❗️В номерах биатлонистов сборной России Евгения Гараничева и Александра Логинова во время чемпионата мира по биатлону проходят обыски.
"В номерах Гараничева, Логинова и Касперовича обыски, изымаются ноутбуки. Пока это все, что известно", - рассказал СМИ первый вице-президент Союза биатлонистов России Алексей Нуждов.
В субботу должна состояться мужская эстафетная гонка. И Логинов, и Гараничев заявлены на нее.
https://bbc.in/2T2ZQcI
"В номерах Гараничева, Логинова и Касперовича обыски, изымаются ноутбуки. Пока это все, что известно", - рассказал СМИ первый вице-президент Союза биатлонистов России Алексей Нуждов.
В субботу должна состояться мужская эстафетная гонка. И Логинов, и Гараничев заявлены на нее.
https://bbc.in/2T2ZQcI
BBC News Русская служба
К биатлонистам Логинову и Гараничеву пришли с обысками в Италии
В номерах биатлонистов сборной России Евгения Гараничева и Александра Логинова во время чемпионата мира по биатлону прошли обыски. Логинов ранее выиграл две медали. Это вызвало неоднозначную реакцию соперников - ведь в прошлом он отбывал дисквалификацию за…
BBC News | Русская служба
❗️В номерах биатлонистов сборной России Евгения Гараничева и Александра Логинова во время чемпионата мира по биатлону проходят обыски. "В номерах Гараничева, Логинова и Касперовича обыски, изымаются ноутбуки. Пока это все, что известно", - рассказал СМИ…
"Проснулись с Евгением Гараничевым от того, что вломились в дверь - они сами открыли. Сразу забрали наше оружие - видимо, как у очень опасных преступников. Просили нас сидеть на месте - естественно, в одних трусах. Их интересовали только мои вещи", - рассказал Логинов в эфире "Матч ТВ".
На этой неделе Владислав Сурков официально покинул пост помощника президента России.
О том, можно ли отправить на покой человека, которого называли “серым кардиналом” российской политики, рассуждает корреспондент Би-би-си Илья Барабанов.
Apple Podcast | Яндекс.Музыка | Overcast
О том, можно ли отправить на покой человека, которого называли “серым кардиналом” российской политики, рассуждает корреспондент Би-би-си Илья Барабанов.
Apple Podcast | Яндекс.Музыка | Overcast
Действительно ли любовь - это лишь химический процесс в мозгу?
Би-би-си разбирается, какие процессы в нашем организме помогают создать это прекрасное чувство.
https://bbc.in/3c1fTjO
Би-би-си разбирается, какие процессы в нашем организме помогают создать это прекрасное чувство.
https://bbc.in/3c1fTjO
BBC News Русская служба
Главные вопросы жизни. Любовь - лишь мимолетная химическая реакция в вашем мозгу?
Наши коллеги из BBC Future продолжают совместную с сайтом The Conversation серию “Главные вопросы жизни”. Очередной такой вопрос - про любовь.
Уроженец Ливерпуля Роберт Модсли, отбывающий пожизненный срок за убийство четырех человек, официально считается самым опасным осужденным в Великобритании.
СМИ сравнивают его с Ганнибалом Лектором из "Молчания ягнят".
Немногочисленные собеседники арестанта говорят, что у него IQ "гениального уровня". Модсли написал научную работу по теории музыки - но в университете Манчестера, который сотрудничает с тюрьмой, не нашлось специалиста, который согласился бы принять работу или оппонировать ей.
https://bbc.in/2SQGZCE
СМИ сравнивают его с Ганнибалом Лектором из "Молчания ягнят".
Немногочисленные собеседники арестанта говорят, что у него IQ "гениального уровня". Модсли написал научную работу по теории музыки - но в университете Манчестера, который сотрудничает с тюрьмой, не нашлось специалиста, который согласился бы принять работу или оппонировать ей.
https://bbc.in/2SQGZCE
BBC News Русская служба
Создавая монстра: как живет самый опасный заключенный Британии
Главный герой нового эпизода сериала "Создавая монстра" - уроженец Ливерпуля Роберт Модсли, отбывающий пожизненный срок за убийство четырех человек. В Британии его считают самым опасным осужденным, а СМИ сравнивают с Ганнибалом Лектором из "Молчания ягнят".
🎲 Ложный вывод Монте-Карло, или “ошибка игрока”, влечет за собой множество опасностей в повседневной жизни.
Неправильное понимание случайности событий, вера в то, что вероятность каждого последующего исхода зависит от предыдущих исходов - удручающе распространенная ошибка.
Из-за ложного вывода Монте-Карло голкипер не берет решающий пенальти, игроки на бирже совершают неверные инвестиции, а судьи выносят вердикты, разрушающие человеческие жизни.
https://bbc.in/2PfKbWt
Неправильное понимание случайности событий, вера в то, что вероятность каждого последующего исхода зависит от предыдущих исходов - удручающе распространенная ошибка.
Из-за ложного вывода Монте-Карло голкипер не берет решающий пенальти, игроки на бирже совершают неверные инвестиции, а судьи выносят вердикты, разрушающие человеческие жизни.
https://bbc.in/2PfKbWt
BBC News Русская служба
Ложный вывод Монте-Карло: почему "ошибка игрока" так опасна в повседневной жизни
От нее вас не убережет ни образование, ни высокий коэффициент интеллекта. Более того, чем умнее человек, тем легче он попадается в ловушку так называемой ошибки игрока. И это ему может дорого обойтись.
"Мы влюбились в Америку, которую увидели в фильмах. Все в ней отличалось от нашей жизни. Именно с этого началась наша мечта о переезде в США", - рассказывает Уэс Херли.
Рассказываем непростую, но очень интересную историю подростка-гея, росшего в постсоветской России и переехавшего в Америку с мамой.
https://bbc.in/3a74JZp
Рассказываем непростую, но очень интересную историю подростка-гея, росшего в постсоветской России и переехавшего в Америку с мамой.
https://bbc.in/3a74JZp
BBC News Русская служба
Как голливудские фильмы спасли подростка-гея из России
Мать-одиночка переехала в США с несовершеннолетним сыном. Но ее новый муж годами хранил один секрет.
🔴 Троих россиян, заразившихся коронавирусом на круизном лайнере “Даймонд принцесс”, доставили в Казань.
Все эвакуированные, а также те, кто занимался эвакуацией, будут находиться на карантине 14 дней.
Подробнее - в нашей онлайн-трансляции: https://bbc.in/32hzkR4
Все эвакуированные, а также те, кто занимался эвакуацией, будут находиться на карантине 14 дней.
Подробнее - в нашей онлайн-трансляции: https://bbc.in/32hzkR4
Фильм украинского режиссера Олега Сенцова "Номера" показали на 70-м Берлинском международном фестивале.
Сенцов работал над фильмом, находясь в российской тюрьме.
От идеи экранизации до окончания съемок прошло около года. Фильм был отснят и смонтирован, пока Сенцов находился в заключении.
https://bbc.in/2vYrEXI
Сенцов работал над фильмом, находясь в российской тюрьме.
От идеи экранизации до окончания съемок прошло около года. Фильм был отснят и смонтирован, пока Сенцов находился в заключении.
https://bbc.in/2vYrEXI
BBC News Русская служба
"Номера": новый фильм Олега Сенцова показали в Берлине. Съемками он руководил из тюрьмы
На 70-м Берлинском международном фестивале (Берлинале) показали фильм украинского режиссера Олега Сенцова "Номера". Это первая картина Сенцова после освобождения из российской тюрьмы, куда его посадили по обвинению в терроризме.
🥊 Британец Тайсон Фьюри положил конец пятилетнему царствованию на ринге чемпиона мира в тяжелом весе американца Деонтея Уайлдера.
Мало кто ожидал, что 31-летний британский тяжеловес насколько уверенно победит противника, особенно после их ничьей в 2018 году.
https://bbc.in/2T0NHVy
Мало кто ожидал, что 31-летний британский тяжеловес насколько уверенно победит противника, особенно после их ничьей в 2018 году.
https://bbc.in/2T0NHVy
BBC News Русская служба
Сенсационная победа. Тайсон Фьюри взял реванш и положил конец царствованию на ринге Деонтея Уайлдера
Британец Тайсон Фьюри провёл наиболее яростный матч своей боксерской карьеры, и в семи захватывающих раундах повторного поединка положил конец пятилетнему царствованию на ринге чемпиона мира в тяжелом весе американца Деонтея Уайлдера, завоевав титул по версии…
Россия отрицает обвинения в распространении дезинформации о коронавирусе в соцсетях.
Накануне агентство Франс пресс сообщило, что тысячи связанных с Россией аккаунтов публикуют заявления о причастности США к вспышке коронавируса.
Сотрудник Госдепартамента США Филипп Рикер заявил, что Россия хочет "сеять раздор и подрывать американские институты".
Представитель МИД России Мария Захарова в свою очередь назвала обвинения “намеренным вбросом”.
https://bbc.in/2v9AK3R
Накануне агентство Франс пресс сообщило, что тысячи связанных с Россией аккаунтов публикуют заявления о причастности США к вспышке коронавируса.
Сотрудник Госдепартамента США Филипп Рикер заявил, что Россия хочет "сеять раздор и подрывать американские институты".
Представитель МИД России Мария Захарова в свою очередь назвала обвинения “намеренным вбросом”.
https://bbc.in/2v9AK3R
BBC News Русская служба
Россия отрицает распространение слухов о коронавирусе в соцсетях
Россия категорически отвергает обвинения в распространении дезинформации о Covid-19 в социальных сетях. Накануне агентство Франс пресс сообщило, что связанные с Россией аккаунты публикуют заявления о причастности США к вспышке коронавируса. В частности, о…
Публикация "Медузы" о возможной связи некоторых фигурантов дела "Сети" с убийством и наркоторговлей вызвала огромный резонанс в соцсетях.
Комментаторы подняли вопрос не только о содержании самой статьи, но и о том, как должны вести себя в таких ситуациях журналисты.
Некоторые обвинили издание в использовании недостоверных фактов, другие предположили, что публикация - на руку силовикам. Многие же из тех, кто вступился за “Медузу”, выразили при этом сомнение, что расследование стоило публиковать.
https://bbc.in/3c2SKhd
Комментаторы подняли вопрос не только о содержании самой статьи, но и о том, как должны вести себя в таких ситуациях журналисты.
Некоторые обвинили издание в использовании недостоверных фактов, другие предположили, что публикация - на руку силовикам. Многие же из тех, кто вступился за “Медузу”, выразили при этом сомнение, что расследование стоило публиковать.
https://bbc.in/3c2SKhd
BBC News Русская служба
"Медуза" попала в "Сеть": журналистское расследование вызвало шквал комментариев
Публикация издания "Медуза" о возможной связи некоторых фигурантов дела "Сети" с убийством и наркоторговлей вызвала огромный резонанс в соцсетях и поставила вопрос не только о содержании самой статьи, но и том, как должны вести себя в таких ситуациях журналисты.
Многие жалуются на то, что их раздражают веганы. Один опрос даже показал, что неприязнь к ним схожа с чувствами, которые вызывают наркоманы.
Психологи начинают понимать, откуда берет начало ненависть к веганам. Оказывается, что причины далеко не всегда рациональны.
Би-би-си разбирается, чем на самом деле можно объяснить такую веганофобию.
https://bbc.in/39Vx4Sc
Психологи начинают понимать, откуда берет начало ненависть к веганам. Оказывается, что причины далеко не всегда рациональны.
Би-би-си разбирается, чем на самом деле можно объяснить такую веганофобию.
https://bbc.in/39Vx4Sc
BBC News Русская служба
Почему веганы вызывают к себе иррациональную ненависть?
Люди часто жалуются на то, как их раздражают веганы. Один из опросов показал даже, что только наркоманы вызывают к себе схожую неприязнь. И психологи начинают понимать причины этого.
🔴 Италия вводит чрезвычайные меры по предотвращению распространения коронавируса.
Сейчас десятки итальянских городов на карантине, отменен Венецианский карнавал, а модельер Джорджио Армани решил провести показ при пустом зале.
Это самая серьёзная вспышка коронавируса в Европе: число заразившихся превысило 150 человек, есть трое погибших.
https://bbc.in/2wHqTmr
Сейчас десятки итальянских городов на карантине, отменен Венецианский карнавал, а модельер Джорджио Армани решил провести показ при пустом зале.
Это самая серьёзная вспышка коронавируса в Европе: число заразившихся превысило 150 человек, есть трое погибших.
https://bbc.in/2wHqTmr
BBC News Русская служба
Коронавирус в Италии: карантин в городах, Неделя моды без зрителей, закрыта "Ла Скала", карнавал отменяется
Число зараженных коронавирусом в Италии превысило 150. В стране введены чрезвычайные меры, десятки городов на карантине. Отменен Венецианский карнавал, модельер Джорджио Армани решил провести показ при пустом зале.
🔴Cевер Италии закрылся на карантин.
🔴В Лондоне начинаются слушания по делу об экстрадиции основателя WikiLeaks Джулиана Ассанжа в США.
🔴Как водитель ледозаливочной машины стал временным вратарем "Каролайны Херрикейнс" и помог команде победить.
И о других новостях - в нашем дайджесте:
https://bbc.in/2v18ikY
🔴В Лондоне начинаются слушания по делу об экстрадиции основателя WikiLeaks Джулиана Ассанжа в США.
🔴Как водитель ледозаливочной машины стал временным вратарем "Каролайны Херрикейнс" и помог команде победить.
И о других новостях - в нашем дайджесте:
https://bbc.in/2v18ikY
Мощная песчаная буря из Сахары обрушилась на Канарские острова, нарушив планы многих туристов.
Были отменены около тысячи рейсов.
Жителям рекомендовали оставаться дома, закрывать окна и избегать поездок.
Песчаная буря настолько велика, что видна из космоса.
https://bbc.in/2PeGUGX
Были отменены около тысячи рейсов.
Жителям рекомендовали оставаться дома, закрывать окна и избегать поездок.
Песчаная буря настолько велика, что видна из космоса.
https://bbc.in/2PeGUGX
После того как восемь пассажиров круизного лайнера "Даймонд принцесс" были доставлены в Казань, в местных WhatsApp-чатах стали распространяться панические сообщения.
"Коронавирус официально в Казани. Это не прикол и не спам-сообщение…”
Власти называют эти сообщения фейком и заверяют, что все эвакуированные, а также те, кто занимался эвакуацией, в течение 14 дней будут находиться в карантине в Казани.
https://bbc.in/3a1g5hn
"Коронавирус официально в Казани. Это не прикол и не спам-сообщение…”
Власти называют эти сообщения фейком и заверяют, что все эвакуированные, а также те, кто занимался эвакуацией, в течение 14 дней будут находиться в карантине в Казани.
https://bbc.in/3a1g5hn
🔴 Машина врезалась в толпу на карнавале в немецком городе Фолькмарзен.
Пострадали 10 человек, в их числе были дети.
Полиция пока не сообщила, был ли инцидент случайным, либо водитель намеренно направил машину в людей.
https://bbc.in/32niZu9
Пострадали 10 человек, в их числе были дети.
Полиция пока не сообщила, был ли инцидент случайным, либо водитель намеренно направил машину в людей.
https://bbc.in/32niZu9
BBC News | Русская служба
🔴 Машина врезалась в толпу на карнавале в немецком городе Фолькмарзен. Пострадали 10 человек, в их числе были дети. Полиция пока не сообщила, был ли инцидент случайным, либо водитель намеренно направил машину в людей. https://bbc.in/32niZu9
"Мерседес" серебристого цвета врезался в толпу людей в немецком городе Фолькмарзен (земля Гессен).
Фото с места событий.
Фото с места событий.