Прочитала про классный проект в фб у известного в узких кругах Хаима Наймарка.
История простая и крутая: 100 израильтян называют одно любимое словое на иврите и объясняют, почему оно им нравится. Там есть совершенно очевидные типа «ялла» и «ахла» (такой себе иврит, конечно), символичные — «лев» («сердце»), «тода» («спасибо») или слова, которые наделены какой-то личной ассоциацией — «агшама» («воплощение»).
Я весь день думаю, что бы я делала, если бы нужно было выбрать слово. Одно не смогла, но несколько выделила:
Мидбар (пустыня) — если выбирать что-нибудь символическое.
Лахаш-нахаш — просто мило (это что-то вроде волшебных слов)
Малауах — это, может, не совсем иврит, но раз в иврите используют, то возьмем. Тем более, вкусно.
И еще мне необъяснимо нравится, как звучит слово «пепельница» — маафера.
P.S: надеюсь, ничьи лингвистические и религиозные чувства не обидело написание ивритских слов русскими буквами.
История простая и крутая: 100 израильтян называют одно любимое словое на иврите и объясняют, почему оно им нравится. Там есть совершенно очевидные типа «ялла» и «ахла» (такой себе иврит, конечно), символичные — «лев» («сердце»), «тода» («спасибо») или слова, которые наделены какой-то личной ассоциацией — «агшама» («воплощение»).
Я весь день думаю, что бы я делала, если бы нужно было выбрать слово. Одно не смогла, но несколько выделила:
Мидбар (пустыня) — если выбирать что-нибудь символическое.
Лахаш-нахаш — просто мило (это что-то вроде волшебных слов)
Малауах — это, может, не совсем иврит, но раз в иврите используют, то возьмем. Тем более, вкусно.
И еще мне необъяснимо нравится, как звучит слово «пепельница» — маафера.
P.S: надеюсь, ничьи лингвистические и религиозные чувства не обидело написание ивритских слов русскими буквами.
Facebook
Log in or sign up to view
See posts, photos and more on Facebook.
Выступлю в неожиданном для себя жанре и настроении.
Была с утра у стоматолога, слышала много хороших профессиональных рекомендаций и много плохих шуток про евреев.
Я никогда не понимала, как это всегда так быстро в России происходит: вот ты только поздоровался с человеком, представился, а вот он уже шутит что-то про Одессу, 7:40, передразнивает якобы еврейский акцент, — ну что там еще можно почерпнуть из КВН или какой-то другой несмешной «юмористической» программы. Причем я как-то привыкла думать, что и внешность у меня не самая характерная, акцента тоже никакого нет, но, видимо, люди догадливее, чем я считаю. Удивляет, скорее, то, что в 2020 году в приличной клинике врач считает, что может в первые 5 минут знакомства сказать мне: «Ну а Сарочка-то в Израиле или как там вашего стоматолога звали, что по этому поводу говорила?». И я лежу в этом кресле и почему-то вежливо улыбаюсь (настолько, насколько можно улыбаться, когда тебе светят фонарем в рот) и думаю, что, в принципе, челочек-то, наверное, хороший и просто хочет развесилить меня с утра пораньше, да и израильского стоматолога правда звали Сара, что теперь поделать.
Или вот ходила я раньше в одну баню. Местная массажистка-пилингистка-навсерукимастерица то спрашивала, почему родители не назвали меня Рахель («Тебе бы пошло»), то шептала на ухо, чтобы я хранила веру предков, а однажды выдала полный список евреев, с которыми спала Пугачева (не уверена в достоверности информации). Конечно, в бане все границы стираются (смываются?), там и не такие комментарии можно услышать, но, Б-же, почему, почему я должна это слушать?
А теперь от риторических вопросов к практическим. Стоит ли говорить незнакомому человеку, что не надо так шутить? Действительно ли не надо так шутить? Или можно, просто у меня настроение с утра было не очень (не ходите на голодный желудок к стоматологам)? И как вежливо в таком случае сказать человеку, учитывая, что мы России? Даже комменты открыла по такому случаю.
Была с утра у стоматолога, слышала много хороших профессиональных рекомендаций и много плохих шуток про евреев.
Я никогда не понимала, как это всегда так быстро в России происходит: вот ты только поздоровался с человеком, представился, а вот он уже шутит что-то про Одессу, 7:40, передразнивает якобы еврейский акцент, — ну что там еще можно почерпнуть из КВН или какой-то другой несмешной «юмористической» программы. Причем я как-то привыкла думать, что и внешность у меня не самая характерная, акцента тоже никакого нет, но, видимо, люди догадливее, чем я считаю. Удивляет, скорее, то, что в 2020 году в приличной клинике врач считает, что может в первые 5 минут знакомства сказать мне: «Ну а Сарочка-то в Израиле или как там вашего стоматолога звали, что по этому поводу говорила?». И я лежу в этом кресле и почему-то вежливо улыбаюсь (настолько, насколько можно улыбаться, когда тебе светят фонарем в рот) и думаю, что, в принципе, челочек-то, наверное, хороший и просто хочет развесилить меня с утра пораньше, да и израильского стоматолога правда звали Сара, что теперь поделать.
Или вот ходила я раньше в одну баню. Местная массажистка-пилингистка-навсерукимастерица то спрашивала, почему родители не назвали меня Рахель («Тебе бы пошло»), то шептала на ухо, чтобы я хранила веру предков, а однажды выдала полный список евреев, с которыми спала Пугачева (не уверена в достоверности информации). Конечно, в бане все границы стираются (смываются?), там и не такие комментарии можно услышать, но, Б-же, почему, почему я должна это слушать?
А теперь от риторических вопросов к практическим. Стоит ли говорить незнакомому человеку, что не надо так шутить? Действительно ли не надо так шутить? Или можно, просто у меня настроение с утра было не очень (не ходите на голодный желудок к стоматологам)? И как вежливо в таком случае сказать человеку, учитывая, что мы России? Даже комменты открыла по такому случаю.
После минувшей весны казалось, что меня уже не удивишь онлайн-форматом: по музеям ходила, оперу слушала, в интернет-баре сидела, Песах отмечала. Теперь вот — внимание! — еврейский молодежный онлайн-лагерь.
Когда? 21 – 28 июня.
Где? homelandfest.info или в тг-канале @home_land1
Что? Семинары, лекции по еврейской истории от Моше Линецкого, Элиезера Шаргородского и других прекрасных людей, виртуальные туры с знакомыми многим Владом Тельманом, Давидом Вайнштейном, курсы для копирайтеров, фотографов, видеографов.
P.S: Я по-прежнему не публикую рекламу. Все мероприятия, которые вы здесь видите, — про тех и от тех, кого знаю, и / или куда сама собираюсь.
Когда? 21 – 28 июня.
Где? homelandfest.info или в тг-канале @home_land1
Что? Семинары, лекции по еврейской истории от Моше Линецкого, Элиезера Шаргородского и других прекрасных людей, виртуальные туры с знакомыми многим Владом Тельманом, Давидом Вайнштейном, курсы для копирайтеров, фотографов, видеографов.
P.S: Я по-прежнему не публикую рекламу. Все мероприятия, которые вы здесь видите, — про тех и от тех, кого знаю, и / или куда сама собираюсь.
В феврале «Книжники» выпустили супер-книгу — «Восточно-Западная улица». Я до нее добралась только в этом месяце, еще не дочитала, но уже горячо советую. Особенно, если вы любите семейные истории, мировую историю, историю Украины-Польши-России начала ХХ века, ну и, конечно, восточно-европейского еврейства.
Вот тут можно почитать отрывок.
Вот тут можно почитать отрывок.
Цех
«Мы не можем бесконечно твердить миру: не убивайте членов национальных, расовых и религиозных групп». Как появился термин «геноцид»
Глава из книги Филиппа Сэндса «Восточно-Западная улица»
«Меняешь место — меняешь судьбу» — говорили они. Как бы не так.
Приехала я в Питер на комфортный карантинный дауншифтинг. В первые же дни встретила на Университетской набережной молодого человека в кипе и с цицитом, а еще через неделю познакомилась со Львом, выпускником Техниона.
Наконец, сегодня вызываю такси в баню. После тяжелого рабочего дня плюхаюсь на заднее сидение и вдруг слышу знакомые звуки по радио. «Да не, показалось. Какой гальгалац», — думаю я. Спустя минуту не выдерживаю:
— Иврит? — киваю я на радио.
— Ага, — спокойно отвечает водитель.
— Ата медабер иврит? — нерешительно спрашиваю я.
— Ну медабер, — также меланхолично отвечает таксист.
Следующие 30 минут пути прошли за обсуждением Нетаньяху, Хайфы, Нетании, ЦАХАЛа, его мамы, — в общем, вы поняли.
В символические 19:40 я под радио «Гальгалац» и «Давайте в следующем году в Иерусалиме» подъехала к Мытнинским баням, где во всем отделении было два человека — я и женщина, которая в первые 15 минут рассказала мне, что дочь ее застряла на карантин у тети... в Израиле.
Приехала я в Питер на комфортный карантинный дауншифтинг. В первые же дни встретила на Университетской набережной молодого человека в кипе и с цицитом, а еще через неделю познакомилась со Львом, выпускником Техниона.
Наконец, сегодня вызываю такси в баню. После тяжелого рабочего дня плюхаюсь на заднее сидение и вдруг слышу знакомые звуки по радио. «Да не, показалось. Какой гальгалац», — думаю я. Спустя минуту не выдерживаю:
— Иврит? — киваю я на радио.
— Ага, — спокойно отвечает водитель.
— Ата медабер иврит? — нерешительно спрашиваю я.
— Ну медабер, — также меланхолично отвечает таксист.
Следующие 30 минут пути прошли за обсуждением Нетаньяху, Хайфы, Нетании, ЦАХАЛа, его мамы, — в общем, вы поняли.
В символические 19:40 я под радио «Гальгалац» и «Давайте в следующем году в Иерусалиме» подъехала к Мытнинским баням, где во всем отделении было два человека — я и женщина, которая в первые 15 минут рассказала мне, что дочь ее застряла на карантин у тети... в Израиле.
Главная страница «Цеха» сегодня выглядит так. Ваш агент продолжает работу в издании https://zeh.media/znaniye/ge/2346795-vykhod-iz-evreyskogo-chulana-s-marselem-prustom
Forwarded from Prev known as
Ожидание: еду в магазин гуччи в Санкт Петербурге
Реальность: еду с дедом в синагогу покупать молитву за здоровье потому что я покашляла
Реальность: еду с дедом в синагогу покупать молитву за здоровье потому что я покашляла
Успела практически в последний момент забежать на выставку «Найди еврея». Выставка класс, но мне теперь не дают покоя две идеи — как бы привезти ее в Израиль и Нью-Йорк, ведь в основном советские евреи, про которых и идет речь на этой выставке, сейчас живут там. Во-вторых, это на самом деле, готовый спецпроект, который нужно просто перенести на лендос. Надеюсь, организаторам тоже придет это в голову.