Британский фотограф Эндрю Ньюи запечатлел на своих снимках моменты из жизни народности чангпа.
"Расположенное между двумя горными хребтами, Гималайским и Каракорум, это самое высокогорное плато, где живут люди,” рассказывает Ньюи.
Уклад жизни и сама культура этого полукочевого народа, которые так или иначе связаны с разведением кашмирских горных коз, оказались под угрозой из-за изменения климата.
https://bbc.in/33uK2UX
"Расположенное между двумя горными хребтами, Гималайским и Каракорум, это самое высокогорное плато, где живут люди,” рассказывает Ньюи.
Уклад жизни и сама культура этого полукочевого народа, которые так или иначе связаны с разведением кашмирских горных коз, оказались под угрозой из-за изменения климата.
https://bbc.in/33uK2UX
🦠 💉 В США начались первые клинические испытания вакцины против коронавируса.
Специалисты исследовательского центра Kaiser Permanente в Сиэтле сделали прививки с экспериментальной дозой четырем добровольцам.
По словам экспертов, потребуется несколько месяцев, чтобы выяснить, насколько эффективны находящиеся в разработке вакцины.
https://bbc.in/3d6pUgf
Специалисты исследовательского центра Kaiser Permanente в Сиэтле сделали прививки с экспериментальной дозой четырем добровольцам.
По словам экспертов, потребуется несколько месяцев, чтобы выяснить, насколько эффективны находящиеся в разработке вакцины.
https://bbc.in/3d6pUgf
BBC News Русская служба
В США испытана на добровольцах вакцина против коронавируса
По словам экспертов, потребуется несколько месяцев, чтобы выяснить, насколько эффективна эта и другие находящиеся в разработке вакцины.
❗️Чемпионат России по футболу приостановлен до 10 апреля из-за угрозы коронавируса.
Ранее министерство спорта рекомендовало ограничить проведение спортивных мероприятий всероссийского значения, которые не являются отборочными к Олимпийским играм.
https://bbc.in/2QnVKLG
Ранее министерство спорта рекомендовало ограничить проведение спортивных мероприятий всероссийского значения, которые не являются отборочными к Олимпийским играм.
https://bbc.in/2QnVKLG
Европейская комиссия вводит запрет на передвижения внутри безвизовой Шенгенской зоны в качестве меры борьбы с распространением коронавируса.
Многие европейские страны закрыли свои границы. Также закрываются внешние границы ЕС.
Особое разрешение на пересечение границ будет выдаваться медперсоналу, европейцам, возвращающимся домой, членам их семей, дипломатам и грузовому коммерческому транспорту.
https://bbc.in/2IQsDws
Многие европейские страны закрыли свои границы. Также закрываются внешние границы ЕС.
Особое разрешение на пересечение границ будет выдаваться медперсоналу, европейцам, возвращающимся домой, членам их семей, дипломатам и грузовому коммерческому транспорту.
https://bbc.in/2IQsDws
BBC News Русская служба
Коронавирус: Европа закрывает границы Шенгенской зоны и ЕС
Франция, Германия и другие страны ЕС вводят все более жесткие меры борьбы с вирусом. Границы смогут пересекать только медперсонал, европейцы, возвращающимся домой, дипломаты и грузовой транспорт.
🔴 ⚽ Чемпионат Европы по футболу перенесли. На год. Из-за коронавируса.
Среди городов, которые должны были этим летом принимать игры, был Санкт-Петербург.
https://bbc.in/3dc4vCD
Среди городов, которые должны были этим летом принимать игры, был Санкт-Петербург.
https://bbc.in/3dc4vCD
BBC News Русская служба
Чемпионат Европы по футболу перенесен на 2021 год из-за коронавируса
Союз европейских футбольных ассоциаций (УЕФА) объявил о переносе чемпионата Европы-2020 на лето 2021 года из-за коронавируса. Матчи должны были пройти с 12 июня по 12 июля в 12 городах Европы, в том числе в Санкт-Петербурге.
🔴 С сегодняшнего дня в Киеве вводится запрет на все массовые культурные, спортивные, общественные и религиозные мероприятия.
Закрываются рестораны, кафе и бары.
https://bbc.in/3d5MTYJ
Закрываются рестораны, кафе и бары.
https://bbc.in/3d5MTYJ
BBC News Русская служба
"Жестко, быстро и непопулярно". Украина принимает меры против коронавируса
Парламентарии и представители бизнеса поддержали инициативы президента Зеленского по сдерживанию эпидемии коронавируса.
🔴 Руководство МГИМО рекомендовало студентам покинуть общежития.
Однако из сообщений групп в социальных сетях и слов знакомых с ситуацией следует, что выселение из общежитий - это не рекомендация, а приказ ректора МГИМО Анатолия Торкунова.
В приказе также рекомендуется всем работникам и студентам университета придерживаться "тактильного карантина" и не посещать рестораны, бары, спортзалы, театры и кинотеатры.
https://bbc.in/2wfY9kH
Однако из сообщений групп в социальных сетях и слов знакомых с ситуацией следует, что выселение из общежитий - это не рекомендация, а приказ ректора МГИМО Анатолия Торкунова.
В приказе также рекомендуется всем работникам и студентам университета придерживаться "тактильного карантина" и не посещать рестораны, бары, спортзалы, театры и кинотеатры.
https://bbc.in/2wfY9kH
BBC News Русская служба
Коронавирус: российские вузы начинают расселение студентов из общежитий
Некоторые российские вузы начинают расселять общежития в связи с распространением коронавируса. Так, в МГИМО обязали студентов выселиться до конца этой недели, в УрГЭУ - до 30 марта.
🔴 Организм реагирует на коронавирус почти как на обычный грипп.
Возможно, это открытие может ускорить разработку вакцины.
https://bbc.in/33npD4c
Возможно, это открытие может ускорить разработку вакцины.
https://bbc.in/33npD4c
BBC News Русская служба
Ученые в Австралии выяснили, как имунная система борется с коронавирусом
В борьбе с коронавирусом Covid-19 в организме человека принимают участие сразу 4 вида имунных клеток.
🔴 Писатель и политик Эдуард Лимонов скончался на 78-м году жизни. Об этом сообщил депутат Госдумы Сергей Шаргунов.
Информацию о смерти Лимонова подтвердила и основанная им партия "Другая Россия".
https://bbc.in/2TXfXKF
Информацию о смерти Лимонова подтвердила и основанная им партия "Другая Россия".
https://bbc.in/2TXfXKF
🔴 "Яндекс" запустит платформу для дистанционного обучения школьников.
Первая версия платформы будет запущена в Москве, но уже в марте она станет доступна по всей стране, доступ к ней будет бесплатным.
С 1 апреля "Яндекс" планирует запустить полноценную онлайн-школу для 5-11 классов в Яндекс.Эфире и Яндекс.Репетиторе.
https://bbc.in/2Ud7cem
Первая версия платформы будет запущена в Москве, но уже в марте она станет доступна по всей стране, доступ к ней будет бесплатным.
С 1 апреля "Яндекс" планирует запустить полноценную онлайн-школу для 5-11 классов в Яндекс.Эфире и Яндекс.Репетиторе.
https://bbc.in/2Ud7cem
Несмотря на пандемию коронавируса, голосование решили не переносить.
Порога явки для него все равно нет.
https://bbc.in/39ZWs9I
Порога явки для него все равно нет.
https://bbc.in/39ZWs9I
BBC News Русская служба
Путин допустил перенос голосования по Конституции из-за коронавируса
Президент России Владимир Путин подписал указ, согласно которому голосование по поправкам в Конституцию, которые, в том числе, обнуляют президентские сроки, пройдет 22 апреля. До этого в СМИ появлялась информация о возможном переносе голосования на лето из…
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔴 "В России, я думаю, еды на всех хватит. А вот масок не хватает, средств личной гигиены - ну, надо о них подумать", - объясняет человек, купивший 16 рулонов туалетной бумаги
Как москвичи штурмуют столичные супермаркеты и что покупают первым делом. Репортаж.
https://bbc.in/3d4zb8x
Как москвичи штурмуют столичные супермаркеты и что покупают первым делом. Репортаж.
https://bbc.in/3d4zb8x
🔴Демьян Кудрявцев, Владимир Воронов и Мартин Помпадур предварительно договорились о продаже 100% акций АО "БНМ", которое издает газету "Ведомости", сообщил "Ведомостям" сам Кудрявцев.
Воронов также подтвердил изданию эту информацию.
Газету купят издатель Константин Зятьков и управляющий директор Arbat Capital Алексей Голубович.
Отец Зятькова был главным редактором "Аргументов и фактов", Голубович связан с показаниями против экс-владельцев ЮКОСа.
https://bbc.in/39ZKYmK
Воронов также подтвердил изданию эту информацию.
Газету купят издатель Константин Зятьков и управляющий директор Arbat Capital Алексей Голубович.
Отец Зятькова был главным редактором "Аргументов и фактов", Голубович связан с показаниями против экс-владельцев ЮКОСа.
https://bbc.in/39ZKYmK
🔴 Британия выделяет на поддержку бизнеса сумму большую, чем треть годового бюджета или 15% ВВП страны.
https://bbc.in/2w6MUeF
https://bbc.in/2w6MUeF
BBC News Русская служба
Британия выделяет £300 млрд на поддержку бизнеса из-за коронавируса. Что в других странах?
Британское правительство решило выделить 330 млрд фунтов стерлингов на поддержку бизнеса, который пострадал от вспышки коронавируса, заявил министр финансов страны Риши Сунак.
🔴 Россия закрывается до 1 мая.
🔴 Приближенных Путина проверяют на коронавирус.
🔴 Бывший вице-президент США Джо Байден побеждает на праймериз во Флориде и Илинойсе.
Подробнее – в нашем утреннем дайджесте.
https://bbc.in/2Ud60aV
🔴 Приближенных Путина проверяют на коронавирус.
🔴 Бывший вице-президент США Джо Байден побеждает на праймериз во Флориде и Илинойсе.
Подробнее – в нашем утреннем дайджесте.
https://bbc.in/2Ud60aV
"В ночь перед первой поездкой в Дебальцево… первый раз было ощущение, что мы едем на убой и ситуация там непредсказуемая и жесткая. Ощущение такого последнего дня Помпеи… было у многих".
Шестой эпизод нашего подкаста "Командировка в Донецк" называется "Битва". Он о том, как разворачивалась и чем закончилась решающая битва войны на востоке Украины.
BBC | Яндекс.Музыка | Apple Podcasts | Castbox | VK
Шестой эпизод нашего подкаста "Командировка в Донецк" называется "Битва". Он о том, как разворачивалась и чем закончилась решающая битва войны на востоке Украины.
BBC | Яндекс.Музыка | Apple Podcasts | Castbox | VK
❗️Все российские школы уйдут на каникулы с 23 марта по 12 апреля в связи с угрозой коронавируса.
https://bbc.in/3a0qAlw
https://bbc.in/3a0qAlw
BBC News Русская служба
Все российские школы уйдут на каникулы из-за коронавируса
Во всех российских школах с 23 марта по 12 апреля включительно будут объявлены каникулы, заявил министр просвещения Сергей Кравцов. Это связано с распространением коронавируса.
Коронавирус в России. Что произошло за сутки:
🔺 Московские власти опровергают возможность введения режима ЧС в городе;
🔺 Путин назначил голосование по поправкам в Конституцию на 22 апреля, но пояснил, что оно может быть перенесено;
🔺Пресс-секретарь Путина Дмитрий Песков заявил, что сотрудники Кремля сдают тесты на коронавирус;
🔺 Вступает в силу запрет на въезд иностранцев в Россию до 1 мая;
🔺 "Аэрофлот" и "Победа" сообщают, что Черногория не разрешают вывезти из страны сотни россиян;
🔺 Владельцы ресторанов и отелей попросили государство о налоговых каникулах;
🔺Число заболевших коронавирусом в России накануне выросло до 114, пятеро выздоровели.
https://bbc.in/2Wm6KNv
🔺 Московские власти опровергают возможность введения режима ЧС в городе;
🔺 Путин назначил голосование по поправкам в Конституцию на 22 апреля, но пояснил, что оно может быть перенесено;
🔺Пресс-секретарь Путина Дмитрий Песков заявил, что сотрудники Кремля сдают тесты на коронавирус;
🔺 Вступает в силу запрет на въезд иностранцев в Россию до 1 мая;
🔺 "Аэрофлот" и "Победа" сообщают, что Черногория не разрешают вывезти из страны сотни россиян;
🔺 Владельцы ресторанов и отелей попросили государство о налоговых каникулах;
🔺Число заболевших коронавирусом в России накануне выросло до 114, пятеро выздоровели.
https://bbc.in/2Wm6KNv
❗️Доллар преодолел отметку в 79 рублей впервые с 12 февраля 2016 года.
Рубль в начале торгов на Московской бирже падал на фоне нарастающего внешнего давления и на панических настроениях превышал 79 рублей, однако затем откатился ниже 77 рублей.
https://bbc.in/2Wp66yO
Рубль в начале торгов на Московской бирже падал на фоне нарастающего внешнего давления и на панических настроениях превышал 79 рублей, однако затем откатился ниже 77 рублей.
https://bbc.in/2Wp66yO