Культурная карта 🎭
257 subscribers
2.28K photos
381 videos
600 links
Открываем культурные точки на карте России. Культурные события столицы и не только: фестивали, спектакли, выставки, кинопремьеры, книги, интервью. Анонсы культурных событий и их последствия — на Дзене и тут. По всем вопросам к Анжелике Лукиной: @pubfm
Download Telegram
Писатель Светлана Макарова-Гриценко считает, что поэтами и прозаиками именно рождаются!

Светлана Макарова-Гриценко
— эксперт всероссийского проекта «Языковая арт-резиденция», председатель Краснодарского регионального отделения Союза писателей России, главный редактор журнала «Краснодар литературный», координатор международного поэтического движения «Мир без стен» по Южному федеральному округу Российской Федерации, Заслуженный деятель искусств Кубани. Мы поговорили со Светланой Николаевной о важности продвижения литературы на родных языках и о состоянии современной литературы, в целом.

🎙 ЧИТАТЬ ИНТЕРВЬЮ на КУЛЬТУРНОЙ КАРТЕ
👍52🔥1
С 1 июня открыт приём пьес на конкурс VIII Независимый международный конкурс современной драматургии «Исходное событие – XXI век»

В 2024 году объявлены следующие номинации:
🔴 «XXI век» (оригинальные (не инсценировки) пьесы о современности, которые ранее не публиковались и не были поставлены на театральной сцене, – без ограничений по форме, стилю и содержанию) – не более 40 страниц (шрифт Times 12 pt).
🔴 «ЖЗЛ, или Жизнь замечательных людей» (пьесы о реальных известных людях, чьи биографии могли бы войти или уже вошли в серию ЖЗЛ; это может быть вся биография или один эпизод из жизни, событие, случившееся на самом деле или вымышленное, исторический факт или легенда) – не более 40 страниц (шрифт Times 12 pt).
🔴 «Одинокий артист» (монопьесы – драматические произведения для единственного исполнителя, которые ранее не публиковались и не были поставлены на театральной сцене) – не более 20 страниц (шрифт Times 12 pt).
🔴 «Маленький принц» (оригинальные пьесы, монопьесы и «дуэты» (не инсценировки) о подростках и для подростков, которые ранее не публиковались и не были поставлены на театральной сцене) – не более 40 страниц (шрифт Times 12 pt).

Приём работ завершится 1 сентября 2024 г.
📥 Тексты пьес присылать на электронный адрес экспертного совета конкурса: [email protected]
🌐 Сайт конкурса.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥4👍32
Серебряный вечер с поэтическим налётом после летнего ливня в Москве 🌧

Юбилею Пушкина посвящено огромное количество культурных событий июня 2024-го. Одно из них прошло вчера аккурат после вечернего ливня. В гардеробе центра московского долголетия на Красной Пресне мы раскрыли свои разноцветные зонтики и приготовились к поэтическому знакомству на «Серебряном вечере».

«Я не настолько люблю поэзию», ― сказала подружка накануне и оставила меня тет-а-тет с великолепной троицей гостей: Галиной Данильевой, Дмитрием Воденниковым и Дмитрием Кравченко.

🌐 Если вы знаете эти имена, то можно не открывать ссылку. Для знакомства ― милости прошу на «Культурную карту» в Дзен.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
4👍3🔥1🤩1🕊1
От Новосибирского Академгородка до «Бельских Просторов»: история одной творческой души в двух культурах

Светлана Чураева давно занимается художественным переводом башкирских текстов. Однажды она перевела слова гимна Республики Башкортостан на русский язык, а в прошлом году переводом лирических стихотворений связала свою творческую судьбу с башкирской поэтессой Айгуль Габитовой, которая входит в команду всероссийского проекта «Языковая арт-резиденция», где, в свою очередь, Светлана выступила экспертом конкурсного отбора участников.

Кроме переводов, Чураева и сама активно пишет прозу, стихи и публицистику, при этом является заместителем главного редактора литературно-художественного и общественно-политического журнала «Бельские просторы» и председателем объединения русскоязычных писателей Союза писателей Республики Башкортостан. Путь Светланы наполнен творчеством, в котором переплетаются истории двух культур — сибирской и башкирской. В нём находит отражение жизненная позиция автора, глубокая любовь к слову и желание делиться с миром своим представлением о нём.

🎙 ЧИТАТЬ ИНТЕРВЬЮ на КУЛЬТУРНОЙ КАРТЕ.
3👍3🔥1🕊1
Белыми нитками пережитой нами пандемии сшит был зачин — нас буквально охватил обеззараживающий дым из пульверизаторов. Люди в защитных одеждах и противогазах картинно застыли в ожидании пролога...

СЕРГЕЙ ВЕКСЛЕР ПОСТАВИЛ В ТЕАТРЕ ИЛЛЮЗИИ «МАЛЕНЬКИЕ ТРАГЕДИИ» ПУШКИНА

«Пир во время чумы», «Моцарт и Сальери», «Каменный гость», «Скупой рыцарь». Четыре истории из книжки моего детства показал уличный театр, гистрионы, лирики и трагики, ставшие на минуты синьорами и сеньоритами. Они поют, танцуют, рассказывают сказки, играют на музыкальных инструментах. На лицах маски, за которыми видно лицо современного человека, переживающего страсти, знакомые и нам, сидящим в зале. Маски будто истлели. Не до конца. Маски, маски, маски. Театральные, карнавальные, медицинские... времена меняются, суть остаётся.

Полная картина впечатлений уже на «Культурной карте»
👍41🔥1🕊1
👗 Однажды вы едете в Душанбе и покупаете там платье. Ну жарко, а у них такие прекрасные балахоны... А потом это перерастает в большую коллекцию национальных костюмов. И не только.

В Городской усадьбе Морозовых в Подсосенском переулке, д. 21, стр. 1 (Москва) до 1 июля можно увидеть выставку национальных костюмов частного коллекционера Елены Бунаковой «Многонациональная Россия».


В вернисаж «Многонациональная Россия» вошли 18 комплектов мужской и женской одежды более 10 национальностей. Аутентичные костюмы были привезены Еленой из Карелии, Якутии, Калмыкии, Татарстана, Башкортостана и других регионов России. Все комплекты одежды являются оригинальными и относятся к разным временным периодам, к примеру чувашский национальный костюм создан в конце IХ / начале ХХ веков.

🌐 Интервью с коллекционером на «Культурной карте»
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍42🔥2🕊1