья дочь-то?
— Мамина и папина.
— Неправильный ответ. Нужно отвечать: я гордая дочь Израилева.
Дима же открыл мне русско-израильскую панк-группу 90-х «Стена срача». Слушайте и наслаждайтесь. А еще не могу нагуглилить эту песню, но говорят, что популярная в 90-х «О-фа-ким — славный город для олим» — тоже их авторства.
UPD: благодарный читатель Вадим сомневается, что песню про Офаким пела «Стена срача». Он прислал нам вот эту запись. И там, кстати, не «славный город», а «кайфовый».
Батенька, да вы трансформер
Как я жила на главной площади Тель-Авива
Блошиный рынок, местная богема, панки, захватившие площадь, голубиный помет и перестройка — как менялась главная площадь Тель-Авива
Forwarded from Кудряши
На курсе у папы моего теперь израильского приятеля Лёвы было 14 человек: 13 евреев и один русский — по фамилии Жидов.
«...Родные моей жены отнеслись к нашему отъезду в Москву с еще большей опаской. И у них были на то основания. Их бегство из России вышло не таким удачным. Дед моей Эстер, Симон, родом из Белоруссии, был известным раввином. Получив место в Польше, он женился на Нехаме. Ее предками были семь поколений раввинов; собственно, ее девичья фамилия, Робинсон, и значила "сын раввинов". Затем Симон вернулся в Белоруссию: там он был и раввином, и преподавателем философии в гимназии. В 1939 году в городок Дисна приехал агент НКВД — за Симоном. Горожане и члены общины отказались выдать ребе. Но Симон, узнав об агенте, сам нашел его и пригласил к себе в дом. Появившись на пороге, сотрудник НКВД произнес нечто странное. "Если вы не против, — сказал он напуганной семье, — я бы хотел сначала с вами помолиться"».
«Могила Ленина», Дэвид Ремник
«Могила Ленина», Дэвид Ремник