BBC News | Русская служба
390K subscribers
19.5K photos
3.38K videos
20 files
54.8K links
Официальный канал
Русской службы Би-би-си Ньюз

https://www.bbc.com/russian
Download Telegram
Сирийская оппозиция говорит, что отбила важный город Серакиб. Российские военные это отрицают.

Серакиб находится на пересечении стратегически и экономически важных шоссе М4 (Алеппо-Латакия-Хама) и М5 (Алеппо-Дамаск).

В СМИ ранее писали, что именно контроль над этими трассами является основной целью продолжающегося с декабря наступления сирийской армии.

https://bbc.in/380WvAl
В Думе утвердили процедуру "общероссийского голосования". Коротко:

🇷🇺Порога явки не будет.

🇷🇺Наблюдатели должны будут пройти фильтр Общественный палаты.

🇷🇺Голосование состоится 22 апреля.

🇷🇺Голосовать смогут все дееспособные россияне, достигшие 18 лет, кроме граждан, которые в этот день будут находиться в местах лишения свободы.

🇷🇺Голосовать нужно будет за весь пакет поправок, а не за каждую по отдельности. То есть, в бюллетенях будет только один вопрос - о поддержке реформы в целом.

🇷🇺Правила досрочного голосования и голосования на дому пока не прописаны.

🇷🇺Как будут наказывать за фальсификации - пока неизвестно.

🇷🇺За подведение итогов отвечает ЦИК: комиссия должна будет объявить итоги не позднее чем через 5 дней после голосования.

🇷🇺Норм, регулирующих агитацию, судя по всему, не будет.

Подробнее: https://bbc.in/2T3Ygsa
🔴В результате авиаудара в сирийской провинции Идлиб погибли по меньшей мере 22 турецких военных.

Президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган проводит срочное совещание.

https://bbc.in/3afH74v
🔴 По меньшей мере 33 турецких военных погибли в сирийской провинции Идлиб, после того, как по их позициям был нанесен авиаудар.

🔴 Коронавирус уже затронул 48 стран.

🔴 Комитет Госдумы продолжит обсуждать проведение всенародного голосования по вопросу о внесении поправок в конституцию России.

Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.

https://bbc.in/2T6hfCz
В Лондоне заканчивается первая неделя слушаний по делу об экстрадиции Джулиана Ассанжа.

За последние несколько дней адвокаты Ассанжа и юристы, представляющие американское правительство, поспорили, можно ли считать основателя WikiLeaks журналистом, обсудили риски суицида и десятки раз сослались на закон о государственной тайне.

Би-би-си объясняет, что происходит в суде и как американская сторона пытается добиться экстрадиции.

https://bbc.in/2PyxXsd
Житель Санкт-Петербурга Леонид Жавнер позвонил в местное УФСБ и заявил, что сознается в участии в организации "Сеть".

Как сообщает портал "ОВД-Инфо", мужчина говорил, что сделает это, если к нему "привяжут вот эти электроды" и будут пытать.

Леонид был пьян.

https://bbc.in/398rkoc
Налоговая служба США инициировала слушания в отношении Олега Тинькова.

https://bbc.in/2Vqv54p
Россия заявила, что попавшие под огонь в сирийском Идлибе турецкие военные находились среди "террористов".

Турция это отрицает.

По мнению редактора Всемирной службы Би-би-си по Ближнему Востоку Себастиана Ашера, последние события в Идлибе - "это новая и опасная эскалация ситуации".

https://bbc.in/2TqlUOu
Заместитель председателя Центризбиркома Николай Булаев рассказал, сколько было выделено из бюджета на организацию общенародного голосования по поправкам в Конституцию.
В субботу в российских городах пройдут акции памяти Бориса Немцова.

Ежегодное шествие в Москве будет посвящено не только памяти убитого оппозиционера, но и станет первой политической акцией протеста с момента объявления об изменениях в Конституции.

Смотрите наш спецэфир в YouTube с 13:30 по московскому времени.
На этой неделе в России произошло сразу несколько событий, связанных с наркотиками и наркополитикой.

В новом выпуске подкаста Русской службы Би-би-си "Что это было?" корреспондент Анастасия Голубева объясняет, как государство будет бороться с пропагандой наркотиков в интернете.

BBC News | Apple Podcasts | Яндекс.Музыка | VK