This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Китайский видеосалон
А пока Си Цзиньпин подлетает к Москве, в интернете появляется всё больше информации о вооружённой атаке на золотоносном руднике Чимболо (Chimbolo), принадлежащем китайской компании Gold Coast Group в ЦАР. В результате атаки погибли девять китайских сотрудников.…
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Китайский видеосалон
Китайские призывники в городе Ляньцзян провинции Гуандун (广东廉江) 🇨🇳 #армия
Как в Китае отправляют новобранцев для прохождения службы в НОАК: дисциплина начинается уже с вокзала 🚇
#армия
#армия
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Но дисциплина в Китае она не только для солдат.
Заключённых этапируют не менее стройными колоннами 😏
#полиция #житуха_бандюгана
Заключённых этапируют не менее стройными колоннами 😏
#полиция #житуха_бандюгана
Forwarded from Китайская угроза
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Провинция Ганьсу вчера.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Пока в Кремле идут переговоры между Путиным и Си Цзиньпинем, тут любопытная новость пришла из США.
По данным USBP (United States Border Patrol; Пограничный патруль США), количество нелегальных попыток пересечения границы США гражданами Китая выросло на 920% по сравнению с предыдущим годом.
В 2023 году границу США незаконно пытались пересечь 1667 китайцев, большая часть из которых совершеннолетние.
Причём, это данные только с одного из девяти участков пограничного контроля — RGV Sector (Rio Grande Valley Border Patrol Sector) в южном Техасе, на границе с Мексикой.
Массовое переселение китайцев в Сибирь выглядит именно так. Если, конечно, это не Siberia, CA 😅
#диалог_культур
По данным USBP (United States Border Patrol; Пограничный патруль США), количество нелегальных попыток пересечения границы США гражданами Китая выросло на 920% по сравнению с предыдущим годом.
В 2023 году границу США незаконно пытались пересечь 1667 китайцев, большая часть из которых совершеннолетние.
Причём, это данные только с одного из девяти участков пограничного контроля — RGV Sector (Rio Grande Valley Border Patrol Sector) в южном Техасе, на границе с Мексикой.
Массовое переселение китайцев в Сибирь выглядит именно так. Если, конечно, это не Siberia, CA 😅
#диалог_культур
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
А пока я жду публикации текста пресс-релиза сегодняшнего брифинга МИД КНР, чтобы преисполниться самому и поделиться с вами отборнейшими китайскими смыслами, давайте посмотрим на то, как размеренно и непринуждённо этот мужчина выводит на уже изрядно прогревшемся гуанчжоусском асфальте граните G603/G683 (спасибо @haveanothertry) китайские письмена 🖌
#каллиграфия
Прислал @goodplan4ik.
#каллиграфия
Прислал @goodplan4ik.
Forwarded from Coala
В контекста визита господина Си в Москву стоит вспомнить, как Китай последний год закупал российский уголь. По данным китайской таможни, поставки топлива с февраля выросли на 33%. Заместить Индонезию не получилось – дешевый индонезийский уголь все еще в фаворе. Но при собственной добыче Китая в 4,5 млрд тонн 76 млн тонн (1,7% от 4,5 млрд) – не так уж и плохо.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Новый день и новый брифинг, но позиция Китая по интересующим нас вопросам по-прежнему несгибаема, как нефритовый стержень последовательна и ясна.
В любом случае, пристально отслеживаем мнение стратегических партнёров, поэтому, начнём сегодня с вопроса о значении тёплых дружеских бесед Путина и Си Цзиньпина в контексте китайского нейтралитета по вопросу Украины 🤓
#политика #их_нравы
В любом случае, пристально отслеживаем мнение стратегических партнёров, поэтому, начнём сегодня с вопроса о значении тёплых дружеских бесед Путина и Си Цзиньпина в контексте китайского нейтралитета по вопросу Украины 🤓
#политика #их_нравы
Китайский видеосалон
Новый день и новый брифинг, но позиция Китая по интересующим нас вопросам по-прежнему несгибаема, как нефритовый стержень последовательна и ясна. В любом случае, пристально отслеживаем мнение стратегических партнёров, поэтому, начнём сегодня с вопроса о…
英国天空新闻频道记者:习近平主席和普京总统会见的安排和交谈都十分热情、友好,这可能会让一些外部观察人士质疑,中国在乌克兰问题上是否真正中立?既然中方自称在乌克兰问题上是“公正的”,那么为何中方仍未与乌克兰总统泽连斯基通话?
乌克兰危机爆发以来,习近平主席提出“四个应该”“四个共同”“三点思考”,为缓和局势、推动政治解决危机指明了正确方向。前不久,中方发布了《关于政治解决乌克兰危机的中国立场》文件,提出尊重各国主权、摒弃冷战思维、停火止战、启动和谈、停止单边制裁等12条原则。中方立场归结为一句话,就是劝和促谈。中方将继续秉持客观公正立场,同国际社会一道,为乌克兰危机的政治解决发挥建设性作用。
关于你提到的第二个问题,我们在乌克兰问题上的立场是一贯、明确的,中方同各方保持着沟通。
Sky News: Тёплые и дружеские договорённости и беседы между президентом Си Цзиньпином и президентом Путиным могут заставить некоторых сторонних наблюдателей усомниться в том, что Китай действительно нейтрален в вопросе Украины. Если Китай утверждает, что он "беспристрастен" в вопросе Украины, почему он до сих пор не поговорил с украинским президентом Зеленским?
С момента начала кризиса в Украине Председатель КНР Си Цзиньпин выдвинул "Четыре необходимых шага*", "Четыре принципа совместной работы**" и "Три момента для размышления***", которые обозначили верное направление для смягчения ситуации и продвижения политического решения кризиса. Не так давно Китай выпустил документ под названием "Позиция Китая по политическому урегулированию кризиса в Украине", в котором предлагаются 12 принципов, таких как уважение суверенитета всех стран, отказ от менталитета холодной войны, прекращение огня, возобновление мирных переговоров, прекращение односторонних санкций и так далее. Позиция Китая сводится к одной фразе – советовать о примирении и стимулировать проведению переговоров. Китай будет продолжать придерживаться объективной и беспристрастной позиции и будет работать с международным сообществом, чтобы играть конструктивную роль в политическом урегулировании украинского кризиса.
Что касается второго вопроса, который вы упомянули, то наша позиция по вопросу Украины последовательна и ясна, и Китай поддерживает связь со всеми сторонами [конфликта].
Напомню читателям о значении сакральной формулировки 4+4+3. На этот раз без прежних разночтений:
* 四个共同
"Четыре принципа совместной работы"
当前形势下,国际社会应该共同支持一切致力于和平解决乌克兰危机的努力,呼吁有关各方保持理性和克制,尽快开展直接接触,为重启谈判创造条件;
В нынешней ситуации международное сообщество должно совместно поддерживать все усилия, направленные на мирное урегулирование кризиса в Украине, призывать все заинтересованные стороны сохранять рациональность и сдержанность, как можно скорее начать прямые контакты и создать условия для возобновления переговоров;
共同反对使用或威胁使用核武器,倡导核武器用不得、核战争打不得,防止亚欧大陆出现核危机;
Совместно выступать против применения или угрозы применения ядерного оружия, выступить за недопустимость применения ядерного оружия и недопущение ядерной войны, а также за предотвращение ядерного кризиса в Азии и Европе;
共同努力确保全球产业链供应链稳定,防止国际能源、粮食、金融等合作受到干扰,损害全球经济复苏特别是发展中国家经济财政稳定;
Мы должны работать совместно, чтобы обеспечить стабильность цепи поставок глобальной промышленной цепи и предотвратить вмешательство в международное сотрудничество в области энергетики, продовольствия и финансов, которое подорвет восстановление мировой экономики, в особенности экономическую и финансовую стабильность развивающихся стран;
共同为危机地区的平民过冬纾困,改善人道主义状况,防止出现更大规模人道主义危机。
Необходимо работать совместно для оказания помощи гражданскому населению кризисных районов в зимний период, улучшить гуманитарную ситуацию и предотвратить возникновение более масштабного гуманитарного кризиса.
** 四个应该
"Четыре необходимых шага"
各国主权、领土完整都应该得到尊重
Необходимо уважать суверенитет и территориальную целостность всех государств;
联合国宪章宗旨和原则都应该得到遵守
Необходимо соблюдать цели и принципы Устава ООН;
各国合理安全关切都应该得到重视
Необходимо принимать во внимание законные опасения всех стран в области безопасности;
一切有利于和平解决危机的努力都应该得到支持
Необходимо поддерживать все усилия, способствующие мирному урегулированию кризиса.
*** 三点思考
"Три момента для размышления"
一是冲突战争没有赢家;
Во-первых, [следует серьёзно задуматься над тем, что] в конфликтных войнах не бывает победителей;
二是复杂问题没有简单解决办法;
Во-вторых, [следует серьёзно задуматься над тем, что] не существует простых решений для сложных проблем;
三是大国对抗必须避免.
В-третьих, [следует серьёзно задуматься над тем, что] необходимо избегать конфронтации между крупными державами.
乌克兰危机爆发以来,习近平主席提出“四个应该”“四个共同”“三点思考”,为缓和局势、推动政治解决危机指明了正确方向。前不久,中方发布了《关于政治解决乌克兰危机的中国立场》文件,提出尊重各国主权、摒弃冷战思维、停火止战、启动和谈、停止单边制裁等12条原则。中方立场归结为一句话,就是劝和促谈。中方将继续秉持客观公正立场,同国际社会一道,为乌克兰危机的政治解决发挥建设性作用。
关于你提到的第二个问题,我们在乌克兰问题上的立场是一贯、明确的,中方同各方保持着沟通。
Sky News: Тёплые и дружеские договорённости и беседы между президентом Си Цзиньпином и президентом Путиным могут заставить некоторых сторонних наблюдателей усомниться в том, что Китай действительно нейтрален в вопросе Украины. Если Китай утверждает, что он "беспристрастен" в вопросе Украины, почему он до сих пор не поговорил с украинским президентом Зеленским?
С момента начала кризиса в Украине Председатель КНР Си Цзиньпин выдвинул "Четыре необходимых шага*", "Четыре принципа совместной работы**" и "Три момента для размышления***", которые обозначили верное направление для смягчения ситуации и продвижения политического решения кризиса. Не так давно Китай выпустил документ под названием "Позиция Китая по политическому урегулированию кризиса в Украине", в котором предлагаются 12 принципов, таких как уважение суверенитета всех стран, отказ от менталитета холодной войны, прекращение огня, возобновление мирных переговоров, прекращение односторонних санкций и так далее. Позиция Китая сводится к одной фразе – советовать о примирении и стимулировать проведению переговоров. Китай будет продолжать придерживаться объективной и беспристрастной позиции и будет работать с международным сообществом, чтобы играть конструктивную роль в политическом урегулировании украинского кризиса.
Что касается второго вопроса, который вы упомянули, то наша позиция по вопросу Украины последовательна и ясна, и Китай поддерживает связь со всеми сторонами [конфликта].
Напомню читателям о значении сакральной формулировки 4+4+3. На этот раз без прежних разночтений:
* 四个共同
"Четыре принципа совместной работы"
当前形势下,国际社会应该共同支持一切致力于和平解决乌克兰危机的努力,呼吁有关各方保持理性和克制,尽快开展直接接触,为重启谈判创造条件;
В нынешней ситуации международное сообщество должно совместно поддерживать все усилия, направленные на мирное урегулирование кризиса в Украине, призывать все заинтересованные стороны сохранять рациональность и сдержанность, как можно скорее начать прямые контакты и создать условия для возобновления переговоров;
共同反对使用或威胁使用核武器,倡导核武器用不得、核战争打不得,防止亚欧大陆出现核危机;
Совместно выступать против применения или угрозы применения ядерного оружия, выступить за недопустимость применения ядерного оружия и недопущение ядерной войны, а также за предотвращение ядерного кризиса в Азии и Европе;
共同努力确保全球产业链供应链稳定,防止国际能源、粮食、金融等合作受到干扰,损害全球经济复苏特别是发展中国家经济财政稳定;
Мы должны работать совместно, чтобы обеспечить стабильность цепи поставок глобальной промышленной цепи и предотвратить вмешательство в международное сотрудничество в области энергетики, продовольствия и финансов, которое подорвет восстановление мировой экономики, в особенности экономическую и финансовую стабильность развивающихся стран;
共同为危机地区的平民过冬纾困,改善人道主义状况,防止出现更大规模人道主义危机。
Необходимо работать совместно для оказания помощи гражданскому населению кризисных районов в зимний период, улучшить гуманитарную ситуацию и предотвратить возникновение более масштабного гуманитарного кризиса.
** 四个应该
"Четыре необходимых шага"
各国主权、领土完整都应该得到尊重
Необходимо уважать суверенитет и территориальную целостность всех государств;
联合国宪章宗旨和原则都应该得到遵守
Необходимо соблюдать цели и принципы Устава ООН;
各国合理安全关切都应该得到重视
Необходимо принимать во внимание законные опасения всех стран в области безопасности;
一切有利于和平解决危机的努力都应该得到支持
Необходимо поддерживать все усилия, способствующие мирному урегулированию кризиса.
*** 三点思考
"Три момента для размышления"
一是冲突战争没有赢家;
Во-первых, [следует серьёзно задуматься над тем, что] в конфликтных войнах не бывает победителей;
二是复杂问题没有简单解决办法;
Во-вторых, [следует серьёзно задуматься над тем, что] не существует простых решений для сложных проблем;
三是大国对抗必须避免.
В-третьих, [следует серьёзно задуматься над тем, что] необходимо избегать конфронтации между крупными державами.