This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Новый день, новый брифинг и новые вопросы про новые попытки склонить Китай к осуждению России.
彭博社记者:印度试图说服中国在俄乌冲突定性上达成与去年二十国集团领导人会议类似的共识。中国是否会同意谴责俄罗斯入侵乌克兰的措辞?
中方在乌克兰问题上的立场是一贯、明确的,集中反映在不久前发布的《关于政治解决乌克兰危机的中国立场》文件中,核心是劝和促谈。我们希望国际社会共同为推动局势缓和降温、政治解决危机发挥建设性作用。
Bloomberg: Индия пытается убедить Китай достичь такого же консенсуса в отношении характеристики российско-украинского конфликта, который был достигнут на встрече лидеров G20 в прошлом году. Согласится ли Китай на формулировку, осуждающую вторжение России в Украину?
Позиция Китая по Украине была последовательной и чёткой, что концентрированно отражено в не так давно опубликованном документе "Позиция Китая по политическому урегулированию кризиса в Украине", суть которого заключается в убеждении к миру и продвижении переговоров. Мы надеемся, что международное сообщество будет совместно играть конструктивную роль в содействии деэскалации ситуации и политическому урегулированию кризиса 🤓
#политика #их_нравы
彭博社记者:印度试图说服中国在俄乌冲突定性上达成与去年二十国集团领导人会议类似的共识。中国是否会同意谴责俄罗斯入侵乌克兰的措辞?
中方在乌克兰问题上的立场是一贯、明确的,集中反映在不久前发布的《关于政治解决乌克兰危机的中国立场》文件中,核心是劝和促谈。我们希望国际社会共同为推动局势缓和降温、政治解决危机发挥建设性作用。
Bloomberg: Индия пытается убедить Китай достичь такого же консенсуса в отношении характеристики российско-украинского конфликта, который был достигнут на встрече лидеров G20 в прошлом году. Согласится ли Китай на формулировку, осуждающую вторжение России в Украину?
Позиция Китая по Украине была последовательной и чёткой, что концентрированно отражено в не так давно опубликованном документе "Позиция Китая по политическому урегулированию кризиса в Украине", суть которого заключается в убеждении к миру и продвижении переговоров. Мы надеемся, что международное сообщество будет совместно играть конструктивную роль в содействии деэскалации ситуации и политическому урегулированию кризиса 🤓
#политика #их_нравы
彭博社记者:外交部多次表明中方在劝和促谈,我们看到中国包含12点主张的立场文件也提到这些想法。中方是否已采取行动以促进和平?
毛宁:《关于政治解决乌克兰危机的中国立场》文件集中、系统地反映了中方在乌克兰问题上的立场,反映了国际社会希望尽早结束危机、尽早实现和平的共同愿望,体现了中方劝和促谈的诚意。我们愿同国际社会一道,继续为政治解决危机发挥建设性作用。
Bloomberg: Министерство иностранных дел неоднократно заявляло, что Китай призывает к миру и продвижению переговоров, и мы видим, что в позиционном документе Китая, содержащем предложение из 12 пунктов, также упоминаются эти идеи. Принял ли Китай меры по содействию достижению мира?
Документ "Позиция Китая по политическому урегулированию кризиса в Украине" содержит целенаправленную и систематическую позицию Китая по Украине, отражает общее желание международного сообщества как можно скорее положить конец этому кризису и достичь мира, а также отражает искренность Китая в убеждении к миру и продвижении переговоров. Мы готовы работать с международным сообществом и продолжать играть конструктивную роль для политического решения кризиса.
记者追问:中方采取了哪些行动?
毛宁:我们一直与各方保持着沟通,积极劝和促谈。
Дополнительный вопрос: Какие действия предпринял Китай?
Мы поддерживаем связь со всеми сторонами, активно убеждаем в необходимости мира и содействуем переговорам.
毛宁:《关于政治解决乌克兰危机的中国立场》文件集中、系统地反映了中方在乌克兰问题上的立场,反映了国际社会希望尽早结束危机、尽早实现和平的共同愿望,体现了中方劝和促谈的诚意。我们愿同国际社会一道,继续为政治解决危机发挥建设性作用。
Bloomberg: Министерство иностранных дел неоднократно заявляло, что Китай призывает к миру и продвижению переговоров, и мы видим, что в позиционном документе Китая, содержащем предложение из 12 пунктов, также упоминаются эти идеи. Принял ли Китай меры по содействию достижению мира?
Документ "Позиция Китая по политическому урегулированию кризиса в Украине" содержит целенаправленную и систематическую позицию Китая по Украине, отражает общее желание международного сообщества как можно скорее положить конец этому кризису и достичь мира, а также отражает искренность Китая в убеждении к миру и продвижении переговоров. Мы готовы работать с международным сообществом и продолжать играть конструктивную роль для политического решения кризиса.
记者追问:中方采取了哪些行动?
毛宁:我们一直与各方保持着沟通,积极劝和促谈。
Дополнительный вопрос: Какие действия предпринял Китай?
Мы поддерживаем связь со всеми сторонами, активно убеждаем в необходимости мира и содействуем переговорам.
路透社记者:第一,继加拿大和美国之后,欧洲议会也禁止员工在手机上使用TikTok。外交部对此有何评论?第二,美国称被其列入黑名单的中国卫星企业“天仪研究院”向俄罗斯雇佣兵公司瓦格纳集团提供卫星图像。你对此有何评论?
毛宁:关于第一个问题,欧盟声称是全球最开放的市场,近来却不断采取限制性措施,以国家安全为名无理打压别国企业。这种做法有损国际社会对欧盟营商环境的信心。欧方应该言行一致,尊重市场经济和公平竞争原则,停止泛化、滥用国家安全概念,为各国企业提供开放、公平、透明、非歧视的营商环境。
关于第二个问题,中方坚决反对美国滥施非法单边制裁。
Reuters: Первый вопрос касается того, что вслед за Канадой и США Европейский парламент также запретил сотрудникам использовать TikTok на своих мобильных телефонах. Во-вторых, США утверждают, что китайская спутниковая компания "Tian Yi Research Institution", которую они внесли в чёрный список, предоставила спутниковые снимки российской наёмнической компании Wagner Group. Каков ваш комментарий по этому поводу?
Что касается первого вопроса, ЕС утверждает, что является самым открытым рынком в мире, но в последнее время он принимает ограничительные меры и безосновательно препятствует деятельности предприятий из других стран во имя национальной безопасности. Такая практика подрывает доверие международного сообщества к деловой среде ЕС. Европейская сторона должна быть последовательной в своих словах и действиях, уважать принципы рыночной экономики и честной конкуренции, прекратить заниматься генерализацией и злоупотреблять понятием национальной безопасности, а также обеспечить открытую, справедливую, прозрачную и недискриминационную бизнес-среду для предприятий всех стран.
Что касается второго вопроса, то Китай решительно выступаетза Вагнеров против неизбирательных и незаконных односторонних санкций, вводимых Соединёнными Штатами.
毛宁:关于第一个问题,欧盟声称是全球最开放的市场,近来却不断采取限制性措施,以国家安全为名无理打压别国企业。这种做法有损国际社会对欧盟营商环境的信心。欧方应该言行一致,尊重市场经济和公平竞争原则,停止泛化、滥用国家安全概念,为各国企业提供开放、公平、透明、非歧视的营商环境。
关于第二个问题,中方坚决反对美国滥施非法单边制裁。
Reuters: Первый вопрос касается того, что вслед за Канадой и США Европейский парламент также запретил сотрудникам использовать TikTok на своих мобильных телефонах. Во-вторых, США утверждают, что китайская спутниковая компания "Tian Yi Research Institution", которую они внесли в чёрный список, предоставила спутниковые снимки российской наёмнической компании Wagner Group. Каков ваш комментарий по этому поводу?
Что касается первого вопроса, ЕС утверждает, что является самым открытым рынком в мире, но в последнее время он принимает ограничительные меры и безосновательно препятствует деятельности предприятий из других стран во имя национальной безопасности. Такая практика подрывает доверие международного сообщества к деловой среде ЕС. Европейская сторона должна быть последовательной в своих словах и действиях, уважать принципы рыночной экономики и честной конкуренции, прекратить заниматься генерализацией и злоупотреблять понятием национальной безопасности, а также обеспечить открытую, справедливую, прозрачную и недискриминационную бизнес-среду для предприятий всех стран.
Что касается второго вопроса, то Китай решительно выступает
Минутка самобичевания и своеобразный итог целого года переводов высказываний китайских официальных лиц, а также, логическое продолжение поднятой недавно в комментариях небольшой дискуссии с одним из подписчиков.
Если вы ещё не поняли какой я душнила, то теперь сомнений у вас точно не останется.
Оставляю вас наедине с очередным лонгридом, а сам ухожу спать 😴
Если вы ещё не поняли какой я душнила, то теперь сомнений у вас точно не останется.
Оставляю вас наедине с очередным лонгридом, а сам ухожу спать 😴
Telegraph
"4+4+3"
Трагедия в трёх действиях "4+4+3" или как я четыре месяца публиковал перевод не того, что нужно было. Предисловие. Итак, прошло чуть более года с тех пор, как я взялся переводить брифинги МИД КНР и различные официальные документы, чтобы дать возможность своей…
Ну а в честь дня кошек публикую перевод тематического сунского стиха:
“赠猫”, 陆游
“В подарок коту”, Лу Ю.
执鼠无功元不劾,
Не жалуюсь на то, что ты мышей не ловишь,
一箪鱼饭以时来。
И всё же миску с рыбой вовремя тебе даю.
看君终日常安卧,
Смотрю, что будто господин ты ежедневно отдыхаешь безмятежно,
何事纷纷去又回?
Чего ж туда-сюда побегать вдруг решил? 😺
#питомцы
“赠猫”, 陆游
“В подарок коту”, Лу Ю.
执鼠无功元不劾,
Не жалуюсь на то, что ты мышей не ловишь,
一箪鱼饭以时来。
И всё же миску с рыбой вовремя тебе даю.
看君终日常安卧,
Смотрю, что будто господин ты ежедневно отдыхаешь безмятежно,
何事纷纷去又回?
Чего ж туда-сюда побегать вдруг решил? 😺
#питомцы
А сегодня в Нью-Дели министр иностранных дел Индии Субраманьям Джайшанкар встретил Сергея Лаврова и Цинь Гана перед совещанием глав дипломатических ведомств стран Большой двадцатки 🇷🇺🇨🇳🇮🇳
#политика #диалог_культур
#политика #диалог_культур
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM