Премия «Большая книга» объявила старт нового сезона. Прием заявок до 27 февраля включительно. Председателем жюри стал Андрей Аствацатуров. (Любопытно посмотреть, насколько новый лауреат будет в "пеликанском" стиле. Или не будет.)
Это не только самоценная информация, хотя безусловно.
В тг-канале Аствацатурова по случаю в одном из постов читаю:
По-моему очень точно характеризует рефлексию и споры вокруг жизнеспособности и нужности литературной бумажной периодики.
#дегустатор
Это не только самоценная информация, хотя безусловно.
В тг-канале Аствацатурова по случаю в одном из постов читаю:
" Я пошел выбрасывать мусор и в переполненном баке увидел коробку, в которой что-то громко звякнуло, когда я бросил на нее свой пакет. Коробку я открыл и увидел в ней <...> бокалы, кем-то бережно с применением газеты аккуратно сложенные, и кем-то совсем другим, за ненадобностью выброшенные. В общем, я их забрал домой и теперь иногда смотрю на них, пытаясь понять их предназначение.
Странные они какие-то.
Но, что ещё страннее — мое неожиданное возвращение в советское детство".
По-моему очень точно характеризует рефлексию и споры вокруг жизнеспособности и нужности литературной бумажной периодики.
#дегустатор
The Independent пишет, что в каждом третьем районе Англии сейчас собак больше, чем детей. Рождаемость падает, так как семьи не решаются на детей, а заменяют их собаками. Возят их в детских колясках по улице, у них есть дни рождения, тематические наряды, индивидуальные планы питания, для блогов с собаками разговаривают как с маленькими детьми, называют их "мой сынок", "мой малыш" или "весь мой мир". Психологи называют подобную роль собаки "эмоциональная мебель". Появился термин
DINKWAD
Это обозначение пар, которые заводят собаку вместо детей и живут счастливо. Слово — на самом деле аббревиатура от dual income, no kids, with a dog (двойной доход, без детей, с собакой). Уже используется в прессе и тик-токе для описания такого образа жизни и мыслей.
А еще петрокеры покупают за тысячу и более камни, которые для них не как, а суть питомцы, отрада и утешение. Не просят есть, не гадят, не вызывают аллергии, не умирают! Глазки можно наклеить, улыбочку при желании. Или просто на окошко положил и раз в месяц пыль стирай. Идеальный колобок, безупречные отношения...
Какие мы все-таки счастливые. Лиса его съела, а сказку рассказываем детям.
#дегустатор
DINKWAD
Это обозначение пар, которые заводят собаку вместо детей и живут счастливо. Слово — на самом деле аббревиатура от dual income, no kids, with a dog (двойной доход, без детей, с собакой). Уже используется в прессе и тик-токе для описания такого образа жизни и мыслей.
А еще петрокеры покупают за тысячу и более камни, которые для них не как, а суть питомцы, отрада и утешение. Не просят есть, не гадят, не вызывают аллергии, не умирают! Глазки можно наклеить, улыбочку при желании. Или просто на окошко положил и раз в месяц пыль стирай. Идеальный колобок, безупречные отношения...
Какие мы все-таки счастливые. Лиса его съела, а сказку рассказываем детям.
#дегустатор
На фоне наклевывающегося скандала вокруг назначения режиссера Константина Богомолова на пост исполняющего обязанности ректора Школы-Студии МХАТ, которое по мнению ее выпускников «категорически нарушает традиции преемственности», читаю новую пьесу Натальи Ивановой «Труба» (опубликована в январском «Знамени») и думаю о том, в каком бы театре поставить лучше.
Драматург обозначил четко: это «почти античная трагикомедия». Веришь. Зевс есть, самовольный бюрократ, неуловимый иллюзионист, как и положено античному богу. И хор есть, вторящий, подакцентный. Трагедия не оставляет сомнений в смысле «все умрем, мир пошел на войну, а люди ничего так и не понимают», особенно усиленная интермедиями. Комедия неотторжима от трагедии: «Так хочется пельменей!». Газа бы подать. Однако время проводит только бесполезные жизни жильцов типичного подъезда (нет, там предусмотрен консьерж, а это не везде, отнюдь ― почти типичного), вяло пререкающихся, больше по привычке и обманывающихся на счет всего на свете и в ЖКХ, в точку поверки. Тотальной поверки войной. (Хор. Ной, ной, но-о-ой! ― прим. ОД)
Сценография, декорации прописаны детально. Хватило бы сцены. Нужна большая сцена, чтобы и труба была здоровая, в размер метафоры своеволия власть предержащих, а стулья обычные, как в советской столовой.
Пьеса Ивановой обладает волшебным остро-политическим вкусом. Волшебство его в абсурде. Абсурд «Трубы» Ивановой перекликается с абсурдом в пьесах Данилова, никуда уже не деться от стигматов «Сережи…», потому что Данилов слепил коллективную маску и сделал это на уровне каллиграфической подписи, а окружающие приняли за надпись, плакатную, образцовую. Для Натальи Ивановой всё же важна индивидуальность героев, у каждого из них свой узнаваемый абсурд, доведенная до трафаретной выхолощенности характерная черта. И сложенные в трубу они соорудили нелепый калейдоскоп, который никаких узоров не показывает, шуршит и щелкает, когда сезоны меняются: лето-осень-зима, газ, пустите газ, война на нас… За нас? Нет, не нужны.
Финал занавешен стихами Бориса Садовского, поэта холодной страсти и литературного критика изрядной язвительности:
Зевс обманщик. Его Дед Мороз не приносит радость. Всему труба.
Какое удачное название, не правда ли?
«Правда-правда! Лишить… лишь ить…», ― хор в голове судачит.
#дегустатор
Драматург обозначил четко: это «почти античная трагикомедия». Веришь. Зевс есть, самовольный бюрократ, неуловимый иллюзионист, как и положено античному богу. И хор есть, вторящий, подакцентный. Трагедия не оставляет сомнений в смысле «все умрем, мир пошел на войну, а люди ничего так и не понимают», особенно усиленная интермедиями. Комедия неотторжима от трагедии: «Так хочется пельменей!». Газа бы подать. Однако время проводит только бесполезные жизни жильцов типичного подъезда (нет, там предусмотрен консьерж, а это не везде, отнюдь ― почти типичного), вяло пререкающихся, больше по привычке и обманывающихся на счет всего на свете и в ЖКХ, в точку поверки. Тотальной поверки войной. (Хор. Ной, ной, но-о-ой! ― прим. ОД)
Сценография, декорации прописаны детально. Хватило бы сцены. Нужна большая сцена, чтобы и труба была здоровая, в размер метафоры своеволия власть предержащих, а стулья обычные, как в советской столовой.
Пьеса Ивановой обладает волшебным остро-политическим вкусом. Волшебство его в абсурде. Абсурд «Трубы» Ивановой перекликается с абсурдом в пьесах Данилова, никуда уже не деться от стигматов «Сережи…», потому что Данилов слепил коллективную маску и сделал это на уровне каллиграфической подписи, а окружающие приняли за надпись, плакатную, образцовую. Для Натальи Ивановой всё же важна индивидуальность героев, у каждого из них свой узнаваемый абсурд, доведенная до трафаретной выхолощенности характерная черта. И сложенные в трубу они соорудили нелепый калейдоскоп, который никаких узоров не показывает, шуршит и щелкает, когда сезоны меняются: лето-осень-зима, газ, пустите газ, война на нас… За нас? Нет, не нужны.
Финал занавешен стихами Бориса Садовского, поэта холодной страсти и литературного критика изрядной язвительности:
С грохотом в окне
Катится гора.
Говоришь ты мне:
«Подали. Пора».
Зевс обманщик. Его Дед Мороз не приносит радость. Всему труба.
Какое удачное название, не правда ли?
«Правда-правда! Лишить… лишь ить…», ― хор в голове судачит.
#дегустатор
Forwarded from Вредный издатель
Итак, что по состоянию мировой книжной индустрии в отчете Global50 за 2025 год
♦️ Десять ведущих издательских международных групп в совокупности формируют почти 37 миллиардов евро годовой выручки.
♦️ Реальные деньги и драйвер индустрии совсем не художественная литература.
В структуре выручки топ-10 мировых издательств научно-технический и профессиональный сегмент (STM) формирует крупнейшую долю доходов — 54%, а еще часть денег приносит образование, лишь треть денег большой 10-ки лежит в "потребительском сегменте", собственно в литературе для отдыха и развлечения.
♦️ Манга и прочие азиатские графические истории совершили культурный сдвиг. Во-первых, меняется спрос и форматы потребления, во-вторых, список крупнейших издательств, ибо чисто "литературных" игроков двигает, например, Kodansha. Просто посмотрите, как растет рост перевода на немецкий с японского.
♦️ Испаноязычный рынок — самый живой и там действительно "книжное чудо"
Это целых 12 лет роста подряд, а доля чтения “для удовольствия” выросла с 59% в 2012 до 65% в 2024. PRH Grupo работает на 600 млн. испаноязычной аудитории в 9 странах и нарастила долю рынка с 7% до 25%.
♦️ Бумага возвращает свои продажи и популярность, особенно у молодых читателей.
Эффект усталости от цифрового шума. Физическая книга снова воспринимается как “тишина и отдых”. А ещё как объект обладания: даже читатели платформ вроде Wattpad хотят красивые бумажные издания уже прочитанных книг.
♦️ С AI все устали бороться и наконец-то признали. Новый этап: “защищать права авторов” и искать, как монетизировать AI, а не отрицать реальность.
♦️ Бэклист считается главным активом в эпоху AI и рекомендательных систем. Если просто, то раньше бэклист в осовном был кладбищем историй, а сейчас AI и хорошие рекомендации могут его оживлять. AI-некромант.
♦️ Издание книг за пределами традиционных издательств. Термин Publishing Beyond Publishers используется для описания быстро растущего сектора деятельности, связанного с созданием, распространением и монетизацией книжного и текстового контента вне рамок классических издательских домов. К этому сектору относятся: платформы самиздата; подписные сервисы; цифровые сторителлинговые платформы; экосистемы, объединяющие авторов, читателей и технологические решения. Масштабы уже сравнимы с традиционными книжными гигантами: выручка Audible оценивается примерно в 2,5 млрд. $, что ставит это подразделение Amazon в ряд крупнейших издателей по выручке. Да и китайский Yuewen сопоставим по масштабу.
♦️ В Латинской Америке около 47% всех новых тайтлов, зарегистрированных в 2024 году, приходится на "нетрадиционные" издательсские модели. В Бразилии количество «использованных ISBN» удвоиилось за 5 лет именно из-за самиздата.
♦️ Традиционные издательства сталкиваются с двойным вызовом: потеря монополии на вход авторов в рынок и необходимость конкурировать с компаниями, обладающими технологическими, экономическим и аналитическими преимуществами.
В структуре выручки топ-10 мировых издательств научно-технический и профессиональный сегмент (STM) формирует крупнейшую долю доходов — 54%, а еще часть денег приносит образование, лишь треть денег большой 10-ки лежит в "потребительском сегменте", собственно в литературе для отдыха и развлечения.
Это целых 12 лет роста подряд, а доля чтения “для удовольствия” выросла с 59% в 2012 до 65% в 2024. PRH Grupo работает на 600 млн. испаноязычной аудитории в 9 странах и нарастила долю рынка с 7% до 25%.
Эффект усталости от цифрового шума. Физическая книга снова воспринимается как “тишина и отдых”. А ещё как объект обладания: даже читатели платформ вроде Wattpad хотят красивые бумажные издания уже прочитанных книг.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Хоть бейте меня, но есть что-то в творчестве Земфиры цветаевское...
***
Смертельно добрый человек
Меня заметил и сказал
Пой, пой
Твой голос всё ещё звенит
И под дождём в нём
Услышать можно океан
Я буду там, там, там
Смертельно добрый человек
Со мной напился и спросил
О нас
Как объяснить сияние звёзд
Тому, кто слеп свет
Такой бессмысленный вопрос
И мой ответ: нет, нет, нет, нет
Смертельно добрый человек
Давай запрыгнем на Луну
Ну... же
На самом верхнем этаже
Как белый снег стих
Лежит углом моя душа
Одна на двоих
Мой голос всё ещё звенит
И под дождём в нём
Услышать можно океан
Мы будем там, там, там
...Говорят, эта новая песня посвящается Ренате Литвиновой.
https://youtu.be/GRn3lLZ8qcs?si=2mYggJv8egEXUfkN
***
Смертельно добрый человек
Меня заметил и сказал
Пой, пой
Твой голос всё ещё звенит
И под дождём в нём
Услышать можно океан
Я буду там, там, там
Смертельно добрый человек
Со мной напился и спросил
О нас
Как объяснить сияние звёзд
Тому, кто слеп свет
Такой бессмысленный вопрос
И мой ответ: нет, нет, нет, нет
Смертельно добрый человек
Давай запрыгнем на Луну
Ну... же
На самом верхнем этаже
Как белый снег стих
Лежит углом моя душа
Одна на двоих
Мой голос всё ещё звенит
И под дождём в нём
Услышать можно океан
Мы будем там, там, там
...Говорят, эта новая песня посвящается Ренате Литвиновой.
https://youtu.be/GRn3lLZ8qcs?si=2mYggJv8egEXUfkN
YouTube
Земфира - SDCH 2026 Посвящается Ренате Литвиновой
Enjoy the videos and music you love, upload original content, and share it all with friends, family, and the world on YouTube.
Знаете, я многое могу понять. Особенно в литературе, сфере художественных допущений и фантазий. Но не понимаю использования биографий известных людей, когда факты их жизни искажаются. Разумеется, с благой целью искажаются. Как в «Белграде» Алексеевой. Конечно, выписанная мечта о чудом выжившем любимом писателе выглядит милой детской шалостью, трогательно до мурашечных шажочков по загривку. А портрет его жены-музы-собаки так неприятен, стервозен, причиняет страдания так мстительно, что не веришь. Ни единой сцене.
Помните, как Антон Павлович писал сестре о барышне, у которой приключился кровавый понос, а он практически посватался к ней, но тут это, кровавый понос... А Маша спросила, зачем, мол, брат, пишешь мне всё об этой, кхмм, проблеме?! О, quelle honte! На что Чехов ответил: «Чтобы ты никому не показывала моих писем».
Вы великий, Антон Палыч. Даже если пытаются писать за Вас.
#дегустатор
Помните, как Антон Павлович писал сестре о барышне, у которой приключился кровавый понос, а он практически посватался к ней, но тут это, кровавый понос... А Маша спросила, зачем, мол, брат, пишешь мне всё об этой, кхмм, проблеме?! О, quelle honte! На что Чехов ответил: «Чтобы ты никому не показывала моих писем».
Вы великий, Антон Палыч. Даже если пытаются писать за Вас.
#дегустатор
Больше двадцати лет не брала в руки... — нет, шашки недавно с детьми трогали — любовные романы. Конкретные то есть, жанр. В юности перебрала. Время было запойное. Благо, высшее образование отрезвило, активированного угля высокой литературы закинуло и с того момента не тянет.
А тут в интервью Артема Скворцова читаю про абсолютный хит продаж за 2025 некой американской писательницы Ребекки Яррос, которая создала чуть ли не новую фэнтезийную сагу, пока что состоящую из трех книг, на уровне "Гарри Поттера", "Сумерков", "Голодных игр". Называется серия "Эмпирей". Ого, какой замес, подумала я, надо посмотреть. Почитать хотя бы одну книжку. Да и о ней тоже предварительно, чтобы подготовить, так сказать, столовые приборы. Обидно быть не в курсе хитов масслитры (кстати, и Скворцову, по его словам, эта звезда была в новинку).
Что ж, обозреватель Кинопоиска Татьяна Хоруженко рецензией "Секс, драконы и рок-н-ролл: читаем «Эмпирей» Ребекки Яррос" постаралась на славу: сразу понимаешь, твое это чтиво или нет. Спойлеров почти не допустила, только сравнила с "Ромео и Джульеттой" романтическую историю главных героев, а постельные сцены назвала сильной стороной автора ("Яррос любит и умеет описывать эротические сцены", "Эротизм повествования — это козырь в колоде Яррос. Несмотря на военные действия, ее герои ведут активную сексуальную жизнь"), отметила похожесть военной академии на Хогвартс, упомянула продуманность мира и наличие мифологии, что типично для качественных фэнтези-вселенных. Правда, почему-то не заметила заимствования философии отношений с драконами из "Аватара", углубленных до неправдоподобия, однако.
А как мягко описала тему мясорубки в академии, где учащиеся убивают друг друга в ранговых соревнованиях жестоко и славно, и собственно на войне: "Мир «Эмпирея» — это история бесконечных конфликтов между чувством и долгом, когда солдаты (а все ученики рано или поздно становятся солдатами) и офицеры вынуждены принимать сложные решения — часто без оглядки на чувства, но чаще, наоборот, побуждаемые ими"!
Но я же пока сама не почитаю... критики не скажу. Думала честно я. Начала. И на третьей странице чувствую, мне хватает. Для критики хватает несколько фраз с первой:
В комментариях на Я.К пишут, что слушается эта мыльничка приятней, чем читается. Может, перевод торопливый? Может, уставшие от крови и мудрствований в эмпирической неуправляемой реальности читатели предпочитают выдуманные страсти-мордасти?
Юность, вечная юность страусиной головы. Был бы песок.
#дегустатор
А тут в интервью Артема Скворцова читаю про абсолютный хит продаж за 2025 некой американской писательницы Ребекки Яррос, которая создала чуть ли не новую фэнтезийную сагу, пока что состоящую из трех книг, на уровне "Гарри Поттера", "Сумерков", "Голодных игр". Называется серия "Эмпирей". Ого, какой замес, подумала я, надо посмотреть. Почитать хотя бы одну книжку. Да и о ней тоже предварительно, чтобы подготовить, так сказать, столовые приборы. Обидно быть не в курсе хитов масслитры (кстати, и Скворцову, по его словам, эта звезда была в новинку).
Что ж, обозреватель Кинопоиска Татьяна Хоруженко рецензией "Секс, драконы и рок-н-ролл: читаем «Эмпирей» Ребекки Яррос" постаралась на славу: сразу понимаешь, твое это чтиво или нет. Спойлеров почти не допустила, только сравнила с "Ромео и Джульеттой" романтическую историю главных героев, а постельные сцены назвала сильной стороной автора ("Яррос любит и умеет описывать эротические сцены", "Эротизм повествования — это козырь в колоде Яррос. Несмотря на военные действия, ее герои ведут активную сексуальную жизнь"), отметила похожесть военной академии на Хогвартс, упомянула продуманность мира и наличие мифологии, что типично для качественных фэнтези-вселенных. Правда, почему-то не заметила заимствования философии отношений с драконами из "Аватара", углубленных до неправдоподобия, однако.
А как мягко описала тему мясорубки в академии, где учащиеся убивают друг друга в ранговых соревнованиях жестоко и славно, и собственно на войне: "Мир «Эмпирея» — это история бесконечных конфликтов между чувством и долгом, когда солдаты (а все ученики рано или поздно становятся солдатами) и офицеры вынуждены принимать сложные решения — часто без оглядки на чувства, но чаще, наоборот, побуждаемые ими"!
Но я же пока сама не почитаю... критики не скажу. Думала честно я. Начала. И на третьей странице чувствую, мне хватает. Для критики хватает несколько фраз с первой:
"Грудь тяжело вздымалась от усталости, а легкие горели к тому моменту, как я добралась до каменного коридора, ведущего к кабинету генерала Сорренгейл. Вот и все, на что я была способна после шести месяцев интенсивных тренировок: с трудом преодолеть шесть лестничных пролетов с тридцатифунтовым рюкзаком на спине.
И это означало, что я в полной жопе".
В комментариях на Я.К пишут, что слушается эта мыльничка приятней, чем читается. Может, перевод торопливый? Может, уставшие от крови и мудрствований в эмпирической неуправляемой реальности читатели предпочитают выдуманные страсти-мордасти?
Юность, вечная юность страусиной головы. Был бы песок.
#дегустатор
Этот бложик вроде архива. Только для критико-публицистических реплик. Экшен не предусмотрен, конечно. По мере написания. Поэтому если вас, подписчики, это устраивает, я рада. Спасибо за внимание
👍1
На журфаке я училась на очно-заочном, по выходным, и многие сокурсники уже работали, получая либо корочку, либо второе образование. Это означало, что не все читали заданные в списке литературы книги полностью. Хоть тогда еще не было сервиса Брифли и вообще интернет только начинался, велосипедным чтением владели поголовно. Мне же, не обремененной ничем, кроме учебы, читать наискосок не было нужды. Читала от корки до корки.
Помню, из целиком прочитавших "Илиаду" и "Одиссею" была лишь я. Это помогло на семинарах и, конечно, на экзамене. В жизни... не припоминаю. Всплывают в памяти длиннющие строки, строфы с обильными греческими именами и названиями, гигантские предложения с сумасшедшим синтаксисом и как будто залитая парафином вперемешку с золотым песком изысканная и громоздкая допушкинская лексика. Гекзаметр по-русски... Одно прочтение этих шедевров всё равно что почувствовать аромат розы на самом пороге необъятного сада. Сегодня я бы не сдала тему. Эти тексты надо читать многажды, по главам. И постоянно возвращаться.
И перевод, да, имеет значение. Новая "Одиссея" Григория Стариковского феноменальна в легкости восприятия. Она избавлена от утяжеляющих подробностей, что доводят до умопомрачения в усилии разобраться в густых завитках обстоятельств и засилии фигур, сосредоточенность отдана сюжету, а не попытке удержать в поле зрения чаще всего встречающиеся имена. Можно проникнуть в содержание и увидеть героя... Живого и понятного.
Стариковский не снова памятник литературы перевел, что-то там историческое опустив, а приблизил легенду, сделал громаду воздушной. Возможно или даже скорее всего, это не классический перевод, но он — поэтический, образный, без мучений создающий картинки в голове, говорящий на моем языке.
И поэтому устрица раскрыла жемчужину.
#дегустатор
Помню, из целиком прочитавших "Илиаду" и "Одиссею" была лишь я. Это помогло на семинарах и, конечно, на экзамене. В жизни... не припоминаю. Всплывают в памяти длиннющие строки, строфы с обильными греческими именами и названиями, гигантские предложения с сумасшедшим синтаксисом и как будто залитая парафином вперемешку с золотым песком изысканная и громоздкая допушкинская лексика. Гекзаметр по-русски... Одно прочтение этих шедевров всё равно что почувствовать аромат розы на самом пороге необъятного сада. Сегодня я бы не сдала тему. Эти тексты надо читать многажды, по главам. И постоянно возвращаться.
И перевод, да, имеет значение. Новая "Одиссея" Григория Стариковского феноменальна в легкости восприятия. Она избавлена от утяжеляющих подробностей, что доводят до умопомрачения в усилии разобраться в густых завитках обстоятельств и засилии фигур, сосредоточенность отдана сюжету, а не попытке удержать в поле зрения чаще всего встречающиеся имена. Можно проникнуть в содержание и увидеть героя... Живого и понятного.
Стариковский не снова памятник литературы перевел, что-то там историческое опустив, а приблизил легенду, сделал громаду воздушной. Возможно или даже скорее всего, это не классический перевод, но он — поэтический, образный, без мучений создающий картинки в голове, говорящий на моем языке.
И поэтому устрица раскрыла жемчужину.
#дегустатор
👍2
Из разговора Кащенко со студентами-медиками во время экскурсии по Cиворицкой больнице в Гатчине, которую он возглавлял:
— Но ведь в мире еcть не только новоcти да биржевые cводки, — cказал cтудент. – Надо же читать что-нибудь для души.
— Cейчаc покажу, что у меня для души, — ответил Кащенко.
Проведя cтудентов по коридору, он указал на дверь большой палаты.
– Видите, гоcпода? Здеcь у наc литераторы.
Еcть Гоголь, который утверждает, что cпрятал в подвале второй том «Мёртвых душ», еcть Лев Толcтой. Очень интереcные люди. А вот этот, что cидит на диване, прямой как палка – критик Чуковcкий. Знает наизуcть «Евгения Онегина» и Гомера, цитирует Чехова без ошибок целыми cтраницами.
Мы c врачами чаcто приходим поcлушать. C ним только одна проблема – поcтоянно требует бумаги и чернил, чтобы «разгромить Горького и бездарную Чарcкую». А как получит бумагу, то марает и марает целыми чаcами. Измарает cто лиcтов бeccмыcленными гадоcтями, в чернилах вымажетcя – и cидит довольный. Одно cлово – кpитик!
#изсети
— Но ведь в мире еcть не только новоcти да биржевые cводки, — cказал cтудент. – Надо же читать что-нибудь для души.
— Cейчаc покажу, что у меня для души, — ответил Кащенко.
Проведя cтудентов по коридору, он указал на дверь большой палаты.
– Видите, гоcпода? Здеcь у наc литераторы.
Еcть Гоголь, который утверждает, что cпрятал в подвале второй том «Мёртвых душ», еcть Лев Толcтой. Очень интереcные люди. А вот этот, что cидит на диване, прямой как палка – критик Чуковcкий. Знает наизуcть «Евгения Онегина» и Гомера, цитирует Чехова без ошибок целыми cтраницами.
Мы c врачами чаcто приходим поcлушать. C ним только одна проблема – поcтоянно требует бумаги и чернил, чтобы «разгромить Горького и бездарную Чарcкую». А как получит бумагу, то марает и марает целыми чаcами. Измарает cто лиcтов бeccмыcленными гадоcтями, в чернилах вымажетcя – и cидит довольный. Одно cлово – кpитик!
#изсети
👍1
Очень жду юбилея Романа Сенчина. Его настоящих пятьдесят. После которых он обещает закончить вспоминать, возвращаться в свое причудливое лихое прошлое, перетряхивать старые сюжеты, выжимать еще капельку из рефлексии кризиса среднего возраста и "эгоистизированной" ностальгии. Вот еще "Поминки" прокрутят ту же прозу как новую о старом главном и всё.
"Надо довспоминать. Написать. Записать. Вырубить на бумаге, как вырубали на камне те безвестные, что жили три, пять тысяч лет назад… Да, написать, вырубая на бумаге и отсекая в душе. И поскакать дальше в свои пятьдесят. Начать новый этап в пятьдесят".
Говорящее название у свежайшего романа Сенчина: "Поминки". Книга-очерк, это по определению автора. Оно и правильно, честно. То не вечер, то малым-мало спалось да привелось из всего сенчинского наследия: семейные травмы, драмы и стигматы родительского рода и дома, шипящие угли 90-х и вновь запущенные жернова, творческая шальная молодость, пробы пера и роли главы семейства, саморемиксы и автоприквелы. Вроде прощальных гастролей. Закрывает навязшие темы. Все отдетонировали.
В пятьдесят начнется новая проза Сенчина. Интересно так, о чем же она будет... Наверняка, все удивятся. Может, сатирическая фантастика, как в рассказах "Удар" и "Возвращения". Или автофикшен многодетного отца, причем отца дочерей. В общем жду юбилея, чудо-полтинника.
Правда, в интернете пишут, что на сегодня писателю 54 года. Наверное, не по литературному календарю считают.
#дегустатор
"Надо довспоминать. Написать. Записать. Вырубить на бумаге, как вырубали на камне те безвестные, что жили три, пять тысяч лет назад… Да, написать, вырубая на бумаге и отсекая в душе. И поскакать дальше в свои пятьдесят. Начать новый этап в пятьдесят".
Говорящее название у свежайшего романа Сенчина: "Поминки". Книга-очерк, это по определению автора. Оно и правильно, честно. То не вечер, то малым-мало спалось да привелось из всего сенчинского наследия: семейные травмы, драмы и стигматы родительского рода и дома, шипящие угли 90-х и вновь запущенные жернова, творческая шальная молодость, пробы пера и роли главы семейства, саморемиксы и автоприквелы. Вроде прощальных гастролей. Закрывает навязшие темы. Все отдетонировали.
В пятьдесят начнется новая проза Сенчина. Интересно так, о чем же она будет... Наверняка, все удивятся. Может, сатирическая фантастика, как в рассказах "Удар" и "Возвращения". Или автофикшен многодетного отца, причем отца дочерей. В общем жду юбилея, чудо-полтинника.
Правда, в интернете пишут, что на сегодня писателю 54 года. Наверное, не по литературному календарю считают.
#дегустатор
👍1
Литературный критик Адам Кирш в The Atlantic рассуждает о тревожной судьбе книжных разделов в СМИ и о последствиях, связанных с их сокращением.
Далее текст Кирша:
"После объявления на этой неделе о масштабных сокращениях в "The Washington Post", книжное приложение газеты "Book World" стало обладателем печального достижения: возможно, это единственный раздел книжных обзоров в газетах, который был закрыт дважды. Первый раз это произошло в 2009 г., когда газеты по всей стране сокращали освещение книжной тематики в попытке предотвратить внутренний бюджетный апокалипсис. Поэтому, когда Post перезапустила "Book World" в 2022 г., читатели и писатели отреагировали на это с той же смесью изумления и опасения, как и увидев динозавров в "Парке Юрского периода". Возрождение вымершего вида было прекрасным зрелищем, но чем это закончится?
Теперь мы знаем. Новый "Book World" был так же хорош, как и старый, но качество не имело никакого отношения к решению сократить количество рецензий на книги, так же как и к сокращению спортивного и международного вещания в газете. Скорее, в Post принимали такое же бизнес-решение, что и в большинстве других изданий. Люди не хотят читать рецензии на книги - по крайней мере, таких недостаточно, чтобы публикация обзоров была оправданной. Это замкнутый круг. По мере того, как люди чувствуют меньшую потребность следить за новыми книгами, они перестают читать рецензии; издания реагируют на это сокращением освещения книг, поэтому читатели не узнают о новых книгах; в результате они покупают меньше книг, что заставляет издания думать, что их не стоит освещать.
Как человек, десятилетиями пишущий рецензии на книги, в том числе и в качестве штатного критика нескольких изданий, мне очень тяжело это принять. Заманчиво обвинить само общество в текущем упадке литературы, грамотности. При этом существует множество доказательств того, что эти вещи действительно приходят в упадок.
Но исчезновение книжных рецензий не означает конец критики или критиков. По-прежнему существует множество изданий, где можно почитать умные, проницательные статьи о книгах - начиная, конечно, с The Atlantic. Есть почтенные журналы, такие как The New Yorker, The New York Review of Books и Harper’s, а также более новые, например, The Metropolitan Review и The Point. В The New York Times и The Wall Street Journal по-прежнему есть отличные еженедельные книжные разделы. А на Substack можно найти невероятное количество материалов, хотя нужно знать, где именно там искать. Если бы вы попытались следить за всей хорошей критикой, у вас бы не осталось времени на чтение настоящих книг.
Также не наблюдается недостатка в энтузиазме по поводу обсуждения книг. Достаточно взглянуть на BookTok, Goodreads, Reddit, Amazon или любые другие онлайн-платформы, где люди реагируют, делятся впечатлениями, оценивают книги и задают вопросы о тех из них, что им нравятся или не нравятся. Даже печально известный форум 4chan стал пристанищем для книгоманов и самоучек. Многие из этих читателей считают, что книжные рецензенты заслуживают не больше скорби, чем другие "привратники". Если люди больше не доверяют экспертам, которые говорят им, какие вакцины использовать и какие акции покупать, зачем им книжные критики, которые говорят им, что читать?
В каком-то смысле, упадок книжных обзоров, как и упадок самих газет, - это история о дезагрегации. Раньше газеты объединяли в себе несколько функций, что делало их одновременно полезными и прибыльными. Ежедневная газета рассказывала о мировых и местных событиях, а также о ценах на акции, кинопоказах, потенциальных романтических партнерах и о том, где купить стиральные машины со скидкой. Когда интернет сделал поиск всей этой информации легким и бесплатным, многие люди перестали платить за эту часть газетной жизни.
Аналогичным образом, раньше книжные рецензии играли множество ролей в литературной экосистеме. Помимо информирования читателей о недавно вышедших книгах, они предлагали аналитические материалы для изучения, спорные мнения и, в лучшем случае, просто хорошее чтение для наслаждения.
Далее текст Кирша:
"После объявления на этой неделе о масштабных сокращениях в "The Washington Post", книжное приложение газеты "Book World" стало обладателем печального достижения: возможно, это единственный раздел книжных обзоров в газетах, который был закрыт дважды. Первый раз это произошло в 2009 г., когда газеты по всей стране сокращали освещение книжной тематики в попытке предотвратить внутренний бюджетный апокалипсис. Поэтому, когда Post перезапустила "Book World" в 2022 г., читатели и писатели отреагировали на это с той же смесью изумления и опасения, как и увидев динозавров в "Парке Юрского периода". Возрождение вымершего вида было прекрасным зрелищем, но чем это закончится?
Теперь мы знаем. Новый "Book World" был так же хорош, как и старый, но качество не имело никакого отношения к решению сократить количество рецензий на книги, так же как и к сокращению спортивного и международного вещания в газете. Скорее, в Post принимали такое же бизнес-решение, что и в большинстве других изданий. Люди не хотят читать рецензии на книги - по крайней мере, таких недостаточно, чтобы публикация обзоров была оправданной. Это замкнутый круг. По мере того, как люди чувствуют меньшую потребность следить за новыми книгами, они перестают читать рецензии; издания реагируют на это сокращением освещения книг, поэтому читатели не узнают о новых книгах; в результате они покупают меньше книг, что заставляет издания думать, что их не стоит освещать.
Как человек, десятилетиями пишущий рецензии на книги, в том числе и в качестве штатного критика нескольких изданий, мне очень тяжело это принять. Заманчиво обвинить само общество в текущем упадке литературы, грамотности. При этом существует множество доказательств того, что эти вещи действительно приходят в упадок.
Но исчезновение книжных рецензий не означает конец критики или критиков. По-прежнему существует множество изданий, где можно почитать умные, проницательные статьи о книгах - начиная, конечно, с The Atlantic. Есть почтенные журналы, такие как The New Yorker, The New York Review of Books и Harper’s, а также более новые, например, The Metropolitan Review и The Point. В The New York Times и The Wall Street Journal по-прежнему есть отличные еженедельные книжные разделы. А на Substack можно найти невероятное количество материалов, хотя нужно знать, где именно там искать. Если бы вы попытались следить за всей хорошей критикой, у вас бы не осталось времени на чтение настоящих книг.
Также не наблюдается недостатка в энтузиазме по поводу обсуждения книг. Достаточно взглянуть на BookTok, Goodreads, Reddit, Amazon или любые другие онлайн-платформы, где люди реагируют, делятся впечатлениями, оценивают книги и задают вопросы о тех из них, что им нравятся или не нравятся. Даже печально известный форум 4chan стал пристанищем для книгоманов и самоучек. Многие из этих читателей считают, что книжные рецензенты заслуживают не больше скорби, чем другие "привратники". Если люди больше не доверяют экспертам, которые говорят им, какие вакцины использовать и какие акции покупать, зачем им книжные критики, которые говорят им, что читать?
В каком-то смысле, упадок книжных обзоров, как и упадок самих газет, - это история о дезагрегации. Раньше газеты объединяли в себе несколько функций, что делало их одновременно полезными и прибыльными. Ежедневная газета рассказывала о мировых и местных событиях, а также о ценах на акции, кинопоказах, потенциальных романтических партнерах и о том, где купить стиральные машины со скидкой. Когда интернет сделал поиск всей этой информации легким и бесплатным, многие люди перестали платить за эту часть газетной жизни.
Аналогичным образом, раньше книжные рецензии играли множество ролей в литературной экосистеме. Помимо информирования читателей о недавно вышедших книгах, они предлагали аналитические материалы для изучения, спорные мнения и, в лучшем случае, просто хорошее чтение для наслаждения.
Все эти функции теперь выполняются в интернете по-разному или различными типами платформ.
Но, как и в случае с газетой, целое было больше, чем сумма его частей. Самое важное, что делает ежедневный книжный критик или еженедельное книжное приложение, - это создание литературного сообщества - сообщества, которое возникает, когда люди, не знакомые друг с другом, одновременно думают об одном и том же. Концентрированное внимание необходимо для гражданского благополучия и содержательных политических дебатов. Оно так же важно для литературной жизни - возможно, даже важнее, чем в других сферах, потому что людей, интересующихся книгами, меньше, и им требуется больше помощи в поиске друг друга.
Книжный критик или книжный раздел газеты выступает в роли организатора, объединяющего людей вокруг новой книги или писателя, литературного тренда или спорной темы. Такое формирование повестки дня, конечно же, является своего рода фильтром: не каждую книгу можно рецензировать, тем более хвалить. Именно поэтому одна из обязанностей хорошего критика или редактора - иметь широкое представление о том, что важно и что интересно.
Когда такие критики и редакторы исчезают, страдает вся литературная экосистема. Читатели не открывают для себя новых писателей и новые жанры, которые могли бы им понравиться. Издателям становится сложнее устанавливать связь с аудиторией, поэтому они публикуют меньше книг, и становятся менее смелыми. Писатели не получают необходимой им обратной связи от публики (даже если им не всегда нравится её получать). И, конечно же, странным людям, которым действительно нравится писать рецензии, становится сложнее зарабатывать на жизнь - сейчас как никогда раньше".
#сми
Но, как и в случае с газетой, целое было больше, чем сумма его частей. Самое важное, что делает ежедневный книжный критик или еженедельное книжное приложение, - это создание литературного сообщества - сообщества, которое возникает, когда люди, не знакомые друг с другом, одновременно думают об одном и том же. Концентрированное внимание необходимо для гражданского благополучия и содержательных политических дебатов. Оно так же важно для литературной жизни - возможно, даже важнее, чем в других сферах, потому что людей, интересующихся книгами, меньше, и им требуется больше помощи в поиске друг друга.
Книжный критик или книжный раздел газеты выступает в роли организатора, объединяющего людей вокруг новой книги или писателя, литературного тренда или спорной темы. Такое формирование повестки дня, конечно же, является своего рода фильтром: не каждую книгу можно рецензировать, тем более хвалить. Именно поэтому одна из обязанностей хорошего критика или редактора - иметь широкое представление о том, что важно и что интересно.
Когда такие критики и редакторы исчезают, страдает вся литературная экосистема. Читатели не открывают для себя новых писателей и новые жанры, которые могли бы им понравиться. Издателям становится сложнее устанавливать связь с аудиторией, поэтому они публикуют меньше книг, и становятся менее смелыми. Писатели не получают необходимой им обратной связи от публики (даже если им не всегда нравится её получать). И, конечно же, странным людям, которым действительно нравится писать рецензии, становится сложнее зарабатывать на жизнь - сейчас как никогда раньше".
#сми
Когда отменить не получится — переименуй. И желательно как можно нелепей. Вот мой лидер вариант «День плюшевой игрушки». В самую суть Дня святого Валентина мастера нейминга зрят. Аж душа радуется, лишь представишь сохранение повышенной выручки маркетплейсов. Правда-матка доход приносит, это ж праздник какой-то! Что со старым названием, что с новым мимишный повод работать не перестанет — всё равно покупательная способность не угаснет, ведь чем-то греть отношения надо. От общения почти отучены, зато презент по случаю безотказен. Купить приятное впечатление, что сложного?
А назвать неплохо бы Днём любимых. Никто не обидится же.
А назвать неплохо бы Днём любимых. Никто не обидится же.
👍1