#фотабсср
Супрацоўнікі рабочай амбулаторыі Камароўскага раёна г.Менска на ганку. Шыльда амбулаторыі выканана на 4-х дзяржаўных мовах БССР - беларускай, рускай, польскай і ідыш. 1928 год.
Супрацоўнікі рабочай амбулаторыі Камароўскага раёна г.Менска на ганку. Шыльда амбулаторыі выканана на 4-х дзяржаўных мовах БССР - беларускай, рускай, польскай і ідыш. 1928 год.
#савецкаябеларусь
У гэты дзень 94 гады таму 13 кастрычніка 1929 года ў Менску быў адчынены трамвайны рух.
Зацемка з газеты "Савецкая Беларусь" №235 1929 года.
У гэты дзень 94 гады таму 13 кастрычніка 1929 года ў Менску быў адчынены трамвайны рух.
Зацемка з газеты "Савецкая Беларусь" №235 1929 года.
Forwarded from Мінскія рэчы
Другая скрынка калісьці змяшчала цукеркі фабрыкі «Камунарка». Крыху гісторыі: ў Мінску на Захар’еўскай вуліцы з 1905 года працавала кавярня Георгія Рачкоўскага, на яе аснове ў 1926 годзе была арганізавана Першая беларуская кандытарская фабрыка, якая ў 1929 годзе атрымала назву «Камунарка». На той момант праца на фабрыцы па сутнасці і ў маштабах мала чым адрознівалася ад свайго дарэвалюцыйнага продка: вытворчасць была ручная. У 1931 годзе ў Ляхаўцы адкрыўся новы механізаваны цэх «Камунаркі», і з гэтага моманту мы можам адлічваць нараджэнне звыклага для нас буйнога прадпрыемства . У новым цэху за адну змену магло працаваць 500 рабочых.
Гэтая скрынка – найстарэйшая з нашай калекцыі ўпакоўкі фабрыкі «Камунарка». Бляшанка адносіцца да 1930-х гадоў, і на ёй можна ўбачыць адзін з ранейшых варыянтаў лагатыпу фабрыкі. Гэта быў той час, калі бляшанкі для цукерак трэба было імпартаваць, а вырабляліся яны ў Адэсе на Заводзе імя Калініна.
#мінскіярэчы
Гэтая скрынка – найстарэйшая з нашай калекцыі ўпакоўкі фабрыкі «Камунарка». Бляшанка адносіцца да 1930-х гадоў, і на ёй можна ўбачыць адзін з ранейшых варыянтаў лагатыпу фабрыкі. Гэта быў той час, калі бляшанкі для цукерак трэба было імпартаваць, а вырабляліся яны ў Адэсе на Заводзе імя Калініна.
#мінскіярэчы
Вялікі артыкул пра паштоўкі "СаюзФота" з выявамі Менска 1930-х гадоў, напісаны разам з аўтарам канала "Палявая Пошта" @poshtabel:
https://telegra.ph/Davaenny-Mensk-na-pashto%D1%9Ekah-Sayuzfota-10-08
https://telegra.ph/Davaenny-Mensk-na-pashto%D1%9Ekah-Sayuzfota-10-08
Telegraph
Даваенны Менск на паштоўках "Саюзфота"
Нашым чытачам, пэўна, знаёмы выпускі савецкіх паштовак з беларускімі гарадамі. Шмат такіх набораў друкавалася ў перыяд 60-х - 80-х. Беларусь адбудоўвалася пасьля вайны, трэ было паказываць вынікі працы: новыя вуліцы і прашпекты, фабрыкі і заводы, помнікі…
#звязда
Стаўце лайк, хто таксама з першага разу неправільна прачытаў слова "інтэрнат")
Цытата з артыкула "У Полацку скажаюць ленінскую нацпалітыку" з газеты "Звязда" №27 1935 года.
Стаўце лайк, хто таксама з першага разу неправільна прачытаў слова "інтэрнат")
Цытата з артыкула "У Полацку скажаюць ленінскую нацпалітыку" з газеты "Звязда" №27 1935 года.
Даследчык Віталь Аніська працягвае адкрываць невядомыя старонкі з гісторыі шашак у Беларусі. Гэтым разам можна пачытаць ягонае разгорнутае даследванне гісторыі сям'і Касперскіх - вядомых у міжваеннай БССР шахматыстаў і шашыстаў.
https://telegra.ph/Kaspersk%D1%96ya-syamya-10-18
https://telegra.ph/Kaspersk%D1%96ya-syamya-10-18
Telegraph
Касперскія: сям'я
На адну загадку ў гісторыі беларускіх шашак стала меней. Высветлілася, хто такі В.А.Касперскі – прызёр першых чэмпіянатаў Мінска (1922) і Беларусі (1925) па рускіх шашках. У ранейшых публікацыях я пісаў, што ён, верагодна, брат вядомага шахматыста Антона…
#чырвонаябеларусь #фотабсср
Невялікі фотарэпартаж з 4-га розыгрышу ўсесаюзнай латарэі Авіяхіму ў Менску з часопіса "Чырвоная Беларусь" №9 1930 года.
Невялікі фотарэпартаж з 4-га розыгрышу ўсесаюзнай латарэі Авіяхіму ў Менску з часопіса "Чырвоная Беларусь" №9 1930 года.
#савецкаябеларусь
Песня "Я заб'ю цябе лодачнік" (не ўсе зразумеюць, немногія ўзгадюць) аказваецца заснавана на рэальных падзеях - зацемка з газеты "Савецкая Беларусь" №149 1927 года.
Песня "Я заб'ю цябе лодачнік" (не ўсе зразумеюць, немногія ўзгадюць) аказваецца заснавана на рэальных падзеях - зацемка з газеты "Савецкая Беларусь" №149 1927 года.
#беларускіпіонэр
Фрунзэ і дзеці на вокладцы часопіса "Беларускі піонэр" №11 1925 года.
Фрунзэ і дзеці на вокладцы часопіса "Беларускі піонэр" №11 1925 года.
#фотабсср
Вялікая Савецкая вуліца ў вёсцы Ляды Дубровенскага раёна Віцебскай вобласці, 1930 год.
Вялікая Савецкая вуліца ў вёсцы Ляды Дубровенскага раёна Віцебскай вобласці, 1930 год.
#беларускаяработніца
Рэкламны скетч пра парфюмерную прадукцыю маркі ТэЖэ з часопіса "Работніца і калгасніца Беларусі", 1937 год.
Рэкламны скетч пра парфюмерную прадукцыю маркі ТэЖэ з часопіса "Работніца і калгасніца Беларусі", 1937 год.
#савецкаябеларусь
Зацемка пра экспарт беларускіх кінастужак вытворчасці "Белдзяржкіно" ў заходнія краіны, газета "Савецкая Беларусь" №251 1928 года.
Зацемка пра экспарт беларускіх кінастужак вытворчасці "Белдзяржкіно" ў заходнія краіны, газета "Савецкая Беларусь" №251 1928 года.
#звязда
Шапка святочнага нумара газеты "Звязда" №251 1938 года, прысвечанага 20-годдзю камсамола.
Шапка святочнага нумара газеты "Звязда" №251 1938 года, прысвечанага 20-годдзю камсамола.
#архітэктурабсср
Конкурсны варыянт праекта Дома Урада ў Менску ад архітэктара Іосіфа Лангбарда, які заняў 1-е месца, і ягоная версія перапрацаваная непасрэдна для будаўніцтва. Як гаварыцца, знайдзіце 10 адрозненняў.
Дарэчы, пра суаўтараў Лангбарда, ўзгаданых на першым малюнку - таксама ленінградскіх архітэктараў Якава Каварскага (1883-1973) і Рыгора Любарскага (1886-1942) - і іх унёсак у праект Дома Урада, у нас практычна нічога не вядома. Нават у кнізе архітэктара і гісторыка архітэктуры А.Воінава пра Дом Урада яны узгадваюцца толькі у подпісе да такой жа ілюстрацыі.
Конкурсны варыянт праекта Дома Урада ў Менску ад архітэктара Іосіфа Лангбарда, які заняў 1-е месца, і ягоная версія перапрацаваная непасрэдна для будаўніцтва. Як гаварыцца, знайдзіце 10 адрозненняў.
Дарэчы, пра суаўтараў Лангбарда, ўзгаданых на першым малюнку - таксама ленінградскіх архітэктараў Якава Каварскага (1883-1973) і Рыгора Любарскага (1886-1942) - і іх унёсак у праект Дома Урада, у нас практычна нічога не вядома. Нават у кнізе архітэктара і гісторыка архітэктуры А.Воінава пра Дом Урада яны узгадваюцца толькі у подпісе да такой жа ілюстрацыі.
#кнігібсср
На "Вікікрыніцах" з'явіўся вычытаны варыянт перакладу на беларускую мову рамана Эрыха Марыі Рэмарка "На Заходнім фронце без перамен" (перакладчык - Хвядос Шынклер), выдадзены ў БССР у 1931 годзе.
Тэкст можна вольна спампаваць у фарматах EPUB, RTF i PDF.
Спасылка.
На "Вікікрыніцах" з'явіўся вычытаны варыянт перакладу на беларускую мову рамана Эрыха Марыі Рэмарка "На Заходнім фронце без перамен" (перакладчык - Хвядос Шынклер), выдадзены ў БССР у 1931 годзе.
Тэкст можна вольна спампаваць у фарматах EPUB, RTF i PDF.
Спасылка.