— Если этой зимой отключат газ, мы сожжем все что можем, чтобы согреть наших людей и выработать электричество, — заявил уполномоченный кабмина Чехии по вопросам энергетики Вацлав Бартушка.
Бартушка, бартуха, бартелло —
а Польшу сможете?
Бартушка, бартуха, бартелло —
а Польшу сможете?
Forwarded from Химера жужжащая
Продолжаем большой разговор об Офелии. Сегодня много картинок.
Telegraph
Офелия, часть вторая
В иконографии смерти Офелии есть один интересный момент. Рассказ Гертруды о том, что произошло, — это седьмая сцена четвёртого действии "Гамлета" — давно стал любимой полянкой конспирологов: а откуда королева знает всё в таких подробностях?.. а почему Офелии…
Приходится признать, что старая шутка про Обаму в российских подъездах — не столько шутка, сколько гипербола, предвосхитившая нынешние реалии американской дипломатии в России. Впрочем, учитывая этот случай с военно-морским атташе, хорошо бы и за подъездами-то последить.
Telegram
V Z - ВЗГЛЯД.РУ
🇺🇸🇷🇺Военно-морской атташе посольства США в Москве Дэйл Сэмуэл решил сделать памятное фото своего среднего пальца на фоне символа "Z".
Когда он понял, что фотосессию его пальца снимают очевидцы, то сел в машину и еще раз показал тот же жест.
Мария Захарова…
Когда он понял, что фотосессию его пальца снимают очевидцы, то сел в машину и еще раз показал тот же жест.
Мария Захарова…
Год назад:
"...сегодня — день для того, чтобы и помнить, и понимать, что подобное может повториться в любой момент. И что у нас никогда нет никого, кроме нас, чтобы выстоять и победить".
Что-то в воздухе носилось, не иначе.
"...сегодня — день для того, чтобы и помнить, и понимать, что подобное может повториться в любой момент. И что у нас никогда нет никого, кроме нас, чтобы выстоять и победить".
Что-то в воздухе носилось, не иначе.
Forwarded from Российские древности (Alexey Paevskiy)
Исчезнувшие: церковь Ильи Пророка в Добровидках
«Российские древности» продолжают самую болезненную для нас рубрику – «Исчезнувшие». В этой рубрике мы рассказываем о памятниках древней архитектуры, о которых мы имеем некоторое представление, но которые – по той или иной причине (а чаще всего – по злой воле человека) ныне не существуют на дневной поверхности – говоря языком археолога. Каждая такая статья – боль для любого любителя древностей. Но сегодняшнюю статью писать больнее вдвойне, несмотря на то, что она посвящена, казалось бы, скромному памятнику псковской архитектуры XVI века, да еще и перестроенному. Дело в том, что Ильинская церковь на погосте Добровидки была уничтожена 5 декабря 1943 года. Зондеркоманда СС взорвала его вместе с жителями села. И именно поэтому мы публикуем эту статью именно сегодня, 22 июня, в день нападения Германии на СССР, чтобы еще раз напомнить, что такое нацизм.
Читать дальше:
https://russianold.ru/2022/06/22/dobrovitki/
«Российские древности» продолжают самую болезненную для нас рубрику – «Исчезнувшие». В этой рубрике мы рассказываем о памятниках древней архитектуры, о которых мы имеем некоторое представление, но которые – по той или иной причине (а чаще всего – по злой воле человека) ныне не существуют на дневной поверхности – говоря языком археолога. Каждая такая статья – боль для любого любителя древностей. Но сегодняшнюю статью писать больнее вдвойне, несмотря на то, что она посвящена, казалось бы, скромному памятнику псковской архитектуры XVI века, да еще и перестроенному. Дело в том, что Ильинская церковь на погосте Добровидки была уничтожена 5 декабря 1943 года. Зондеркоманда СС взорвала его вместе с жителями села. И именно поэтому мы публикуем эту статью именно сегодня, 22 июня, в день нападения Германии на СССР, чтобы еще раз напомнить, что такое нацизм.
Читать дальше:
https://russianold.ru/2022/06/22/dobrovitki/
В День памяти и скорби, когда трагедии уже восемьдесят с лишним лет — что может и должно остаться для живого опыта нынешней жизни?
Знание: все, что не должно повториться — повториться может. Как и все прочее.
Понимание: если и когда это происходит, то в момент начала — самого начала и некоторое время потом — всегда и везде ты остаешься с этим один на один. У остальных свои проблемы — раз. Ждать, пока выявится победитель — слишком человеческое и потому ненаказуемое, два. Не бьют напрямую — уже хорошо, уже спасибо, три.
И надежда на то, что выкарабкаешься. Вместе со всеми. Когда никаких рациональных оснований надеяться, собственно, и нет. Как не было их восемьдесят один год назад.
О важности всего этого, пожалуй, и будем помнить. А тех, кто погиб тогда и покидает нас сейчас, вытащив на зубах в те годы все, что возможно и невозможно — поминать.
Поэтому — День памяти и скорби.
Знание: все, что не должно повториться — повториться может. Как и все прочее.
Понимание: если и когда это происходит, то в момент начала — самого начала и некоторое время потом — всегда и везде ты остаешься с этим один на один. У остальных свои проблемы — раз. Ждать, пока выявится победитель — слишком человеческое и потому ненаказуемое, два. Не бьют напрямую — уже хорошо, уже спасибо, три.
И надежда на то, что выкарабкаешься. Вместе со всеми. Когда никаких рациональных оснований надеяться, собственно, и нет. Как не было их восемьдесят один год назад.
О важности всего этого, пожалуй, и будем помнить. А тех, кто погиб тогда и покидает нас сейчас, вытащив на зубах в те годы все, что возможно и невозможно — поминать.
Поэтому — День памяти и скорби.
Дорогая матрица, а можно, сбои будут как раньше — с фонящим котиком? Пускай черным, уже не проблема. Понимаю, что маловероятно, но спросить необходимо.
Telegram
Fuck you That's Why
где-то в электрической схеме Матрицы прогнили контактики и она одновременно вам в мозг транслирует Зеленского с Басковым, представляющих песню Цоя "Перемен" в исполнении Надежды Кадышевой и Баскова, который поет песню "Вставай страна огромная" явственно…
Ой, а что случилось?
Список на устранение, если что, уже с декабря лежит. Только теперь туда Прибалтику добавить надо будет. И кусочек Польши. А так — ничего нового, вот правда.
Список на устранение, если что, уже с декабря лежит. Только теперь туда Прибалтику добавить надо будет. И кусочек Польши. А так — ничего нового, вот правда.
Telegram
V Z - ВЗГЛЯД.РУ
🇺🇸🇷🇺США понимают законные озабоченности России в сфере безопасности и готовы работать над их устранением, заявила замгоссекретаря Шерман.
— Прорубоно! — добавил президент США. — Прорубоно! Напихо червие.
Telegram
СВЕЖЕСТИ
❗️"Америка как нация может быть определена одним словом.. как эээ... футы мы футы путы…"
Джо Байден об Америке как нации одним словом
Джо Байден об Америке как нации одним словом
Учитывая, что турбину для "Северного потока-1" держат у себя канадцы, а в газовой войне немцы обвиняют нас,
— вспомним же бессмертные строки А.М. Городницкого, долгих ему лет:
Над Канадой небо сине,
Меж берёз дожди косые…
Хоть похоже на Россию,
Только всё же — не Россия.
Весна 1963 года, между прочим.
— вспомним же бессмертные строки А.М. Городницкого, долгих ему лет:
Над Канадой небо сине,
Меж берёз дожди косые…
Хоть похоже на Россию,
Только всё же — не Россия.
Весна 1963 года, между прочим.
Forwarded from Специально для RT
Игорь Мальцев, российский писатель, публицист, журналист, автор Telegram-канала @fuckyouthatswhy
Я вижу, что тут каждый, кто пытается высказаться на тему Юрия Шатунова и его безвременного ухода, начинает текст со слов «Я никогда не был поклонником «Ласкового мая» — и далее по тексту. Полноте вам, парни: у них было столько поклонников, что даже статистически, скорее всего, вы в их рядах.
Не надо лицемерить и делать вид, что в те годы вы слушали исключительно Дэвида Бирна с Робертом Фриппом. Более того, даже если вы это пытались делать, всё равно в день раз по десять слышали отовсюду «Белые розы», потому что увернуться от этого было невозможно. Но самое главное — услышав один раз, вы уже не могли забыть это никогда. Некоторых до сих пор колбасит. Но.
Вы представляете, сколько уже за это время написано, спето и, главное, забыто песен. А «Белые розы» до сих пор гнездятся где-то между ушами и только ждут намёка…
В отличие от тонн других песен на этой территории, это была не внучатая племянница клезмера и фрейлехса, а вполне европейская традиция: I—IV—VII ступени в припеве, много золотой секвенции и тоники — субдоминанты — доминанты — тоники.
Практически ничем не отличается от формулы успеха Modern Talking в том же западноевропейском русле.
«Мимо нашего окна
Пронесли покойника.
Тоника, субдоминанта,
Доминанта, тоника».
(Спасибо коллеге Юре Васильеву из минской консерватории за напоминание.)
Только одно ломало юного слушателя окончательно — беззащитность и честность исполнителя. А ещё возрождение сиротской песни как жанра.
В мире, где безотцовщина — стандарт, а сиротство не исключение, личный жизненный путь Юры Шатунова пытались сделать маркетинговой фишкой, на чём он и обломался. Он всё-таки был слишком искренним и добрым малым, чтобы сталкиваться с порождением ада — маркетингом и продакшеном. Но жанр он возродил, а заодно весьма ощутимо вернул социальную проблему в поле общественного обсуждения. И что ещё важнее, стал ролевой моделью успеха для тех, у кого стартовые позиции в жизни не то что на нуле, а уходят глубоко в минус.
Песни пели? Пели. Девочки плакали? Плакали. Это мегауспех.
Самой большой пошлостью было бы сравнивать «Ласковый май» времён Шатунова с Цоем или «Форумом». Это три мира с совершенно различным генезисом и культурным бэкграундом. Всё-таки Цою БГ подсовывал не только The Cure послушать, а песни для «Форума» писал один из самых крутых профессиональных мелодистов в стране — Александр Морозов, которого не смогли сбить с толку даже The Korgis в аранжировке «Улетели листья».
Если такого артиста, как Юрий, сейчас вспоминают буквально все, независимо от возраста и жизненного пути, наравне с другими, которых принято называть «культовыми артистами», значит, всё было не зря.
А теперь пойдём и попробуем забыть припев.
@rt_russian
Я вижу, что тут каждый, кто пытается высказаться на тему Юрия Шатунова и его безвременного ухода, начинает текст со слов «Я никогда не был поклонником «Ласкового мая» — и далее по тексту. Полноте вам, парни: у них было столько поклонников, что даже статистически, скорее всего, вы в их рядах.
Не надо лицемерить и делать вид, что в те годы вы слушали исключительно Дэвида Бирна с Робертом Фриппом. Более того, даже если вы это пытались делать, всё равно в день раз по десять слышали отовсюду «Белые розы», потому что увернуться от этого было невозможно. Но самое главное — услышав один раз, вы уже не могли забыть это никогда. Некоторых до сих пор колбасит. Но.
Вы представляете, сколько уже за это время написано, спето и, главное, забыто песен. А «Белые розы» до сих пор гнездятся где-то между ушами и только ждут намёка…
В отличие от тонн других песен на этой территории, это была не внучатая племянница клезмера и фрейлехса, а вполне европейская традиция: I—IV—VII ступени в припеве, много золотой секвенции и тоники — субдоминанты — доминанты — тоники.
Практически ничем не отличается от формулы успеха Modern Talking в том же западноевропейском русле.
«Мимо нашего окна
Пронесли покойника.
Тоника, субдоминанта,
Доминанта, тоника».
(Спасибо коллеге Юре Васильеву из минской консерватории за напоминание.)
Только одно ломало юного слушателя окончательно — беззащитность и честность исполнителя. А ещё возрождение сиротской песни как жанра.
В мире, где безотцовщина — стандарт, а сиротство не исключение, личный жизненный путь Юры Шатунова пытались сделать маркетинговой фишкой, на чём он и обломался. Он всё-таки был слишком искренним и добрым малым, чтобы сталкиваться с порождением ада — маркетингом и продакшеном. Но жанр он возродил, а заодно весьма ощутимо вернул социальную проблему в поле общественного обсуждения. И что ещё важнее, стал ролевой моделью успеха для тех, у кого стартовые позиции в жизни не то что на нуле, а уходят глубоко в минус.
Песни пели? Пели. Девочки плакали? Плакали. Это мегауспех.
Самой большой пошлостью было бы сравнивать «Ласковый май» времён Шатунова с Цоем или «Форумом». Это три мира с совершенно различным генезисом и культурным бэкграундом. Всё-таки Цою БГ подсовывал не только The Cure послушать, а песни для «Форума» писал один из самых крутых профессиональных мелодистов в стране — Александр Морозов, которого не смогли сбить с толку даже The Korgis в аранжировке «Улетели листья».
Если такого артиста, как Юрий, сейчас вспоминают буквально все, независимо от возраста и жизненного пути, наравне с другими, которых принято называть «культовыми артистами», значит, всё было не зря.
А теперь пойдём и попробуем забыть припев.
@rt_russian
Telegram
Фото/видео
"Украинская сторона выдвинула условия — на прайде не должно быть флагов и лозунгов, связанных с Россией, так как присутствие такой символики «травмирует и триггерит»".
Всего четыре месяца прошло — и мы живём в стране, и флаг, и само существование которой травмируют профессиональных ШБМНК+
Вот и промежуточный итог спецоперации, между прочим.
Всего четыре месяца прошло — и мы живём в стране, и флаг, и само существование которой травмируют профессиональных ШБМНК+
Вот и промежуточный итог спецоперации, между прочим.
Telegram
V Z - ВЗГЛЯД.РУ
«И куда только смотрит Всемирная лига сексуальных реформ?» — иронично отмечает журналист Юлия Витязева.
Так она отреагировала на отказ активистам из России в участии в гей-параде в Варшаве.
Как сообщил журналист Ренат Давлетгильдеев, польский парад в этом…
Так она отреагировала на отказ активистам из России в участии в гей-параде в Варшаве.
Как сообщил журналист Ренат Давлетгильдеев, польский парад в этом…
Но есть и хорошие новости: пока там не написано "Press the red button", беспокоиться совершенно не о чем.
Telegram
V Z - ВЗГЛЯД.РУ
🇺🇸На американском ТВ разглядели, что написано в шпаргалке Байдена:
— Ты заходишь в комнату.
— Ты спрашиваешь Лиз Шулер.
— Ты выходишь.
Американский президент действует по подробной инструкции с элементарными командами.
"Это как если бы страной управлял…
— Ты заходишь в комнату.
— Ты спрашиваешь Лиз Шулер.
— Ты выходишь.
Американский президент действует по подробной инструкции с элементарными командами.
"Это как если бы страной управлял…
Forwarded from Химера жужжащая
Проявленная, по Лидии Гинзбург, ценность поэтического слова возможна только в манифестации языка. Нет, пусть будет социальный пафос, пусть нарратив и эксплуатация сентиментального — только всё, что можно без потерь пересказать прозой, есть поэзия по форме, но не по смыслу. Говорение непереводимо и тем прекрасно.
В "Антонии и Клеопатре" — вы же не думали, что обойдётся без Шекспира? — есть такое вовсе непереводимое место. После великого "he words me, girls, he words me" Клеопатры, когда та шепчется с Хармианой, Ирада торопит её. В переводах так:
У Михаловского (1887):
Кончай скорей, проходит светлый день,
И скоро мы останемся во мраке.
У Соколовского (1894):
Пришёл конец счастливым дням, царица!
Остался мрак в удел нам.
У Чюминой и Минского (1904):
Кончай скорей, царица.
День светлый миновал, и ночь близка.
У Пастернака (1944):
Кончай, царица. День наш миновал.
Смеркается.
В самом известном, из юбилейного собрания, переводе, у Донского:
Пора кончать, царица.
Угас наш день, и сумрак нас зовёт.
И, наконец, у Сороки (издание 2001):
Кончай, царица наша. День погас,
И наползает тьма.
У Шекспира, однако, ни сумрак не зовёт, ни тьма не наползает, ни тем более не смеркается. Ирада произносит совершенно прозрачное в простоте своей:
Finish, good lady; the bright day is done,
And we are for the dark.
Эту строку с пропущенным ударом пульса, без поименованного действия, "we are for the dark", надо бы переводить так же: "И нам — во тьму", — но Шекспир по-русски всегда фиксируется и облекается парчой там, где в оригинале бьётся и дышит огнём. Где-то в процессе облачения поэзия, перебирая лапками и теряя пыльцу, превращается в лабораторный препарат.
И нам — во тьму.
В "Антонии и Клеопатре" — вы же не думали, что обойдётся без Шекспира? — есть такое вовсе непереводимое место. После великого "he words me, girls, he words me" Клеопатры, когда та шепчется с Хармианой, Ирада торопит её. В переводах так:
У Михаловского (1887):
Кончай скорей, проходит светлый день,
И скоро мы останемся во мраке.
У Соколовского (1894):
Пришёл конец счастливым дням, царица!
Остался мрак в удел нам.
У Чюминой и Минского (1904):
Кончай скорей, царица.
День светлый миновал, и ночь близка.
У Пастернака (1944):
Кончай, царица. День наш миновал.
Смеркается.
В самом известном, из юбилейного собрания, переводе, у Донского:
Пора кончать, царица.
Угас наш день, и сумрак нас зовёт.
И, наконец, у Сороки (издание 2001):
Кончай, царица наша. День погас,
И наползает тьма.
У Шекспира, однако, ни сумрак не зовёт, ни тьма не наползает, ни тем более не смеркается. Ирада произносит совершенно прозрачное в простоте своей:
Finish, good lady; the bright day is done,
And we are for the dark.
Эту строку с пропущенным ударом пульса, без поименованного действия, "we are for the dark", надо бы переводить так же: "И нам — во тьму", — но Шекспир по-русски всегда фиксируется и облекается парчой там, где в оригинале бьётся и дышит огнём. Где-то в процессе облачения поэзия, перебирая лапками и теряя пыльцу, превращается в лабораторный препарат.
И нам — во тьму.
Россия в глобальной политике
Не верят. Вот ведь оно как… И что теперь? https://t.iss.one/rian_ru/168608
Как отметил Александр Фридрихович Филиппов, великий — и постоянно слушающий немецкий эфир с официальными лицами, — "они считают, что турбина — это надуманный предлог. Газ мог бы и сам течь по трубе безо всякой турбины".
Telegram
Русский Сыч
Учитывая, что турбину для "Северного потока-1" держат у себя канадцы, а в газовой войне немцы обвиняют нас,
— вспомним же бессмертные строки А.М. Городницкого, долгих ему лет:
Над Канадой небо сине,
Меж берёз дожди косые…
Хоть похоже на Россию,
Только…
— вспомним же бессмертные строки А.М. Городницкого, долгих ему лет:
Над Канадой небо сине,
Меж берёз дожди косые…
Хоть похоже на Россию,
Только…
Forwarded from FYTW
А невеста кто? https://t.iss.one/vzglyad_ru/57009
Telegram
V Z - ВЗГЛЯД.РУ
🇺🇦🇪🇺Зеленский назвал предоставление Украине статуса кандидата на вступление в ЕС «помолвкой», которая повлечет за собой членство в Евросоюзе.
По его словам, кандидатура в ЕС – это точка невозврата.
Канцлер Германии также прокомментировал решение предоставить…
По его словам, кандидатура в ЕС – это точка невозврата.
Канцлер Германии также прокомментировал решение предоставить…
FYTW
А невеста кто? https://t.iss.one/vzglyad_ru/57009
А невеста, Игорь Валентинович, кандидатка в члены. Очень толерантно.
Золотое, Золотое... Позвольте, а не там ли аж три года назад Володимир Олександрович уже получил лиловый орден на камуфляжный воротник?
А ведь как раз там. Причем от своих же. Освобождение Золотого: Rising, без регистрации и СМС. Смотрим:
А ведь как раз там. Причем от своих же. Освобождение Золотого: Rising, без регистрации и СМС. Смотрим:
Telegram
Русский Сыч
Владимир Зеленский — ветерану АТО:
— Почему я должен кому-то лгать? Что я не главный инженер? А я главный инженер! Почему я должен лгать, что я работаю не в Подгорске? А я работаю в Подгорске! На химическом комбинате! Крупнейшем в Союзе! И я не тыр-тыр-тыр!…
— Почему я должен кому-то лгать? Что я не главный инженер? А я главный инженер! Почему я должен лгать, что я работаю не в Подгорске? А я работаю в Подгорске! На химическом комбинате! Крупнейшем в Союзе! И я не тыр-тыр-тыр!…