BBC News | Русская служба
387K subscribers
19.3K photos
3.34K videos
20 files
54.4K links
Официальный канал
Русской службы Би-би-си Ньюз

https://www.bbc.com/russian
Download Telegram
❗️В номерах биатлонистов сборной России Евгения Гараничева и Александра Логинова во время чемпионата мира по биатлону проходят обыски.

"В номерах Гараничева, Логинова и Касперовича обыски, изымаются ноутбуки. Пока это все, что известно", - рассказал СМИ первый вице-президент Союза биатлонистов России Алексей Нуждов.

В субботу должна состояться мужская эстафетная гонка. И Логинов, и Гараничев заявлены на нее.

https://bbc.in/2T2ZQcI
BBC News | Русская служба
❗️В номерах биатлонистов сборной России Евгения Гараничева и Александра Логинова во время чемпионата мира по биатлону проходят обыски. "В номерах Гараничева, Логинова и Касперовича обыски, изымаются ноутбуки. Пока это все, что известно", - рассказал СМИ…
"Проснулись с Евгением Гараничевым от того, что вломились в дверь - они сами открыли. Сразу забрали наше оружие - видимо, как у очень опасных преступников. Просили нас сидеть на месте - естественно, в одних трусах. Их интересовали только мои вещи", - рассказал Логинов в эфире "Матч ТВ".
На этой неделе Владислав Сурков официально покинул пост помощника президента России.

О том, можно ли отправить на покой человека, которого называли “серым кардиналом” российской политики, рассуждает корреспондент Би-би-си Илья Барабанов.

Apple Podcast | Яндекс.Музыка | Overcast
Audio
Как Сурков изменил Россию?
Уроженец Ливерпуля Роберт Модсли, отбывающий пожизненный срок за убийство четырех человек, официально считается самым опасным осужденным в Великобритании.

СМИ сравнивают его с Ганнибалом Лектором из "Молчания ягнят".

Немногочисленные собеседники арестанта говорят, что у него IQ "гениального уровня". Модсли написал научную работу по теории музыки - но в университете Манчестера, который сотрудничает с тюрьмой, не нашлось специалиста, который согласился бы принять работу или оппонировать ей.

https://bbc.in/2SQGZCE
🎲 Ложный вывод Монте-Карло, или “ошибка игрока”, влечет за собой множество опасностей в повседневной жизни.

Неправильное понимание случайности событий, вера в то, что вероятность каждого последующего исхода зависит от предыдущих исходов - удручающе распространенная ошибка.

Из-за ложного вывода Монте-Карло голкипер не берет решающий пенальти, игроки на бирже совершают неверные инвестиции, а судьи выносят вердикты, разрушающие человеческие жизни.

https://bbc.in/2PfKbWt
"Мы влюбились в Америку, которую увидели в фильмах. Все в ней отличалось от нашей жизни. Именно с этого началась наша мечта о переезде в США", - рассказывает Уэс Херли.

Рассказываем непростую, но очень интересную историю подростка-гея, росшего в постсоветской России и переехавшего в Америку с мамой.

https://bbc.in/3a74JZp
🔴 Троих россиян, заразившихся коронавирусом на круизном лайнере “Даймонд принцесс”, доставили в Казань.

Все эвакуированные, а также те, кто занимался эвакуацией, будут находиться на карантине 14 дней.

Подробнее - в нашей онлайн-трансляции: https://bbc.in/32hzkR4
Фильм украинского режиссера Олега Сенцова "Номера" показали на 70-м Берлинском международном фестивале.

Сенцов работал над фильмом, находясь в российской тюрьме.

От идеи экранизации до окончания съемок прошло около года. Фильм был отснят и смонтирован, пока Сенцов находился в заключении.

https://bbc.in/2vYrEXI
Россия отрицает обвинения в распространении дезинформации о коронавирусе в соцсетях.

Накануне агентство Франс пресс сообщило, что тысячи связанных с Россией аккаунтов публикуют заявления о причастности США к вспышке коронавируса.

Сотрудник Госдепартамента США Филипп Рикер заявил, что Россия хочет "сеять раздор и подрывать американские институты".

Представитель МИД России Мария Захарова в свою очередь назвала обвинения “намеренным вбросом”.

https://bbc.in/2v9AK3R
Публикация "Медузы" о возможной связи некоторых фигурантов дела "Сети" с убийством и наркоторговлей вызвала огромный резонанс в соцсетях.

Комментаторы подняли вопрос не только о содержании самой статьи, но и о том, как должны вести себя в таких ситуациях журналисты.

Некоторые обвинили издание в использовании недостоверных фактов, другие предположили, что публикация - на руку силовикам. Многие же из тех, кто вступился за “Медузу”, выразили при этом сомнение, что расследование стоило публиковать.

https://bbc.in/3c2SKhd
Многие жалуются на то, что их раздражают веганы. Один опрос даже показал, что неприязнь к ним схожа с чувствами, которые вызывают наркоманы.

Психологи начинают понимать, откуда берет начало ненависть к веганам. Оказывается, что причины далеко не всегда рациональны.

Би-би-си разбирается, чем на самом деле можно объяснить такую веганофобию.

https://bbc.in/39Vx4Sc
🔴 Италия вводит чрезвычайные меры по предотвращению распространения коронавируса.

Сейчас десятки итальянских городов на карантине, отменен Венецианский карнавал, а модельер Джорджио Армани решил провести показ при пустом зале.

Это самая серьёзная вспышка коронавируса в Европе: число заразившихся превысило 150 человек, есть трое погибших.

https://bbc.in/2wHqTmr
🔴Cевер Италии закрылся на карантин.

🔴В Лондоне начинаются слушания по делу об экстрадиции основателя WikiLeaks Джулиана Ассанжа в США.

🔴Как водитель ледозаливочной машины стал временным вратарем "Каролайны Херрикейнс" и помог команде победить.

И о других новостях - в нашем дайджесте:

https://bbc.in/2v18ikY
Мощная песчаная буря из Сахары обрушилась на Канарские острова, нарушив планы многих туристов.

Были отменены около тысячи рейсов.

Жителям рекомендовали оставаться дома, закрывать окна и избегать поездок.

Песчаная буря настолько велика, что видна из космоса.

https://bbc.in/2PeGUGX
После того как восемь пассажиров круизного лайнера "Даймонд принцесс" были доставлены в Казань, в местных WhatsApp-чатах стали распространяться панические сообщения.

"Коронавирус официально в Казани. Это не прикол и не спам-сообщение…”

Власти называют эти сообщения фейком и заверяют, что все эвакуированные, а также те, кто занимался эвакуацией, в течение 14 дней будут находиться в карантине в Казани.

https://bbc.in/3a1g5hn
🔴 Машина врезалась в толпу на карнавале в немецком городе Фолькмарзен.

Пострадали 10 человек, в их числе были дети.

Полиция пока не сообщила, был ли инцидент случайным, либо водитель намеренно направил машину в людей.

https://bbc.in/32niZu9