Forwarded from Матерь Дронов
7 мая 1999 года США разбомбили посольство КНР в Белграде. НАТО утверждает, что целью было соседнее здание Федерального управления по снабжению, занимавшегося, в частности, экспортом и импортом оружия. В результате бомбардировки погибло 3 человека.
В качестве компенсации за инцидент США выплатили Китаю 28 млн долларов + 4,5 млн долларов родственникам погибших журналистов. Китай, в свою очередь, выплатил 2,8 млн долларов в адрес США в связи с ущербом дипломатическим представительствам США в Китае — новость вызвала волну антиамериканских настроений и посольство в Пекине взяли в осаду, — возмущённые протестующие кидали камни в окна американцам.
Всю вину за произошедшее свалили на полковника ЦРУ США Уильяма Беннета, которого позднее уволили в связи с «фатальной ошибкой».
В 2009 году, накануне годовщины бомбардировок, на полковника и его жену напали — мужчинузабили насмерть молотками . Жена выжила, а убийц так и не нашли.
В 2010-2011 году разрушенное здание посольства снесли и на его месте построили Китайский культурный центр, который вы видите на фотографиях.
В качестве компенсации за инцидент США выплатили Китаю 28 млн долларов + 4,5 млн долларов родственникам погибших журналистов. Китай, в свою очередь, выплатил 2,8 млн долларов в адрес США в связи с ущербом дипломатическим представительствам США в Китае — новость вызвала волну антиамериканских настроений и посольство в Пекине взяли в осаду, — возмущённые протестующие кидали камни в окна американцам.
Всю вину за произошедшее свалили на полковника ЦРУ США Уильяма Беннета, которого позднее уволили в связи с «фатальной ошибкой».
В 2009 году, накануне годовщины бомбардировок, на полковника и его жену напали — мужчину
В 2010-2011 году разрушенное здание посольства снесли и на его месте построили Китайский культурный центр, который вы видите на фотографиях.
Forwarded from В Сердце Азии
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Первомай в КНР празднуют, а вот День Победы - нет. Поэтому сегодня жители Поднебесной принимаются за работу.
И тибетцы не исключение.
Но делают это весело и с песней;)))
И тибетцы не исключение.
Но делают это весело и с песней;)))
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Пока в России продолжаются майские праздники, в Китае уже вовсю кипит работа, в том числе на ежедневных брифингах МИД КНР.
Сегодняшний день не стал исключением и заступивший на трибунную «вахту» официальный представитель китайского внешнеполитического ведомства Ван Вэньбинь в очередной раз «отбивался» от журналистов Reuters, озвучивая реакцию Китая на действия уважаемых европейских партнёров.
Перевод ниже ⬇️
#политика #их_нравы
Сегодняшний день не стал исключением и заступивший на трибунную «вахту» официальный представитель китайского внешнеполитического ведомства Ван Вэньбинь в очередной раз «отбивался» от журналистов Reuters, озвучивая реакцию Китая на действия уважаемых европейских партнёров.
Перевод ниже ⬇️
#политика #их_нравы
Китайский видеосалон
Пока в России продолжаются майские праздники, в Китае уже вовсю кипит работа, в том числе на ежедневных брифингах МИД КНР. Сегодняшний день не стал исключением и заступивший на трибунную «вахту» официальный представитель китайского внешнеполитического ведомства…
路透社记者:昨天,《金融时报》报道称,欧盟计划对被指出售可用于支持俄罗斯入侵乌克兰设备的7家中国企业施加制裁。中方对此有何回应?
我们注意到有关报道。中方坚决反对以中俄合作为由,对华搞非法制裁或“长臂管辖”。在乌克兰问题上,中方始终秉持客观公正立场,积极推动劝和促谈,为政治解决危机发挥了建设性作用。中俄之间的经贸合作正大光明、坦坦荡荡,不针对第三方,也不受任何第三方干扰和胁迫。如果有关报道属实,欧方行径将严重破坏中欧互信与合作,加剧世界分裂和对抗,十分危险。我们敦促欧方不要走上错误道路,否则中方必将坚定维护自身合理合法权益。
Reuters: Вчера Financial Times сообщила, что Европейский Союз планирует ввести санкции против семи китайских компаний, обвиняемых в продаже оборудования, которое может быть использовано для поддержки вторжения России в Украину. Какова реакция Китая на это?
Мы приняли к сведению это сообщение. Китай решительно выступает против незаконных санкций или [применения] "длиннорукого закона" в отношении Китая по причине китайско-российского сотрудничества. По вопросу Украины Китай всегда придерживался объективной и беспристрастной позиции, активно продвигая мирные переговоры и играя конструктивную роль в политическом урегулировании кризиса. Экономическое и торговое сотрудничество между Китаем и Россией является честным и откровенным, оно не направлено против третьих сторон и не подвержено вмешательству или принуждению третьих сторон. Если данное сообщение соответствует действительности, то действия европейской стороны серьёзно подорвут взаимное доверие и сотрудничество между Китаем и ЕС, а также усилят раскол и конфронтацию в мире, что очень опасно. Мы призываем европейскую сторону не идти по ложному пути, в противном случае Китай будет решительно защищать свои обоснованные и законные права и интересы.
我们注意到有关报道。中方坚决反对以中俄合作为由,对华搞非法制裁或“长臂管辖”。在乌克兰问题上,中方始终秉持客观公正立场,积极推动劝和促谈,为政治解决危机发挥了建设性作用。中俄之间的经贸合作正大光明、坦坦荡荡,不针对第三方,也不受任何第三方干扰和胁迫。如果有关报道属实,欧方行径将严重破坏中欧互信与合作,加剧世界分裂和对抗,十分危险。我们敦促欧方不要走上错误道路,否则中方必将坚定维护自身合理合法权益。
Reuters: Вчера Financial Times сообщила, что Европейский Союз планирует ввести санкции против семи китайских компаний, обвиняемых в продаже оборудования, которое может быть использовано для поддержки вторжения России в Украину. Какова реакция Китая на это?
Мы приняли к сведению это сообщение. Китай решительно выступает против незаконных санкций или [применения] "длиннорукого закона" в отношении Китая по причине китайско-российского сотрудничества. По вопросу Украины Китай всегда придерживался объективной и беспристрастной позиции, активно продвигая мирные переговоры и играя конструктивную роль в политическом урегулировании кризиса. Экономическое и торговое сотрудничество между Китаем и Россией является честным и откровенным, оно не направлено против третьих сторон и не подвержено вмешательству или принуждению третьих сторон. Если данное сообщение соответствует действительности, то действия европейской стороны серьёзно подорвут взаимное доверие и сотрудничество между Китаем и ЕС, а также усилят раскол и конфронтацию в мире, что очень опасно. Мы призываем европейскую сторону не идти по ложному пути, в противном случае Китай будет решительно защищать свои обоснованные и законные права и интересы.
Китайская версия песни «День Победы» (胜利日) в переводе Сюэ Фаня (薛范):
胜利的日子,似乎离我们遥远,
它像火堆熄灭缭绕一缕烟。
它是路标,已被烧焦不可辨,
那一天靠我们全力来提前。
迎来胜利的一天,
硝烟飘散,迎来佳节,
两鬓白发斑斑。
迎来狂欢,不禁泪珠涟涟。
胜利的一天!胜利的一天!胜利的一天!
日日夜夜,守在炼钢炉旁边,
我们祖国日夜没有合上眼。
日日夜夜,我们进行殊死战,
那一天靠我们全力来提前。
迎来胜利的一天,
硝烟飘散,迎来佳节,
两鬓白发斑斑。
迎来狂欢,不禁泪珠涟涟。
胜利的一天!胜利的一天!胜利的一天!
迎来佳节,迎来狂欢,不禁泪珠涟涟。
胜利的一天!胜利的一天!胜利的一天!
你好,妈妈,多想漫游田野间,
但是我们不是全都生还。
万水千山,半个欧洲都走遍,
那一天靠我们全力来提前。
迎来胜利的一天,
硝烟飘散,迎来佳节,
两鬓白发斑斑。
迎来狂欢,不禁泪珠涟涟。
胜利的一天!胜利的一天!胜利的一天!
#музыка #диалог_культур
胜利的日子,似乎离我们遥远,
它像火堆熄灭缭绕一缕烟。
它是路标,已被烧焦不可辨,
那一天靠我们全力来提前。
迎来胜利的一天,
硝烟飘散,迎来佳节,
两鬓白发斑斑。
迎来狂欢,不禁泪珠涟涟。
胜利的一天!胜利的一天!胜利的一天!
日日夜夜,守在炼钢炉旁边,
我们祖国日夜没有合上眼。
日日夜夜,我们进行殊死战,
那一天靠我们全力来提前。
迎来胜利的一天,
硝烟飘散,迎来佳节,
两鬓白发斑斑。
迎来狂欢,不禁泪珠涟涟。
胜利的一天!胜利的一天!胜利的一天!
迎来佳节,迎来狂欢,不禁泪珠涟涟。
胜利的一天!胜利的一天!胜利的一天!
你好,妈妈,多想漫游田野间,
但是我们不是全都生还。
万水千山,半个欧洲都走遍,
那一天靠我们全力来提前。
迎来胜利的一天,
硝烟飘散,迎来佳节,
两鬓白发斑斑。
迎来狂欢,不禁泪珠涟涟。
胜利的一天!胜利的一天!胜利的一天!
#музыка #диалог_культур
YouTube
苏联歌曲《胜利节》День Победы - 中文版
Песня "День Победы" на китайском языке в исполнении учащихся Первой общеобразовательной школы города Чанша (Китайская Народная Республика)