Китайский видеосалон
Китайские призывники в городе Ляньцзян провинции Гуандун (广东廉江) 🇨🇳 #армия
Как в Китае отправляют новобранцев для прохождения службы в НОАК: дисциплина начинается уже с вокзала 🚇
#армия
#армия
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Но дисциплина в Китае она не только для солдат.
Заключённых этапируют не менее стройными колоннами 😏
#полиция #житуха_бандюгана
Заключённых этапируют не менее стройными колоннами 😏
#полиция #житуха_бандюгана
Forwarded from Китайская угроза
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Провинция Ганьсу вчера.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Пока в Кремле идут переговоры между Путиным и Си Цзиньпинем, тут любопытная новость пришла из США.
По данным USBP (United States Border Patrol; Пограничный патруль США), количество нелегальных попыток пересечения границы США гражданами Китая выросло на 920% по сравнению с предыдущим годом.
В 2023 году границу США незаконно пытались пересечь 1667 китайцев, большая часть из которых совершеннолетние.
Причём, это данные только с одного из девяти участков пограничного контроля — RGV Sector (Rio Grande Valley Border Patrol Sector) в южном Техасе, на границе с Мексикой.
Массовое переселение китайцев в Сибирь выглядит именно так. Если, конечно, это не Siberia, CA 😅
#диалог_культур
По данным USBP (United States Border Patrol; Пограничный патруль США), количество нелегальных попыток пересечения границы США гражданами Китая выросло на 920% по сравнению с предыдущим годом.
В 2023 году границу США незаконно пытались пересечь 1667 китайцев, большая часть из которых совершеннолетние.
Причём, это данные только с одного из девяти участков пограничного контроля — RGV Sector (Rio Grande Valley Border Patrol Sector) в южном Техасе, на границе с Мексикой.
Массовое переселение китайцев в Сибирь выглядит именно так. Если, конечно, это не Siberia, CA 😅
#диалог_культур
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
А пока я жду публикации текста пресс-релиза сегодняшнего брифинга МИД КНР, чтобы преисполниться самому и поделиться с вами отборнейшими китайскими смыслами, давайте посмотрим на то, как размеренно и непринуждённо этот мужчина выводит на уже изрядно прогревшемся гуанчжоусском асфальте граните G603/G683 (спасибо @haveanothertry) китайские письмена 🖌
#каллиграфия
Прислал @goodplan4ik.
#каллиграфия
Прислал @goodplan4ik.
Forwarded from Coala
В контекста визита господина Си в Москву стоит вспомнить, как Китай последний год закупал российский уголь. По данным китайской таможни, поставки топлива с февраля выросли на 33%. Заместить Индонезию не получилось – дешевый индонезийский уголь все еще в фаворе. Но при собственной добыче Китая в 4,5 млрд тонн 76 млн тонн (1,7% от 4,5 млрд) – не так уж и плохо.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Новый день и новый брифинг, но позиция Китая по интересующим нас вопросам по-прежнему несгибаема, как нефритовый стержень последовательна и ясна.
В любом случае, пристально отслеживаем мнение стратегических партнёров, поэтому, начнём сегодня с вопроса о значении тёплых дружеских бесед Путина и Си Цзиньпина в контексте китайского нейтралитета по вопросу Украины 🤓
#политика #их_нравы
В любом случае, пристально отслеживаем мнение стратегических партнёров, поэтому, начнём сегодня с вопроса о значении тёплых дружеских бесед Путина и Си Цзиньпина в контексте китайского нейтралитета по вопросу Украины 🤓
#политика #их_нравы
Китайский видеосалон
Новый день и новый брифинг, но позиция Китая по интересующим нас вопросам по-прежнему несгибаема, как нефритовый стержень последовательна и ясна. В любом случае, пристально отслеживаем мнение стратегических партнёров, поэтому, начнём сегодня с вопроса о…
英国天空新闻频道记者:习近平主席和普京总统会见的安排和交谈都十分热情、友好,这可能会让一些外部观察人士质疑,中国在乌克兰问题上是否真正中立?既然中方自称在乌克兰问题上是“公正的”,那么为何中方仍未与乌克兰总统泽连斯基通话?
乌克兰危机爆发以来,习近平主席提出“四个应该”“四个共同”“三点思考”,为缓和局势、推动政治解决危机指明了正确方向。前不久,中方发布了《关于政治解决乌克兰危机的中国立场》文件,提出尊重各国主权、摒弃冷战思维、停火止战、启动和谈、停止单边制裁等12条原则。中方立场归结为一句话,就是劝和促谈。中方将继续秉持客观公正立场,同国际社会一道,为乌克兰危机的政治解决发挥建设性作用。
关于你提到的第二个问题,我们在乌克兰问题上的立场是一贯、明确的,中方同各方保持着沟通。
Sky News: Тёплые и дружеские договорённости и беседы между президентом Си Цзиньпином и президентом Путиным могут заставить некоторых сторонних наблюдателей усомниться в том, что Китай действительно нейтрален в вопросе Украины. Если Китай утверждает, что он "беспристрастен" в вопросе Украины, почему он до сих пор не поговорил с украинским президентом Зеленским?
С момента начала кризиса в Украине Председатель КНР Си Цзиньпин выдвинул "Четыре необходимых шага*", "Четыре принципа совместной работы**" и "Три момента для размышления***", которые обозначили верное направление для смягчения ситуации и продвижения политического решения кризиса. Не так давно Китай выпустил документ под названием "Позиция Китая по политическому урегулированию кризиса в Украине", в котором предлагаются 12 принципов, таких как уважение суверенитета всех стран, отказ от менталитета холодной войны, прекращение огня, возобновление мирных переговоров, прекращение односторонних санкций и так далее. Позиция Китая сводится к одной фразе – советовать о примирении и стимулировать проведению переговоров. Китай будет продолжать придерживаться объективной и беспристрастной позиции и будет работать с международным сообществом, чтобы играть конструктивную роль в политическом урегулировании украинского кризиса.
Что касается второго вопроса, который вы упомянули, то наша позиция по вопросу Украины последовательна и ясна, и Китай поддерживает связь со всеми сторонами [конфликта].
Напомню читателям о значении сакральной формулировки 4+4+3. На этот раз без прежних разночтений:
* 四个共同
"Четыре принципа совместной работы"
当前形势下,国际社会应该共同支持一切致力于和平解决乌克兰危机的努力,呼吁有关各方保持理性和克制,尽快开展直接接触,为重启谈判创造条件;
В нынешней ситуации международное сообщество должно совместно поддерживать все усилия, направленные на мирное урегулирование кризиса в Украине, призывать все заинтересованные стороны сохранять рациональность и сдержанность, как можно скорее начать прямые контакты и создать условия для возобновления переговоров;
共同反对使用或威胁使用核武器,倡导核武器用不得、核战争打不得,防止亚欧大陆出现核危机;
Совместно выступать против применения или угрозы применения ядерного оружия, выступить за недопустимость применения ядерного оружия и недопущение ядерной войны, а также за предотвращение ядерного кризиса в Азии и Европе;
共同努力确保全球产业链供应链稳定,防止国际能源、粮食、金融等合作受到干扰,损害全球经济复苏特别是发展中国家经济财政稳定;
Мы должны работать совместно, чтобы обеспечить стабильность цепи поставок глобальной промышленной цепи и предотвратить вмешательство в международное сотрудничество в области энергетики, продовольствия и финансов, которое подорвет восстановление мировой экономики, в особенности экономическую и финансовую стабильность развивающихся стран;
共同为危机地区的平民过冬纾困,改善人道主义状况,防止出现更大规模人道主义危机。
Необходимо работать совместно для оказания помощи гражданскому населению кризисных районов в зимний период, улучшить гуманитарную ситуацию и предотвратить возникновение более масштабного гуманитарного кризиса.
** 四个应该
"Четыре необходимых шага"
各国主权、领土完整都应该得到尊重
Необходимо уважать суверенитет и территориальную целостность всех государств;
联合国宪章宗旨和原则都应该得到遵守
Необходимо соблюдать цели и принципы Устава ООН;
各国合理安全关切都应该得到重视
Необходимо принимать во внимание законные опасения всех стран в области безопасности;
一切有利于和平解决危机的努力都应该得到支持
Необходимо поддерживать все усилия, способствующие мирному урегулированию кризиса.
*** 三点思考
"Три момента для размышления"
一是冲突战争没有赢家;
Во-первых, [следует серьёзно задуматься над тем, что] в конфликтных войнах не бывает победителей;
二是复杂问题没有简单解决办法;
Во-вторых, [следует серьёзно задуматься над тем, что] не существует простых решений для сложных проблем;
三是大国对抗必须避免.
В-третьих, [следует серьёзно задуматься над тем, что] необходимо избегать конфронтации между крупными державами.
乌克兰危机爆发以来,习近平主席提出“四个应该”“四个共同”“三点思考”,为缓和局势、推动政治解决危机指明了正确方向。前不久,中方发布了《关于政治解决乌克兰危机的中国立场》文件,提出尊重各国主权、摒弃冷战思维、停火止战、启动和谈、停止单边制裁等12条原则。中方立场归结为一句话,就是劝和促谈。中方将继续秉持客观公正立场,同国际社会一道,为乌克兰危机的政治解决发挥建设性作用。
关于你提到的第二个问题,我们在乌克兰问题上的立场是一贯、明确的,中方同各方保持着沟通。
Sky News: Тёплые и дружеские договорённости и беседы между президентом Си Цзиньпином и президентом Путиным могут заставить некоторых сторонних наблюдателей усомниться в том, что Китай действительно нейтрален в вопросе Украины. Если Китай утверждает, что он "беспристрастен" в вопросе Украины, почему он до сих пор не поговорил с украинским президентом Зеленским?
С момента начала кризиса в Украине Председатель КНР Си Цзиньпин выдвинул "Четыре необходимых шага*", "Четыре принципа совместной работы**" и "Три момента для размышления***", которые обозначили верное направление для смягчения ситуации и продвижения политического решения кризиса. Не так давно Китай выпустил документ под названием "Позиция Китая по политическому урегулированию кризиса в Украине", в котором предлагаются 12 принципов, таких как уважение суверенитета всех стран, отказ от менталитета холодной войны, прекращение огня, возобновление мирных переговоров, прекращение односторонних санкций и так далее. Позиция Китая сводится к одной фразе – советовать о примирении и стимулировать проведению переговоров. Китай будет продолжать придерживаться объективной и беспристрастной позиции и будет работать с международным сообществом, чтобы играть конструктивную роль в политическом урегулировании украинского кризиса.
Что касается второго вопроса, который вы упомянули, то наша позиция по вопросу Украины последовательна и ясна, и Китай поддерживает связь со всеми сторонами [конфликта].
Напомню читателям о значении сакральной формулировки 4+4+3. На этот раз без прежних разночтений:
* 四个共同
"Четыре принципа совместной работы"
当前形势下,国际社会应该共同支持一切致力于和平解决乌克兰危机的努力,呼吁有关各方保持理性和克制,尽快开展直接接触,为重启谈判创造条件;
В нынешней ситуации международное сообщество должно совместно поддерживать все усилия, направленные на мирное урегулирование кризиса в Украине, призывать все заинтересованные стороны сохранять рациональность и сдержанность, как можно скорее начать прямые контакты и создать условия для возобновления переговоров;
共同反对使用或威胁使用核武器,倡导核武器用不得、核战争打不得,防止亚欧大陆出现核危机;
Совместно выступать против применения или угрозы применения ядерного оружия, выступить за недопустимость применения ядерного оружия и недопущение ядерной войны, а также за предотвращение ядерного кризиса в Азии и Европе;
共同努力确保全球产业链供应链稳定,防止国际能源、粮食、金融等合作受到干扰,损害全球经济复苏特别是发展中国家经济财政稳定;
Мы должны работать совместно, чтобы обеспечить стабильность цепи поставок глобальной промышленной цепи и предотвратить вмешательство в международное сотрудничество в области энергетики, продовольствия и финансов, которое подорвет восстановление мировой экономики, в особенности экономическую и финансовую стабильность развивающихся стран;
共同为危机地区的平民过冬纾困,改善人道主义状况,防止出现更大规模人道主义危机。
Необходимо работать совместно для оказания помощи гражданскому населению кризисных районов в зимний период, улучшить гуманитарную ситуацию и предотвратить возникновение более масштабного гуманитарного кризиса.
** 四个应该
"Четыре необходимых шага"
各国主权、领土完整都应该得到尊重
Необходимо уважать суверенитет и территориальную целостность всех государств;
联合国宪章宗旨和原则都应该得到遵守
Необходимо соблюдать цели и принципы Устава ООН;
各国合理安全关切都应该得到重视
Необходимо принимать во внимание законные опасения всех стран в области безопасности;
一切有利于和平解决危机的努力都应该得到支持
Необходимо поддерживать все усилия, способствующие мирному урегулированию кризиса.
*** 三点思考
"Три момента для размышления"
一是冲突战争没有赢家;
Во-первых, [следует серьёзно задуматься над тем, что] в конфликтных войнах не бывает победителей;
二是复杂问题没有简单解决办法;
Во-вторых, [следует серьёзно задуматься над тем, что] не существует простых решений для сложных проблем;
三是大国对抗必须避免.
В-третьих, [следует серьёзно задуматься над тем, что] необходимо избегать конфронтации между крупными державами.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Китайский видеосалон
Второй вопрос от Macau Monthly о высказывании Энтони Блинкена про дипломатическое «прикрытие» для России 🤓 #политика #их_нравы
《澳门月刊》记者:20日,美国国务卿布林肯称,中方不但没有谴责俄方,反而为其提供了外交“掩护”。请问发言人对此有何评论?
中国既不是乌克兰危机的制造者,又不是危机的当事方,也没有向冲突的任何一方提供武器。美方没有资格对中方指手画脚,更无权向中方甩锅推责。
美方声称要防止战争,但欧洲乃至全球爆发的冲突、战争同美方无关的屈指可数。美方声称要维护和平,但人们看不到任何美方致力于和平的实际举措,看到的只是美方源源不断向战场提供武器。
正如习近平主席所强调的,在乌克兰问题上,和平、理性的声音在不断积聚,大多数国家都支持缓和紧张局势,主张劝和促谈,反对火上浇油。美方应当客观看待中方和国际社会劝和促谈的努力,而不应紧抱冷战思维不放,更不应做冲突延宕升级的推手。
Macau Monthly: 20 марта госсекретарь США Блинкен заявил, что вместо осуждения российской стороны Китай обеспечивает ей дипломатическое "прикрытие". Что официальный представитель может сказать по этому поводу?
Китай не является ни инициатором, ни участником украинского кризиса и не поставлял оружие ни одной из сторон конфликта. Американская сторона не вправе указывать Китаю, что делать, и не имеет права перекладывать вину на Китай.
Соединённые Штаты утверждают, что предотвращают войны, тем не менее, можно на пальцах сосчитать конфликты и войны, вспыхнувшие в Европе и по всему миру, не имеющие никакого отношения к США. Американская сторона утверждает, что хочет защищать мир, но люди не видят никаких реальных инициатив с её стороны по достижению мира, всё, что они видят, это то, что американская сторона постоянно поставляет оружие на поле боя.
Как подчеркнул председатель КНР Си Цзиньпин, по вопросу Украины звучат мирные и рациональные мнения, большинство стран поддерживают деэскалацию напряжённости, выступают против подливания масла в огонь, за примирение и проведение переговоров. США должны объективно взглянуть на усилия Китая и международного сообщества по убеждению к миру и продвижению переговоров, вместо того чтобы цепляться за менталитет холодной войны и продолжать подталкивать [стороны] к эскалации конфликта.
中国既不是乌克兰危机的制造者,又不是危机的当事方,也没有向冲突的任何一方提供武器。美方没有资格对中方指手画脚,更无权向中方甩锅推责。
美方声称要防止战争,但欧洲乃至全球爆发的冲突、战争同美方无关的屈指可数。美方声称要维护和平,但人们看不到任何美方致力于和平的实际举措,看到的只是美方源源不断向战场提供武器。
正如习近平主席所强调的,在乌克兰问题上,和平、理性的声音在不断积聚,大多数国家都支持缓和紧张局势,主张劝和促谈,反对火上浇油。美方应当客观看待中方和国际社会劝和促谈的努力,而不应紧抱冷战思维不放,更不应做冲突延宕升级的推手。
Macau Monthly: 20 марта госсекретарь США Блинкен заявил, что вместо осуждения российской стороны Китай обеспечивает ей дипломатическое "прикрытие". Что официальный представитель может сказать по этому поводу?
Китай не является ни инициатором, ни участником украинского кризиса и не поставлял оружие ни одной из сторон конфликта. Американская сторона не вправе указывать Китаю, что делать, и не имеет права перекладывать вину на Китай.
Соединённые Штаты утверждают, что предотвращают войны, тем не менее, можно на пальцах сосчитать конфликты и войны, вспыхнувшие в Европе и по всему миру, не имеющие никакого отношения к США. Американская сторона утверждает, что хочет защищать мир, но люди не видят никаких реальных инициатив с её стороны по достижению мира, всё, что они видят, это то, что американская сторона постоянно поставляет оружие на поле боя.
Как подчеркнул председатель КНР Си Цзиньпин, по вопросу Украины звучат мирные и рациональные мнения, большинство стран поддерживают деэскалацию напряжённости, выступают против подливания масла в огонь, за примирение и проведение переговоров. США должны объективно взглянуть на усилия Китая и международного сообщества по убеждению к миру и продвижению переговоров, вместо того чтобы цепляться за менталитет холодной войны и продолжать подталкивать [стороны] к эскалации конфликта.
朝日电视台记者:日本首相今天访问乌克兰,会见乌克兰总统。中方对此有何评论?
国际社会应坚持劝和促谈的正确方向,为政治解决乌克兰危机创造条件。希望日方多做有利于局势降温的事,而不是相反。
TV Asahi: Премьер-министр Японии посетил сегодня Украину и встретился с украинским президентом. Каков комментарий Китая по этому поводу?
Чтобы создать условия для политического решения кризиса в Украине, международное сообщество должно придерживаться правильного направления – советовать о примирении и стимулировать проведению переговоров. Я надеюсь, что японская сторона сделает больше для того, чтобы помочь разрядить ситуацию, а не наоборот.
美国全国广播公司记者:中方是否愿意与美方共同推动俄乌和谈?
中方愿同国际社会一道,继续为乌克兰危机的政治解决发挥建设性作用。建议你也问一问美方,是否愿意推动和谈。
NBC: Готов ли Китай работать с американской стороной для продвижения мирных переговоров между Россией и Украиной?
Китай готов работать с международным сообществом и продолжать играть конструктивную роль для политического решения кризиса в Украине. Я предлагаю вам также спросить у американской стороны, готова ли она продвигать мирные переговоры.
彭博社记者:第一个问题,美国国务卿布林肯表示世界不应该被中俄关于乌克兰的潜在和平计划所误导,外交部对此有何评论?第二个问题,中方对国际货币基金组织批准斯里兰卡30亿美元贷款计划有何评论?
刚才我已经表明,中方提出的《关于政治解决乌克兰危机的中国立场》文件全面系统阐述了中方立场,涵盖了尊重各国主权、摒弃冷战思维、停火止战、启动和谈、停止单边制裁等12条原则,核心就是劝和促谈。有关方面应当认真研究、理性看待。在乌克兰问题上,和平、理性的声音在不断积聚,大多数国家都支持缓和紧张局势,主张劝和促谈,反对火上浇油。我们认为,越是困难重重,越要为和平留下空间;越是矛盾尖锐,越不能放弃对话努力。中方愿继续为推动政治解决乌克兰问题发挥建设性作用。
Bloomberg: Первый вопрос, как Министерство иностранных дел прокомментировало заявление госсекретаря США Блинкена о том, что мир не должен быть введён в заблуждение потенциальным мирным планом Китая и России для Украины?
Я только что дал понять, что в документе "Позиция Китая по политическому урегулированию кризиса в Украине", выдвинутом Китаем, всесторонне и систематически разработана позиция Китая, охватывающая 12 принципов, суть которых заключается в убеждении к миру и продвижении переговоров. Среди них — уважение суверенитета всех стран, отказ от менталитета холодной войны, прекращение огня и приостановление военных действий, начало мирных переговоров и прекращение односторонних санкций. Заинтересованные стороны должны внимательно изучить их и рационально взглянуть на них. По вопросу Украины звучат мирные и рациональные мнения, большинство стран поддерживают деэскалацию напряжённости, выступают против подливания масла в огонь. Мы считаем, что чем сложнее [ситуация], тем больше пространства должно оставаться для мирного решения; чем острее противоречия, тем меньше можно отказываться от усилий по диалогу. Китай готов и дальше играть конструктивную роль в продвижении политического решения украинского вопроса.
Второй вопрос про одобрение МВФ кредитной программы Шри-Ланки на 3 миллиарда долларов США я переводить не стал.
国际社会应坚持劝和促谈的正确方向,为政治解决乌克兰危机创造条件。希望日方多做有利于局势降温的事,而不是相反。
TV Asahi: Премьер-министр Японии посетил сегодня Украину и встретился с украинским президентом. Каков комментарий Китая по этому поводу?
Чтобы создать условия для политического решения кризиса в Украине, международное сообщество должно придерживаться правильного направления – советовать о примирении и стимулировать проведению переговоров. Я надеюсь, что японская сторона сделает больше для того, чтобы помочь разрядить ситуацию, а не наоборот.
美国全国广播公司记者:中方是否愿意与美方共同推动俄乌和谈?
中方愿同国际社会一道,继续为乌克兰危机的政治解决发挥建设性作用。建议你也问一问美方,是否愿意推动和谈。
NBC: Готов ли Китай работать с американской стороной для продвижения мирных переговоров между Россией и Украиной?
Китай готов работать с международным сообществом и продолжать играть конструктивную роль для политического решения кризиса в Украине. Я предлагаю вам также спросить у американской стороны, готова ли она продвигать мирные переговоры.
彭博社记者:第一个问题,美国国务卿布林肯表示世界不应该被中俄关于乌克兰的潜在和平计划所误导,外交部对此有何评论?第二个问题,中方对国际货币基金组织批准斯里兰卡30亿美元贷款计划有何评论?
刚才我已经表明,中方提出的《关于政治解决乌克兰危机的中国立场》文件全面系统阐述了中方立场,涵盖了尊重各国主权、摒弃冷战思维、停火止战、启动和谈、停止单边制裁等12条原则,核心就是劝和促谈。有关方面应当认真研究、理性看待。在乌克兰问题上,和平、理性的声音在不断积聚,大多数国家都支持缓和紧张局势,主张劝和促谈,反对火上浇油。我们认为,越是困难重重,越要为和平留下空间;越是矛盾尖锐,越不能放弃对话努力。中方愿继续为推动政治解决乌克兰问题发挥建设性作用。
Bloomberg: Первый вопрос, как Министерство иностранных дел прокомментировало заявление госсекретаря США Блинкена о том, что мир не должен быть введён в заблуждение потенциальным мирным планом Китая и России для Украины?
Я только что дал понять, что в документе "Позиция Китая по политическому урегулированию кризиса в Украине", выдвинутом Китаем, всесторонне и систематически разработана позиция Китая, охватывающая 12 принципов, суть которых заключается в убеждении к миру и продвижении переговоров. Среди них — уважение суверенитета всех стран, отказ от менталитета холодной войны, прекращение огня и приостановление военных действий, начало мирных переговоров и прекращение односторонних санкций. Заинтересованные стороны должны внимательно изучить их и рационально взглянуть на них. По вопросу Украины звучат мирные и рациональные мнения, большинство стран поддерживают деэскалацию напряжённости, выступают против подливания масла в огонь. Мы считаем, что чем сложнее [ситуация], тем больше пространства должно оставаться для мирного решения; чем острее противоречия, тем меньше можно отказываться от усилий по диалогу. Китай готов и дальше играть конструктивную роль в продвижении политического решения украинского вопроса.
Второй вопрос про одобрение МВФ кредитной программы Шри-Ланки на 3 миллиарда долларов США я переводить не стал.
Forwarded from Въездной туризм КНР
Вести брифинга
(Все хорошо, расходимся)
РИА Новости: Ранее Китай принял решение о возобновлении выдачи различных типов виз иностранцам. В настоящее время среди россиян очень высок спрос на китайские визы. По сообщениям российских СМИ, из-за большого количества заявлений приходится ждать около одного-двух месяцев, чтобы получить визу. Может ли Китай принять меры для ускорения обработки заявлений на получение визы гражданами России?
Ван Вэньбинь: В связи с изменением эпидемиологической ситуации участились зарубежные поездки, и многие страны сталкиваются с резким увеличением числа выданных виз. Недавно Китай еще больше оптимизировал визовую политику и политику вьезда для иностранцев. Посольства и консульства Китая за границей работают сверхурочно, чтобы обрабатывать заявления на получение визы для работников, прибывающих в Китай. Китай и Россия являются всесторонними стратегическими партнерами по сотрудничеству в новую эпоху, и двусторонний обмен относительно велик. В последнее время китайские посольства и консульства в России пытались обеспечить качественные визовые услуги для российских граждан, продлевая часы работы и увеличивая количество встреч. Насколько нам известно, в настоящее время время оформления визы в Китай в посольстве и консульстве Китая в России значительно сократилось. Министерство иностранных дел КНР, посольства и консульства в России будут и впредь хорошо выполнять свою работу и обеспечивать условия для комфортного пересечения границы нашими гражданами.
https://www.fmprc.gov.cn/wjdt_674879/fyrbt_674889/202303/t20230321_11045971.shtml
РИА Новости: Ранее Китай принял решение о возобновлении выдачи различных типов виз иностранцам. В настоящее время среди россиян очень высок спрос на китайские визы. По сообщениям российских СМИ, из-за большого количества заявлений приходится ждать около одного-двух месяцев, чтобы получить визу. Может ли Китай принять меры для ускорения обработки заявлений на получение визы гражданами России?
Ван Вэньбинь: В связи с изменением эпидемиологической ситуации участились зарубежные поездки, и многие страны сталкиваются с резким увеличением числа выданных виз. Недавно Китай еще больше оптимизировал визовую политику и политику вьезда для иностранцев. Посольства и консульства Китая за границей работают сверхурочно, чтобы обрабатывать заявления на получение визы для работников, прибывающих в Китай. Китай и Россия являются всесторонними стратегическими партнерами по сотрудничеству в новую эпоху, и двусторонний обмен относительно велик. В последнее время китайские посольства и консульства в России пытались обеспечить качественные визовые услуги для российских граждан, продлевая часы работы и увеличивая количество встреч. Насколько нам известно, в настоящее время время оформления визы в Китай в посольстве и консульстве Китая в России значительно сократилось. Министерство иностранных дел КНР, посольства и консульства в России будут и впредь хорошо выполнять свою работу и обеспечивать условия для комфортного пересечения границы нашими гражданами.
https://www.fmprc.gov.cn/wjdt_674879/fyrbt_674889/202303/t20230321_11045971.shtml
Китайский видеосалон
Перевод высказываний официальных лиц КНР по актуальным международным вопросам с начала российско-украинского конфликта. Часть четвёртая. 15.11 (Си Цзиньпин-Макрон) t.iss.one/chinavideoroom/31002 t.iss.one/chinavideoroom/31003 t.iss.one/chinavideoroom/31004 15.11 (Лавров…
Перевод высказываний официальных лиц КНР по актуальным международным вопросам с начала российско-украинского конфликта. Часть пятая.
1.03 (Мао Нин)
t.iss.one/chinavideoroom/36541
t.iss.one/chinavideoroom/36542
t.iss.one/chinavideoroom/36543
2.03 (Мао Нин)
t.iss.one/chinavideoroom/36561
t.iss.one/chinavideoroom/36562
t.iss.one/chinavideoroom/36563
2.03 (Лавров-Цинь Ган)
t.me/chinavideoroom/36769
t.iss.one/chinavideoroom/36770
3.03 (Мао Нин)
t.iss.one/chinavideoroom/36772
t.iss.one/chinavideoroom/36773
t.iss.one/chinavideoroom/36774
t.iss.one/chinavideoroom/36775
t.iss.one/chinavideoroom/36776
t.iss.one/chinavideoroom/36777
7.03 (Цинь Ган)
t.iss.one/chinavideoroom/36833
t.iss.one/chinavideoroom/36834
t.iss.one/chinavideoroom/36835
t.iss.one/chinavideoroom/36836
t.iss.one/chinavideoroom/36837
t.iss.one/chinavideoroom/36838
t.iss.one/chinavideoroom/36839
8.03 (Мао Нин)
t.iss.one/chinavideoroom/36901
t.iss.one/chinavideoroom/36902
t.iss.one/chinavideoroom/36903
14.03 (Ван Вэньбинь)
t.iss.one/chinavideoroom/37147
t.iss.one/chinavideoroom/37148
t.iss.one/chinavideoroom/37149
t.iss.one/chinavideoroom/37150
17.03 (Ван Вэньбинь)
t.iss.one/chinavideoroom/37348
t.iss.one/chinavideoroom/37349
t.iss.one/chinavideoroom/37350
t.iss.one/chinavideoroom/37351
t.iss.one/chinavideoroom/37352
t.iss.one/chinavideoroom/37353
t.iss.one/chinavideoroom/37354
t.iss.one/chinavideoroom/37355
t.iss.one/chinavideoroom/37356
20.03 (Ван Вэньбинь)
t.iss.one/chinavideoroom/37408
t.iss.one/chinavideoroom/37409
t.iss.one/chinavideoroom/37410
t.iss.one/chinavideoroom/37411
t.iss.one/chinavideoroom/37412
t.iss.one/chinavideoroom/37413
t.iss.one/chinavideoroom/37414
20.03 (Путин-Си Цзиньпин)
t.iss.one/chinavideoroom/37452
t.iss.one/chinavideoroom/37453
21.03 (Мишустин-Си Цзиньпин)
t.iss.one/chinavideoroom/37454
t.iss.one/chinavideoroom/37455
21.03 (Путин-Си Цзиньпин)
t.iss.one/chinavideoroom/37456
t.iss.one/chinavideoroom/37457
t.iss.one/chinavideoroom/37458
t.iss.one/chinavideoroom/37459
t.iss.one/chinavideoroom/37470
t.iss.one/chinavideoroom/37471
t.iss.one/chinavideoroom/37472
t.iss.one/chinavideoroom/37473
t.iss.one/chinavideoroom/37474
21.03 (Ван Вэньбинь)
t.iss.one/chinavideoroom/37436
t.iss.one/chinavideoroom/37437
t.iss.one/chinavideoroom/37438
t.iss.one/chinavideoroom/37439
t.iss.one/chinavideoroom/37440
23.03 (Ван Вэньбинь)
t.iss.one/chinavideoroom/37490
t.iss.one/chinavideoroom/37491
t.iss.one/chinavideoroom/37492
t.iss.one/chinavideoroom/37493
24.03 (Мао Нин)
t.iss.one/chinavideoroom/37706
t.iss.one/chinavideoroom/37707
t.iss.one/chinavideoroom/37708
27.03 (Мао Нин)
t.iss.one/chinavideoroom/37773
t.iss.one/chinavideoroom/37774
3.04 (Мао Нин)
t.iss.one/chinavideoroom/38063
t.iss.one/chinavideoroom/38064
6.04 (Мао Нин)
t.iss.one/chinavideoroom/38134
t.iss.one/chinavideoroom/38135
6.04 (Си Цзиньпин-Макрон)
t.iss.one/chinavideoroom/38128
t.iss.one/chinavideoroom/38133
11.04 (Ван Вэньбинь)
t.iss.one/chinavideoroom/38428
t.iss.one/chinavideoroom/38429
12.04 (Ван Вэньбинь)
t.iss.one/chinavideoroom/38430
t.iss.one/chinavideoroom/38431
t.iss.one/chinavideoroom/38432
t.iss.one/chinavideoroom/38433
16.04 (Путин-Ли Шанфу)
t.iss.one/chinavideoroom/38682
t.iss.one/chinavideoroom/38684
17.04 (Ван Вэньбинь)
t.iss.one/chinavideoroom/38714
t.iss.one/chinavideoroom/38715
18.04 (Ван Вэньбинь)
t.iss.one/chinavideoroom/38730
t.iss.one/chinavideoroom/38731
24.04 (Мао Нин)
t.iss.one/chinavideoroom/39088
t.iss.one/chinavideoroom/39089
t.iss.one/chinavideoroom/39090
t.iss.one/chinavideoroom/39091
t.iss.one/chinavideoroom/39092
t.iss.one/chinavideoroom/39093
t.iss.one/chinavideoroom/39094
t.iss.one/chinavideoroom/39095
t.iss.one/chinavideoroom/39096
t.iss.one/chinavideoroom/39097
t.iss.one/chinavideoroom/39098
t.iss.one/chinavideoroom/39099
26.04 (Мао Нин)
t.iss.one/chinavideoroom/39154
t.iss.one/chinavideoroom/39155
26.04 (Си Цзиньпин-Зеленский)
t.iss.one/chinavideoroom/39156
t.iss.one/chinavideoroom/39157
t.iss.one/chinavideoroom/39158
4.05 (Мао Нин)
t.iss.one/chinavideoroom/39571
t.iss.one/chinavideoroom/39572
8.05 (Ван Вэньбинь)
t.iss.one/chinavideoroom/39757
t.iss.one/chinavideoroom/39758
9.05 (Цинь Ган-Бербок)
t.iss.one/chinavideoroom/39773
t.iss.one/chinavideoroom/39774
t.iss.one/chinavideoroom/39775
10.05 (Цинь Ган-Шольц)
t.iss.one/chinavideoroom/39776
10.05 (Цинь Ган-Колонна)
t.iss.one/chinavideoroom/39777
11.05 (Ван Вэньбинь)
t.iss.one/chinavideoroom/39772
16.05 (Ван Вэньбинь)
t.iss.one/chinavideoroom/40008
t.iss.one/chinavideoroom/40009
t.iss.one/chinavideoroom/40010
t.iss.one/chinavideoroom/40011
1.03 (Мао Нин)
t.iss.one/chinavideoroom/36541
t.iss.one/chinavideoroom/36542
t.iss.one/chinavideoroom/36543
2.03 (Мао Нин)
t.iss.one/chinavideoroom/36561
t.iss.one/chinavideoroom/36562
t.iss.one/chinavideoroom/36563
2.03 (Лавров-Цинь Ган)
t.me/chinavideoroom/36769
t.iss.one/chinavideoroom/36770
3.03 (Мао Нин)
t.iss.one/chinavideoroom/36772
t.iss.one/chinavideoroom/36773
t.iss.one/chinavideoroom/36774
t.iss.one/chinavideoroom/36775
t.iss.one/chinavideoroom/36776
t.iss.one/chinavideoroom/36777
7.03 (Цинь Ган)
t.iss.one/chinavideoroom/36833
t.iss.one/chinavideoroom/36834
t.iss.one/chinavideoroom/36835
t.iss.one/chinavideoroom/36836
t.iss.one/chinavideoroom/36837
t.iss.one/chinavideoroom/36838
t.iss.one/chinavideoroom/36839
8.03 (Мао Нин)
t.iss.one/chinavideoroom/36901
t.iss.one/chinavideoroom/36902
t.iss.one/chinavideoroom/36903
14.03 (Ван Вэньбинь)
t.iss.one/chinavideoroom/37147
t.iss.one/chinavideoroom/37148
t.iss.one/chinavideoroom/37149
t.iss.one/chinavideoroom/37150
17.03 (Ван Вэньбинь)
t.iss.one/chinavideoroom/37348
t.iss.one/chinavideoroom/37349
t.iss.one/chinavideoroom/37350
t.iss.one/chinavideoroom/37351
t.iss.one/chinavideoroom/37352
t.iss.one/chinavideoroom/37353
t.iss.one/chinavideoroom/37354
t.iss.one/chinavideoroom/37355
t.iss.one/chinavideoroom/37356
20.03 (Ван Вэньбинь)
t.iss.one/chinavideoroom/37408
t.iss.one/chinavideoroom/37409
t.iss.one/chinavideoroom/37410
t.iss.one/chinavideoroom/37411
t.iss.one/chinavideoroom/37412
t.iss.one/chinavideoroom/37413
t.iss.one/chinavideoroom/37414
20.03 (Путин-Си Цзиньпин)
t.iss.one/chinavideoroom/37452
t.iss.one/chinavideoroom/37453
21.03 (Мишустин-Си Цзиньпин)
t.iss.one/chinavideoroom/37454
t.iss.one/chinavideoroom/37455
21.03 (Путин-Си Цзиньпин)
t.iss.one/chinavideoroom/37456
t.iss.one/chinavideoroom/37457
t.iss.one/chinavideoroom/37458
t.iss.one/chinavideoroom/37459
t.iss.one/chinavideoroom/37470
t.iss.one/chinavideoroom/37471
t.iss.one/chinavideoroom/37472
t.iss.one/chinavideoroom/37473
t.iss.one/chinavideoroom/37474
21.03 (Ван Вэньбинь)
t.iss.one/chinavideoroom/37436
t.iss.one/chinavideoroom/37437
t.iss.one/chinavideoroom/37438
t.iss.one/chinavideoroom/37439
t.iss.one/chinavideoroom/37440
23.03 (Ван Вэньбинь)
t.iss.one/chinavideoroom/37490
t.iss.one/chinavideoroom/37491
t.iss.one/chinavideoroom/37492
t.iss.one/chinavideoroom/37493
24.03 (Мао Нин)
t.iss.one/chinavideoroom/37706
t.iss.one/chinavideoroom/37707
t.iss.one/chinavideoroom/37708
27.03 (Мао Нин)
t.iss.one/chinavideoroom/37773
t.iss.one/chinavideoroom/37774
3.04 (Мао Нин)
t.iss.one/chinavideoroom/38063
t.iss.one/chinavideoroom/38064
6.04 (Мао Нин)
t.iss.one/chinavideoroom/38134
t.iss.one/chinavideoroom/38135
6.04 (Си Цзиньпин-Макрон)
t.iss.one/chinavideoroom/38128
t.iss.one/chinavideoroom/38133
11.04 (Ван Вэньбинь)
t.iss.one/chinavideoroom/38428
t.iss.one/chinavideoroom/38429
12.04 (Ван Вэньбинь)
t.iss.one/chinavideoroom/38430
t.iss.one/chinavideoroom/38431
t.iss.one/chinavideoroom/38432
t.iss.one/chinavideoroom/38433
16.04 (Путин-Ли Шанфу)
t.iss.one/chinavideoroom/38682
t.iss.one/chinavideoroom/38684
17.04 (Ван Вэньбинь)
t.iss.one/chinavideoroom/38714
t.iss.one/chinavideoroom/38715
18.04 (Ван Вэньбинь)
t.iss.one/chinavideoroom/38730
t.iss.one/chinavideoroom/38731
24.04 (Мао Нин)
t.iss.one/chinavideoroom/39088
t.iss.one/chinavideoroom/39089
t.iss.one/chinavideoroom/39090
t.iss.one/chinavideoroom/39091
t.iss.one/chinavideoroom/39092
t.iss.one/chinavideoroom/39093
t.iss.one/chinavideoroom/39094
t.iss.one/chinavideoroom/39095
t.iss.one/chinavideoroom/39096
t.iss.one/chinavideoroom/39097
t.iss.one/chinavideoroom/39098
t.iss.one/chinavideoroom/39099
26.04 (Мао Нин)
t.iss.one/chinavideoroom/39154
t.iss.one/chinavideoroom/39155
26.04 (Си Цзиньпин-Зеленский)
t.iss.one/chinavideoroom/39156
t.iss.one/chinavideoroom/39157
t.iss.one/chinavideoroom/39158
4.05 (Мао Нин)
t.iss.one/chinavideoroom/39571
t.iss.one/chinavideoroom/39572
8.05 (Ван Вэньбинь)
t.iss.one/chinavideoroom/39757
t.iss.one/chinavideoroom/39758
9.05 (Цинь Ган-Бербок)
t.iss.one/chinavideoroom/39773
t.iss.one/chinavideoroom/39774
t.iss.one/chinavideoroom/39775
10.05 (Цинь Ган-Шольц)
t.iss.one/chinavideoroom/39776
10.05 (Цинь Ган-Колонна)
t.iss.one/chinavideoroom/39777
11.05 (Ван Вэньбинь)
t.iss.one/chinavideoroom/39772
16.05 (Ван Вэньбинь)
t.iss.one/chinavideoroom/40008
t.iss.one/chinavideoroom/40009
t.iss.one/chinavideoroom/40010
t.iss.one/chinavideoroom/40011
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
По идее, там был ещё один вопрос про поездку Си Цзиньпина в Россию и пресс-релиз по итогам встречи с Путиным, но иероглифов много и сегодня я уже не потяну. Завтра постараюсь закончить.
Пошёл отдыхать, всем хорошего вечера и доброй ночи.
До завтра 🙋🏻♂️
#пейзаж
Пошёл отдыхать, всем хорошего вечера и доброй ночи.
До завтра 🙋🏻♂️
#пейзаж