BBC News | Русская служба
405K subscribers
15.6K photos
2.37K videos
19 files
42.6K links
Официальный канал
Русской службы Би-би-си Ньюз

https://www.bbc.com/russian
Download Telegram
❗️В России продолжает снижаться число зарегистрированных случаев коронавируса.

За последние сутки подтверждено менее десяти тысяч новых случаев заражения.

Число летальных исходов достигло 2 305, выздоровели 53 530 человек.

https://bbc.in/2Z1eWUB
“Я сторонник против всех вирусов и другой нечисти использовать все возможные способы, даже абсурдные.”

Некоторые депутаты Госдумы были замечены со значками, на которых изображены белые кресты. Вероятно, это "блокатор вирусов" японского производства Ecom Air Mask.

Производители "блокатора вирусов" утверждают, что приборы выделяют диоксид хлора, который якобы способен подавлять вирусы в радиусе одного метра. Но их эффективность не доказана.

https://bbc.in/2AsDcF9
📝 В правительстве спорят, когда проводить ЕГЭ в России.

Вузы просят провести экзамены побыстрее, чтобы успеть зачислить студентов на следующий учебный год, а Рособрнадзор считает, что проводить ЕГЭ в июле нецелесообразно из-за коронавируса.

Русская служба Би-би-си разобралась в позициях сторон.

https://bbc.in/2WU0gnB
❗️Русской службе Би-би-си стало известно, что 11 марта, то есть через два дня после начала суда в Нидерландах, в Донецке арестовали Леонида Харченко - ключевого фигуранта дела о крушении "Боинга" МН-17.

В 2014 году Харченко носил позывной "Крот" и был командиром одного из разведподразделений ГРУ самопровозглашенной ДНР. В Нидерландах ему предъявили официальные обвинения в причастности к крушению "Боинга", но в Донецке он был задержан совсем по другому уголовному делу.

https://bbc.in/2Lo71ZA
✈️ Росавиация предлагает выходить из ограничений в три этапа.

На первом этапе в самолет не будут пускать пассажиров с температурой 37,5 градусов и выше, говорится в документе.

Температуру пассажирам будут измерять бесконтактно при входе на борт.

https://bbc.in/2WtsKFY
⚽️ Главный тренер московского футбольного клуба "Локомотив" Юрий Семин покинет свой пост в июне.

Сейчас ему 73 года. Он впервые возглавил команду в 1986 году и стал культовой личностью для клуба.

Новый тренер "Локомотива", 40-летний Марко Николич, до этого тренировал сербские клубы "Рад", "Войводина" и "Партизан", а также словенскую "Олимпию" и венгерский "МОЛ Фехервар".

https://bbc.in/2zCjeXY
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
“Он в бункере защищен и думает, что все классно”.

Спросили у прохожих на улицах Москвы, что они думают о последнем видеообращении Путина.
🔴 Профессор кафедры русского языка филологического факультета МГУ, доктор филологических наук Сергей Князев рассказал о своем уходе с должности преподавателя учебного заведения.

Это заявление прозвучало на фоне публикаций СМИ о романтических отношениях со студентами сразу нескольких преподавателей факультета.

Преподаватель подтвердил в своем "Фейсбуке", что у него были романы со студентками. "Я всегда считал, что они были добровольными", - добавил Князев.

https://bbc.in/360FO91
В ближайшие годы госкорпорации в России собираются построить 25 новых мусоросжигательных заводов

Корпорации, объявившие о проекте, называют новые заводы экологической инициативой в рамках "мусорной реформы". В сообщений компаний приводится заявление Чемезова, согласно которому благодаря 25 новым МСЗ удастся закрыть 25 действующих мусорных полигонов и сохранить около 60 тысяч гектаров земель.

По словам эксперта проекта "Ноль отходов" Greenpeace в России Алексея Киселёва, объем отходов после МСЗ сокращается примерно в 10 раз, но эти отходы становятся опаснее.

https://bbc.in/3czsx9A
Мэрия Москвы продает в метро маски, произведенные на ее собственном заводе.

В самом конце февраля 2020 года, когда в России уже возник дефицит защитных масок, столичное правительство выкупило работавший во Владимире завод "КИТ" и перенесло его в особую экономическую зону "Технополис "Москва" на юго-востоке столицы, выяснила Би-би-си.

https://bbc.in/2y1FPg8
🔴 Число смертей от коронавируса в мире превысило 300 тысяч.

🔴 В Москве начинается массовое тестирование жителей города на антитела к коронавирусу.

🔴 Украина продлила запрет на российские соцсети

Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.

https://bbc.in/2T50Aic
Смертная казнь в Беларуси - советское наследие: до сих пор время и место исполнение приговора считается в стране государственной тайной, которую скрывают даже от родственников.

Говоря об отмене высшей меры, власти ссылаются на волю народа, однако близкие осужденных рассказывают, что впервые узнали или задумались о смертной казни только когда она стала грозить их родным.

https://bbc.in/2WyYBox
❗️В России за последние сутки зарегистрировано больше десяти тысяч новых случаев заражения коронавирусом.

Число летальных исходов достигло 2 418, выздоровели 58 226 человек.

https://bbc.in/361K6N4
Десятки британских и американских детей за последнее время были поражены редким воспалительным заболеванием, которое медики связывают с коронавирусом.

В небольшом количестве случаев возникли серьезные осложнения. Нескольким детям потребовалась реанимация.

https://bbc.in/2Z2uEPv
🦠 Коронавирус в России:

🔴 На Курильских островах впервые обнаружили коронавирус. В связи с этим на острове Шикотан ввели режим ЧС.

🔴 Рост заболеваемости коронавирусом в России удалось остановить, заявила глава Роспотребнадзора Анна Попова.

🔴 Часть масок, которая московская мэрия продает в метро, производится на заводе, который структура мэрии купила в марте 2020 года и вывезла из Владимира в столицу, выяснила Русская служба Би-би-си.

🔴 Чуть больше половины российских компаний готовы продержаться еще от одного до трех месяцев при текущем режиме ограничений, введенных из-за Covid-19.

https://bbc.in/3600AFL
В ночь с четверга на пятницу граждане и постоянные жители Латвии, Литвы и Эстонии могут свободно перемещаться между тремя странами.

На границах с внешним миром сохраняются ограничения.

Англоязычные СМИ назвали образовавшееся общее пространство "балтийским пузырем".

https://bbc.in/2WyzFxx
Президент Беларуси Александр Лукашенко видит спасение национальной экономики в экспорте картофеля за границу.

Вот такое поручение он дал министру сельского хозяйства.
👍 В апреле 33-летний Энтони Канти из графства Эссекс заметил, что ехавший с ним в одном автобусе полицейский потерял сознание. Он начал делать ему непрямой массаж сердца и поддерживал в нем жизнь до приезда скорой.

5 мая тот же Энтони узнал, что в одночасье стал миллионером.

https://bbc.in/2T9rtSc
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🦠 У нас новая интерактивная карта по заболеваемости Covid-19 в России!

Теперь она более наглядная и там есть данные о заболеваемости на 100 тыс. населения и таблица с полным списком регионов.

https://bbc.in/3cAffKh